MODE D'EMPLOI NV75M5572RS SAMSUNG
de la cuisine électrique
Planet First
100% Recycled Paper
Ce manuel est en papier recyclé à 100% .
un monde de possibités
Nous vous remercions d'avoir besoine ce produit
Samsung. Veuillez enregistrer votre apparéil sur
www.samsung.com/register
FRANÇAIS
SAMSUNG
utilisation de ce manuel
Merci d'avoir besoin un four encasirable SAMSUNG.
Ce manuel d'utilisation contient d'importantes informations relatives à la sécurité ainsi que les instructions de fonctionnement et d'entretien de l'appareil.
Veuillez le litre très attentivement avant d'utiliser votre four et conservez-le précieusement en vue d'une consultation ultérieure.
Ce manuel d'utilisation comporte les symboles suivants :

AVERTISSEMENT ou ATTENTION

Important

Remarque
consignes de sécurité
L'installation de ce four doit être effectue une quantité par un électricien qualifié. Le technicien est chargé du branchement de l'appareil sur la prise d'alimentation conformément aux conseils de sécurité en vigueur.
SECURITE ÉLECTRIQUE
Si le four a eté endommagé pendant le transport, ne le branchez pas.
- Ce four doit être relié à la prise d'alimentation secteur uniquement par un électricien qualifié.
- En cas de défaut ou de dommage constaté sur l'appareil, ne tentez pas de le faire fonctionner.
- Toute réparation doit être effectue une uniquely par un technicien qualifié. Une réparation inadéquate présente un risque réel pour vous et pour les autres. Si vous four nécessite une réparation, contactez un service de dépannage SAMSUNG ou votre revendeur.
- Si le cordon d'alimentation est défectieux, il doit être remplace par un composant ou un cable spécial disponible chez votre fabricant ou un réparateur agréé (pour les modèles à filerie fixe).
Si le cordon d'alimentation de I'appareil est endomagé, il devra être replacé par le fabricant, son réparateur agré ou par toute personne qualifiée afin d'évier tout danger (pour les modèles à cordon d'alimentation uniquement).
- Ne laïsez aucun fil ni aucun cable électrice entre en contact avec le four.
Le four doit être relié à une prise d'alimentation secteur au moyen d'un disjoncteur ou d'un fusible homologué. N'utilise jamais d'adaptateur multiprise ou de rallonge.
- La plaque signalétique est située sur le côte droit de la porte.
Il convient demettre l'appareil hors tension lorsque celui-ci est en cours de réparation ou de nettoyage.
Soyez prudent lorsque vous branchez des appareils electriques sur une prise située a proximé du four.
- Cet apparéil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) inépérimentées ou dont les capacités physiques, sensorielles ou mentalles sont réduites, sauf si celles-ci sont sous la surveillance ou ont reçu les instructions d'utilisation appropriées de la personne responsable de leur sécurité.
- L'appareil doit pouvoir être facilement débranché une fois installé. Pour que l'appareil puisse être facilement débranché une fois en place, veillez à ce que la prise murale reste accessible ou faites poser un interrupteur au mur conformément aux normes en vigueur.

AVERTISSEMENT : les parties accessibles peuvent devenir très chaudes pendant l'utilisation. Les enfants en bas âge doivent être tenus à l'écart de l'appareil afin d'éviter toute brûlle.

AVERTISSEMENT : l'apparéil et ses parties accessibles chauffant pendant l'utilisation. Prenez garde à ne pas toucher les éléments chauffants situés à l'intérieur du four. Les enfants de moins de 8 ans doivent être éloyignés s'il ne sont pas continulement surveillés.

AVERTISSEMENT : afin d'éviter tout risque d'électrocution, voirlez à ce que l'appareil soit hors tension avant de procédé au remplacement de l'ampoule.
SECURITE PENDANT LE FONCTIONNEMENT DE L'APPAREIL
- Ce four est réservé à la cuisson d'aliments dans le cadre d'un usage domestique uniquement.
Lorsque le four fonctionne, la chaleur qui se degage des surfaces internes peut provoquer de graves brûlures en cas de contact avec celles-ci. Ne touche jamais les éléments chauffants ni les surfaces internes du four avant qu'il n'aient eu le temps de refroidir.
- Ne rangez jamais de matérielux inflammables dans le four.
2/utilisation de ce manuel

- Les surfaces du four deviennent chaudes lorsque l'appareil fonctionne à une température élevée de façon prolongée.
- Pendant la cusisson, soyez prudent en ouvrant la porte du four car l'air chaud et la vapeur s'en échéppent rapidement.
Lorsque you cuisine des plats a base d'alcool, la temperture elevée peut entrainer une evaporation de ce dernier. En cas de contact avec une partie chaude du four, la vapeur risque de s'enflammer.
Pour vous securite, ne nettoyez jamais l'appareil à l'aide d'un nettoyeur haute pression (eau ou vapeur).
Lorsque you utilisez l'appareil, veillez a ce que les enfants ne s'en approchent pas.
Pour la cuisson d'aliments surgelés (ex.: pizzas), utilisez la grande grille. Si vous utilisez la plaque à pâtisserie, les variations de température risquent de la déformer.
- Ne versez pas d'eau dans le fond du four si celui-ci est encore chaud. Vous risqueriez d'endommager la surface émailée.
La portedou four doitetre ferméependant la cuisson des alimentes.
- Ne recouvre pas le fond du four de papier aluminium et n'y déposez aucune plaque à pâtisserie ni aucun moule. L'aluminium empêche la chaleur de passer ; par conséquent, les surfaces émailées risquent d'être endommagées et les alimentés ne cuiront pas convenablement.
Le jus des fruits laissent des traces parfois indelébiles sur les surfaces émaillées du four. Pour obtenir des gâteaux très moelleux, utilisez la lèchefrite.
- Ne posez pas d'ustensiles sur la porte du four lorsque celle-ci est ouverte.
- Les jeunes enfants ne doivent pas utiliser l'appareil sans la surveillance d'unadulte.
Veiliez a ce que les enfants soient eloiignes de la porte lors de son ouverture ou de sa fermeture car ils pouraient se cogner contre la porte ou se prendre les doigts dedans.
- Cet apparéil devient très chaud pendant son utilisation. Prenez garde à ne pas toucher les éléments chauffants situés à l'intérieur du four.
Si le cordon d'alimentation de l'appareil est endommagé, il devra être remplaced par le fabricant, son réparateur/agree ou par toute personne qualifiée afin d'éviter tout danger.
- Les enfants ne doivent pas utiliser l'appareil sans la surveillance d'unadulte.
L'appareil n'est pas concu pour etre utilise avec une minuterie exterieure ou une telecommande.
N'utilise jamais de produits abrasifs ou de grattoirs métalliques pour nettoyer la porte du four ; ils pouraient en rayer la surface et, par conséquent, casser le verre.
- Cet apparéil n'est pas conscience pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants âgés de 8 ans et plus) inexplériètes ou dont les capacities physiques, sensorières ou mentalles sont réduites, sauf si celles-ci sont sous la surveillance ou ont reçu les instructions d'utilisation appropriées de la personne responsable de leur sécurité. Les enfants ne doivent pas jouer avec l' apparéil. Le nettoyage et l'entretien de l' apparéil ne doivent pas été effectuels par un enfant si celui-ci est sans surveillance.
Pour vous securite, ne nettoyez jamais l'appareil à l'aide d'un nettoyeur haute pression (eau ou vapeur).
- Éloignez les enfants lors de l'opération de nettoyage car les surfaces deviennent extrémement chaudes.
- Nettoyez les projections les plus importantes avant le nettoyage et vérifie quels ustensiles peuvent être laissés dans le four durant le nettoyage.
Si le four est equiped'une fonction de nettoyage vapeur ou nettoyage automatique, retirez tous les accessoires du four ains que les grosses projections des parois de l'appareil avant de lancer le nettoyage.
Si le four est equiped d'une fonction de nettoyage automatique, tenez les enfants eloignes de l'appareil pendant l'opération ain d'évitier qu'ils ne se brulent sur la porte.
- Ne marchez pas, ne vous appuyez pas, ne vous asseyez pas ou ne placez pas d'objet lourd sur la porte.
N'ouvrez pas la porte de maniere trop forte.

AVERTISSEMENT: ne débranche pas l'appareil de la prise d'alimentation secteur même une fois le processus de cuisson terminé.

AVERTISSEMENT: ne laissez pas la porte ouverte lorsque le four est en marche.
MISE AU REBUT DES DÉCHETS
Élimination du matériel d'emballage
- Le matériel utilise pour emballer cet apparéil est recyclable.
- Jetez le matériel d'emballage dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet.
Mise au rebut de vos apparéils usages

AVERTISSEMENT : Avant de vous débarrasser de vos appareils usages, veillez à lesmettre totalement hors service, afin d'éviter tout danger.
Pour cela, débranchez l'appareil de l'alimentation secteur et retirez la prise male.
En jottant vos appareils usages de façon appropriee, vous contribuez à la protection de l'environnement.
L'appareil ne doit pas etre jeté avec les ordures menagères.
Pour connaître les dates de ramassage et les sites de traitement des ordures ménagères, renseignez-vous auprès du service de voirie de votre municipalité ou auprès de votre mairie.
consignes de sécurité_3


table des matières
COMMANDES DU FOUR
6 Commandes du four
ACCESSIONS
6 Accessoires
ESSAIS DE PLATS
8 Essais de plats
FONCTIONS
9 Fonctions
MODEUNIQUE
10 Mode unique
CUISSON DOUBLE
10 Cuisson double
4_table des matieres
RéGLAGES
12 Réglage du temps de cuisson
12 Réglage de l'heure de fin de cuisson
13 Modification du temps régle
13 Modification de la température
13 Réglage de l'heure
14 Reglez l'alarme
14 Désactivation de l'alarme
14 Affichage de l'heure
14 Signal sonore
14 Éclairage
14 Verrouillage
14 Mise hors tension
CUISSON AUTOMATIQUE

15 Programmes de cuisson automatique unique
INSTALLATION ET ENTRETIEN

17 Installation
18 Configuration initiale
18 Dépannage
19 Codes d'erreur
NETTOYAGE ET ENTRETIEN

20 Nettoyage vapeur (en option)
21 Sechage rapide
21 Surface émailée catalytique (en option)
21 Nettoyage manuel
22 Retrait de la porte
22 Retrait des vitres de la porte
GLISSIERES LATERALES

23 Retrait des glissières laterales
24 Remplacement de I'ampoule
table des matieres_5

commandes du four


Façade
La façade du four est disponible dans différentes matières et couleurs : acier inoxydable, blanc, noir et verre. Par souci de qualité, l'apparce peut être différente.
accessoires
Votre nouveau four Samsung est livré avec de nombreux accessoires qui s'avéreront très utiles lors de la préparation des différents plats. Les accessoires comptent notamment une plaque séparatrice pour le mode de cuisson double, des plaques, des grilles et une broche.

ATTENTION: Veillez à insérer correctement l'accessoire dans les glissières laterales prévues à cet effet. Laissez un espace d'au moins 2 cm entre le fond du four et le bord de la plaque afin d'éviter d'endommager l'email.

Plaque séparatrice (en option)
Utilisez la plaque séparatrice avec le mode de cisson double. Elle permet de séparer la partie supérieure et la partie inférieure du four et doit être insérée au niveau 3.

Petite grille (en option)
La petite grille peut être utilisé pour faire griller et rotir les alimentés. Vous pouvez l'associer à la lechefrite afin d'éviter que les liquides ne tombent sur le fond du four.

Grande grille (en option)
La grande grille peut être utilisé pour faire griller et rôtir les alimentés. Elle peut servir de support aux cocottes et plats allant au four.
6 Commands du four

La lèchefrite (creuse) peut être utilisée pour le rotissage. Elle peut être associée à la petite grille afin d'éviter que les liquides ne tombent sur le fond du four.

Plaque à pâtisserie (en option)
La plaque à pâtisserie (plate) peut être utilisée pour la préparation de gâteaux, de cookies et d'autres pâtisseries.

Broche (en option)
La broche peut être utilisé pour faire rotir de la volaille (ex : poulet). La broche ne peut être utilisé qu'en mode unique au niveau 3, car elle doit être fixée à un adaptateur sur la paroi arrière. Retirez la poignée noire pour la cuisson.
Broche de rôtissoire et brochette (en option)
Utilisation :
- Placez la lèchefrite (sans la grille) au niveau 1 pour recueiller le jus de cuisson ou sur la partie inférieure du four si le morceau de viande à rôtir est trop volumieux.
- Faites glisser l'une des fourches sur le tournebroche. Placez le morceau de viande à rôtir sur le tournebroche.
- Vous pouvez placer des pommes de terre et des légumes précuits sur les bords de la lèchefrite afin qu'ils rôt issent en même temps que la viande.
- Placez le support sur le niveau central et dirigez la partie en « V » vers l'avant du four.
- Vissez la poignée sur l'extrémité arrondie de la broche afin de faciliter l'insertion de la broche.
- Placez la broche sur le support, extrémité pointue dirigée vers l'arrière, et poussez délicatement jusqu'à ce que la pointe de la broche pénétre dans le mécanisme de rotation situé à l'arrière du four. L'extrémité arrondie de la broche doit reposer sur la partie en « V » du support. (la broche est dotée de deux oreilles devant être situées le plus pres possible de la porte afin d'éviter que la broche ne puisse avancer. Ces oreilles seront également à fixer la poignée).
- Dévissez la poignée avant de lancer la cuisson. Une fois la cuisson terminée, revissez la poignée afin de retarder la broche plus facilement du support.

Rainure de guidage téléscopique (en option)
Pour insérer les accessoires, faites tout d'abord glisser les guides téléscopiques au niveau souhaité.
- Placez la plaque ou la grille sur les guides et poussez-la complètement dans le four.
Fermez la porte du four uniquement après avoir complètement inséré les guides téléscopiques.


essais de plats
Faire cuire
Les types de cuisson recommendés sont valables four préchauffé.
Positionnez toujours le côte incliné des plateaux vers l'avant.
| Type d'aliment | Plat et remarques | Niveau de la grille | Mode de cuisson | Temp. (°C) | Temps de cuisson (min) |
| Sablés | Plaque à pâtisserie | 3 | Cuisson traditionnelle | 150-170 | 20-30 |
| 2 | Cuisson par convection | 150-170 | 35-45 |
| Plaque à pâtisserie + léchefrite | 1+4 | Cuisson par convection | 150-170 | 35-45 |
| Gâteaux de petite taille | Plaque à pâtisserie | 3 | Cuisson traditionnelle | 160-180 | 15-25 |
| 2 | Cuisson par convection | 150-170 | 30-35 |
| Plaque à pâtisserie + léchefrite | 1+4 | Cuisson par convection | 150-170 | 30-40 |
| Génoise | Moule à fond amovible sur la grande grille (à revêtement noir, ø 26 cm) posé sur la grande grille | 2 | Cuisson traditionnelle | 160-180 | 25-35 |
| 2 | Cuisson par convection | 150-170 | 35-45 |
| Gâteau aux+pommes à pâte levée | Plaque à pâtisserie | 3 | Cuisson traditionnelle | 150-170 | 65-75 |
| 2 | Cuisson par convection | 150-170 | 70-80 |
| Plaque à pâtisserie + léchefrite | 1+4 | Cuisson par convection | 150-170 | 75-85 |
| Tarte aux+pommes | Grande grille + 2 moulés à gâteau à fond amovible *(revêtement noir, ø 20 cm) | 1 placé en diagonale | Cuisson par convection | 170-190 | 70-90 |
| Plaque à pâtisserie + Grande grille + 2 moulés à gâteau à fond amovible ** (revêtement noir, ø 20 cm) | 1+3 | Cuisson par convection | 170-190 | 80-100 |
- Pour faire cuire deux gâteaux, disposez-les sur la grille de la façon suivante : un moule dans le fond à gauche et un moule à l'avant à droite.
** Pour faire cuire deux gâteaux, disposez-les de la façon suivante : au centre, l'un au-dessus de l'autre, sur deux grilles.
8_essay de plats
Faire griller
faites préchauffer le four pendant 5 minutes en utilisant la fonction Large Grill (Grand grill).
| Type d'aliment | Plat et remarques | Niveau de la grille | Mode de cuisson | Temp. (°C) | Temps de cuisson (min) |
| Toasts de pain blanc | Grande grille | 5 | Grand gril | 270 °C | 1er côte : 1-2
2e côte : 1-1½ |
| Hamburgers * (X 12) | Petite grille + lèchefrite (pour récapérer les égouttures) | 4 | Grand gril | 270 °C | 1er côte : 14-16
2e côte : 4-6 |
- Hamburgers : faites préchauffer le four pendant 15 minutes en utilisant la fonction Large Grill (Grand gril).
fonctions
Ce four propose six fonctions différentes. En fonction du mode utilisé, cisson double ou cisson unique, vous peuvent désirir parmi les fonctions suivantes :
| Cuisson traditionnelle
La chaleur est généree au moyen des systèmes de chauffe supérieur et inférieur.
Cette fonction est adaptée à la cuisson et au rôtissage traditionnels de presque tous les types de plats.
Température recommendée : 200 °C |
| Cuisson par convection
La chaleur généree par la convection est répartie uniformément dans le four au moyen des ventilateurs. Cette fonction est spécialement adaptée à la cuisson des plats surgelés et des pâtes crues.
Température recommendée : 170 °C |
| Chaleur par le haut + Convection
La chaleur généree par le système de chauffe supérieur et la convection est répartie uniformément dans le four au moyen des ventilateurs. Cette fonction est spécialement adaptée au rôtissage des alimentés, comme la viande.
Température recommendée : 190 °C |
| Chaleur par le bas + Convection
La chaleur généree par le système de chauffe inférieur et la convection est répartie uniformément dans le four au moyen des ventilateurs. cette fonction est spécialement adaptée à la cuisson des pizzas, des pains et des gâteaux.
Température recommendée : 190 °C |
| Petit gril
La chaleur est généree par le petit grill. Cette fonction est spécialement adaptée à la cuisson des petits plats nécessitant moins de chaleur comme le poisson ou les baguettes garnies.
Température recommendée : 240 °C |
| Grand gril
La chaleur est généree par le grand grill. Cette fonction est spécialement adaptée à la cuisson des plats recouverts de pâte crue (ex. : lasagnes) et les grillades.
Température recommendée : 240 °C |
mode unique
En mode unique, le four fonctionne comme un four traditionnel. Utilise ce mode pour les quantités plus importantes ou si vous souhaitez utiliser un accessoire spécial comme la broche. En mode Unique, toutes les fonctions du four sont disponibles.
Selectionnez le mode unique | 01
Retirez la plaque séparatrice du fou pour utiliser le mode Unique.

Avec le mode Unique, vous pouvez utiliser toutes les fonctions du four.
MODE UNIQUE

Toutes les fonctions sont disponibles en mode unique.
Le mode unique permet une utilisation traditionnelle du four.


Réglez la fonction | 02
Appuyez sur la touche Fonction.
L'icône de la fonction clignote.

Tournez le bouton de sélection et sélectionné le réglage souhaité.

03 | Réglage de la température
Appuyez sur la touche Température, l'icône correspondante clignote.
cuisson double
Ce four est équipé de la fonction de cuisson double. Cette fonction permet de préparer deux plats différents en même temps en utilisant deux températures différentes dans la partie supérieure et la partie inférieure du four. Vous pouvez également désignir de cuire les alimentents dans la partie supérieure ou la partie inférieure du four, ce qui constitue une économie de temps et d'énergie.
Selectionne le mode de cuisson double 01
Insérez la plaque séparatrice au niveau 3 pour utiliser la cuisson double.

Selon le mode de cisson double sélectionné, vous pouvez utiliser l'une des fonctions suivantes :
| MODE SUPérieUR | Convection | Chaleur par le haut + Convection | Grand grill
Le mode supérieur permet une économie d'énergie et de temps pour la cuisson de petites quantités d'aliments. |
| CUISSON DOUBLE | Fonction supérieur et inférieure dans l'une ou l'autre partie du four
La cuisson double permet de cuire deux plats en même temps à l'aide de fonctions et de réglages de température différents. |
| MODE INFÉRIEUR | Convection | Chaleur par le bas + Convection
Le mode supérieur permit une économie d'énergie et de temps pour la cuisson de petites quantités d'aliments. |
10_mode unique

REMARQUE: suivez les étapes 03/04 pour le mode supérieur et les étapes 06/07 pour le mode inférieur.

REMARQUE: selectionnez le bouton supérieur ou inférieur du mode double.

Réglage du compartment | 02
Appuyez sur le bouton supérieur de la cuisson double. L'icone du compartment clignote.

Réglage de la température supérieure 04
Appuyez sur la touche
Température. L'icone de la température supérieure clignote.


Réglage de la fonction inférieure | 06
Appuyez sur le bouton Fonction. L'icone du mode Inférieur clignote.


Tournez le bouton de selection et selectionnez le réglage souhaïte.


03 | Réglage de la fonction supérieure
Appuyez sur la touche Fonction. L'icone de la fonction supérieure clignote.

05 | Sélection du compartment
Appuyez sur le bouton inférieur de la cuisson double. L'icone du compartment clignote.

07|Réglage de la température inférieure
Appuyez sur la touche Température. L'icone de la température inférieure clignote.
réglages

Le mode de cuisson double permet d'utiliser différents réglages pour la partie supérieure et la partie inférieure du four (fin de cuisson, temps de cuisson, réglages de température et d'alarme). Pour appliquer ou modifier les réglages de l'une ou l'autre partie du four, appuyez sur la touche :

partie supérieure

Pour appliquer ou modifier des réglages dans le mode de cuisson double, Sélectionnéz le compartment.

partie inférieure

L'heure de départ différé (heure de fin de cuisson et temps de cuisson) n'est pas régée en mode de cuisson double.
RéGLAGE DU TEMPS DE CUISSON

0:00 H
Réglage du temps de cuisson | 01
Appuyez sur la touche Temps de cuisson. L'icone du temps de cuisson clignote.
EN OPTION | AJOUT DE LA FIN DE CUISSON


12:00
Réglage de la fin de cuisson | 03
Appuyez sur le bouton Heure de fin de cuisson. L'icone d'arrêt clignote.
Tournez le bouton de sélection et sélectionnez le réglage souhaïte.

1:30 1
02 | Confirmation du temps de cuisson
Appuyez a nouveau sur la touche Temps de cuisson ou patientez 4-5 secondes.

14:15
04 | Confirmation de la fin de cuisson
Appuyez à nouveau sur le bouton
Fin de cuisson ou patientez
3 secondes.
RéGLAGE DE L'HEURE DE FIN DE CUISSON

12:00
Réglage de la fin de cuisson | 01 Appuyez sur le bouton Fin de cuisson. L'icone d'arrêt clignote.
EN OPTION | AJOUT D'UN TEMPS DE CUISSON

0:00 H
Réglage du temps de cuisson | 03
Appuyez sur la touche Temps de cuisson. L'icone du temps de cuisson clignote.

Tournez le bouton de sélection et réglez l'heure souhaitée.

13:45
02 | Confirmation de la fin de cuisson
Appuyez a nouveau sur le bouton Fin de cuisson ou patientez 3 secondes.

045 H
04 | Confirmation du temps de cuisson
Appuyez a nouveau sur la touche Temps de cuisson ou patiently 4-5 secondes.
MODIFICATION DU TEMPS RÉGLÉ

ou

Selectionnez l'houra modifier 01
Appuyez sur le bouton Fin de cuisson ou Temps de cuisson ;
I'heurcclignote.

Tournez le bouton de sélection.

ou

02 | Confirmation de la modification de l'heure
Appuyez sur le bouton Fin de cuisson ou Temps de cuisson; l'heure clignote.
MODIFICATION DE LA TEMPERATURE

200c
BBBc
Réglez la température | 01
Appuyez sur la touche
Temperature. L'icone
correspondante clignote.

Tournez le bouton de sélection et réglez la nouvelle température.

IBOc
BBBc
02 | Confirmation de la température
Patientez 4-5 secondes pour que la nouvelle température soit appliquée.
RéGLAGE DE L'HEURE

12:00
Réglez les heures | 01
Appuyez sur la touche Horloge; les heures clignotent.

13:00
Réglez les minutes | 02
Appuyez sur la touche Horloge ; les minutes clignotent.

Tourez le bouton de sélection et réglez l'heure.

13:25
03 | Confirmez l'heure
Appuyez a nouveau sur la touche Horloge pour valider l'heure.
RÉGLEZ L'ALARME

12:00
Réglez l'alarme | 01
Appuyez sur la touche Alarme; I'icone correspondante clignote.

Tournez le bouton de selection et reglez l'heure de la minuterie.

13:15
02 | Confirmez l'alarme
Appuyez à nouveau sur la touche
Alarme ou patientez 3 secondes
pour activer l'alarme.
DÉSACTIVATION DE L'ALARME

Appuyez sur la touche Alarme pendant 2 secondes ; l'icône de l'alarme disparait et l'heure s'affiche.
AFFICHAGE DE L'HEURE

Pendant la cuisson, appuyez sur la touche Horloge pour afficher l'heure.
SIGNAL SONORE


Pour activer ou désactiver le signal sonore, appuyez sur les boutons Horloge et Fin de cuisson pendant 3 secondes.
ÉCLAIRAGE

Appuyez sur la touche Éclairage 1 fais pour activer l'éclairage et 2 fais pour le désactiver. L'ampoule inférieure est proposée en option.
Appuyez sur la touche Éclairage 1 fais pour un éclairage complet, 2 fais pour éclairer la partie supérieure, 3 fais pour éclairer la partie inférieure et 4 fais pour désactiver l'éclairage.
VERROUILLAGE

Appuyez sur la touche Verrouillage pendant 3 secondes. L'icône du verrou s'affiche indiquant que la fonction de verrouillage est activée.
MISE HORS TENSION

Pour éteindre le four, réglez le bouton de fonctionnement sur 0.
cuisson automatique
En mode de cuisson automatique, vous pouvez selectionner jusqu'à 15 programmes de cuisson automatique, pour la cuisson traditionnelle, le rotissage et la confection de gâteaux.
Selectionnez le mode de cuisson automatique | 01
Retirez la plaque séparatrice du four pour utiliser le mode de cisson automatique.


Réglez la recette | 02
Sélectionnez la recette souhaïée en tournant le bouton de sélection.


03 | Réglage du poids
Sélectionne le poids souhaïte en tournant le bouton de sélection.
PROGRAMMES DE CUISSON AUTOMATIQUE UNIQUE
Le tableau ci-dessous répertorie les 15 programmes automatiques permettant de cuire traditionnellement, de rôtir et de confectionner des gâteaux.
Ces programmes peuvent être utilisés dans le compartment unique du four. Dans ce cas, retirez toujours la plaque séparatrice.
Veillez à respecter les quantités, les poids et les consignes associés à chaque mode de cuisson. Les modes et les temps de cuisson ont été pré-programmés pour plus de facilité.
Reportez-vous à ces consignes pour connaître le mode de cuisson adapté à chaque type d'aliment. Insérez toujours les alimentés dans le four à froid.
| Non | Type d'aliment | Poids/kg | Accessoire | Niveau de la grille | Consignes |
| 1 | Pizza surgélée | 0,3-0,60,7-1,0 | Grande grille | 2 | Placez la pizza surgélée au centre de la grande grille. |
| 2 | Frites au four surgelées | 0,3-0,5(fines)0,6-0,8(épaisses) | Plaque àpâtisserie | 2 | RépartissezUniformément les frittes sur la plaque àpâtisserie. Utilisez le premier réglage pour les fritesc fines et le second pour les frittes plus épaisses. |
| 3 | Lasagnes maison | 0,3-0,50,8-1,0 | Grande grille | 3 | Préparez des lasagnes fraîches ou utilisez deslasagnes prêtes à cuire et placez-les dans un platadapté allant au four. Placez le plat au centre du four. |
| 4 | Pizza maison | 1,0-1,21,3-1,5 | Plaque àpâtisserie | 2 | Placez la pizza sur la plaque. Les plages de poidsincluent la garniture (sauce, légumes, jambon,fromage). Le réglage 1 (1,0-1,2 kg) convient auxpizzas fines et le réglage 2 (1,3-1,5 kg) convient auxpizza avec beaucoup de garniture. |
| 5 | Biftecks | 0,3-0,60,6-0,8 | L'échefrite et petite grille | 4 | Placez les biftecks marinés côte à côte sur la petite grille. Retournez dés que le signal sonore retentit. Le premier réglage est adapté à la cuisson des biftecks fins, le second à celle des biftecks plus épais. |
| 6 | Rôti de bœuf | 0,6-0,80,9-1,1 | L'échefrite et petite grille | 2 | Placez le rôti de bœuf mariné sur la petite grille. Retournez dés que le signal sonore retentit. |
| 7 | Rôti de porc | 0,6-0,80,9-1,1 | L'échefrite et petite grille | 2 | Placez le rôti de porc mariné sur la petite grille. Retournez dés que le signal sonore retentit. |
| 8 | Côtelettes d'agneau | 0,3-0,40,5-0,6 | L'échefrite et petite grille | 4 | Côtelettes d'agneau marinées Placez les côtelettes d'agneau sur la petite grille. Retournez dés que le signal sonore retentit. Le premier réglage est adapté aux côtelettes fines, le second aux côtelettes plus épaisses. |
| 9 | Morceaux de poulet | 0,5-0,71,0-1,2 | L'échefrite et petite grille | 4 | Badigeonnez les morceaux de poulet d'huile et d'epices. Placez les morceaux de poulet côte à côte sur la petite grille. |
| 10 | Poulet entier | 1,0-1,11,2-1,3 | L'échefrite et petite grille | 2 | Badigeonnez le poulet entier d'huile et saupoudrez d'epices. Placez le poulet sur la petite grille. Retournez dés que le signal sonore retentit. |
| 11 | Poisson grillé | 0,5-0,70,8-1,0 | L'échefrite et petite grille | 4 | Disposez les poissons tête-bêche sur la petite grille. Le premier réglage est adapté à la cuisson de 2 poissons, le second à la cuisson de 4 poissons. Ce programme est adapté à la cuisson de poissons entiers (truite, sandre ou dorade). |
| 12 | Légumes grillés | 0,4-0,50,8-1,0 | L'échefrite | 4 | Placez les légumes (rondelles de courgettes, morceaux de poivrons, rondelles d'aubergines, championnons et tomates cerises) dans la l'échefrite. Badigeonnez d'un mélange d'huile d'olive, d'herbes et d'epices. |
| 13 | Gâteau marbré | 0,5-0,60,7-0,80,9-1,0 | Grande grille | 2 | Versez la pâte dans un moule à gâteau Bundt beurré. |
| 14 | Pâté pour flan aux fruits | 0,3-0,4(grand)0,2-0,3(tartelettes) | Grande grille | 2 | Versez la pâté dans un moule à gâteau beurré. Le premier réglage est adapté à la cuisson d'un flan aux fruits, le second à la cuisson de 6 petites tartelettes. |
| 15 | Muffins | 0,5-0,60,7-0,8 | Grande grille | 2 | Versez la pâté dans un moule à pâtisserie métallique noir pour 12 muffins. Le premier réglage est adapté à la cuisson de petits muffins, le second à la cuisson de grands muffins. |
installation et entretien
INSTALLATION

Consignes de sécurité pour l'installation
Ce four ne peut être installé que par un électricien agrée. Le technicien est charge du branchement de l'appareil sur la prise d'alimentation conformément aux conseils de sécurité en vigueur.
Veillez à isoler les composants sous tension lors de l'installation du four.
L'élement dans lequel le four est encastré doit satisfaire aux exigences de stabilité énoncées dans la norme DIN 68930.
\section*{Caracteristiques techniques}
| Tension/Fréquence d'entrée | 230 V ~ 50 Hz |
| Volume (utilisable) | 65 L |
| Puisance de sortie | 3650 W maxi. |
| Poids net | env. 39 kg |
| Poids avec emballage | env. 45 kg |
| Dimensions hors tout (I x H x P) | 595 x 595 x 566 m |
| Dimensions intérieures (I x H x P) | 440 x 365 x 405 m |

Branchement électrique
Si l'appareil n'est pas branché sur l'alimentation principale via une prise, un interrupteur-sectionneur multipolaire (avec espace de contact d'au moins 3 mm) doit être utilisé pour que les normes de sécurité soient respectées. Le cable électrique (H05 RR-F ou H05 VV-F, 1,5 m mini., 1,5-2,5 mm²) doit être suffisamment long pour pouvoir être relié au four, même si celui-ci est posé à même le sol, devant l'élement encastré. Ouvrez le cache de connexion situé à l'arrière du four à l'aide d'un tournevis et desserrez les vis du serre-cable avant de connecter les lignes électriques aux bornes de raccordement correspondantes. Le four est mis à la terre via la borne ( 1三 ). Si le four est branché sur l'alimentation principale via une prise, celle-ci doit rester accessible après l'installation du four. Samsung ne saurait être tenu pour responsable en cas d'accidents dus à une mise à la terre inexistante ou défaillante.

Installation dans l'élément
Ce four encastrable doit être installé dans un élément haut ou bas.
Respectez les distances minimales.
Fixez le four des deux cots à l'aide de vis.
Une fois l'appareil installé, retirez le film protecteur en vinyle recouvrant la porte du four ainsi que celui situé sur chacune des parois internes du four.


installation et entretien_17
Nettoyez soigneusement le four avant de l'utiliser pour la première fois. N'utilise pas de chiffons, de substances ou de détergents abrasifs car ils risqueraient d'endommager les surfaces du four. Utilisé de l'eau chaude savonnexe et un chiffon doux pour nettoyer la plaque à pâtisserie, la lechefrite, les grilles et les autres accessoires ainsi que les parois interieures et les rails de guidage du four. Nettoyez la façade à l'aide d'un chiffon propre humide et doux.
Vérifiez que l'horloge du four est correctement régée et retirez tous les accessoires du four. Faites fonctionner le four en mode unique avec convection pendant une heures-200 °C. Cette procédure permet de brûler tous les dépôts dans le four. Une oedur caractéristique est alors généraee. Ceci est tout à fait normal. Assurez-vous cependant que votre cuisine est correctement ventilée durant cette opération.
DéPANNAGE
| PROBLÈME | SOLUTION |
| Que faire si le four ne chauffe pas? | • Le four n'est peut-être pas allumé. Allumez le four.
• L'horloge n'est peut-être pas régée. Réglez l'horloge.
• Vérifie que les régles adhéquats ont bien été effectués.
• Il se peut qu'un fusible de votre habitation ait grillé ou que le disjoncteur ait lâché.
Remplacez le fusible concerné ou remettez le disjoncteur en marche. Si ce problème se produit fréquemment, contactez un électricien. |
| Que faire lorsque le four ne chauffe pas, même après le réglage de la fonction du four et de la température? | • Le problème peut provenir des branchements électriques internes. Contactez le service après-vente le plus proche. |
| Que faire lorsqu'un code d'erreur s'affiche et que le four ne chauffe pas? | • Le branchement du circuit électrique interne est défectieux. Contactez le service après-vente le plus proche. |
| Que faire si l'heure clignote? | • Une coupure de courant s'est produit. Réglez l'horloge. |
| Que faire si la lumière du four ne s'allume pas? | • La luzère du four est défectueuse. Contactez le service après-vente le plus proche. |
| Que faire lorsque le ventilateur fonctionné sans avoir été réglé au préalable? | •Après utilisation, le ventilateur fonctionné jusqu'àu refroidissement total du four. Contactez le service après-vente le plus proche si le ventilateur continue de fonctionner après le refroidissement complet du four. |
CODES D'ERREUR
| CODE | PROBLÈME | SOLUTION |
| 5-01 Dispositif d'arrêt de sécurité. Le four continue de fonctionner à la température définie pendant une période prolongée. | Éteignez le four et retirez-en les alimentents. Laissez le four refroidir avant de l'utiliser à nouveau. |
| 5E Touche actionnée pendant plus de 10 secondes. | Contactez votre service d'assistance clientèle SAMSUNG local. |
| -dE- Plaque séparatrice manquante. Utilisation incorrecte de la plaque séparatrice. | Insérez la plaque séparatrice pour le mode supérieur, double et inférieur. Retirez la plaque séparatrice pour le mode unique. |
| E-***1) Une défaillance du four peut en réduire les performances et représententer un danger pour l'utiliser. Ne tentez pas de vous en servir. | Contactez votre service d'assistance clientèle SAMSUNG local. |
1) ** symbolise n'importe quel número.
nettoyage et entretien
NETTOYAGE VAPEUR (EN OPTION)
Si vous four est sale et que vous souhaitez le nettoyer, utilisez le nettoyage vapeur intégré. Le nettoyage vapeur est disponible après refroidissement du four.

1. Retirez tous les accessoires du four.

2. Versez 400 ml (3/4 pinte) d'eau dans le fond du four.

3. Fermez la porte du four.



-
Sélectionnez le nettoyage vapeur à l'aide du bouton de fonctionnement. Lorsque vous Sélectionnez la fonction de nettoyage vapeur, le signe 'SC' s'affiche à l'écran et le nettoyage vapeur est lancé automatiquement.
-
Lorsque l'affichage commence à clignoter et qu'un signal sonore retentit, l'opération est terminée. Reglez le bouton de fonctionnement sur Arrêt pour arrêter le nettoyage vapeur.
-
Nettoyez l'intérieur du four à l'aide d'un chiffon propre et doux.

Remarques sur le nettoyage vapeur
- Soyez prudent lorsque vous ouvrez la porte avant la fin du programme de nettoyage vapeur : l'eau située dans le fond du four est extrémement chaude.
Ouvrez la portedu four et épongez l'eau restante.
- Ne laissez jamais d'eau, même en très petite quantité, stagner dans le four pendant une durée prolongée (ex. : toute une nuit).
- Nettoyez l'intérieur du four à l'aide d'une éponge et de détergent ou d'une BrosseSouple. Les traces de salissure incrustées peuvent être retirees à l'aide d'une éponge à récurer en nylon.
- Les dépôts de tartre peuvent être retirés à l'aide d'un chiffon imbibé de vinaigre.
Utilisez un chiffon doux et de l'eau claire pour nettoyer l'intérieur du four. N'oubliez pas d'essuyer sous le joint de la porte.
- Si le four est très sale, repeteze l'opération une fois que le four est froid.
- En cas de taches de graisse importantes (ex.: après avoir fait rôir ou griller des alliments), il est recommendé de frottier les traces de salissure incrustées à l'aide d'un nettoyant avant d'activer la fonction de nettoyage du four.
- Une fois le nettoyage terminé, laissez la porte du four entrebaillée (à 15^ ) pour permettre à la surface émaillée interne de sécher complètement.
20_nettoyage et entretien
SECHAGE RAPIDE
- Laissez la porte du four entreprises à environ 30^ .
- Reglez le bouton de fonctionnement sur le mode unique.
- Appuyez sur le bouton de fonction.
- Sélectionnéz la convection à l'aide du bouton de selection.
- Reglez un temps de cuisson d'environ 5 minutes et une température de 50^ .
- Eteignez le four une fois cette durée écoulée.
SURFACE ÉMAILLEE CATALYTIQUE (EN OPTION)
L'habillage amovible est recouvert d'une couche d'email catalytique gris foncé ; ce revêtement peut progressivement se recouvrir des huiles et graisses circulant dans l'air pendant la cuisson par convection. Ces dépôts finissant par brûler lorsque le four dépasse les 200^ , pendant les phases de cuisson ou de rotissage. Plus la température est élevé, plus ces dépôts brûlent rapidement.
- Retirez tous les accessoires du four.
- Nettoyez toutes les parois interieures du four comme décrit dans la section concernant le nettoyage manuel.
- Reglez le four sur chaleur par le haut et par le bas.
- Reglez la température sur 250^ .
- Faites fonctionner le four pendant environ 1 heures. La durée de fonctionnement dépend du degré de salissure. Les traces deGRAISSÉ résiduelles disparaîtront progressivement, à chaque nouvelle utilisation du four à haute température.
NETTOYAGE MANUEL

ATTENTION : ASSUREZ-VOUS QUE LE FOUR ET LES ACCESSOIRES SONT FROIDS AVANT DE LES NETTOYER
Cavité du four
Pour le nettoyage des parois interieures du four, utilisez un chiffon et un nettoyant doux ou de l'eau chaude savonneuse.
- Ne nettoyez pas le joint de la porte à la main.
N'utilisez pas de tampon s'recurer ni d'éponges de nettoyage.
- Afin de ne pas endommager les surfaces émailées, utilisez un nettoyant spécial four traditionnel.
- Pour 0ter la saleté incrustee, utilisez un nettoyant spécial four. N'utilissez pas de nettoyants abrasifs, de brosses dures, d'éponges ou de tampons à récurer, de laine de verre, de couteaux ou d'autres instruments abrasifs.
Parois externes du four
Pour le nettoyage des parois extérieures du four, utilisez un chiffon et un nettoyant doux ou de l'eau chaude savonneuse.
- Essuyez à l'aide d'une feuille de papier absorbant ou d'un chiffon sec.
N'tutilise jamais d'éponges à récurer ni de nettoyants corrosifs ou abrasifs.
Surfaces du four en acier inoxydable
- N'utilisez pas de laine de verre, de tampons à récurer ou de produits abrasifs. Ils risqueraient d'endommager le revêtement.
Surfaces du four en aluminium
- Essuyez-les danglement à l'aide d'un chiffon doux et propre ou d'un tissu en microfibre imbibé d'un lave-vitre non agressif.
Accessoire
Nettoyez les accessoires après chaque nouvelle utilisation et essuyez-les à l'aide d'une feuille de papier absorbant. Au besoin, laissez-les tremper dans de l'eau chaude savonneuse pendant 30 minutes pour en faciliter le nettoyage.

Porte de la gouttière d'évacuation
- La porte de la gouttière d'évacuation sert à collecter l'eau issue de la condensation lorsque le four fonctionne et elle permet de protéger les meubles. Nettoyez la porte de la gouttière d'évacuation après votre cuisson.

RETRAIT DE LA PORTE
Dans le cadre d'une utilisation normale, il n'est pas nécessaire de-retirer la porte ; si toutefois un retrait est nécessaire (ex. : pour des besoin de nettoyage), suivez les instructions ci-dessous.

ATTENTION: La portedou four est lourde.

- Ouvrez la porte et faites basculer les fixations des deux charnières vers l'extérieur.

- Faites remonter la ported'environ 70^ .Saisissez chaque cote de la porte en son milieu et tirez-la légèrement vers vous tout en la soulevant jusqu'ace les chamières se désengagent.

ASSEMBLAGE: Répêtez les étapes 1 et 2 dans l'ordre inverse.
RETRAIT DES VITRES DE LA PORTE
La porte du four est équipée de trois vitres juxtaposées les une au-dessus des autres. Ces vitres peuvent être retirees pour être nettoyées.

- Retirez les deux vis situées sur les côtsés gauche et droit de la porte.

- Retirez la protection et la vente 1 de la porte.

- Soulevez la vitre 2 et retirez les deux supports en caoutchouc situés en haut de celle-ci. Nettoyez les vitres avec de l'eau chaude savonneuse et essuyez-les à l'aide d'un chiffon doux et propre.

ASSEMBLAGE: Repétez les étapes 1, 2 et 3 dans l'ordre inverse.
La portepe peut etre constitue de 2-4 vitres en fonction du modele.
Lors de la pose de la vitre interieure 1, veillez à diriger la face imprimée vers le bas.
22_nettoyage et entretien
glissières laterales (en option)
Il est possible dePTRirer les deux glissieres laterales pour nettoyer l'intérieur du four.
RETRAIT DES GLISSIERES LATERALES
- Appuyez au centre de la partie supérieure de la glissière.

GLISSIÈRES LATERALES
- Faites tourner la glissière latérale d'environ 45^

- Tirez sur la glissière latérale et retirez-la des deux fixations inférieures.


Assemblage: Répétez les étapes 1, 2 et 3 dans l'ordre inverse.
glissières laterales_23
REEMPLACEMENT DE L'AMPOULE

Risque de chic électrique! Avant de remplacer une ampoule du four, suivez la procédure ci-dessous:
- Éteignez le four.
- Débranche-les de la prise murale.
- Protégez l'ampoule électrique et son cache en verre en recouvrant le plancher du four avec un linge.
- Les ampôules sont disponibles auprès du service après-vente SAMSUNG.
Ampoule arrête du four
- Tournez le cache dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le prisoner et enlevez la bague métallique et le joint. Nettoyez le cache en verre. Si nécessaire, remplacez l'ampoule par une ampoule spécial four de 25 W/230 V conçue pour résister à des températures de 300^ .
- Au besoin, nettoyez le cache en verre, la bague métallique et le joint.
- Fixez la bague métallique et le joint sur le cache en verre.
- Remettez le cache en place et tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour le fixer solidement.

Éclairage létal du four (en option)
- Pour-retirer le cache en verre, soutenez sa partie inférieure d'une main, puis insérez un outil pointu et plat (ex.: couteau de table) entre le verre et le cadre.
- Extrayez le cache.
- Au besoin, remplacez l'ampoule halogène par une ampoule pour four de 25-40 W et 230 V résistance à une température de 300^ .


Conseil : utilisez toujours un chiffon lorsque vous manipulez l'ampoule halogène afin d'éviter les traces de doigt.
- Remettez le cache en place.

LES BONS GESTES DE MISE AU REBUT DE CE PRODUIT (DéCHETS D'ÉQUIPMENTS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES)
(Applicable dans les pays de l'Union Européenne et dans d'autres pays européens pratiquant le tri sélectif)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usages (chargeur, casque audio, cable USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets menagers. La mise au rebut incontrolée des déchets représentant des risques environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usages des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d'un développement durable.
Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage.
Les entreprises et professionnels sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jétés avec les autres déchets professionnels et commerciaux.
24_glissieres laterales

notes
notes
notes
SAMSUNG