Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MW 7870 SEVERIN au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MW 7870 - SEVERIN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MW 7870 de la marque SEVERIN.
Netzstecker. Tragen Sie das Gerät nicht am Netzkabel. Utilisation du programme de cuisson 48 Pause/interruption de la cuisson 48
Dispositif de sécurité pour la protection des enfants / Signal sonore.. 49 Entretien et nettoyage 50 Résolution des problèmes 50 Rangement et mise au rebut 52 Garantie 52 Conformité 52 Centres Service Clientèle 212 Avec la légendaire minutie du 'Sauerland', la précision et la franchise qu’on lui connait, l’entreprise familiale – basée à in Sundern, en Allemagne – attire des clients du monde entier avec une gamme de produits innovants depuis la création de l’entreprise en 1892. Avec huit groupes de produits - café, petit-déjeuner, cuisine, barbecue, maison, entretien des sols, beauté et bien-être, et froid - SEVERIN offre plus de 250 produits, une gamme vraiment complète de petit-électroménager, un produit qui convient à chaque occasion. Pour découvrir la large gamme de produits SEVERIN venez nous rendre visite sur www.severin.de ou www.severin.com. Votre équipe SEVERIN
La non observation de ces instructions peut entraîner des blessures corporelles graves ou des dommages matériels. Les informations importantes concernant la sécurité, qui suivent le Chapitre 2, sont soulignées, tel cidessous, et doivent être observées en permanence afin d’éviter des accidents et des dommages matériels : AVERTISSEMENT Indique des mises en garde devant être respectées afin d’éviter des blessures corporelles graves ou la mort. ATTENTION Indique des mises en garde devant être respectées afin d’éviter tout dommage matériel.
Il existe un risque accru de blessure pour les enfants et les personnes aux capacités réduites : • Cet appareil peut être utilisé par des enfants (à partir de 8 ans) et par des personnes souffrant de déficiences physiques, sensorielles ou mentales, ou manquant d’expérience ou de connaissances, s’ils ont été formés à l’utilisation de l’appareil et ont été supervisés, et s’ils en comprennent les dangers et les précautions de sécurité à prendre. • Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l’appareil. • Ne laissez pas les enfants nettoyer ou procéder à des travaux d’entretien ou de maintenance sur l’appareil à moins d’être supervisés. • Attention : Tenez les enfants à l'écart des emballages, qui représentent un risque potentiel, par exemple, de suffocation.
• L’appareil est destiné à un usage domestique ou autres lieux similaires, par exemple dans des bureaux ou autres milieux de travail similaires. Son usage ne convient pas pour des locaux commerciaux, par exemple dans des cuisines commerciales. • L'appareil n'est pas destiné à être utilisé avec un programmateur externe ou une télécommande indépendante. 38
• L’appareil ne doit pas être installé dans une armoire. • AVERTISSEMENT : Il est très dangereux de réchauffer dans l’appareil tout liquide ou aliment solide dans des récipients fermés car il existe un réel risque d’explosion. • Les œufs frais en coquille et les œufs durs entiers ne doivent pas être chauffés dans un four à micro-ondes car ils risquent d’éclater même après la fin du chauffage par micro-ondes. Électricité L’appareil est alimenté par l’électricité, et le risque de choc électrique existe en permanence. Les précautions suivantes doivent donc être prises : • Cet appareil ne doit être branché que sur une prise de courant avec terre installée selon les normes en vigueur. Ne pas utiliser de rallonge ou de prise multiple.
• Ne pas entortiller ou pincer le cordon d’alimentation. Tenez le cordon d’alimentation et l’appareil à l’écart des sources de chaleur (par exemple plaques de cuisson et flammes de gaz). • Pour retirer le cordon de la prise murale, ne tirez jamais sur le fil mais servez-vous de la fiche. Ne portez pas l’appareil en le tenant par son cordon d’alimentation. • Ne plongez pas l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide. Ne le nettoyez pas sous l’eau courante et ne le lavez pas au lave-vaisselle. • Ne touchez pas la fiche avec des mains mouillées. • N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur. • En cas d’urgence ou de mauvais fonctionnement, débranchez immédiatement l’appareil du secteur. Assurez-vous, de ce fait, que la prise sur laquelle est branché l’appareil est facilement accessible et que la fiche peut être débranchée à tout moment.
• Ne pas essayez d’ouvrir ou de démonter l’appareil, et ne tentez pas d’y apporter des modifications techniques. • Tant que l’appareil est raccordé au secteur, un courant électrique est présent dans l’appareil, même si celui-ci est éteint. L’appareil est débranché du secteur uniquement lorsque la fiche a été débranchée de la prise murale. • Débranchez toujours la fiche de la prise murale après l’utilisation.
• Ne pas faire fonctionner l’appareil si l’anneau de rotation et le plateau tournant ne sont pas correctement installés. • Ne laissez pas l'appareil sans surveillance lorsqu'il est en service. 40
• Ne pas utiliser l’appareil pour réchauffer des chauffe-mains, chaussons, éponges, serpillères, car ceci pourrait causer des blessures, une combustion ou un incendie. • Ne pas utiliser l’appareil pour faire chauffer des oreillers ou des coussins remplis de graines, noyaux de cerise ou gel. • Utilisez des ustensiles conçus uniquement pour four à micro-ondes, ►'Choix d’ustensiles adaptés', page 45. Ne pas utilisez de vaisselle ornée de décoration métallique tel que filet d’or, etc. Ne pas utiliser de récipients en métal lors du réchauffage d’aliments ou de boissons pour la fonction cuisson aux micro-ondes. • Au cas où vous remarqueriez l’émanation de fumée pendant le fonctionnement, éteignez immédiatement l’appareil.
Le rayonnement micro-ondes présente un risque de brûlures. • Ne pas retirer la plaque de protection (plaque argentée, à droite, à l’intérieur du compartiment cuisson) posée sur l’orifice d’introduction des micro-ondes à l’intérieur du compartiment cuisson. • Ne pas faire fonctionner le four la porte ouverte. Manque d’hygiène Si l’appareil de cuisson n’est pas nettoyé correctement, les surfaces peuvent se détériorer, affectant ainsi la durée de vie de l’appareil et provoquant des situations potentiellement dangereuses. Le manque d’hygiène peut entraîner la formation de bactéries à l’intérieur de l’appareil : • Nettoyez régulièrement l’appareil. • Retirez tout résidu alimentaire après l’utilisation.
Il existe un risque pour la santé si des produits nettoyants inappropriés sont utilisés : • Ne pas utiliser de produits nettoyants ou d’outils autres que ceux spécifiés dans les instructions pour nettoyer l’appareil. • L’emploi d’appareils de nettoyage à la vapeur pour nettoyer ce four est interdit. Risque de dommage matériel La mauvaise utilisation de l’appareil peut entraîner des dommages : • Placez toujours l’appareil sur une surface sèche, plane, antidérapante et résistant à la chaleur. • Avant de ranger l’appareil, débranchez la fiche de la prise murale et laissez suffisamment refroidir l’appareil. • Pour éviter que l’appareil ne surchauffe, assurezvous que les fentes de ventilation ne sont en aucun cas obstruées. 41
• N'utilisez jamais un appareil défectueux. N'utilisez jamais un appareil qui est tombé. • Si le cordon d’alimentation montre des signes de dommage, il doit être remplacé par le fabricant, le service clientèle de celui-ci, ou une personne similaire qualifiée pour éviter tout risque.
L’appareil ne doit pas être ouvert, sauf par un technicien compétent. • L’appareil ne comprend aucun composant que vous pourriez réparer ou remplacer vousmême. Les réparations doivent être effectuées uniquement par le Service SEVERIN (voir ► ' Centres Service Clientèle’, page 212).
Les ustensiles, récipients ou plats utilisés sont chauffés indirectement en raison de la hausse de la température des aliments. Cet appareil est un appareil ISM du Groupe 2, Classe B. Cet appareil appartient à la classe d'appareils ISM de Groupe 2, Classe B. Le Groupe 2 comprend tous les appareils ISM (industriels, scientifiques, médicaux) produisant de l'énergie en radiofréquences et/ou utilisant l'énergie en radiofréquences sous forme de radiation électromagnétique pour le traitement des matériaux ; il comprend également les appareils d'électroérosion. La Classe B désigne les appareils conçus pour un usage domestique, ou tout autre appareil similaire intégré au réseau d'alimentation en électricité domestique.
Ce produit est en conformité avec toutes les directives relatives au marquage “CE”. ATTENTION - Danger dû aux surfaces chaudes. Les fentes de ventilation à l’arrière de l’appareil sont indiquées par un symbole d’avertissement. Classe de protection I
3. Retirez la grille, le plateau tournant et l’anneau de rotation du compartiment cuisson. 4. Nettoyez l’appareil, ► 'Entretien et nettoyage', page 50.
2. Appuyez à nouveau sur la touche � L’écran affiche : Hr: 24 L’heure est à présent affichée sous un format de 24 heures. Appuyez à nouveau sur la touche pour revenir à un format de 12 heures.
2. Placez l’anneau de rotation au milieu du compartiment cuisson. 3. Posez le plateau tournant sur l’axe d’entraînement de façon à ce que les ergots de maintien soient connectés.
Réglage du poids Minuterie ► 'Réglage de la minuterie', page 49 Annulation/Retour en arrière Commande rotative/ Démarrage rapide La cuisson, le réchauffage ou la décongélation peuvent être interrompus à tout moment en appuyant sur la touche . Appuyez à nouveau sur la touche pour arrêter complètement le cycle.
� L’écran affiche 100% et . 4. Appuyez de façon répétée sur la touche paramètres individuels de puissance.
Les paramètres de puissance sont indiqués en pourcentage et correspondent aux valeurs suivantes : 100%: env. 700 W pour régler le temps de cuisson pour démarrer le cycle.
1. Placez les aliments à réchauffer ou à cuire dans un récipient adapté à la cuisson micro-ondes (►'Choix d’ustensiles adaptés', page 45) et posez-le sur le plateau tournant. 2. Fermez la porte. . 3. Appuyez sur la commande rotative � Les aliments sont chauffés à puissance maximale pendant 30 secondes. Appuyez de façon répétée sur la commande rotative pour augmenter le temps de chauffe par incrément de 30 secondes.
AVERTISSEMENT ! Risque d’incendie ! –– Lors de l’utilisation de la fonction gril, assurezvous toujours qu’une distance de 2 cm sous le plafond du compartiment cuisson est respectée. CONSEIL : Avant la première utilisation du four à microondes, laissez-le chauffer 10 minutes environ sur la fonction gril uniquement (sans que la fonction micro-ondes soit activée) afin d’éliminer l’odeur caractéristique qui se dégage lors de la mise en route initiale de tout gril. Une légère fumée peut être dégagée; ceci est normal, mais prévoyez une aération suffisante. 1. Placez les aliments à chauffer ou à cuire dans un récipient adapté à la cuisson au gril (►'Choix d’ustensiles adaptés', page 45) et placez-le sur le plateau tournant.
3. Appuyez sur la touche . � L’écran affiche 0:00 et . 4. Tournez la commande rotative désiré. 5. Appuyez sur la commande rotative
Cet appareil dispose de deux programmes combinés : • COMB1 : La fonction micro-ondes est active pendant 30% du temps préprogrammé, tandis que la fonction gril est active pendant les 70% restants. •
2. Fermez la porte. . 3. Appuyez sur la touche � L’écran affiche 0:00 et . Appuyez à nouveau sur la touche pour passer de à . 4. Tournez la commande rotative désiré. 5. Appuyez sur la commande rotative
1. Placez les aliments à chauffer ou à cuire dans un récipient adapté à la cuisson micro-ondes (►'Choix d’ustensiles adaptés', page 45) et placez-le sur le plateau tournant.
5. Appuyez sur la commande rotative décongélation. � Une fois que les deux tiers du temps programmé de décongélation s’est écoulé, le cycle s’arrête et un signal sonore est émis . 6. Ouvrez la porte. FR
8. Fermez la porte. 9. Appuyez sur la commande rotative
L’appareil propose plusieurs programmes de cuisson pour différents plats. Ceux-ci chauffent les aliments en fonction du poids/de la quantité et déterminent automatiquement la puissance requise et le temps de cuisson/ chauffe. 1. Placez les aliments à chauffer ou à cuire dans un récipient en verre résistant à la chaleur ou en céramique et placez-le sur le plateau tournant. 2. Fermez la porte. dans le sens inverse des aiguilles 3. Tournez la commande rotative d’une montre pour sélectionner le programme. � L’écran affiche et 9. 4. Tournez la commande rotative désiré.
pour sélectionner la pour démarrer le cycle de
1. Vous pouvez interrompre la cuisson à tout moment en appuyant sur la touche ou en appuyant sur l'ouverture de la porte. 2. Appuyez à nouveau sur la touche cuisson.
Une cuisson interrompue de cette façon peut être reprise en refermant simplement la porte et en appuyant sur la commande rotative . à un moment donné. Cette fonction peut être combinée avec n’importe quel programme (à l’exception de la décongélation et du démarrage rapide). 1. Placez les aliments à chauffer ou à cuire dans un récipient adapté à la cuisson micro-ondes (►'Choix d’ustensiles adaptés', page 45) et placez-le sur le plateau tournant.
L’appareil est équipé d’un dispositif de verrouillage enfant qui verrouille et rejette toute saisie et émet un double signal sonore. • Appuyez et maintenez appuyée la touche pendant 3 secondes. Suivez la même procédure pour déverrouiller l’appareil.
Lorsque le dispositif de verrouillage est activé, la porte peut toujours être ouverte.
4. Appuyez sur la touche
6. Appuyez sur la touche
8. Appuyez sur la touche � Le symbole s’affiche à l’écran et les symboles indicateurs du programme sélectionné s’illuminent.
1. Appuyez sur la touche
Pour réactiver le signal sonore, appuyez et maintenez enfoncé la touche pendant trois secondes.
1. Assurez-vous que l’appareil est éteint, qu’il a refroidi, qu’il est débranché du secteur et que le compartiment cuisson est vide.
–– N’essayez pas de réparer l’appareil vous-même. Si un défaut a été détecté, contactez notre Service Clientèle (voir ►'Centres Service Clientèle’, page 212). Pour les taches tenaces, vous pouvez utiliser un produit nettoyant non caustique, non abrasif. 4. L’extérieur peut être nettoyé avec un chiffon humide. 5. Nettoyez le plateau tournant et l’anneau de rotation à l’eau chaude savonneuse. 6. Laissez sécher les pièces. 7. Replacez l’anneau de rotation et le plateau tournant.
Branchez la fiche sur une prise murale.
Le dispositif de réagit pas quand verrouillage enfant une touche est est activé. appuyée.
–– Si les suggestions figurant dans le tableau ne donnent pas de résultats satisfaisants et que le problème persiste, contactez notre Service Clientèle. Les coordonnées se trouvent dans l’appendice de ce mode d’emploi.
'Entretien et nettoyage', page 50.
Ersatzteil-Shop'. Sélectionnez un temps de cuisson/réchauffage plus long.
Les appareils qui portent ce symbole doivent être collectés et traités séparément de vos déchets ménagers, car ils contiennent des matériaux précieux qui peuvent être recyclés. En vous débarrassant correctement de ces appareils, vous contribuez à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine et l'environnement. Votre mairie ou le magasin auprès duquel vous avez acquis l’appareil peuvent vous donner des informations à ce sujet.
Clientèle par téléphone ou par courriel, voir Service Clientèle page 212. Het voedsel of de dranken zijn niet gekookt of voldoende warm. Uso del programa de cocción 84 Pausa/interrupción del proceso 84
• No toque el enchufe con las manos húmedas. • No ponga el aparato en funcionamiento en el exterior.
• Desenchufe siempre el cable de la toma de corriente antes de realizar cualquier limpieza o tarea de mantenimiento en el aparato, y también antes de montar o desmontar el aparato. • No trate de abrir o desmontar la unidad, y no trate de realizar ninguna modificación técnica. • Mientras esté conectada a la alimentación eléctrica, dentro de la unidad habrá corriente, incluso aunque esté apagada. La unidad queda desconectada de la corriente eléctrica solo después de desenchufar el cable eléctrico de la toma de pared. • Extraiga siempre el enchufe de la toma de alimentación eléctrica después de utilizarla. 75
La radiación de microondas puede producir quemaduras. • No retire la tapa de protección (placa plateada en la pared interior derecha del compartimento del horno) delante de la salida de microondas en el interior del compartimento del horno. • No ponga el horno en funcionamiento con la puerta abierta.
Si el aparato no se mantiene adecuadamente limpio, la superficie del mismo podría resultar deteriorada, afectando a la vida útil del aparato y planteando situaciones potencialmente peligrosas. La carencia de higiene puede provocar la formación de gérmenes dentro del aparato: • Limpie el aparato con regularidad. • Retire cualquier residuo de alimentos después de su uso. • No guarde ningún alimento en el interior del horno. También existe un riesgo sanitario si se utilizan detergentes inapropiados: • No utilice ningún detergente ni herramientas que no sean los especificados en las instrucciones para limpiar la unidad. • No emplee aparatos de limpieza con vapor para limpiar el aparato.
En caso de un aparato defectuoso Un aparato defectuoso puede causar daños materiales y lesiones: • ADVERTENCIA: No utilice el aparato, cuando la puerta o el cierre de la puerta estén dañaos, hasta que haya sido reparado por personal cualificado.
12-horas. de nuevo. 2. Pulse la tecla � La pantalla indica: Hr: 24 El tiempo aparece ahora indicado en formato de 24-horas. Pulse de nuevo la tecla para regresar al formato de 12-horas. 3. Gire el control giratorio
� La pantalla indica 100% y . varias veces para alternar entre los ajustes de 4. Pulse la tecla potencia individuales. SUGERENCIA: Los ajustes de potencia aparecen como porcentajes, correspondientes a los siguientes valores: si
• Om rök upptäcks under användning av apparaten, stäng av den omedelbart.
–– Om förslagen i tabellen inte leder till ett önskvärt resultat och problemen kvarstår, kontakta vår kundserviceavdelning (se ►'Kundservice’, sid 212). –– Om du behöver ersättningsdelar eller tillbehör till din apparat, vänligen besök vår online shop under sektionen SE
För material- och tillverkningsfel gäller 2 års garanti räknat från inköpsdagen mot uppvisande av specificerat inköpskvitto i överensstämmelse med de allmänna garantivillkoren. Denna garanti inverkar inte på dina lagstadgade rättigheter eller dina lagenliga rättigheter enligt den nationella konsumentskyddslagstiftningen. Ifall apparaten används felaktigt, eller vårdslöst, ansvarar den som använder apparaten för eventuella materialoch personskador.