SUPER JEANS 15 - Jeans TOYOTA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SUPER JEANS 15 TOYOTA au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : SUPER JEANS 15 - TOYOTA


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Jeans au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SUPER JEANS 15 - TOYOTA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SUPER JEANS 15 de la marque TOYOTA.



FOIRE AUX QUESTIONS - SUPER JEANS 15 TOYOTA

Quels sont les matériaux utilisés dans les TOYOTA SUPER JEANS 15 ?
Les TOYOTA SUPER JEANS 15 sont fabriqués en denim de haute qualité, composé à 98% de coton et 2% d'élasthanne pour plus de confort et de flexibilité.
Comment laver mes TOYOTA SUPER JEANS 15 ?
Il est recommandé de laver les TOYOTA SUPER JEANS 15 à l'eau froide, en utilisant un cycle délicat. Évitez le blanchiment et séchez à l'air libre pour préserver la couleur et la texture.
Quelle est la taille recommandée pour les TOYOTA SUPER JEANS 15 ?
Pour choisir la bonne taille, consultez le guide des tailles disponible sur le site officiel de Toyota. Mesurez votre taille et vos hanches pour une correspondance précise.
Les TOYOTA SUPER JEANS 15 sont-elles élastiques ?
Oui, les TOYOTA SUPER JEANS 15 contiennent 2% d'élasthanne, ce qui leur confère une certaine élasticité pour un meilleur confort lors du port.
Puis-je porter les TOYOTA SUPER JEANS 15 en toutes saisons ?
Oui, les TOYOTA SUPER JEANS 15 sont conçus pour être portés toute l'année grâce à leur tissu respirant et confortable.
Y a-t-il des instructions spéciales pour le stockage des TOYOTA SUPER JEANS 15 ?
Pour un meilleur entretien, stockez vos TOYOTA SUPER JEANS 15 dans un endroit frais et sec, et évitez de les plier pour prévenir les plis indésirables.
Les TOYOTA SUPER JEANS 15 sont-elles disponibles en différentes couleurs ?
Oui, les TOYOTA SUPER JEANS 15 sont disponibles en plusieurs coloris. Consultez notre site web pour voir les options disponibles.
Que faire si mes TOYOTA SUPER JEANS 15 ont des défauts de fabrication ?
Si vous constatez des défauts de fabrication, contactez le service clientèle de Toyota avec votre preuve d'achat pour obtenir des instructions sur l'échange ou le remboursement.

MODE D'EMPLOI SUPER JEANS 15 TOYOTA

•• Si vous donnez cette machine à coudre à un tiers, n'oubliez pas de joindre son guide de l'utilisateur.

Table des matières

Enfilage du fil supérieur 18

Utilisation de l'enfileur. 20 Tirer le fil inférieur 22 Application de chaque type de point. 23 Remplacement du pied-de-biche. 26 Remplacement de l'aiguille. 28 Rapport entre l'aiguille, le fil et le tissu et réglage de la tension du fil 29

•• Utilisation de la pédale 11

Entretien des griffes d'entraînement et du crochet 44

Remplacement de l'ampoule 48 Réparation des appareils à double isolation (230 V - 240 V). .. 49 Avis concernant les lampes à incandescence 49 Dépannage 50

Sinon, il y a risque d'électrocution ou d'incendie. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un cordon spécial disponible auprès du fabricant ou de son agent de maintenance. N'utilisez pas la machine à l'extérieur. Sinon, il y a risque d'électrocution ou d'incendie. N'utilisez pas la machine dans un endroit où l'on utilise des produits en aérosol (sprays) ou où l'on administre de l'oxygène. Ceci pourrait provoquer un incendie. Ne pas réparer, démonter ni modifier sauf si cela est mentionné dans le guide de l'utilisateur. Sinon, il y a risque d'électrocution, d'incendie ou de blessures. 3

Avant l'utilisation (lisez attentivement cette section avant d'utiliser la machine)

Lorsque vous n'utilisez plus la machine, évitez de la laisser sur le sol afin que personne ne se blesse en marchant dessus. Sinon vous risquez de vous blesser. Avant de changer l'aiguille ou d'enfiler le fil inférieur ou le fil supérieur, éteignez la machine avec l'interrupteur principal. Sinon vous risquez de vous blesser.

Ne quittez pas l'aiguille des yeux pendant l'utilisation de la machine à coudre.

Si l'aiguille se casse, elle peut causer des blessures. Ne touchez pas les pièces mobiles telles que l'aiguille, le bras releveur ou le volant. Sinon vous risquez de vous blesser. Ne mettez pas votre main ou vos doigts sous l'aiguille. Sinon vous risquez de vous blesser. Les enfants doivent uniquement utiliser la machine sous la surveillance d'un adulte. Autrement ils risquent de se blesser. N'utilisez pas la machine à proximité de jeunes enfants. Ils pourraient toucher l'aiguille et se blesser. Quand vous quittez la machine à coudre après l'avoir utilisée, éteignez la machine avec l'interrupteur principal puis débranchez la prise de la source électrique. Sinon vous risquez de vous blesser. Avant d'utiliser la machine, vérifiez que la vis de fixation du support du pied-de-biche, la vis de fixation de l'aiguille et la vis de la plaque d'aiguille sont bien serrées et que le pied-debiche est correctement placé dans son support. Sinon vous risquez de vous blesser.

•• Coudre sans baisser le pied-de-biche. •• Coudre alors que l'aiguille est mal placée. •• Utiliser une aiguille courbée. •• Coudre en secouant le tissu. •• Tourner la molette de sélection du point en cousant.

Avant l'utilisation (lisez attentivement cette section avant d'utiliser la machine)

Ne pas utiliser sur une surface instable comme un canapé ou un lit.

Si la machine à coudre venait à tomber, elle pourrait s'endommager ou vous pourriez vous blesser. Ne pas laisser tomber ni insérer d'objets dans les ouvertures telles que celle qui se crée lorsqu'on ouvre le panneau latéral et/ou l'espace du boîtier extérieur du logement de la canette. Ceci pourrait provoquer des blessures ou endommager la machine.

ROYAUME UNI UNIQUEMENT IMPORTANT

Les fils de ce cordon d'alimentation portent le code couleur suivant : BLEU-NEUTRE MARRON-SOUS TENSION (OU ACTIF) Étant donné que les couleurs du cordon d'alimentation peuvent ne pas correspondre au code couleur qui identifie les bornes de votre prise murale - VEUILLEZ PROCÉDER COMME SUIT : La broche de la prise de terre n'est pas nécessaire. La machine a été conçue avec une structure à double isolation ; le fil de terre a donc été enlevé de la machine. Le fil MARRON doit être connecté à la borne marquée L ou A ou de couleur ROUGE. Le fil BLEU doit être connecté à la borne marquée N ou de couleur NOIRE. Aucun de ces fils ne doit être raccordé à la borne de terre d'une prise à trois broches. 5

Vis de fixation de l'aiguille Guide-fil de l'aiguille Plaque d'aiguille

Vis de fixation du support de pied-de-biche

Levier de pied-de-biche

Bouton de réglage de la pression du pied-de-biche ** Disponible uniquement sur le modèle XXX34C/SuperJ34

•• Il est possible de régler la pression appliquée par le pied-debiche en tournant ce bouton.

•• Tournez le bouton vers « – » afin de réduire la pression appliquée par le pied-de-biche. •• Pour obtenir des résultats optimaux lors de la couture sur des tissus élastiques ou fins, réduisez légèrement la pression. •• En règle générale, réglez le bouton sur « 3 » lorsque vous cousez.

Levier d'entraînement par griffe

** Disponible uniquement sur le modèle XXX34C/SuperJ34

•• Abaissez les griffes d'entraînement lors de la couture en mouvement libre, par exemple de la broderie ou de la matelassure en mouvement libre. •• Pour la couture normale, déplacez le levier vers la droite afin de relever les griffes d'entraînement.

(Boîte à accessoires)

•• Pour la couture en mouvement libre, déplacez le levier d'entraînement par griffe vers la gauche afin d'abaisser les griffes d'entraînement.

•• Tirez la table d'extension

(boîte à accessoires) dans le sens de la flèche.

Levier de pied-de-biche

•• Lors de la couture, abaissez le levier du pied-de-biche afin d'abaisser le pied-de-biche. (Position 1)

•• Lors de l'insertion du tissu, relevez le levier pour soulever le pied-de-biche. (Position 2)

•• Le pied-de-biche peut être soulevé encore plus haut en relevant le levier en position 3. Comme le levier du pied-de-biche ne reste pas dans cette position, maintenezle en place quand vous insérez le tissu. Cette position est utile pour coudre du tissu épais.

Molette de sélection de longueur du point

Tournez la molette pour régler la longueur du point.

Court Si un numéro plus élevé est aligné sur la marque située au-dessus de la molette, la longueur du point augmente. Si un numéro plus petit est aligné sur la marque située au-dessus de la molette, la longueur du point diminue. Marque au-dessus de la molette

Plus court Plus long

Modèle XXX34C/SuperJ34

Pour coudre les points A à K, tournez la molette jusqu'à ce que soit aligné sur la marque située au-dessus de la molette. Pour coudre les points L à S, tournez la molette jusqu'à ce que aligné sur la marque située au-dessus de la molette.

Levier de marche arrière

•• Appuyez sur le levier de marche arrière lorsque vous cousez en marche arrière. •• Retirez votre doigt du levier de marche arrière pour revenir en marche avant. 9

Avant l'utilisation (lisez attentivement cette section avant d'utiliser la machine)

Si vous le tournez dans le sens contraire, le fil pourrait s'emmêler.

Guide d'action rapide

Le guide d'action rapide (situé sous le couvercle de la machine à coudre) offre diverses descriptions telles que les opérations de base de la machine.

zz Pour accéder au guide d'action rapide

„„Pour le modèle XXX26C/XXX34C Soulevez le couvercle pour l'ouvrir.

Guide d'action rapide

(placé à l'intérieur)

„„Pour le modèle SuperJ26/34

Tirez le haut du couvercle vers vous afin de l'ouvrir. Guide d'action rapide (placé à l'intérieur)

• Ne tirez pas le haut du couvercle trop fort vers le bas, car il risquerait de se casser. • Si le couvercle a été retiré de la machine, insérez-le dans le logement approprié de la machine, puis appuyez fermement dessus jusqu'à ce qu'il se bloque en place.

Utilisation de la pédale

à coudre. Interrupteur principal

Appuyez sur la pédale avec votre pied pour actionner la machine à coudre.

Plus vous appuyez sur la pédale, plus la machine va vite.

Relâchez la pédale pour arrêter la machine.

Sinon vous risquez de vous blesser.

Préparation du travail de couture

Ne touchez pas la fiche électrique avec les mains mouillées. Sinon vous risquez de vous électrocuter. Branchez ou débranchez la fiche électrique dans la prise d'alimentation en la tenant. Dans le cas contraire, vous risquez de l'endommager et de causer un choc électrique, un incendie ou des blessures.

Avant de brancher le cordon d'alimentation, éteignez la machine avec l'interrupteur principal. Sinon vous risquez de vous blesser.

Introduisez la fiche électrique dans la prise.

Pédale Bobine de fil Porte-bobine

Si le bobineur n'est pas remis en place, l'aiguille ne bouge pas et il est impossible de coudre.

Tirez le fil de la bobine, puis tenez-le d'une main tout en le faisant passer autour du guidefil de l'autre main, comme illustré. Maintenez en place avec le doigt.

Faites glisser le bobineur dans le sens de la flèche jusqu'à ce qu'il se bloque en place.

2 Une fois que le fil s'est enroulé environ 10 fois autour de la canette, relâchez la pédale pour arrêter le bobinage.

Si la canette est mal insérée dans le logement de la canette, les points ne seront pas cousus correctement.

Éteignez la machine à coudre.

Sens inverse des Sens des aiguilles aiguilles d'une montre d'une montre

Logement de la canette

Vérifiez l'orientation de la canette.

Passez le fil par A, puis par B, puis tirez le fil vers l'arrière, comme illustré ci-dessous.

Guide-fil de l'aiguille

Vous pouvez facilement faire passer le fil dans le guide-fil de l'aiguille en le tenant de la main gauche et en l'insérant de la main droite, comme illustré.

Tournez le volant vers vous pour soulever le bras releveur.

Volant Bras releveur 5 Tirez le fil vers le bas le long de la rainure.

Vérifiez que le bras releveur est bien enfilé.

Préparation du travail de couture

** Utilisez les aiguilles pour machine à coudre n° 11/75 à 16/100 avec l'enfileur. (l'aiguille n° 14/90 est fournie lorsque vous achetez la machine à coudre.) L'aiguille ne peut pas être enfilée si le fil est trop épais. Pour plus d'informations sur les combinaisons aiguille/fil possibles, reportez-vous à la section « Rapport entre l'aiguille, le fil et le tissu et réglage de la tension du fil » à la page 29.

zz Préparation de l'enfileur

Molette de sélection du point Relevez le levier du pied-de-biche.

Levier de pied-de-biche

Vérifiez que le fil est passé dans le guide-fil de l'aiguille.

Guide-fil de l'aiguille

zz Présentation du mécanisme de l'enfileur

Aiguille le fil, puis passe le fil dans l'aiguille.

2 Vérifiez que le fil est passé dans le chas de l'aiguille. 3 Relâchez le levier d'enfilage de l'aiguille tout en relâchant le bout du fil. ** Si l'aiguille n'est pas enfilée, assurezvous que celle-ci est dans sa position la plus haute, puis répétez la procédure en commençant par l'étape 1 .

Tirez la boucle formée par le fil vers l'arrière de l'aiguille, puis tirez environ 15 cm de fil vers l'arrière.

Tirez légèrement sur le fil supérieur de la main gauche pour soulever le fil inférieur.

Faites sortir le fil inférieur en le tirant vers l'avant.

Alignez les deux fils, passez-les dans la rainure (flèche) et sous le pied-de-biche, puis tirez environ

15 cm de fil vers l'arrière.

Sinon vous risquez de vous blesser.

Ne tournez pas la molette de sélection du point si l'aiguille est abaissée.

Sinon vous risquez de casser l'aiguille et de vous blesser.

„„Couture des points 1 à 15

La longueur augmente

Tournez la molette jusqu'à ce que le point voulu s'aligne sur la marque située au-dessus de la molette.

Étant donné que la plage recommandée diffère en fonction du point utilisé, reportez-vous au tableau suivant. Molette de sélection du point n°

Surjet pour tissu fin

(1~2) „„Couture des points A à K

Molette de sélection du point n°

Sinon vous risquez de casser l'aiguille et de vous blesser.

„„Couture des points L à S

** Les points L à S peuvent uniquement être cousus avec le modèle XXX34C/SuperJ34.

Marque au-dessus de la molette

Molette de sélection du point

** La longueur du point est fixée à 3 mm et ne peut pas être réglée.

Molette de sélection du point n°

Sinon vous risquez de vous blesser.

Levier du support du pied-de-biche

Sinon vous risquez de vous blesser. Les aiguilles cassées sont dangereuses. Veillez à les jeter dans un endroit sûr hors de portée des enfants. Sinon vous risquez de vous blesser.

Tournez le volant vers vous pour lever la pointe de l'aiguille plus haut que la plaque d'aiguille.

Desserrez-la simplement pour retirer l'aiguille. Orientez le talon de l'aiguille vers l'arrière et insérez-la jusqu'à ce qu'elle vienne toucher la butée.

Tournevis de la plaque d'aiguille

Vis de fixation de l'aiguille

** Si la couture n'est pas bonne ou que le fil se casse, essayez de remplacer l'aiguille.

ÍAiguille défectueuse

Rapport entre l'aiguille, le fil et le tissu et réglage de la tension du fil Tissus fins

• Plus le numéro de l'aiguille est élevé, plus l'aiguille est épaisse ; plus le numéro du fil est élevé, plus le fil est fin.

• En règle générale, réglez la molette de réglage de la tension du fil supérieur sur « (pour XXX26C/XXX34C) / « » (pour SuperJ26/34) pendant la couture.

La qualité de la finition de la couture sera meilleure si vous adaptez l'aiguille et le fil au type de tissu. Respectez les instructions du tableau ci-dessous.

Sinon vous risquez de casser l'aiguille et de vous blesser.

Pied-de-biche pour zigzag (fixé d'origine sur la machine à coudre)

Positionnez le tissu et abaissez le levier du pied-de-biche.

Appuyez du pied sur la pédale pour commencer à coudre.

z1z Fin de la couture

Une fois la couture terminée, tournez le volant vers vous jusqu'à ce que l'aiguille soit relevée à son point le plus haut. Soulevez le pied-de-biche et sortez le tissu en le tirant vers l'arrière. 30

• Cousez à 1 cm du bord du tissu pour que les premiers points ne se défassent pas au début du travail. • Faites 3 à 4 points arrière à la fin de la couture. Remarque : Retirez votre doigt du levier de marche arrière pour revenir en marche avant.

Levier de marche arrière

Placez du tissu ou du papier épais de la même épaisseur que le tissu que vous souhaitez coudre sous le pied-de-biche. Vous pourrez ainsi coudre de façon régulière.

Tissu ou papier Tissu à coudre

Dans ce cas là, vous pourrez coudre plus facilement si vous placez du papier fin sous le tissu.

Une fois la couture terminée, retirez le papier délicatement.

zz Couture d'un tissu difficile à entraîner

Lorsque vous cousez un tissu difficile à entraîner, tel que du cuir, utilisez le pied roulant. ** Ce dernier est disponible uniquement avec le modèle XXX34C/SuperJ34.

Réglez la molette de sélection de longueur du point entre « 0,5 » et « 4 ».

Pied-de-biche pour zigzag

(fixé d'origine sur la machine à coudre)

Appuyez du pied sur la pédale pour commencer à coudre.

Réglage de la tension du fil zz Méthode de réglage de la tension du fil supérieur

• Le fil supérieur est trop tendu

Installez le pied-de-biche pour boutonnière.

Réglez la molette de sélection de longueur du point entre « 0,4 » et « 1 ». 0,4~1 Pied-de-biche pour boutonnière

Taille de la boutonnière

(Diamètre du bouton + épaisseur du bouton + 3 mm)

Alignez la ligne séparatrice du pied-de-biche pour boutonnière la plus proche de vous sur la ligne guide et abaissez le pied-de-biche jusqu'à la ligne de départ de la couture sur le tissu. 36

Ligne de départ de la couture

Ligne guide Ligne centrale

Relevez l'aiguille au maximum, réglez la molette de sélection du point sur

« 1 », cousez le côté gauche et arrêtez-vous à la ligne tracée sur le tissu.

Relevez l'aiguille au maximum, réglez la molette de sélection du point sur

« 2 » et cousez 5 ou 6 points d'arrêt.

Utilisez le couteau à boutonnière pour découper le centre en veillant à ne pas couper les points.

Remarque : Si vous placez une épingle dans la zone d'arrêt, cela vous aidera à ne pas couper les points d'arrêt avec le couteau à boutonnière.

Couteau à boutonnière

zz Réglage de la répartition des points de la boutonnière

• Utilisez la vis de réglage de la boutonnière pour régler la répartition des points (arrière). • Réglez en vissant avec un de vos propres tournevis - à tête plate. • Ne tournez pas la vis de plus de 90°. Remarque : La position d'origine de la vis de réglage de la boutonnière peut varier selon les modèles de machine. Si les points sont lâches du côté droit de la boutonnière, tournez légèrement dans le sens « - ».

Boutonnière vis de réglage

z Utilisation du pied-de-biche pour zigzag z8

Sinon vous risquez de vous blesser.

Installez le pied-de-biche pour fermeture à glissière.

Réglez la molette de sélection de longueur du point entre « 2 » et « 4 ». Pied-de-biche pour fermeture à glissière

6 Alignez la fermeture à glissière et le tissu et faufilez les points d'arrêt.

Goupille côté droit

Point d'entrée de l'aiguille

à glissière en suivant la même procédure que pour le côté gauche.

Remarque : Pour éviter un mauvais alignement des coutures, cousez dans le même sens que pour le côté gauche.

Installez le pied-de-biche pour zigzag ou le pied pour ourlets invisibles. Réglez la molette de sélection de longueur du point entre « 1 » et « 2 ». Pied-de-biche pour zigzag

Pied pour ourlets invisibles

8 mm par rapport au bord du tissu. 6 à 8 mm Envers

z8z Nettoyage des griffes d'entraînement et du crochet

Molette de sélection du point

** Si vous ne parvenez pas à extraire le logement de la canette, répétez la procédure en commençant par l'étape

Enlevez les peluches ou la poussière des griffes d'entraînement et du crochet, puis essuyez-les avec un chiffon doux.

Veillez à ce que le logement de la canette soit entièrement installé dans le crochet. Bord du crochet

• L'ensemble du logement de la canette rentre dans le crochet de telle sorte que le bord du crochet est visible.

• La pièce c du logement de la canette est à gauche de la pièce d de la machine à coudre.

<Quand il est mal installé>

• Le côté droit du logement de la canette couvre le bord du crochet et le logement de la canette est incliné.

Vérifiez le logement de la canette avec soin car il se peut qu'il soit mal installé, même si la pièce c du logement de la canette se trouve à gauche de la pièce d de la machine, comme illustré dans le schéma ci-dessus à droite. 46 3 Vérifiez que l'aiguille entre correctement dans l'orifice de la plaque.

Entretien Sinon vous risquez de vous brûler ou de vous électrocuter.

La lampe à incandescence installée sur notre appareil n'est pas adéquate pour l'éclairage domestique et elle a été spécifiquement conçue pour l'éclairage de la zone de couture de la machine à coudre.

Entretien Le bobineur a été déplacé vers la droite La machine Des peluches sont coincées est très dans le crochet ou les griffes bruyante et d'entraînement très lente Aiguille mal insérée dans la machine La vis de fixation de l'aiguille est desserrée L'aiguille est trop fine pour le L'aiguille tissu n'arrête pas de se casser La tension du fil supérieur est trop grande Le logement de la canette n'est pas dans la bonne position Le fil est mal enfilé dans la machine Le fil est emmêlé dans le logement de la canette ou le crochet Le fil La tension du fil supérieur supérieur est trop grande n'arrête pas de se casser L'aiguille est tordue ou la pointe de l'aiguille présente des ébarbures L'aiguille est mal insérée Le fil est de mauvaise qualité Le fil inférieur n'arrête pas Le fil inférieur est mal enfilé de se casser

Corrigez la position du logement de la canette

Enfilez de nouveau le fil dans la machine à coudre Retirez le fil emmêlé et nettoyez le pied-de-biche et le crochet Relâchez la tension du fil supérieur

35 Molette de sélection du point réglée sur le numéro de boutonnière « 2 » ou « 4 ». Le pied-de-biche est abaissé La molette de sélection de longueur du point est réglée sur « 0 »

Retirez les peluches du piedde-biche

La pression du pied-deAugmentez la pression du biche est trop faible pied-de-biche

L'aiguille est mal insérée Insérez l'aiguille correctement L'aiguille est tordue Utilisez une aiguille droite Points L'aiguille et le fil ne sont pas Utilisez une aiguille et un fil manquants adaptés au tissu adaptés au tissu Enfilez de nouveau Enfilage supérieur incorrect correctement le fil supérieur La tension du fil supérieur Réglez la tension du fil est trop grande Le fil est mal enfilé dans la Enfilez de nouveau le fil dans machine la machine Le tissu se L'aiguille est trop épaisse Utilisez une aiguille plus fine plisse pour le tissu adaptée au tissu L'aiguille est ébarbée Insérez une nouvelle aiguille Le tissu en train d'être cousu Utilisez l'aiguille à pointe est une étoffe extensible arrondie Enfilage incorrect de la Enfilez de nouveau la canette canette correctement Le fil inférieur La tension du fil supérieur Réglez la tension du fil apparaît sur est trop grande le dessus du Canette en plastique tissu Utilisez uniquement la canette incorrecte utilisée ou canette TOYOTA indiquée métallique utilisée La tension du fil supérieur Le fil Réglez la tension du fil est trop faible supérieur apparaît sur Enfilage supérieur incorrect Enfilez de nouveau l'envers du (le fil ne passe par le guidecorrectement le fil supérieur tissu fil)

29 La position de l'aiguille est trop basse

L'aiguille n° 9/65 est utilisée

Impossible d'enfiler L'aiguille est mal insérée l'aiguille avec L'aiguille est tordue l'enfileur Enfilage incorrect du guidefil de la barre de l'aiguille

Placez la molette de sélection de longueur du point sur un réglage approprié Sélectionnez le même réglage pour la longueur du point et le point Tournez le volant de sorte que la ligne soit située en haut Utilisez des aiguilles 11/75 à 16/100 Insérez l'aiguille correctement Utilisez une aiguille droite Enfilez de nouveau correctement le guide-fil de la barre de l'aiguille

23-25 MODÈLE et de SÉRIE inscrits au dos de votre machine à coudre. SP200 SERIES / SERIE MODEL / MODELE Manufacturer/ : ZHEJIANG AISIN ELITE Fabricant MACHINERY & ELECTRIC CO., LTD.P.R.C.

Lorsque le moment est venu de vous débarrasser de votre ancien appareil, nous vous demandons de le faire de la manière la plus respectueuse de l'environnement.

Le symbole d'une poubelle barré se situant au-dessus de et sur la plaque d'identification de votre machine signifie que ce produit tombe sous l'application de la directive européenne relative aux déchets des équipements électroniques et électriques (DEEE) et de la directive relative à la restriction de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (ROHS). Vous ne pouvez donc pas jeter cette machine avec d'autres déchets ménagers. Lorsque vous vous séparez de votre ancienne machine, vous devez vous assurer de le faire dans le respect de la législation locale et nationale et que celui-ci soit repris sous la Catégorie 2 « Petit électroménager » DEEE. Sachez que vous vous exposez à des poursuites des autorités locales et nationales en cas de non-respect des règles de recyclage. Veuillez vous renseigner auprès des autorités nationales ou locales compétentes (ou sur Internet) afin de trouver quels sont les systèmes de collecte et de recyclage à votre disposition ainsi que leur emplacement. Si vous achetez directement un nouveau produit chez nous, nous ferons directement la reprise de votre ancien appareil, et ce, quelqu'en soit la marque tant qu'il s'agit d'un appareil similaire. En tant que personne responsable, vous pouvez avoir un impact positif sur la réutilisation, le recyclage et les autres formes de récupération des déchets électriques et électroniques (DEEE). Ceci permettra de réduire l'usage des décharges et de minimiser l'impact environnemental des produits que vous utilisez. Les substances dangereuses présentes dans les appareils électriques et électroniques peuvent avoir un effet néfaste sur la santé et sur l'environnement.

Poids de la machine à coudre

(unité principale) Dimensions de la machine à coudre Tension nominale Fréquence nominale Consommation nominale de courant Ampoule