Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DOH103 OU DOH112 OU DOMOCLIP au format PDF.
Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DOH103 OU DOH112 OU - DOMOCLIP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DOH103 OU DOH112 OU de la marque DOMOCLIP.
1.3 Pour l'utilisation de l'appareil 1.4 Pour l'entretien et le nettoyage 2. Introduction 2.1 Merci! 2.2 Déballage de l'appareil 2.3 Contenu de la livraison 2.4 Illustration du Nettoyeur à vapeur et ses accessoires 3. Démarrage 3.1 Montage des accessoires 3.1.1 Buse à vapeur 3.1.2 Tubes de rallonge 3.1.3 Buse d'aspiration 3.1.4 Adaptateur pour accessoire 3.1.5 Buse à jet 3.1.6 Buse à brosse 3.1.7 2 buses en 1 3.2 Remplissage du réservoir d'eau 4. Fonctionnement de l'appareil 4.1 Connexion à l'alimentation secteur 4.2 Utilisation du Nettoyeur à vapeur 4.3 Ajouter de l'eau dans le réservoir 4.4 Mise à l'arrêt et stockage 5. Général 5.1 Nettoyage et entretien 5.2 Dépannage 5.3 Pièces détachées être modifiée d'aucune façon. N'utilisez pas d'adaptateurs avec les appareils qui ont un conducteur neutre. d) Des fiches non modifiées et des prises appropriées réduisent les risques d'électrocution. e) Nous recommandons d'utiliser l'appareil uniquement avec une prise protégée par un disjoncteur de courant résiduel. Veuillez consulter un électricien si nécessaire. f) Ne touchez jamais la fiche avec des mains mouillées. g) Déconnectez toujours l'appareil du secteur en retirant la fiche de la prise. Ne tirez jamais le câble ! 3
Dans ce cas, toutes les réparations doivent être effectuées par un électricien qualifié(*). l) Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, ses services ou un personnel qualifié, afin d'éviter tout danger. m) L'appareil n'est pas conçu pour être utilisé par l'intermédiaire d'un minuteur externe ou d'un système de télécommande.
équipements contenant des composants électriques, tels que l'intérieur d’un four. (*)
L'appareil doit être rangé hors de la portée des enfants. N'autorisez pas les enfants à jouer avec le matériel d'emballage (film plastique). Pour l'utilisation de l'appareil
N'utilisez pas l'appareil et ses accessoires lorsqu'ils sont endommagés. N'utilisez jamais le nettoyeur à vapeur en direction d'une personne, d'un animal ou d'une plante (risque de brûlure). N'utilisez pas le nettoyeur à vapeur en direction des systèmes ou fils électriques. N'utilisez pas l'appareil sans surveillance. Veuillez toujours mettre l'appareil à l'arrêt et le débrancher de la prise si vous ne l'utilisez pas. L'appareil est doté d'un thermostat et d'un disjoncteur thermique pour le protéger des surchauffes. 6
L'appareil ne doit pas être réglé à plus de 45° pendant l'utilisation. Ne plongez jamais l'appareil dans de l'eau ou dans n'importe quel autre liquide. Éloignez l'appareil de la pluie ou de l'humidité. L'appareil ne convient pas à l'utilisation en plein air. Utilisez l'appareil uniquement dans des conteneurs/piscines qui ont été vidés de leur eau ou d'un autre liquide. N'utilisez pas l'appareil sans eau dans le réservoir. Remplissez toujours le réservoir d'eau à temps. Videz le réservoir d'eau lorsque l'appareil n'est pas utilisé. Ne remplissez jamais le réservoir d'un autre liquide que l'eau. N'ajoutez jamais d'additifs (parfum, détachant ou produit contenant de l'alcool) dans l'eau. Cela pourrait endommager l'appareil ou rendre son utilisation dangereuse. Retirez toujours la fiche secteur de la prise et laissez l'appareil se refroidir complètement avant de remplir le réservoir d'eau. Ne faites pas déborder le réservoir d'eau. Ne dépassez pas le niveau de remplissage indiqué. Veuillez utiliser le bol mesureur et l'entonnoir livrés avec l'appareil. Rassurez-vous que le bouchon de fermeture du réservoir d'eau est bien serré avant l'utilisation. Tenez l'appareil uniquement par le manche. 7
Un peu d'eau peut s'échapper de la buse de temps à autre. Cela est tout à fait normal, c'est le processus de condensation. La force et la chaleur de la vapeur peuvent endommager certains équipements. Vérifiez toujours qu'une surface peut être traitée par l'appareil en effectuant un test préalable sur une surface dissimulée. Lorsque vous confiez le nettoyeur à vapeur à un tiers, communiquez-lui ces instructions de fonctionnement. Pour l'entretien et le nettoyage
Pour éviter tout risque, n'effectuez jamais des travaux de réparation vous-même. Consultez le Centre de service à la clientèle pour ce faire et confiez l'appareil à un personnel qualifié, qui utilisera des pièces originales. Mettez toujours l'appareil à l'arrêt, retirez la fiche secteur et laissez le nettoyeur à vapeur refroidir avant de le nettoyer ou de le réparer.
4. Adaptateur pour accessoire 5. Accessoire de fixation de la buse à brosse 6. Brosse en nylon 7. Brosse en nylon 8. Accessoire de fixation de la fenêtre (2 en 1) 9. Couche de coton 10. Accessoire de fixation de la fenêtre (2 en 1) 11. Large torchon 12. Buse d'aspiration 9 Commencez par connecter la buse à vapeur à la prise vapeur située à l'avant du VSC58. Pour ce faire, abaissez le clapet de protection et poussez le connecteur de la buse à vapeur fermement dans la prise vapeur jusqu'à ce qu'il s'encastre en place (Fig. 4)
Montez les tubes de rallonge si vous utilisez le nettoyeur à vapeur pour nettoyer le sol ou atteindre des zones difficiles d'accès. Pour ce faire, poussez l'extrémité libre d'un tube dans le pistolet vapeur jusqu'à ce que la touche de déblocage du pistolet vapeur s'encastre en place. Ajouter un ou deux tubes de rallonge au besoin.
Steam button: gâchette vapeur Placez la buse d'aspiration sur le torchon et fixez la partie qui dépasse sur les attaches du torchon à gauche et à droite. Appuyez sur les côtés intérieurs du détenteur jaune, puis ouvrez les attaches et vous pourrez fixer le torchon en place (Fig.9).
Appuyez sur la touche de déblocage indiquée et séparez l'adaptateur par un mouvement descendant.
Poussez simplement la buse à jet dans l'adaptateur de l'accessoire pour le fixer (Fig. 11). Cette buse permet de nettoyer facilement les endroits difficiles d'accès tels que les coins, les jointures et les toilettes. La buse à jet peut être retirée en la tirant par un mouvement descendant.
3.1.7 2 buses en 1 Les 2 buses en 1 comportent un accessoire à vapeur à angle droit sur lequel un nettoyeur de vitres peut être fixé. Poussez fermement l'accessoire vapeur à angle droit dans la buse individuelle. Tirez sur la couverture de coton située sur la buse pour un nettoyage plus complet et pour protéger la surface de travail (Fig.14). Fixez le nettoyeur de vitres et la lame en caoutchouc sur l'accessoire vapeur à angle droit si les fenêtres, les miroirs et les carreaux ont besoin de nettoyage (Fig.15).
Cotton cover: housse en coton
La vapeur peut décaper le bois peint ou verni. Elle peut également décolorer les plastiques brillants. Les surface acryliques, veloutées ou en tissu sont très sensibles à la température de la vapeur. N'utilisez pas le nettoyeur à vapeur sur les fibres Dralon sans avoir au préalable effectuer des tests de tolérance sur une zone cachées. Pour des raisons valables, le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dégâts occasionnés sur des objets, des tissus, des personnes, des animaux ou des plantes, du fait d'une utilisation inappropriée de la vapeur chaude ou suite à une mauvaise manipulation de l'appareil.
Revissez le couvercle du réservoir en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre sous pression. Astuce : Le temps de chauffage sera réduit si de l'eau chaude est utilisée pour le remplissage du réservoir.
Heating pilot lamp: témoins lumineux de chauffe
Vapormate est équipé d'un disjoncteur de surchauffe. L'appareil s'arrête automatiquement dès que la température atteint 180°C pour empêcher la surchauffe. Déconnectez immédiatement l'appareil du secteur en retirant la
N'utilisez pas le nettoyeur à vapeur en direction d'un point pendant trop longtemps. Détachez les tâches en passant le jet de vapeur vers l'avant et vers l'arrière. La vitesse d'émission de la vapeur peut être réglée en tournant la commande de vapeur pour l'adapter à la gravité de la tâche. Tournez la commande de vapeur dans le sens des aiguilles d'une montre pour réduire la vapeur et dans le sens contraire pour l'augmenter (Fig.21).
Appuyez sur la touche vapeur située sur le pistolet vapeur pour évacuer la pression restante, puis verrouillez le pistolet. Laissez l'appareil se refroidir. Attention : vous pouvez ajouter de l'eau dans le réservoir en appuyant le couvercle vers le bas tout en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre. AVERTISSEMENT : De la vapeur chaude peut s'échapper à l'ouverture. Le fil du couvercle et le réservoir peuvent brûler. Ajoutez de l'eau à l'aide du bal mesureur et de l'entonnoir (voir page 10 : remplissage du réservoir d'eau), puis refermez soigneusement le couvercle du réservoir. Le nettoyeur à vapeur peut maintenant est rebranché et remis en marche. Le VSC58 est prêt à être utilisé, dès que le voyant lumineux de chauffage s'éteint.
Ne fermez pas le réservoir d'eau jusqu'à ce qu'il soit entièrement sec. Le nettoyeur à vapeur doit être entièrement refroidi. Le nettoyeur à vapeur doit être entièrement refroidi avant d'être rangé. L'appareil doit être rangé hors de portée des enfants. Le tube de rallonge et la buse d'aspiration peuvent être insérés dans le support de fixation situé à l'arrière de l'appareil pour des besoins de rangement ou pour observer une brève pause. 19
Le réservoir d'eau doit être traité à l'aide d'un détartrant environ tous les 6 mois pour prolonger la durée de vie du nettoyeur à vapeur. Placez un ou au plus deux sachets de détartrant dans 1 litre d'eau tiède (50°C) et remplissez-en le réservoir d'eau. Laissez la solution agir pendant environ 30 minutes, ensuite versez l'eau avec les solides dissous. Répétez ce processus si nécessaire, puis remplissez le réservoir d'eau.
Si la durée de vie utile de l'appareil expire. Surtout si des dysfonctionnements surviennent, l'appareil usagé doit être rendu inutilisable en retirant la fiche de la prise et en sectionnant le câble d'alimentation. Veuillez-vous débarrasser de l'appareil selon les normes, en vous rapprochant de l'autorité publique d'évacuation des déchets. Contactez votre service local d'évacuation des déchets ou le service de collecte des déchets encombrants.
La prise est défectueuse. Le câble d'alimentation est endommagé.
Insérez la fiche secteur dans une prise ou mettez l'appareil en marche. Vérifiez la prise en débranchant le nettoyeur à vapeur et en y branchant un autre appareil. Faites remplacez le câble par 21
La vapeur n'est pas émise lorsque le bouton de vapeur est actionné. La commande de vapeur est réglée sur minimum.
Ajoutez de l'eau (voir section 4.2, page 20). Tournez la commande de vapeur dans le sens contraire des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la vapeur soit émise. Détartrez le réservoir d'eau (voir section 5.1, page 14).
2 brosses circulaires et un accessoire de buse à jet Bol mesureur et entonnoir Set d'accessoires (1 torchon + 1 couvercle en coton) Pistolet vapeur avec tuyau
Type d'appareil : Nettoyeur à vapeur La Directive Européenne 2002/96/EC sur les Déchets d'équipement électrique et électronique (WEEE) Cette marque sur le produit ou sa documentation indique qu'il ne doit pas être éliminé avec les autres déchets ménagers à la fin de sa vie de service. Pour prévenir toute nuisance possible à l'environnement ou à la santé humaine par l'élimination non contrôlée des déchets, veuillez les séparer des autres types de déchets et recyclez-les de façon responsable pour promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles. Les utilisateurs ménagers doivent contacter soit le détaillant chez qui ils ont acheté ce produit soit le bureau de leur autorité locale, pour les détails sur où et comment amener cet article pour un recyclage sûr pour l'environnement.