GC8960/40 PERFECTCARE - Fer à repasser à vapeur PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GC8960/40 PERFECTCARE PHILIPS au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : GC8960/40 PERFECTCARE - PHILIPS


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Fer à repasser à vapeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GC8960/40 PERFECTCARE - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GC8960/40 PERFECTCARE de la marque PHILIPS.



FOIRE AUX QUESTIONS - GC8960/40 PERFECTCARE PHILIPS

Pourquoi mon fer à repasser Philips GC8960/40 ne chauffe-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous que le réservoir d'eau est rempli et que l'appareil est allumé.
Comment détartrer mon fer Philips GC8960/40 ?
Utilisez le mode de détartrage de l'appareil. Remplissez le réservoir d'eau avec un mélange de 50 % d'eau et 50 % de vinaigre blanc, puis suivez les instructions du manuel pour effectuer le détartrage.
Mon fer à repasser fuit, que faire ?
Cela peut être dû à un trop-plein d'eau dans le réservoir ou à une température trop basse. Assurez-vous de ne pas trop remplir le réservoir et de régler la température en fonction des tissus que vous repassez.
Comment régler la température sur le Philips GC8960/40 ?
Le Philips GC8960/40 dispose de la technologie OptimalTEMP, ce qui signifie qu'il ajuste automatiquement la température en fonction du tissu. Il n'est pas nécessaire de régler manuellement la température.
Pourquoi le voyant d'alerte de mon fer reste-t-il allumé ?
Le voyant d'alerte indique que la température n'est pas encore atteinte ou que l'appareil est en mode de protection. Attendez que le voyant passe au vert avant de commencer à repasser.
Puis-je utiliser de l'eau du robinet dans mon fer Philips GC8960/40 ?
Oui, vous pouvez utiliser de l'eau du robinet, mais il est recommandé d'utiliser de l'eau déminéralisée si votre eau est très calcaire pour éviter l'accumulation de tartre.
Comment nettoyer la semelle de mon fer Philips GC8960/40 ?
Utilisez un chiffon doux et humide pour nettoyer la semelle. Évitez les produits abrasifs qui pourraient rayer la surface.
Le fer s'éteint-il automatiquement ?
Oui, le Philips GC8960/40 est équipé d'une fonction d'arrêt automatique qui éteint l'appareil après un certain temps d'inactivité pour des raisons de sécurité.

MODE D'EMPLOI GC8960/40 PERFECTCARE PHILIPS

Cable de alimentación con clavija Botón ECO con piloto Botón de encendido/apagado con piloto de desconexión automática de seguridad y posición turbo Piloto de depósito de agua vacío Piloto EASY DE-CALC Rueda EASY DE-CALC Compartimento para el cable Segundo compartimento para guardar la manguera Depósito de agua extraíble Bloqueo para transporte Botón de liberación del bloqueo para transporte Suela Botón de vapor Piloto de “plancha lista” Abertura de llenado

Lea el folleto de información importante independiente y el manual de usuario con atención antes de utilizar el aparato. Guarde ambos documentos para consultarlos en el futuro. La tecnología OptimalTemp le permite planchar toda clase de tejidos que lo admitan, en cualquier orden, sin ajustar la temperatura de la plancha. Los tejidos con estos símbolos se pueden planchar, por ejemplo, el lino, el algodón, el poliéster, la seda, la lana, la viscosa y el rayón.

Los tejidos con este símbolo no se pueden planchar. Estos tejidos incluyen tejidos sintéticos como el Spandex o el elastano, tejidos mezclados con

Spandex y poliolefina (por ejemplo, el polipropileno). Tampoco se puede planchar la ropa con impresiones. 4 Pulse el botón de liberación del bloqueo para transporte para desbloquear la plancha de su plataforma.

5 Mantenga pulsado el botón de vapor para comenzar a planchar.

OptimalTemp, la suela no dañará la funda de la tabla de planchar.

Modo ECO (Ecológico) -- Con el modo ECO (cantidad de vapor reducida), puede ahorrar energía sin que ello afecte a los resultados. El piloto verde indica que está activado. -- Puede desactivar el modo ECO pulsando el botón ECO. El piloto verde se apagará.

Modo de desconexión automática de seguridad

-- Para ahorra energía, el aparato se apaga automáticamente si no se utiliza durante 10 minutos y el piloto de desconexión automática del botón de encendido/apagado comienza a parpadear. -- Para volver a activar el aparato, pulse el botón de encendido/apagado. El aparato empieza a calentarse de nuevo. Nota: El aparato no se paga completamente cuando está en el modo de desconexión automática de seguridad. Para apagarlo, pulse el botón de encendido/apagado.

1 Desenchufe la clavija de la toma de corriente.

2 Coloque el aparato sobre el borde de la mesa.

3 Coloque un vaso (con una capacidad de al menos 350 ml) debajo de la rueda EASY DE-CALC y gire el botón en el sentido contrario al de las agujas del reloj.

4 Quite la rueda EASY DE-CALC y deje que el agua con partículas de cal fluya hacia el vaso.

No transporte el aparato sujetándolo por la palanca para liberar el depósito de agua.

Guía de resolución de problemas

En este capítulo se resumen los problemas más frecuentes que pueden surgir con el aparato. Si no puede resolver el problema con la siguiente información, visite www.philips.com/support para consultar una lista de preguntas más frecuentes o póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente en su país. Problema

Sustituya la funda de la tabla de planchar si el material de espuma se ha desgastado. También puede añadir una capa adicional de fieltro debajo de la funda de la tabla de planchar para evitar la condensación en la tabla de planchar. Puede adquirir fieltro en una tienda de telas.

Puede que la funda de su tabla de planchar no esté diseñada para soportar el elevado flujo de vapor del aparato.

Coloque una capa adicional de fieltro debajo de la funda de la tabla de planchar para evitar la condensación en la tabla de planchar. Puede adquirir fieltro en una tienda de telas.

Salen gotitas de agua por la suela.

El vapor que había en la manguera Expulse el vapor lejos de la prenda durante unos segundos. se enfría y se condensa en forma de agua. Esto es lo que hace que salgan gotitas por la suela.

Sale vapor o agua por debajo de la rueda EASY DECALC.

La rueda EASY DE-CALC no se ha apretado correctamente.

La junta de goma de la rueda EASY DE-CALC está desgastada.

Póngase en contacto con un centro de servicio autorizado por Philips para obtener una rueda EASY DE-CALC nueva.

Premier compartiment de rangement du cordon vapeur

Cordon d’alimentation avec fiche secteur Bouton ECO avec voyant Bouton marche/arrêt avec voyant d’arrêt automatique et fonction TURBO Voyant « Réservoir d’eau vide » Voyant EASY DE-CALC Bouton EASY DE-CALC Rangement du cordon Second compartiment de rangement du cordon vapeur Réservoir d’eau amovible Verrouillage du fer Bouton de déverrouillage du fer Semelle Gâchette vapeur Voyant « Fer prêt » Orifice de remplissage Remplissez le réservoir d’eau avant chaque utilisation et lorsque le voyant « Réservoir d’eau vide » clignote. N’ajoutez pas de parfum, d’eau provenant du sèche-linge, de vinaigre, d’amidon, de détartrants, de produits d’aide au repassage ou d’autres agents chimiques dans le réservoir d’eau car ils peuvent entraîner des projections d’eau, des taches marron ou des dommages à votre appareil. 1 Retirez le réservoir d’eau de l’appareil et remplissez-le d’eau claire jusqu’à l’indication MAX. Conseil :Votre appareil a été conçu pour être utilisé avec l’eau du robinet. Si vous habitez dans une région où l’eau est très riche en calcaire, des dépôts se formeront rapidement. Dans ce cas, il est recommandé de remplir le réservoir avec de l’eau déminéralisée afin de prolonger la durée de vie de votre appareil. 2 Replacez le réservoir d’eau dans l’appareil en commençant par le faire glisser dans la partie inférieure, puis appuyez sur la partie supérieure jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Voyant « Réservoir d’eau vide » Lorsque le réservoir d’eau est presque vide, le voyant « réservoir d’eau vide » s’allume. Remplissez le réservoir d’eau et appuyez sur la gâchette vapeur pour laisser l’appareil chauffer à nouveau. Lorsque le voyant « Fer prêt » s’allume de manière continue, vous pouvez continuer le repassage à la vapeur. Technologie Optimal Temp La technologie Optimal Temp vous permet de repasser tous les types de tissus repassables, dans l’ordre que vous souhaitez, sans avoir à régler la température du fer. Les tissus avec les symboles suivants sont repassables. Par exemple, le lin, le coton, le polyester, la soie, la laine, la viscose et la rayonne (soie artificielle).

Les tissus avec les symboles suivants ne sont pas repassables. Parmi ces tissus : les tissus synthétiques tels que l’élasthanne, les tissus comprenant de l’élasthanne et des polyoléfines (par exemple du polypropylène), mais

également les impressions sur les vêtements.

à la terre et appuyez sur le bouton marche/arrêt pour allumer la centrale vapeur. Le voyant d’alimentation bleu et le voyant « Fer prêt » commencent à clignoter pour indiquer que l’appareil chauffe (ceci prend environ 2 minutes). ,, Lorsque l’appareil est prêt à l’emploi, le voyant « Fer prêt » et le voyant d’alimentation cessent de clignoter et s’allument en continu. De plus, vous entendez un bref signal sonore. 4 Appuyez sur le bouton de déverrouillage pour détacher le fer de son support.

5 Appuyez sur la gâchette vapeur pour commencer le repassage.

Ne dirigez en aucun cas le jet de vapeur vers des personnes.

Fonction Effet pressing

La fonction Effet pressing est conçue pour vous aider à éliminer les faux plis les plus tenaces. -- Appuyez deux fois sur la gâchette vapeur pour un jet de vapeur continu. Il n’est pas nécessaire de maintenir la gâchette vapeur enfoncée lorsque la fonction Effet pressing est activée. Pour désactiver la fonction Effet pressing, appuyez à nouveau sur la gâchette vapeur.

1 Maintenez le fer en position verticale, appuyez sur la gâchette vapeur et effleurez le vêtement avec la semelle.

Mettre le fer sur son talon pendant le repassage

-- Pendant le repassage, vous pouvez placer le fer à repasser sur son support ou horizontalement sur la planche à repasser. Grâce à la technologie OptimalTemp, la semelle n’endommagera pas la housse de la planche à repasser.

Économie d’énergie

Mode ECO -- En utilisant le mode ECO (quantité réduite de vapeur), vous pouvez économiser l’énergie sans compromettre le résultat de repassage. Le voyant vert est allumé. -- Vous pouvez désactiver le mode ECO en appuyant sur le bouton ECO. Le voyant vert s’éteint.

Mode d’arrêt automatique

-- Pour économiser l’énergie, l’appareil s’éteint automatiquement lorsqu’il n’a pas été utilisé pendant 10 minutes. Le voyant d’arrêt automatique dans le bouton marche/arrêt se met à clignoter. -- Pour réactiver l’appareil, appuyez sur le bouton marche/arrêt. L’appareil se remet ensuite à chauffer. Remarque : L’appareil n’est pas éteint complètement lorsqu’il est en mode d’arrêt automatique de sécurité. Pour éteindre l’appareil, appuyez sur le bouton marche/arrêt.

2 Pour désactiver le mode Turbo, maintenez à nouveau le bouton marche/arrêt enfoncé pendant 2 secondes jusqu’à ce que le voyant s’allume en bleu.

Conseils pour le repassage

Réduire les plis pendant le séchage Commencez par éliminer les plis dès le séchage de vos vêtements en les étendant correctement et en les plaçant sur des cintres pour les faire sécher naturellement et éviter la formation de plis. Meilleure pratique en matière de repassage de chemise Commencez par les parties prenant le plus de temps, notamment le col, les boutons de manchette et les manches. Puis, repassez les plus grandes parties comme les parties avant et arrière de la chemise pour éviter de les plisser lorsque vous repassez les parties les plus contraignantes. Col : Lorsque vous repassez un col, commencez par le dessous du col et allez de l’extérieur (l’extrémité pointue) vers l’intérieur. Retournez le col et renouvelez l’opération. Repliez le col et appuyez sur le bord pour obtenir un résultat plus net. Boutons : Repassez sur l’envers des boutons pour obtenir de meilleurs résultats de repassage. Nettoyage et entretien Pour entretenir votre appareil, nettoyez le fer et l’appareil régulièrement. 1 Nettoyez l’appareil avec un chiffon humide. Pour éliminer les tâches tenaces, vous pouvez utiliser une petite quantité de liquide vaisselle. 2 Pour enlever facilement et efficacement les taches de la semelle, allumez l’appareil et faites-le chauffer. Lorsque le processus de chauffe de l’appareil est terminé, déplacez le fer sur un chiffon humide tout en appuyant sur la gâchette vapeur. Conseil : Nettoyez la semelle régulièrement pour garantir une glisse optimale.

2 Placez l’appareil au bord du plan de travail.

3 Placez une tasse (d’une contenance d’au moins 350 ml) sous le bouton EASY DE-CALC et tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.

4 Enlevez le bouton EASY DE-CALC et laissez l’eau avec des dépôts de calcaire s’écouler dans la tasse.

5 Lorsque toute l’eau est sortie de l’appareil, réinsérez le bouton EASY DE-CALC et tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre pour le fixer à nouveau.

4 Pliez le cordon d’arrivée de la vapeur et le cordon d’alimentation. Stockez-les dans leurs compartiments de rangement respectifs. 5 Vous pouvez transporter l’appareil d’une seule main en le tenant par la poignée du fer. Ne tenez jamais l’appareil par le levier de dégagement du réservoir d’eau.

Cette rubrique présente les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer avec votre appareil. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l’aide des informations ci-dessous, rendez-vous sur www.philips.com/support pour consulter les questions fréquemment posées, ou contactez le Service Consommateurs de votre pays. Problème Remplacez la housse de la planche à repasser si sa mousse est usée. Vous pouvez également ajouter une couche supplémentaire de feutre sous la housse de la planche à repasser pour empêcher la formation de condensation sur la planche à repasser. Vous pouvez acheter le feutre dans un magasin de tissu.

Votre housse de planche à repasser n’est pas conçue pour résister au débit élevé de vapeur de l’appareil.

Mettez une couche supplémentaire de feutre sous la housse de la planche à repasser pour empêcher la condensation de se former sur la planche à repasser. Vous pouvez acheter le feutre dans un magasin de tissu.

Des gouttes d’eau s’écoulent de la semelle.

La vapeur contenue dans le cordon d’arrivée de la vapeur refroidit et se condense. Elle s’écoule en gouttelettes par la semelle du fer.

Faites fonctionner la vapeur à l’écart du vêtement pendant quelques secondes.

De l’eau et/ ou de la vapeur s’échappe(nt) de sous le bouton

Le bouton EASY DE-CALC n’a pas été correctement vissé.

Des impuretés ou dépôts de calcaire se sont formés sur les évents à vapeur et/ou à l’intérieur de la semelle.

Nettoyez le fer avec un chiffon humide.

L’appareil contient trop de calcaire/minéraux.

Détartrez régulièrement l’appareil (voir le chapitre « Important - DÉTARTRAGE »).

PerfectCare peut être utilisé sur tous les vêtements. Le voile ou la marque n’est pas permanent(e) et partira si vous lavez le vêtement. Évitez de repasser sur les coutures ou plis, ou placez un chiffon en coton sur la zone à repasser afin d’éviter des marques sur les coutures et plis.

L’appareil ne produit pas de vapeur.

Il n’y a pas assez d’eau dans le réservoir d’eau (le voyant

« réservoir d’eau vide » clignote).

Remplissez le réservoir d’eau (voir le chapitre « Utilisation de l’appareil », section

« Remplissage du réservoir »). Vous n’avez pas appuyé sur la gâchette vapeur.

Maintenez la gâchette vapeur enfoncée lorsque vous repassez.

Le réservoir d’eau n’est pas correctement inséré dans l’appareil.

Repositionnez le réservoir d’eau dans l’appareil

L’appareil n’est pas allumé.

Branchez la fiche sur la prise secteur et appuyez sur le bouton marche/arrêt pour allumer l’appareil.

L’appareil s’est

éteint. Le voyant dans le bouton marche-arrêt clignote.

La fonction d’arrêt automatique est automatiquement activée lorsque l’appareil n’a pas

été utilisé pendant plus de 10 minutes.

Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour allumer à nouveau l’appareil.

Le fer produit un bruit de pompe.

L’eau est aspirée dans le réservoir de l’appareil. Ce phénomène est normal.

Si le bruit de pompe continue sans arrêt,

éteignez l’appareil et débranchez la prise d’alimentation. Contactez un Centre Service Agréé Philips.

De l’eau sale et des impuretés s’échappent de la semelle ou la semelle est sale.