MODE D'EMPLOI BDS8534W BEKO
Manuel de l'utilisateur
DF 8535 RX0W

2960311153_FR/240715.1148
Veuillez d'abord dire ce manuel !
Nos you remercions d'avoir choisi un appeareil Beko. Nous espereons que voire appeareil qui a ete fabriqu avec des matieresaux haute qualite et une technologie de pointe you offira les meilleurs résultats. Nous you conseillons de dire attentivement ce manuel et tout autre document fourni avant d'utiliser voyagee appareil et de le conserver at titre de reference. Si you cedez l'appareil a quelqu'un autre, donnez-lui aussi le manuel. Pretez attention a tous les details et aux mises en garde indiquees dans le manuel d'utilisation et suivez les instructions qui y sont inscrites.
Utilisez ce manuel d'utilisateur pour le modele indiqué sur la page de couverture.
Explication des symboles
Les symboles suivants sont utilisés tout au long du manuel d'utilisation :
| i | Informations importantes ou conseils pratiques relatives à l'utilisation. |
| ! | Avertissement contre des situations dangereuses concernant la vie et les biens. |
| 5 | Avertissement contre les risques d'électrocution. |
| 555 | Avertissement contre les surfaces chaudes. |
| Avertissement contre les risques d'incendie. |
| Les matérieliaux d'emballage de l'appareil sont fabriqués à partir des matérieliaux recyclables en conformé avec la réglementation relative à l'environnement en vigueur dans notre pays. |
Ne jetez pas les déchets d'emballage avec les déchets domestiques ou autres, déposez-les aux points de collecte dédiés désignés par les autorités locales.
TABLE DES MATIÈRES
1 Consignes importantes en matière de sécurité et d'environnement 4
1.1 Exigences generales en matière de sécurité 4
1.1.1 Sécurité électriche 5
1.1.2 Sécurité du produit 6
1.2 Montage sur un lave-linge 8
1.3 Utilisation prévue 9
1.4 Sécurité pour enfants 9
1.5 Conformité à la norme DEEE et mise au rebut du produit............10
1.6 Conformité avec la directive LdSD : 10
1.7 Informations relatives à l'emballage 10
1.8 Caracteristiques techniques 11
2 Voitrseche-linge 12
2.1Vue d'ensemble 12
2.2 Contenu de l'emballage 13
3 Installation 14
3.1 Emplacement d'installation approprié.....14
3.2 Enlever le montage de sécurité servant au transport 14
3.3 Raccorder le conduit d'évacuation............14
3.4 Reglage des pieds. 15
3.5 Branchement électrique 15
3.6 Transport du sèche-linge 15
3.7 Avertissements sur les bruits 16
3.8 Changement de la lampe d'éclairage ....16
4 Préparation 17
4.1 Linge adapté à un séchage en machine ...17
4.2 Linge pas adapté à un séchage en machine17
4.3 Préparation du linge au séchage............17
4.4 Mesures à adopter pour économiser de l'énergie 17
4.5 Capacité de charge appropriée 18
5 Fonctionnement de l'appareil 19
5.1 Bandeau de commande 19
5.2 Symboles de I'afficheur 19
5.3 Préparation de la machine 20
5.4 Sélection des programmes 20
5.5 Programmes principaux 20
5.6 Programmes supplémentaires 20
5.7 Sélection de programmes et tableau de consommation 22
5.8 Fonctions optionnelles 23
Bouton de selection favors 24
5.9 Symboles d'avertissement 25
5.10 Lancement du programme 26
5.11.Deroulement du programme 26
5.12 Sécurité enfants 26
5.13 Modification du programme en cours après son démarrage 27
5.14 Annulation du programme 27
5.15 Fin du programme 28
6 Maintenance et nettoyage 29
6.1 Nettoyage du filtré à peluche / Surface interieure de la porte de chargement............29
6.2 Nettoyer le capteur 29
6.3 Vidanger le réservoir d'eau 30
6.4 Nettoyer le tiroir du filtré 31
6.5 Nettoyer I'evaporateur 32
7Dépannage 33
1 Consignes importantes en matière de
sécurities et d'environnement
Cette section comprend des consignes de sécurité qui aidont à vous protégger contre les blessures corporelles ou à éviter des dégats matériels. Le non respect de ces consignes annulera toute garantie.
1.1 Exigences générales en matière de sécurité
- Le sèche-linge peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physique, sensorielle ou mentale limitées ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à condition qu'ils soient supervisés ou formés sur l'utilisation sécurité du produit et les risques qui en découlent. Ne laissez pas les enfants jouer avec le produit. Les travaux de nettoyage et d'entretien ne doivent pas été effectuels par les enfants, à moins d'être sous surveillance.
- Tenez les enfants de moins de 3 ans à distance de l'appareil, à moins qu'ils soient sous surveillance permanente.
- Les pieds réglables ne doivent pas être enlevés. L'écart entre le sechelinge et le sol ne doit pas être réduit avec des matériaux tels que le tapis, le bois et le ruban adhésif. Cela pourrait cause des problèmes avec le seche-linge.
- Les procédures d'installation et de réparation doivent toujours être effectuées par un agent du Service agréé. Le fabricant ne saurait être tenu responsable des dommages découulant de manoeuvres réalisées par des personnes non autorisées.
- Ne lavez jamais votre sèche-linge en versant ou rependant de l'eau dessus! Vous vous exposeriez à un risque d'électrocution!
Consignes importantes en matière de sécurité et
d'environnement
1.1.1 Sécurité électrique

Respectez les consignes de sécurité électriques lorsque vous effectuez le raccordement électrique pendant l'installation.
- Branchez le sèche-linge à une prise équipée d'une mise à la terre protégée par un fusible à la valeur indiquée sur la plaque signalétique. Assurez-vous que toute installation de mise à la terre soit réalisée par unElectricien qualifié. Notre entreprise ne sera pas tenue responsable de dommages liés à une utilisation du sèche-linge sans prise de terre en conformité avec les règlements locaux.
- La tension et la valeur de protection autorisée du fusible sont indiquées sur la plaque signalétique.
- La tension spécifiée sur la plaque signalétique doit être égale à celle de votre réseau électrique.
- Débranche le sèche-linge lorsque celui-ci n'est pas utilisé.
- Débranche le sèche-linge du secteur lors des travaux d'installation, d'entretien, de nettoyage et de réparation.
- Ne touchez pas à la prise avec des mains mouillées! Ne débranchez jamais la machine en tirant sur le cable, saisissez uniquement la prise pour la débrancher.
- N'utilisez pas de rallonges, de multiprises ou d'adaptateurs pour brancher le sèche-linge au secteur pour réduire le risque d'incendie et électrocution.
- La prise du cable d'alimentation doit être facilement accessible après l'installation.

Tout cable d'alimentation endommagé doit être remplace, suivant une notification au service/agréé.

Si le sèche-linge est défectieux, évitez de l'utiliser jusqu'à ce qu'il soit réparé par un agent du service agrée! Vous vous exposeriez à un risque d'électrocution!
Consignes importantes en matière de sécurité et
d'environnement
1.1.2 Sécurité du produit

Points à prendre en considération pour les risques d'incendie :
Le linge ou les articles spécifiés ci-dessous ne doivent pas été séchéés dans le sèche-linge
compté tenu des risques d'incendie.
Linge non lavé
- Les articles tachés avec de l'huiles, de l'acétone, de l'alcool, de l'essence, du kérosène, de détachants, de térébenthine, de paraffine ou de détachants pour paraffine, doivent être lavés à l'eau chaude avec une grande quantité de détergent avant d'être placés dans le seche-linge.
Pour cette raison en particulier, les articles contenant les types de taches spécifiés ci-dessus
doivent être très bien lavés. Pour cela,
utilisez un détergent ajustat et sélectionnez le type de lavage à haute
température.

Le type de linge ou les articles décrits ci-dessous ne sont pas appropriés pour un séchage dans le séche-linge, compte tenu des risques d'incendie :
- Le linge ou les oreillers garnis de mousse de caoutchouc (mousse de latex), les bonnets de bain, les textiles imperméables, les matériaux contenant des renforts en latex et les coussinets en mousse de caoutchouc.
- Les vêtements lavés avec des produits chimiques industriels. Les éléments tels que les pieces légères, l'allumette, les pieces de monnaie, les pieces métalliques, les aiguilles, etc. peuvent endommager le tambour ou cause des problèmes fonctionnels.
Veuillez donc vérifier tout le linge que vous souhaitez charger dans votre sèche-linge.
N'arrêtez jamais le sèche-linge avant la fin du programme. Si vous doivent le faire, enlevez rapidement tout le linge
et disposez-le afin de dissiper la chaleur.
Consignes importantes en matière de sécurité et d'environnement

Les vêtements mal lavés peuvent s'enflammer, même une fois que le séchage est terminé.
- Vous doivent aménager une ventilation suffisante pour éviter l'accumulation des gaz s'échépondant d'appareils à combustion d'essence ou d'autres types de carburants. Cela comprend également les flammes nues pouvant être générées suite à l'effet de retard de flamme.

La lingerie contenant des armatures métalliques ne doit pas être placée
Dans le sèche-linge. Le sèche-linge peut être endommagé si des armatures métalliques se détendent et se cassent durant le séchage.

Utilisez des adoucissants et des produits similaires conformément aux consignes de leurs fabricants.

Nettoyez toujours le filtré à peluche avant ou après chaque chargement. N'utilise jamais le sèche-linge sans le filtré à peluche.
- N'essayez jamais de réparer le sèche-linge de vous-même. Ne réalisez aucune opération de réparation ou de remplacement sur le produit, même si vous savez ou possédez les capacités pour les effectuer, sauf si cela est expressément mentionné dans les instructions d'utilisation ou dans le manuel de service fourni. Dans le cas contraire, vous exposerez votre vie ainsi que celle d'autres personnes.
- Assurez-vous que l'emplacement de votre sèche-linge ne comporte pas d'appareils dotés de porte verrouillable, coulissant ou battante, susceptibles de bloquer l'ouverture de la porte de chargement.
- Installez votre sèche-linge à des endroits appropriés pour un usage domestique. (Salle de bains, balcon fermé, garage, etc.)
- Assurez-vous que des animaux domestiques ne pénétre pas dans le sèche-linge. Contrôlez l'intérieur du sèche-linge avant de lemettre en marche.
Consignes importantes en matière de sécurité et d'environnement
- Ne vous penchez pas sur la porte de chargement de votre sèche-linge lorsqu'elle est ouverte, autrement, le sèche-linge risque de tomber.
- Ne laïsez pas d'accumulation de peluche autour du sèche-linge.
1.2 Montage sur un lave-linge
- Un dispositif de fixation doit être utilisé entre les deux machines pour pouvoir utiliser le séche-linge sur un lave-linge. Faites installer le dispositif de montage par l'agent du service autorisé.
- Le poids total de la machine à laver et du sèche-linge en chargement plein quand ils sont placés l'un sur l'autre atteint environ 180 kilos. Placez l'appareil sur un sol solide qui a une capacité de résistance suffisante!

Évitez de poser le lave-linge sur le sèche-linge. Faites attention aux averisations ci-dessus lors de l'installation sur votre lave-linge.
| Schéma d'installation pour lave-linge et sèche-linge |
| Profondeur du sèche-linge | Profondeur du lave-linge |
| 62 cm | 60 cm | 54 cm | 50 cm | 49 cm | 45 cm | 40 cm |
| 54 cm | Peut être installé | Peut être installé | Peut être installé | Peut être installé | Peut être installé | Peut être installé | Ne peut pas être installé |
| 60 cm | Peut être installé | Peut être installé | Peut être installé | Peut être installé | Peut être installé | Ne peut pas être installé | Ne peut pas être installé |
Consignes importantes en matière de sécurité et
d'environnement
1.3 Utilisation prévue
- Le sèche-linge a été concu pour un usage domestique. Par conséquent, il n'est pas approprié pour une utilisation commerciale et ne doit pas être utilisé en dehors de son'utilisation prévue.
- Utilisez le sèche-linge uniquement pour sécher du linge quiporte une étiquette autorisant cette opération.
- Le fabricant décline toute responsabilité née de l'utilisation ou du transport incorrect(e) de l'appareil.
- La durée de vie du séche-linge que vous avez achété est de 10 ans. Au cours de cette période, les pieces de rechange d'origine seront disponibles pour assurer le bon fonctionnement du séche-linge.
1.4 Sécurité pour enfants
- Les matériaux d'emballage sont dangereux pour les enfants. Tenez-les hors de leur portée.
- Les apparèils électriques sont dangereux pour les enfants. Maintenez les à l'écart de la machine lorsque celle-ci fonctionne. Ne les laissez pas jourer avec le sèche-linge. Utilisez le verrouillage de sécurité pour enfants, afin d'eviter que les enfants ne touchent au sèche-linge.

La fonction Verrouillage de sécurité pour enfants est située sur le panneau de commande de votre apparéil. (Voir Verrouillage de sécurité pour enfants)
- Gardez la porte de chargement fermée même lorsque le sèche-linge n'est pas en cours d'utilisation.
Consignes importantes en matière de sécurité et
d'environnement

Ce produit est conforme à la directive DEEE (2012/19/UE) de l'Union europeenne). Ce produitporte un symbole de classification pour la mise au rebut des équipements electriques et électroniques (DEEE).Le present produit a été fabriqué avec des pièces et du matériel de qualité supérieure susceptibles d'être réutilisés et adaptations au recyclage. Par conséquent, nous vous
conseillons de ne pas lemettre au rebut avec les ordures menagères et d'autres déchets à la fin de sa durée de vie. Au contraire, rendez-vous dans un point de collecte pour le recyclage de tout matériel électrique et électronique. Veuillez you rapprocher des autorités de votre localité pour plus d'informations concernant le point de collecte le plus proche.
L'appareil que vous avez acheté est conforme à la directive LdSD (2011/65/UE) de l'Union europeenne. Il ne compte pas les matériels dangereux et interdits mentionnés dans la directive.
Les matériaux d'emballage de ce produit sont faits de matériaux recyclables, conformément à nos réglementations nationales en matière d'environnement. Ne jetez pas les matériaux d'emballage avec les déchets domestiques ou autres. Ramenez-les dans des points de collecte de matériaux d'emballage désignés par les autorités locales.
S'il vous plaît visitez le site Web suivant pour obtenir plus d'informations sur le produit.
http://www.beko.com
Consignes importantes en matière de sécurité et
d'environnement
1.8 Caractéristiques techniques
| FR | |
| Hauteur (Minimale / Maximale) | 84,6 cm / 86,6 cm* |
| Largeur | 59,5 cm |
| Profondeur | 60,9 cm |
| Capacité (max.) | 8 kg** |
| Poids net (utilisation de la porte avant en plastique) | 50 kg |
| Poids net (utilisation de la porte avant en verre) | 52 kg |
| Tension | Voir fiche signalétique*** |
| Puisance de sortie nominale |
| Code du modele |
- Hauteur minimale : Hauteur de votre apparéil lorsque les pieds régables ne sont pas étirés.
Hauteur maximale : Hauteur de votre appareil lorsque les pieds réglables sont étirés au maximum.
** Poids du linge sec avant le lavage.
*** La fiche signalétique se trouve derrière la porte de chargement.

Les caractéristiques techniques du sèche-linge peuvent être modifiées sans préavis, dans le but d'améliorer la qualité du produit.

Les schémasprésentés dans ce manuel sont individuels et peuvent ne pas correspondre exactement à votre produit.

Les valeurs individues sur les étiquettes du sèche-linge ou dans les documents fournis avec celui-ci, ont été obtenues en laboratoire, conformément aux normes applicables. Ces valeurs varient en fonction des conditions d'utilisation et d'environnement du sèche-linge.
2.1 Vue d'ensemble

- Bandeau supérieur
- Bandeau de commande
- Porte de chargement
- Bouton d'ouverture de la plaque de protection
- Grille d'airation
- Pieds réglables
- Plaque de protection
- Fiche signalétique
- Filtre anti-peluches
- Tiroir du réservoir d'eau
- Cordon d'alimentation
2.2 Contenu de l'emballage

- Tuyau de vidange d'eau *
- Eponge de tiroir de filtrre de rechange*
- Manuel de l'utilisationur
- Panier de séchage*
- Manuel de l'utilisationur du panier de sechage*
*Il peut être fourni avec votre machine en fonction de son modele.
3 Installation
Avant d'appeler l'agent de service agree le plus proche pour l'installation du sèche-linge, assurez-vous que l'installation électrique et le conduit d'évacuation d'eau sont appropriés en vous réferant au manuel de l'utilisateur. (Voir 3.3 Raccorder le conduit d'évacuationnet 3.5 Branchement électrique) Si ce n'est pas le cas, contactez un électricien qualifié et un technicien pour effectuer les raccords nécessaires.

La préparation de l'installation du sechelinge et les installations électriques et d'évacuation d'eau sont sous la responsabilité du client.

Avant l'installation, vérifie visuellement si le sèche-linge présente des défauts. Si le sèche-linge est endommage, vous ne doivent pas l'installer. Les produits endommages peuventenser des risques pour leur sécurité.

Attendez 12 heures avant de faire fonctionner votre sèche-linge.
3.1 Emplacement d'installation approprié
- Installez le sèche-linge sur une surface stable et régulière.
Le sèche-linge est lourd. Ne le déplacez pas tout vous-même.
Utilisez notre sèche-linge dans environnement bien aéré et non poussiêux.
L'écart entre le sèche-linge et la surface ne doit pas être réduit par les matériaux tels que les tapis, le bois et le ruban.
- Ne recouvre pas les grilles de ventilation du sèche-linge.
- Une porte verrouillable, coulissant ou équipée d'une charnière ne doit pas bloquer l'ouverture de la porte de chargement à l'endetroit où votre sechelinge doit être installé.
Lorsque le sèche-linge est installé, il doit rester au même endroit où ont été réalisés les branchements. Quand vous installez le sèchelinge, assurez-vous que sa paroi arrête n'est en contact avec chaque élément (robinet, prise, etc.).
- Maintenez au moins 1 cm d'écart avec les bords des autres meubles.
- Voiture s'eche-linge peut etre utilise a des températures entre +5^ et +35^. Si les conditions d'utilisation sont en dehors de ces valeurs, le fonctionnement du s'eche-linge sera alteré et il pourra etre endommaged.
La surface arrête du sèche-linge doit être placé contre un mur.

Ne posez pas le sèche-linge sur un cable d'alimentation.
3.2 Enlever le montage de sécurité servant au transport

Enlever le montage de sécurité, réservé au transport avant d'utiliser le sèche-linge pour la première fois.
Ouvrez la porte de chargement.
- Vous trouvrez un sac en nylon dans le tambour qui contient un morceau de mousse de polystyrene. Tenez-le au niveau de la section portant l'inscription XX XX.
- Tirez le nylon vers vous et enlevez le montage de sécurité, réservé au transport.


Vérifiez qu'aucun élément du montage de sécurité réservé au transport ne reste dans le tambour.
3.3 Raccorder le conduit d'évacuation
Dans les apparèils équipés d'un condensateur, l'eau accumulée au cours du cycle de séchage est récapurée dans le réservoir d'eau Vous nevez vidanger l'eau accumulée après chaque cycle de séchage. Vous pouvez evacuer directement l'eau grâce au tuyau de vidange fourni avec la machine au lieu de vidanger régulièrement l'eau accumulée dans le réservoir.
Raccord du tuyau de vidange de I'eau
1-2 Tirez à la main le tuyau derrière le sèche-linge afin de le débrancher de son point de connexion. N'utiliseaucounutillopreretirerce tuyau.
3 Branchez une extrémité du tuyau de vidange fourni séparément avec le sèche-linge au point de raccord d'ou vous avez enlevez le tuyau de l'appareil à l'étape précédente.
4 L'autre extrémité du tuyau de vidange peut être directement raccordée au tuyau d'évacuation des eaux usées ou au lavabo.





Les raccordements de tuyaux doivent être effectuels de manière sure. Voitre domicile sera inondé si le tuyau sort de son logement pendant la vidange.

Le tuyau de vidange de l'eau doit être attaché à une hauteur maximum de 80 cm.

Veillez à ce que le tuyau de vidange de l'eau ne soit pas bloqué ou plie entre le conduit de vidange et la machine.
3.4 Réglage des pieds
- Afin de s'assurer que votre sèche-linge fonctionne en silence et sans vibration, il doit être stable, horizontal et équilibré sur ses pieds. Équilibré la machine en réglant les pieds.
- Tournez les pieds vers la gauche ou la droite, jusqu'à ce que le sèche-linge soit stable et horizontal.


Ne dévissez jamais les pieds régables de leurs logements.
3.5 Branchement électrique
Pour des instructions spécifiques au branchement électrique nécessaires lors de l'installation voir 1.1.1 (Consignes de sécurité électriques)
3.6 Transport du sèche-linge
- Débranchez le sèche-linge avant de le transporter. Vidangez toute l'eau restante dans le sèche-linge. Si un raccord direct à un tuyau de vidange d'eau est effectué, alors enlevez les raccordements de tuyaux.

Nosusyou recommandons de portler lesèche-linge en position verticale.S'il n'est pas possible de la transporter en position verticale,la machine doitetre transportée en l'inclinant sur la droite vue de face.
3.7 Avertissements sur les bruits

Il est normal d'entendre parfois un bruit métallique venant du compresseur durant .le fonctionnement


L'eau accumulée pendant le fonctionnement est pompée vers le réservoir d'eau. Il est normal d'entendre .un bruit de pompe pendant cette phase

3.8 Changement de la lampe d'éclairage
Dans le cas où votre sèche-linge est doté d'une ampoule d'éclairage
Contactez votre service agree si vous désirez changer l'ampoule/la LED utilisée pour l'éclairage de votre séchoir.
La(les) lampe (s) utilisee(s) dans cet apparéil n'est (ne sont) pas adaptée(s) pour l'éclairage d'une piece de menage. Cette lampe est conçue pour aider l'utilisateur à placer le linge dans le séchoir de manière comfortable.
4.1 Linge adapté à un séchage en machine
Respectez toujours les consignes figurant sur l'étiquette des vêtements. Séchez uniquement le linge dont l'étiquette stipule que l'utilisation du sèche-linge est appropriée en sélectionnant le programme adapté.
| SYMBOLES DE LAVAGE DU LINGE |
| Symboles de séchage | Adapté au sèche-linge | Pas de repassage | Délicat / Sèchage délicat | Ne pas sécher au sèche-linge | Ne pas sécher | Ne pas sècher | Laver à sec | | | |
| | | | | | | | | | |
| Paramètres de séchage | Toutes températures | Température élevée | Basse température | Sans chauffer | Sèchage sur un fil | Sèchage à plat | Sèchage sur un fil à l'objet | P | Lavable à sec | |
| Repassage - | Repassage à température élevée | Repassage à température moyenne | Repassage à température faible | Repassage à température fairble | No pas repasser | Repassage sans vapeur | | | |
| Sec ou Vapeur | 200 °C | 150 °C | 110 °C | No pas repasser | No pas sècher | No sècher | | | |
| Température maximale | | | | | | | | | |
4.2 Linge pas adapté à un séchage en machine

Les tissus délicats brodés, la laine, les vêtements de soie, les tissus délicats et précieux, les articles hermétiques et les rideaux de tulle ne sont pas adaptés au sechage en machine.
4.3 Préparation du linge au séchage
- Il se peut que le linge soit emmèlè suite au lavage. Sépârez votre linge avant de le placer dans le sèche-linge.
- Mettez les vêtements avec des accessoires metalliques tels que les fermétures éclair, à l'envers pour les sécher.
Fixez les fermétures éclair, les crochets, les bouchles et les boutons.
4.4 Mesures à adopter pour économiser de l'énergie
Les informations suivantes vous aideront à utiliser le sèche-linge d'une manière écologique et énergétiquement efficace.
- Essorez le linge à la vitesse maximale au cours du lavage. Ainsi, le temps de sechage et la consommation d'énergie sont réduits.
- Triez le linge en fonction de leur type et de leur épaisseur. Séchez le même type de linge ensemble. Par exemple, les essues de cuisine et les nappes de table peu épais sèchent plus vite que les serviettes de bain épaisses.
- Veuillez suivre les informations contenues dans le manuel d'utilisation pour la sélection de programme.
- N'ouvre pas la porte de la machine pendant le séchage sauf si cela est nécessaire. Si vous devez ouvrir la porte, voirlez à ne pas la laisser ouverte trop longtemps.
N'ajoutez pas du linge mouillé lorsque le sèchelinge est en marche
Preparation
Nettoyez toujours le filtré à peluche avant ou après chaque chargement. (Voir 6 Maintenance et nettoyage)
- Une fois que le témoin d'advertissement Nettoyage du tiroir du filtré clignote, nettoyez-le. (Voir 6 Maintenance et nettoyage)
- Ventilez la piece où est situé le seche-linge pendant le séchage.
4.5 Capacité de charge appropriée
Suivez les consignes du « Tableau de selection de programme et de consommation ». Ne chargez pas plus que les capacities indiquées dans le tableau.


Il n'est pas recommandé de charger le séché-linge avec du linge excédant le niveau indiqué sur le schéma. Les performances de séchage se réduiront si la machine est surchargeée. De plus, le séché-linge et le linge peuvent être endommages.
Les poids suivants sont disponibles à titre indicatif.
| Linge | Poids approximatif (g)* |
| Édredon en coton (double) | 1500 |
| Édredons en coton (simple) | 1000 |
| Drap de lit (double) | 500 |
| Drap de lit (simple) | 350 |
| Grande nappe | 700 |
| Petite nappe | 250 |
| Serviette à thé | 100 |
| Serviette de bain | 700 |
| Essuie-mains | 350 |
| Chemisier | 150 |
| Chemise en coton | 300 |
| Chemises | 250 |
| Robe en coton | 500 |
| Robe | 350 |
| Jeans | 700 |
| Mouchoirs (10 articles) | 100 |
| T-Shirt | 125 |
*Poids du linge sec avant le lavage.
5 Fonctionnement de l'appareil
5.1 Bandeau de commande

- Sélecteur de programmes
- Bouton de réglage du niveau de séchage
- Bouton du niveau d'avertissement audio
- Affichage
- Bouton marche/arrêt/annulation
- Bouton Départ / Pause
- Bouton de réglage de l'heure de fin
- Bouton de favorsi
- Bouton de RapiDry / Bouton de réglage de temp
- Bouton Anti-froissage / Bouton de sécurité enfants
5.2 Symboles de I'afficheur


Symbole d'avertissement audio

Icône d'avertissement de nettoyage du tiroir du filtre
Icione d'avertissement de nettoyage du filtré

Symbole d'ajretissement réservoir d'eau

Symbole Départ / Pause

Symbole « Smart grid »

Symbole d'avertissement de la cuve à vapeur

Niveau de séchage
Symbole d'avoitissement Verrouillage enfants

Symbole Fin de programme

Indicateur du temps restant*

Barre de progression du programme
*Le temps qui s'affiché à l'écran indique la durée restante avant la fin du programme. Il change en fonction du niveau d'humidité du linge et du modulo le séché-linge.
Fonctionnement de l'appareil
5.3 Préparation de la machine
- Branchez votre machine.
- Introduisez le linge dans la machine.
- Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt/Annulation pendant une seconde.
- Lors de la première utilisation de votre machine, elle fonctionne avec le programme de déclaration (Cotons, sec pour rangement).

Appuyer sur le bouton Marche/Arrét/Annulation ne signifie pas que leprogramme a été lancé. Appuyez sur lebouton Départ/Pause pour lancer leprogramme.
5.4 Sélection des programmes
- Sélectionné le programme approprié à partir du tableau ci-dessous dans lequel sont indiqués les niveaux de séchage.
- Sélectionnez le programme à l'aide du sélecteur de programme.
| Extra sec | Seul le linge en coton est séché à la température normale. Les linges épais et multicouches (par ex.: serviettes, linge de maison, jeans) seront séchés avec ce programme car ils ne nécessitant pas d'être repassés avant d'être rangés. |
| Prêt à porter | Le linge normal (nappes, sous-vêtements, etc.) sera séché avec ce programme car il ne nécessite pas d'être repassé avant d'être rangé dans votre placard. |
| Prêt à repasser | Le linge normal (par ex.: chemises et robes) est séché pour pouvoir être repassé. |

Pour plus de détails concernant le programme, consultez le « Tableau de sélection de programmes »..
5.5 Programmes principaux
En fonction du type de linge, les programmes principaux suivants sont possibles :
Coton
Sechez les vêtements résistants avec ce programme. Sechage en température normale Il est conseillé pour les articles en coton (teils que draps de lit, éredons, sous-vêtement, serviettes, peignoirs etc.).
Synthétique
Séchez les vêtements moins résistants avec ce programme. Recommendés pour les synthétiques.
5.6 Programmes supplémentaires
Pour les cas spéciaux, les programmes supplémentaires suivants sont disponibles pour l'ordinateil.

Les programmes supplémentaires peuvent varier selon les fonctions disponibles sur votre machine.

Pour obtenir de plusieurs résultats des programmes de séchage, votre linge doit être lavé à l'aide d'un programme adaptable, puis essoré à des vitesses d'essorage recommandées dans votre machine à laver.
- Jeans
Voussouvezutiliserceprogramme pour sécher les jeans essorésàgrandes vitessesdansvoretlave-linge.

Placez les jeans dans la machine en les inversant.
Sport
Utilisez ce programme pour secher le linge en fibres synthétiques, en coton ou en tissus melangés.
Chemises 30
Utilisez ce programme pour préparer 2 chemises au repassage en 30 minutes.
- Babyprotect
Ce programme est utilisé pour les vêtements de bébé qui portent l'approbation « séchable à la machine » sur son étiquette.
- Mix
Utilisez ce programme pour secher des synthétiques non teints et du linge en coton ensemble.
- Literie
Séchez uniquement les couettes en fibres portant l'approbation « peut être séché à la machine » sur l'étiquette. Placez la couette dans le bon sens pour y éviter des dommages ainsi que sur la machine. Retirez la housse de la couette avant de la placer dans la machine. Avant de la placer dans la machine, pliez-la en deux.
- Ne placez pas plus d'une piece de duvet en fibre pour deux personnes (200x200 cm). Evitez de secher les articles contenant du coton, notamment les couettes, les oreillers, etc.
Fonctionnement de l'appareil
- Les couettes mises à part, évitez de sécher d'autres articles tels que les tapis ou les paillassons. Voitre machine pourrait subir des dommages permanents.

Pour obtenir de plusieurs résultats avec yoursseche-linge,voire linge doit etre lavé selon les programmes appropriés et essore suivant les vitesses d'essorage recommandées dans le lave-linge.
Silencieux
Dans ce programme, le niveau de bruit émis dans l'environnement sera très faible. Le niveau de volume sera inférieur à cinquante pour cent par rapport au programme de séchage de linge en coton.

Les chemises peuvent etre tegerement humides a la fin du programme. Il est conseilé de ne pas laisser les chemises dans le sèche-linge.
Delicat
Vou puez sécher à basse températureYOUR linge très délicat (chemisiers en soie, lingerie fine, etc.) pouvant être séché en machine, ou le linge pour lequel il est recommendé de réaliser un lavage à la main.

Il est conseilé d'utiliser un filet de lavage pour éviter que certains vêtements ne se froissent ou ne s'abiment. Sortez immédiatement vos vêtements du sèche-linge et étendez-les dés que le programme est terminé afin d'éviter qu'ils ne se froissent.
Laine
Utilisez ce programme pour secher les vêtements en laine tels que les pullovers qui peuvent être lavés selon les consignes.
Il est conseilé d'enlever les vêtements à la fin du programme.

Le cycle de séchage Laine de cette machine a été approuve par The Woolmark Company pour le séchage des produits en laine lavables en machine, à condition que les produits soient lavés et séchéés selon les instructions données sur l'étiquette du vêtement et celles émises par le fabricant de cette machine. (M14096) Au Royaume-Uni, en Irlande, à Hong Kong et en Inde la marque Woolmark est une marque de certification.
Cycle Fraîcheur
Seule l'airation est réalisée pendant 10 minutes sans air chaud. Vous pouvez aérer vos vêtements qui sont restés dans des environnementes fermés sur une longue période et ainsi éliminer les odeurs déplaisantes à l'aide de ce programme.
- Programmes de la minuterie
Voussupouvsezélectionnerl'un desprogrammes minutés 10,20,30,40,50,60,80,100,120,140,et160 minutes pourobtenirle niveaude séchage finaldésireabassestempératures.
Presez sur le « bouton de réglage de temp » L s pour réaliser un ajustement de temps sur ce progrème.

Avec ce programme, l'appareil s'estependant la durée可以选择 independament du niveau de sechage.
Fonctionnement de l'appareil
5.7 Sélection de programmes et tableau de consommation
FR
| Programmes | Capacité (kg) | Vitesse d'essorage du lave-linge (tr/ min) | Quantité approximative d'humidité résiduelle | Durée de séchage (minutes) | RapiDry (minutes) |
| Coton / Couleur | |
| Extra sec | 8 | 1000 | % 60 | 165 | 130 |
| Prêt à porter | 8 | 1000 | % 60 | 152 | 115 |
| Prêt à repasser | 8 | 1000 | % 60 | 124 | 95 |
| Jeans | 4 | 1200 | % 50 | 117 | 85 |
| Sport | 4 | 1000 | % 60 | 105 | 70 |
| Chemises 30' | 0.5 | 1200 | % 60 | 30 | 23 |
| Babyprotect | 3 | 1000 | % 60 | 95 | 71 |
| Mix | 4 | 1000 | % 60 | 110 | 75 |
| Literie | 2.5 | 1000 | % 40 | 120 | - |
| Silencieux | 8 | 1000 | % 60 | 240 | - |
| Délicat | 2 | 600 | % 40 | 50 | - |
| Laine | 1.5 | 600 | % 50 | 111 | - |
| Synthétique | |
| Prêt à porter | 4 | 800 | % 40 | 75 | 50 |
| Prêt à repasser | 4 | 800 | % 40 | 59 | 34 |
| Valeurs de consommation énergétique | |
| Programmes | Capacité (kg) | Vitesse d'essorage du lave-linge (tr/ min) | Quantité approximative d'humidité résiduelle | Valeur de consommation énergétique kWh | RapiDry (kWh) |
| Coton linge de maison Prêt à porter | 8 | 1000 | % 60 | 1,42* | 2,33 |
| Coton Prêt à repasser | 8 | 1000 | % 60 | 1.15 | 1,99 |
| Synthétique prêt à porter | 4 | 800 | % 40 | 0,51 | 0,87 |
| Consommation électrique en mode « arrêt » pour le programme coton standard à pleine charge, PO (W) | 0,4 |
| Consommation électrique en mode veille pour le programme coton standard à pleine charge, PL (W) | 1,0 |
| Contient des gaz à effet de serre fluorés relevant du protocole de Kyoto. Hermétiquement scelled.R134a / 0,520 kg |

« le programme coton-placard sec » utilisé à pleine charge et à charge partielle est le programme de séchage standard auquel les informations contenues dans l'étiquette et sur la fiche rapportent qu'il est adapté pour le séchage du linge en coton normalement humide, et qu'il est le programme le plus efficace en termes de consommation d'énergie pour le coton.
- : Programme de norme du label énergétique (EN 61121:2012) Il convient de nettoyer tous les filtres avant les essais en série. Toutes les valeurs fournies dans le tableau ont été déterminées conformément à la norme EN 61121 : 2012. Ces valeurs peuvent différer de celles du tableau en fonction du type de linge, de la vitesse d'essorage, des conditions environnementales et des variations de tension.
Fonctionnement de l'appareil
5.8 Fonctions optionnelles Avertissement audio
Votte sèche-linge émet une alerte sonore lorsque le programme se termine. Utilisez le bouton Niveau d'ajustement audio pour ajuster le niveau du volume.

Vous pouvez modifier le niveau sonore avant le début du programme ou pendant que le programme est en cours.

Niveau du volume bas

Niveau du volume haut
Selection du réglage du niveau de séchage
Le Bouton Réglage du niveau de séchage est utilisé pour ajuster le niveau de séchage requis. La durée du programme peut varier en fonction de la sélection.

Vous pouze selectionner cette fonction uniquement avant le début du programme.

Niveau de séchage humide

Niveau de séchage normal

Niveau de séchage supérieur
Fonctionnement de l'appareil
Anti-froissage
La durée du programme Anti-froissement peut être modifié à l'aide du Sélecteur de programme Anti-froissement. Vous pouvez utiliser la fonction Anti-froissement pour empêcher le linge de se froisser si vous ne sortez pas le linge après la fin du programme. Ce programme fait tourner le linge à intervalles de 240 secondes en fonction de la durée可以选择 pour évider qu'il ne se froisse.

Anti-froissement 0 minute

Anti-froissement 30 minutes

Anti-froissement 60 minutes

Anti-froissement 120 minutes
Observe les images ci-après et identifie les changements de niveau.
| i | Appuyez sur le bouton Anti-froissement pour activer cette fonction. |
| i | Le symbole anti-froissement s'allume à la fin du programme si cette fonction est active. |
RapiDry
En raison ne donnant pas le contrôle, les programmes ne donnant pas le contrôle, les programmes ne donnant pas le contrôle, les programmes ne donnant pas le contrôle, les programmes ne donnant pas le contrôle, les programmes ne donnant pas le contrôle, les programmes ne donnant pas le contrôle, les programmes ne donnant pas le contrôle, les programmes ne donnant pas le contrôle, les programmes ne donnant pas le contrôle, les programmes ne donnant pas le contrôle, les programmes ne donnant pas le contrôle, les programmes n' donnant pas le contrôle, les programmes n' donnant pas le contrôle, les programmes n' donnant pas le contrôle, les programmes n' donnant pas le contrôle, les programmes n' donnant pas le contrôle, les programmes n' donnant pas le contrôle, les programmes n' donnant pas le contrôle, les programmes n' donnant pas le contrôle, les programmes n' donnant pas le contrôle, les programmes n' donnant pas le contrôle, les programmes n'donnant pas le contrôle, les programmes n'donnant pas le contrôle, les programmes n'donnant pas le contrôle, les programmes n'donnant pas le contrôle, les programmes n'donnant pas le contrôle, les programmes n'donnant pas le contrôle, les programmes n'donnant pas le contrôle, les programmes n'donnant pas le contrôle, les programmes n'donnant pas le contrôle, les programmes n'donnating pas le contrôle, les programmes n'donnating pas le contrôle, les programmes n'donnating pas le contrôle, les programmes n'donnating pas le contrôle, les programmes n'donnating pas le contrôle, les programmes n'donnating pas le contrôle, les programmes n'donnating pas le contrôle, les programmes n'donnating pas le contrôle, les programmes n'donnating pas le contrôle, les programmes n'donnating Pas la commande est optimée en 2015.


Bouton de selection favori
Un programme avec fonction optionnelle sélectionné est sauvégarde à l'aide du bouton de sélection favorite. Lorsque la machine est étente et allumée, les caractéristiques du programme sélectionné sont affichées à l'aide du bouton de sélection favorite.
- Sélectionnéz le programme à l'aide du sélecteur de programme; sélectionnéz les fonctions optionnelles telles que l'Anti-froissement, le niveau de séchage etc.
- Appuyez sur le bouton Sélection favorite et maintenez-le enforcé pendant 03 secondes environ. Les caractéristiques du programme sélectionné seront sauvégardées.

Heure de fin
Avec la fonction « Heure de fin », l'heure de fin du programme peut être différée jusqu'à 24 heures. La durée s'affichant représenté la durée normale de sechage plus la durée de fin.
Ouvrez la porte de chargement et place le linge à l'intérieur.
- Sélectionnéz le programme de séchage désiré.

Appuyez sur le bouton « Heure de fin » pour ajuster le temps différé souhaité.
- Appuyez sur le bouton Départ/Pause. Le démarrage différé commence le décompte et le symbole de démarrage différé s'allume à l'écran. Le symbole « : » au milieu du démarrage différé affché clignotera.
- Des vêtements supplémentaires peuvent être charges / reliés au cours de la période de l'heure de fin. À la fin du processus de compte à rebours de l'heure de fin, le symbole de temps de fin disparait et le processus de séchage commencependant que la durée du programme s'affiche.

Si la porte de chargement est ouverte et fermée pendant la durée de l'heure de fin, le programme passé en mode pause. La fonction Heure de fin doit être redémarrée lorsqu'on appuie sur le bouton Départ/Pause.

Modifier l'heure de fin
Si vous voulez modifier le temps au cours du compte à rebours :
L'heure de fin est désactivée quand le sèche-linge est étant et allumé avec le bouton Marche/Arrêt/Annulation. Redémarrez le sèche-linge et repêze la procédure de l'heure de fin pour le temps désiré.
Lors de la première utilisation de votre sèche-linge, il fonctionne avec le programme de déclaration (Cotons, sec pour rangement).
Annuler la fonction « heures de fin »
Si vous poulez annuler le compte à rebours de l'heure de fin et commencer le programme immédiatement :
L'heure de fin est désactivée quand le sèche-linge est étant et allumé avec le bouton Marche/Arrêt/Annulation.
- Appuyez sur le bouton Départ / Pause pour démarrer le programme sélectionné précédement.
5.9 Symboles d'ajretissement.

Les symboles d'ajretissement peuvent varier en fonction du modele de la machine.
Nettoyage du filtré à peluches
Quand le programme est achieve, un symbole d'avertissement apparait regulierement pour indiquer que le filtrte doit etre nettoyé.

Pour plus d'informations, Voir section 6 (Entretien et nettoyage)
Fonctionnement de l'appareil

Si le symbole de nettoyage du filtre clignote en continu, voir section 7 (Résolution de problèmes).

Vidanger le réservoir d'eau
Quand le programme est achéve, un symbole d'avertissement apparait régulierement pour rappeler que le filtre doit être nettoyé.

Pour plus d'informations, Voir section 6 (Entretien et nettoyage)
Si le réservoir se remplit quand le programme est en marche, le symbole d'advertissement se met à clignoter et le sèche-linge se met en pause. Vidangez l'eau du réservoir et appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour redémarrer le programme. Le symbole d'advertissement s'éteint et le programme se relance.

Nettoyer le tiroir du filtré
Le témoin d'avertissement clignote avec quelques intervalles pour rappeler de réaliser le nettoyage du tiroir de filtré.

Pour plus d'informations, Voir section 6 (Entretien et nettoyage)

Porte de chargement ouverte
Le symbole d'avertissement Pause apparait et le symbole de progression du programme s'allume lorsque la porte de chargement du sèche-linge est ouverte.

5.10 Lancement du programme
Appuyez sur le bouton Départ/Pause pour lancer le programme.
Le bouton départ s'allume pour indiquer que le programme a été lancé et le symbole « : » au milieu du temps restant continue à cligneter. La barre de progression du programme et du sèche-linge s'affichera alternatively.
5.11.Deroulement du programme

5.12 Sécurité enfants
L'appareil est équipé d'un verrouillage sécurité enfants qui empêche d'intervenir sur le programme en cours en appuyant sur un bouton.
Pour activer la sécurité enfants :
- Appuyez sur le bouton sécurité enfants pendant environ 03 secondes.
Le symbole de verrouillage s'affiche à l'écran lorsque la sécurité enfants est activée.

Fonctionnement de l'appareil
Toutes les touches à l'exception du bouton « Marche/Arrêt/Annulation » sur le bandeau de commande sont désactivées lorsque la sécurité enfants est activée.
- Les symboles d'affichage ne changeront pas même si la position du selecteur de programmes est modifiée lorsque le bouton sécurité enfants est activé.
Lorsque le sélecteur de programme est tourné et les boutons de fonction activés, le symbole d'advertissement de la sécurité enfants s'affichera.
Pour lancer un nouveau programme à la fin du précédent ou pour interrompre le programme, il faut désactiver la sécurité enfants.
Pour désactiver le mode Sécurité enfants :
- Appuyez sur le bouton sécurité enfants pendant environ 03 secondes.
- La sécurité enfants est désactivée quand le sechelinge est eteint et allumé avec le bouton Marche/Arrêt/Annulation.
5.13 Modification du programme en cours après son démarrage
- Àprous le démarriage du séche-linge, vous pouvez changer le programme sélectionné et secher votre linge dans un programme différent.
- Appuyez sur le bouton Départ/Pause et maintenez-le enforcé pendant 1 seconde pour interrompre momentanément le programme.
- Sélectionnez le programme désiré en tournant le bouton de sélection de programme.
- Appuyez sur le bouton Départ/Pause pour lancer le programme.
Ajouter ou enlever le linge lorsque le sèchelinge est en marche
Pour ajouter ou retirer du linge après le demarrage du programme de sechage:
- Appuyez sur le bouton Départ/Pause pourmettre le sèche-linge en mode Pause. Le processus de séchage sera interrompu un moment.
- En mode Pause, ouvre la porte, ajoutez ou sortez du linge et fermez la porte.
- Appuyez sur le bouton Départ/Pause pour redémarrer le programme.

Le linge ajouté après le processus de séchage peut entraîner le mélange du linge déjà séché dans la machine avec du linge mouillé, cela aura comme conséquence que le linge sera toujours mouillé à la fin du processus de séchage.
| i | Voupez répéter le processus d'ajout ou de retrait de linge autant que vous le désirez durant le séchage. Cependant, ce processus augmentera la durée du programme et l'énergie consommée car le processus de séchage sera souvent interrompu. Pour cette raison nous vous recommendons de ne pas rajouter de linge une fois que le programme est lancé. |
| i | Si vous Sélectionnez un nouveau programme en tournant le sélecteur de programmes lorsque vous sèche-linge est en mode pause, le programme en cours est alors annulé et les informations portant sur le nouveau programme s'affichent. |
| ss | Ne touchez pas la surface interieure du tambour en sortant ou ajoutant du linge pendant qu'un programme fonctionne. l'air interne de la surface du tambour et du sèche-linge est chaud. |
5.14 Annulation du programme
Annuler le programme après la mise en marche du sèche-linge :
- Appuyez sur le bouton Départ/Pause pendant 1 seconde pour interrompre un moment le programme et tournez le sélecteur de programme.
- Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pendant 03 secondes et le programme s'annulera.

Étant donné que le linge sec sera très chaud après l'annulation d'un programme en cours, activez le programme de refroidissement pour le refroidir.
Fonctionnement de l'appareil
5.15 Fin du programme
Lorsque le programme s'arrête, les symboles d'ajretissement « nettoyage du filtre à peluches » et « Réservoir d'eau » s'affichent à l'écran dans l'indicateur de suivi du programme. Pour arrêter le seche-linge, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt/Annulation.



Un programme anti-froissement de 2 heures s'activera si vous ne retirez pas le linge de la machine à la fin du programme.

Nettoyez le filtré à peluches après chaque utilisation. Voir section 6.1 (Nettoyage du filtré à air et de la surface inférieure de la porte de chargement).

Vidangez le réservoir d'eau après chaque cycle de séchage. Voir section 6.3 (Vidange du réservoir d'eau).
6
Maintenance et nettoyage
La durée de vie de l'appareil augmente et les problèmes fréquement rencontres diminuents s'il est nettoyé à intervalles réguliers.
6.1 Nettoyage du filtré à peluche / Surface interieure de la porte de chargement
Les peluches et les fibres qui se dégagent du linge dans l'air au cours du cycle de séchage sont récapurées par le « Filtré à peluche »

Ces particules se forment généralement a cause de l'usure et du lavage.

Nettoyez toujours le filtre à peluche et les surfaces interieures de la porte de chargement après chaque sechage.

Vous pouvez nettoyer le filtré à peluche et son pourtour à l'aide d'un aspirateur.
Pour nettoyer le filtré :
Ouvrez la porte de chargement.
- Retirez le filtre de trappe en tirant dessus, puis ouvre le filtre.
- Éliminez les peluches, les fibres et les résidus de coton à la main ou à l'aide d'un chiffon doux.
- Fermez le filtré et replacez-le correctement à sa place.




Une couche peut se former sur les pores du filtre et entrainer un bouchage du filtre après avoir utilisé le sèche-linge pendant un certain temps. Lavez le filtre à l'eau chaudé pour enlever la couche uqi se forme sur la surface du filtre. Sèchez le filtre à peluche complètement avant de le réinstaller.

Nettoyez toute la surface interieure de la porte de chargement et le joint de la porte avec un chiffon doux.


6.2 Nettoyer le capteur
Votre sèche-linge est équipé de capteurs d'humidité qui détectent si le linge est sec ou non.
Pour nettoyer les capteurs :
Ouvrez la portedechargementdu sèche-linge.
Laissez refroidir la machine si elle est encore chaude en raisson du processus de séchage.
Nettoyez les surfaces métalliques du capteur à l'aide d'un chiffon doux imbibé de vinaigre puis séchez-les.

Nettoyez les surfaces métalliques des capteurs 4 fais par an.

N'utilise pas d'outils en métal pour nettoyer les surfaces métalliques des capteurs.
Maintenance et nettoyage

N'utilise jamais de solvants, de produits de nettoyage ou de substances similaires lors du nettoyage, en effet ces produits entraineraient un risque d'incendie et d'explosion!

6.3 Vidanger le réservoir d'eau
L'humidité du linge est enlevée et condensée durant le processus de séchage et l'eau qui apparait s'accumule dans le réservoir. Vidangez le réservoir d'eau après chaque cycle de séchage.

L'eau condensée n'est pas potable !

Ne retirez jamais le réserve d'eau lorsqu'un programme est en cours.
Si vous omettez de vider le réservoir d'eau, votre machine s'arrêtera de fonctionner au cours des cycles de séchage suivants, lorsque le réservoir sera plein et que le symbole « réservoir d'eau » s'allumera. Dans ce cas, appuyez sur le bouton Départ / Pause pour relancer le cycle de séchage après avoir vidé le réservoir.
Pour la vidange du réservoir d'eau :
- Tirez le tiroir et enlevez le réservoir d'eau avec soin.

Videz l'eau du réservoir.

- S'il y a une accumulation de bouloches dans le réservoir, lavez-le à l'eau courante.
- Réinstallé le réservoir d'eau à sa place.

Si le conduit d'évacuation d'eau direct est utilisé comme une option, il n'est pas nécessaire de vider le réserve d'eau.
Maintenance et nettoyage
6.4 Nettoyer le tiroir du filtré
Les peluches et les fibres qui n ont pas ete retenues par le filtre a peluches sont bloquees dans te tiroir du filtre derriere la plaque de protection. Une fois que le temoin d'avertissement Nettoyage du tiroir du filtre clignote, nettoyez-le.II y a un filtre d'un niveau. Ce filtre d'un niveau est doted'une eponge Pour nettoyer le tiroir du filtre
- Appuyez sur le bouton de la plaque de protection pour l'ouvrir.

- Otez le couvercle du tiroir du filtré en le tournant dans le sens de la flèche.

Retirer le grand tiroir.

- Appuyez sur le bouton rouge pour ouvrir le tiroir du filtre

- Otez l'éponge du tiroir du filtré.

- Lavez-le à la main pour enlever les peluches et les fibres à la surface. Àprous avoir lavé l'éponge, essorez-le à la main pour retarder l'excedent d'eau, puis remettez-la en place.

Il n'est pas nécessaire de laver l'éponge si la quantité de peluches et de fibres qui s'y sont accumulées est négligeable.

- Remettez l'éponge en place.

Maintenance et nettoyage

Veuillez placer l'éponge avec précaution à l'intérieur du cadre du filtre cassette indiqué par les flèches pour éviter une eventuelle torsion lors de la fermeture du tiroir du filtre :

- Fermez le tiroir du filtré pour verrouiller le bouton rouge.

- Remettez le tiroir du filtré en place, tournez le couvercle du tiroir du filtré dans le sens de la flèche et fermez-le correctement.

- Fermez le couvercle de la plaque de protection.

| ! | Procéder au séchage sans éponge dans le tiroir du filtre pourrait cause des dommages à la machine ! |
| i | La durée de séchage sera plus longue et la consommation d'énergie plus élevé si le filtre à peluches et le tiroir du filtre sont sales. |
| i | Ne place pas l'éponge lorsqu'elle contient encore de l'eau, autrement cela pourrait cause une panne. |
6.5 Nettoyer I'evaporateur
Nettoyez les peluches accumulées sur les ailes de l'évaporateur situé derrière le tiroir du filtre avec un aspirateur.


7 Dépannage
Le processus de séchage est beaucoup trop long.
- Les pores du filtré à peluches sont bouchés. >>> Lavez le filtré à peluches avec de l'eau chaude.
Le tiroir du filtré est bouché. >>> Lavez l'éponge qui se trouve dans le tiroir du filtré.
- Les grilles de ventilation situées à l'avant de la machine sont bloquées. >>>> Retirez les objets (s'il y en a) quiBloquent la ventilation à l'avant des grilles de ventilation.
- La ventilation n'est pas suffisante puisque la piece dans laquelle est installée la machine est très petite. >>>> Ouvrez la porte et les fenêtres de la piece pour éviter une augmentation excessive de la température ambiente.
- Les depôts de calcaire se sont accumulés dans le capteur d'humidité. >>>> Nettoyez le capteur d'humidité.
Le linge est charged a I'excs. Evitez de charger le linge a I'excs.
- Le linge n'est pas suffisamment essore. >>> Essorez votre lessive à la vitesse la plus élevé dans votre lave-linge.
Le linge est encore humide à la fin du processus de séchage.

Après le séchage, les vêtements chauds sont encore plus humides que leur niveau d'humidité réel.
- Il est fort probable que le programme sélectionné ne corresponde pas au type de linge.>>> Vérifie les étiquettes de vêtements comptant des instructions d'entretien, Sélectionnez le programme approprié au type de linge ou utilisez les programmes de minuteserie en plus.
- Les pores du filtré à peluches sont bouchés. >>> Lavez le filtré à peluches avec de l'eau chaude.
Le tiroir du filtre est bouché. >> Lavez l'éponge qui se trouve dans le tiroir du filtre.
Le linge est charged a I'exces. >> Evitez de charger le linge a I'exces.
- Le linge n'est pas suffisamment essore. >>> Essorez votre lessive à la vitesse la plus élevé dans votre lave-linge.
Le sèche-linge ou le programme ne se met pas en marche. Le sèche-linge ne se met pas en marche lorsqu'il est configuré.
L'appareil n'est pas branché. >>> Assurez-vous que la machine est branchée.
- La porte de chargement est entrouverte. >> Assurez-vous que la porte de chargement est correctement fermée.
Le programme n'est pas selectionné ou vous n'avez pas appuyé sur le bouton Départ/Pause/Annulation. >> Assurez-vous que le programme selectionné et l'appareil ne sont pas à l'arrêt.
Le verrouillage de sécurité enfants est activé. >> Désactivez le verrouillage de sécurité enfants.
Le programme s'est arrêté sans raison.
- La porte de chargement est entrouverte. >> Assurez-vous que la porte de chargement est correctement fermée.
Il y a eu panne de courant. >>> Appuyez sur le bouton Départ/Pause pour lancer le programme.
Le réservoir d'eau est plein. >>>> Videz le réservoir d'eau.
Le linge est rétréci, feutré ou endommagé.
- Un programme inapproprié est utilisé pour le type de linge. >>> Vérifiez l'étiquette du vêtement et seLECTIONné un programme approprié au type de tissu.
L'ampoule du tambour ne fonctionne pas. (Pour les modèles dotés de voyants)
- Le sèche-linge n'est pas mis en marche avec le bouton Marche/Arrêt. >>> Assurez-vous que le sèche-linge est mis en marche.
L'ampoule est defecteuse. >>>> Appelez l'agent de service agreeed pour faire replacer l'ampoule.
Le symbole Fin/Anti-froissage est allumé.
Le programme Anti-froissage est activé pour empêcher que le linge resté dans la machine ne se froisse. >>> Arrêtez le sèche-linge et sortez le linge.
Résolution de problèmes
Le symbole Fin est allumé.
Le programme a pris fin. Arrêtez le sèche-linge et sortez le linge.
Le symbole Nettoyage du filtré à peluches est allumé.
Le filtré à peluches n'est pas propre. >>>> Nettoyez le filtré à peluches.
Le symbole Nettoyage du filtré à peluches clignote.
Le boitier du filtré est bouché avec les peluches. >>> Nettoyez le boitier du filtré à peluches.
- Les depôts se sont accumulés dans les pores du filtré à peluches, d'ou l'obstruction. >>> Lavez le filtré à peluches avec de l'eau chaude.
Le tiroir du filtré est bouché. >>>> Lavez l'éponge qui se trouve dans le tiroir du filtré.
L'eau s'écoule de la porte de chargement
- Les peluches se sont accumulées sur les surfaces internes de la porte de chargement et sur les surfaces du joint de la porte de chargement. >>> Nettoyez les surfaces internes de la porte de chargement et les surfaces de joint de la porte de chargement.
La porte de chargement s'ouvre spontanément.
- La porte de chargement est entrouverte. >>> Poussez la porte de chargement pour la fermer jusqu'à entendre un son de verrouillage.
Le témoin d'avertissement du réservoir d'eau s'allume/clignote.
Le réservoir d'eau est plein. >>> Videz le réservoir d'eau.
- Le tuyau de vidange d'eau est plié. >>>> Si la machine est directement raccordée au tuyau d'évacuation des eaux usées, vérifie le tuyau de vidange d'eau.
Le témoin d'avertissement Nettoyage du tiroir du filtre clignote.
Le tiroir du filtre n'est pas nettoyé. >>> Lavez l'éponge qui se trouve dans le tiroir du filtre.

Si vous ne parvez que pas à résoudre le problème malgré le respect des consignes prescrites dans la presente section, contactez votre revendeur ou l'agent de service agréé. N'essayez jamais de réparer un apparéil endommagé par vous-même.