Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DL-40 DAITSU au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Climatiseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DL-40 - DAITSU et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DL-40 de la marque DAITSU.
Présentation du Panneau de Raccordements 10 Présentation de la Télécommande - Description des Boutons 12 - Télétexte/ PIP (Image dans Image) 13 - Installation des Piles 15
Installation du Support de Table 16 Installation des Haut-parleurs 17
Branchement du Câble de Télévision 18 Branchement du Magnétoscope 19 Branchement du Lecteur de DVD 20 Branchement du Décodeur 21 Branchement du PC [D-Sub et DVI] 22 - Caractéristiques Affichables du Moniteur 23
Fonctionnement de Base 24 Structure du Menu OSD (Affichage sur Écran) 25 Mémorisation Automatique des Canaux 26 Mémorisation Manuelle des Canaux 28 Réglage Précis de la Réception des Canaux 28 Modification des Canaux 29 Fonction D’affichage de Condensé (Digest) 30 Fonction Télétexte [TELETEXT] 31
Changement du Mode D’image 32 - Ajustement du mode utilisateur 33 Changement de la Température de la Couleur 35
Modifier la forme de l'écran 36 Sélectionner la fonction pour améliorer le noir 37 Ajustement de L’écran du PC (Géométrie) 38 - Mode d'origine 39
Ajustement de L’équilibre du Son 40 Changement du Mode Son 40 Ajustement du Mode Son D’utilisateu 41 Effet Spatial 41 Contrôle Automatique du Volume (AVC) 41 Son de la Télévision à Multicanaux (MTS) 42
Ajustement de la Transparence de la Fenêtre OSD 43 PIP (Image dans Image) 43 - Changement de Taille dans la Fenêtre PIP 44 - Choix de la Source dans la Fenêtre PIP 44 - Interversion D’image en Mode PIP 45 - Changement de Position dans la Fenêtre PIP 45 Autre Fonction Avancé 46 - Définition de L’identification 46 - Protection de Avancé 46 - Rafraîchir de Avancé 47 - Réglage du Mode D’écran bleu 47 - Changement de la Langue de l’OSD 47 - Blocage de la Touche Avant (Verrouillage.enfont dans le menu Avancé) 47
Réglage de L’heure en Cours 48 Réglage de L’heure de Début 48 Réglage de L’heure D’arrêt 50 Réglage de la Minuterie de Mise en Veille 50
L’utilisation avec d’autres appareils peut entraîner des blessures.
- Ne pas exposer l’appareil à des écoulements ou des éclaboussures et ne pas placer d’objets remplis de liquide (par exemple, un vase) sur l’appareil. - Ce produit est de classe B. Dans un environnement domestique, ce produit peut provoquer des brouillages radioélectriques. Dans ce cas, l’utilisateur doit prendre les mesures correctives adéquates. - Pour réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à ou la pluie ou à l’humidité.
- réorienter ou déplacer l’antenne de réception. - augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur. - brancher l’équipement à une prise connectée à un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché. - consulter le vendeur ou un technicien radio/télévision qualifié pour obtenir de l’aide. Toute modification qui n’aurait pas été expressément approuvée par la tierce partie assumant la responsabilité de la conformité pourrait rendre entraîne l’annulation du droit de l’utilisateur d’opérer l’appareil. Le branchement de périphériques exige l’emploi de câbles de signaux blindés.
3. Tenez compte des avertissements. 4. Suivez toutes les instructions. 5. N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau. 6. Nettoyez l’appareil avec un chiffon humide. 7. Faites attention de ne pas boucher les ouvertures de ventilation. Installez l’appareil selon les instructions du fabricant. 8. N’installez pas l’appareil à proximité des sources de chaleur comme des radiateurs, des générateurs d’air chaud, des cuisinières ou tout autre appareil (amplificateurs inclus) qui génèrent de la chaleur. 9. Ne contournez pas le dispositif de sécurité de la prise de terre ou de la prise polarisée. Une prise polarisée est munie de deux broches, une plus large que l’autre. Une prise avec terre comporte deux broches et une troisième broche reliée à la terre. La broche large ou la troisième broche est destinée à assurer votre sécurité. Si la fiche fournie ne rentre pas dans votre prise de courant, demandez à un électricien qualifié de remplacer votre prise secteur périmée. 10. Protégez le cordon d’alimentation afin qu’il ne soit pas écrasé ni pincé d’aucune matière, surtout au niveau des branchements, des connecteurs et au point où il sort de l’appareil. 11. Utilisez uniquement les accessoires ou les components spécifiés par le fabricant. 12. Utilisez uniquement un chariot, un support, un trépied, une équerre ou une table spécifié par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Si un chariot est utilisé, déplacez avec précaution l’ensemble chariot/appareil afin d’éviter toute chute de l’appareil pouvant entraîner des blessures aux personnes situées à proximité.
14. Pour toute réparation, adressez-vous à des techniciens qualifiés. Faites réparer l’appareil lorsqu’il a été endommagé d’une manière quelconque : cordon secteur ou prise secteur endommagé, liquide répandu dans l’appareil, objets ayant pénétré dans l’appareil, appareil exposé à la pluie ou à l’humidité, fonctionnement anormal, chute de l’appareil.
N’utilisez pas de produits nettoyants liquides ou en aérosol.
éviers, des machines à laver, des piscines, etc.
Ces ajouts augmentent le risque d’incendie, de chocs électriques ou de blessures.
- En effet, toute chute du moniteur peut blesser gravement un enfant ou un adulte et endommager l’appareil.
Ne placez pas l’appareil à proximité d’un radiateur ou de toute autre source de chaleur. Si vous montez le moniteur en rack ou dans une bibliothèque, assurez-vous que la ventilation est suffisante et que vous avez respecté les instructions de montage du fabricant.
La tension nominale d’alimentation de ce produit est AC100-240V, le cordon d’alimentation raccordé est conforme à la tension d’alimentation suivante. Utilisez uniquement le cordon d’alimentation indiqué par votre fournisseur pour assurer votre sécurité et la conformité aux normes EMC. Si l’appareil est utilisé avec une autre tension d’alimentation, le câble d’alimentation doit être remplacé. Adressez-vous au centre d’achat de votre appareil.
Tout contact avec ce type de ligne est susceptible d’entraîner la mort.
Faites particulièrement attention aux fiches, aux prises et au point où les cordons sortent de l’appareil.
N’insérez aucun objet dans les ouvertures de l’appareil qui pourrait entrer en contact avec des points de tension dangereux et endommager des pièces. Ne renversez jamais un liquide quelconque sur le moniteur.
- L’eau pourrait endommager l’intérieur du moniteur et provoquer un choc électrique.
(National Electrical Code), ANSI/NFPA nº 70-1984, fournit des renseignements relatifs à la mise à la terre correcte du mât et de la structure de soutien, la mise à la terre de la descente d’antenne au paratonnerre de l’antenne, le calibre des conducteurs de mise à la terre, l’emplacement du paratonnerre de l’antenne, le branchement aux électrodes de terre et les caractéristiques de ces électrodes.
- La non-observation de cette règle peut entraîner une électrocution.
- La non-observation de cette règle peut entraîner une électrocution.
• lorsque le câble ou la fiche d’alimentation est détérioré • lorsqu’un corps étranger ou du liquide a pénétré à l’intérieur de l’appareil • si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau • si le moniteur ne fonctionne pas normalement bien que les instructions de fonctionnement soient respectées • si l’appareil est tombé et que le châssis a été endommagé • si le fonctionnement du moniteur semble anormal
L’ajustement des autres commandes peut entraîner des dommages et exiger le travail intensif d’un technicien pour que le moniteur puisse fonctionner à nouveau normalement.
- Si cette distance n’est pas respectée, il peut s’ensuivre une fatigue oculaire.
- En effet, toute chute du moniteur peut blesser gravement un enfant ou un adulte et endommager l’appareil.
1 Sélection de la Source D’entrée 2 Augmentation du Volume (Voir la Case Ci-dessous) 3 4 5 Pour L'entrée Audio du Component
Connecte un signal de son d’un component.
Mono ➔ Stereo ➔ Language A ➔ Language B ➔ Language AB • Vous pouvez sélectionnez uniquement des modes disponibles en fonction de la source.
Petit ➔ Grand ➔ Identigue ➔ Eteint 14 SOURCE Change la source de la fenêtre PIP. 15 SWAP Intervertit l’écran principal et la fenêtre PIP. 16 MOVE Déplace la position de la fenêtre PIP.
Bouton de MODE : Change le mode de la fenêtre PIP. Eteint ➔ Petit ➔ Grand ➔ Identigue
Portée de Réception de la Télécommande
20˚ 20˚ Vers le Haut-Parleur
Saddle Placez les haut-parleurs dans la position désirée. Installez les fils des haut-parleurs sur le moniteur et les haut-parleurs. Veillez à faire correspondre le fils positif “+” à l’entrée “+” et le fil négatif “-” à l’entrée “-”. Raccordez l’entrée. Gauche du moniteur au haut-parleur gauche et l’entrée droite du moniteur au haut-parleur droit. La longueur de fil. restante des haut-parleurs doit être réunie et placée sur les porte-fils fournis. (Attention : Une fois installés, les porte-fils des haut-parleurs se bloquent en position et ne peuvent pas être retirés.) • Soulevez toujours le moniteur lui-même (et non les haut-parleurs) si le moniteur doit être déplacé ou transféré une fois que les haut-parleurs ont été installés.
(pour le montage des haut-parleurs au moniteur)
(pour fixer les plaques de fer aux haut-parleurs)
Le signal de la prise Péritel 2 est le signal entrant prioritaire. Lorsqu'un autre périphérique externe est connecté à la prise Péritel 2, il est "alimenté", le moniteur va automa tiquement afficher le signal provenant de cette prise. Le mode d'affichage (4:3, 16:9) sera automatiquement reconnu à moins que les utilisateurs ne change le mode d'affichage. Lorsque les utilisateurs utilisent les boutons "Monter/Descendre" ou les touches numériques de la télécom mande, la source du signal d'entrée passe automatiquement en mode TV. La prise Péritel 2 reconnaît automatiquement les signaux des composantes et les signaux RVB.
En mode SCART (Câble Euro) Branchez un câble SCART aux jacks SCART du magnétoscope et du moniteur.
Branchez un câble S-Vidéo aux jacks S-Vidéo du magnétoscope et du moniteur. Branchez le câble de son (composite) L (blanc), R (rouge) aux jacks de son du magnétoscope et du moniteur.
(composite) L (blanc), R (rouge) aux jacks de son du magnétoscope et du moniteur.
(p.ex., vidéo-jaune, Audio(L) -blanc, Audio(R) - rouge). • Si vous disposez d’un magnétoscope en mono, raccordez le câble audio du magnétoscope à l’entrée AUDIO(L/MONO) du moniteur. • Si vous raccordez un magnétoscope S-VHS à la prise d’entrée S-VIDEO, l’image obtenue est de meilleure qualité que celle obtenue avec l’entrée de vidéo normale (AV). • Lorsque les signaux S-Vidéo et AV sont connectés simultanément, c'est le S-Vidéo qui a la priorité (lorsque le S-Vidéo est connecté mais qu'il n'envoie pas de signal, le message "Pas de signal" s'affiche à l'écran).
à côté des jacks de components sur le moniteur.
Vous pouvez obtenir une meilleure qualité d’image si vous raccordez le lecteur de DVD avec les prises d’entrée de components comme indiqué.
Component 1 Component 2 Avec un Component Raccordez un câble à trois components séparés aux jacks des component du STB et du moniteur. Branchez le câble de son (composite) L (blanc), R (rouge) aux jacks de son du STB et du moniteur.
(composite) L (blanc), R (rouge) aux jacks de son du STB et du moniteur.
Si l’un des signaux est affiché, les autres prises ne sont pas disponibles.
• Le moniteur risque de ne pas fonctionner normalement s'il reçoit un signal vidéo non standard. • Le message “Out of range” (Hors limite) apparaît quand un signal vidéo dépassant les spécifications est entré. Changez les réglages vidéo du PC quand le message est affiché.
Sélection de la Source Appuyez sur le bouton INPUT de la télécommande. Le menu des listes de sources montré ci-dessous apparaît alors. Changement de source 1 TV 2 SCART 1 3 SCART 2 INPUT de la télécommande et sélectionnez TV dans la liste des sources.
Commande du Volume Utilisez le bouton VOL+/VOL- de la télécommande pour régler le niveau du volume. Appuyez sur le bouton Mute de la télécommande quand vous souhaitez couper momentanément le son.
Set de la télécommande.
Sélectionnez un élément de sous-menu avec le bouton PG+/ PG- de la télécommande et appuyez sur le bouton VOL+ ou sur Menu/Set pour accéder au sous-menu. B : En cas de présence de ¦, vous pouvez régler l’élément en sélectionnant ¦. Ex : ¦ ON ou ¦ OFF Appuyez sur le bouton VOL+ ou Menu/Set pour définir une partie ¦ et le régler avec la touche PG+/PG-.
La fonction Réglage précis vous permet de régler manuellement le tuner du moniteur si vous avez des difficultés à régler les canaux analogiques. 1
Vous pouvez mémoriser vos canaux préférés pour chaque source d’entrée disponible (par exemple TV ou CATV). Ensuite, quand vous appuyez sur le bouton Favorite de la télécommande, le moniteur affiche unique ment vos canaux favoris que vous avez mémorisés au préalable, ce qui vous permet de trouver rapidement les canaux désirés. 1
Voir l’image de la télécommande ci-dessous.
Pour modifier un programme, appuyez sur le bouton Menu/Set. Ensuite, vous pouvez sélectionner un champ en utilisant le bouton VOL+/VOL-. Appuyez sur le bouton Menu/Set dans le champ à modifier. Réglez le champ avec le bouton PG+/PG-. Pour revenir à l’écran précédent, appuyez sur le bouton Back.
- Avec le bouton bleu, vous pouvez vous déplacer de bloc en bloc. - Utilisez le bouton jaune pour passer au groupe suivant avec un débordement automatique au groupe suiv ant. - Avec le bouton vert, vous pouvez vous déplacer à la prochaine page de sortie. (Vous pouvez aussi utiliser le bouton PG+.) - Avec le bouton rouge, vous pouvez vous déplacer à la page précédente. (Vous pouvez aussi utiliser le bouton PG-.) Vous pouvez aussi aller à la page désirée en appuyant sur le bouton number de la télécommande.
Vous pouvez aussi à la page désirée en appuyant sur le bouton number de la télécommande. Vous pouvez aller à une page en appuyant sur le bouton PG+/PG- pour sélectionner la page que vous souhaitez afficher.
Vous pouvez choisir Standard, Vif ou Doux en appuyant sur la touche PICTURE de la télécommande (ou en effectuant une sélection à partir du menu). Ou bien vous pouvez sélectionner User pour rappeler automatiquement vos réglages d’images.
(Sharpness) selon vos préférences en mode User.
Le moniteur est doté de 5 températures d’écran (réglages de la couleur) : 1
Elle permet d'améliorer la qualité de l'image en cas de réception de signaux faibles. 1
Optimisation coul. Noir
(Pour une description détaillée de ces modes, passez à la page suivante.) 1
Vidéo 16:9 : Pas de changement. Vidéo 4:3 : Augmente horizontalement la vidéo 4:3 pour qu’elle cadre à la largeur de l’écran (16:9) et pour réduire la distorsion, les côtés sont davantage étirés que le centre.
Étire verticalement l’écran en mode 16 : 9. Cela vous permettra d’améliorer le niveau de noir/le contraste de l’image. Les zones sombres de l’image deviennent plus sombres, tandis que les zones claires restent inchangées. L’avantage de cette amélioration du niveau de nor est que cetraitement n’est appliqué que s’il est visible par l’utilisateur.
Température Ajustement de L’écran du PC (Géométrie) Vous pouvez modifier les réglages H, V-Position, Native Mode en mode PC comme sur la plupart des moniteurs de PC. Vous pouvez également effectuer automatiquement ces réglages. (Fonction de réglage Auto.) 1
Lorsque vous désactivez le mode d'origine, le moniteur affiche le mode 1366 x 768 mais pas le mode 1360 x 768. 1
Activez ou désactivez la fonction à l'aide des boutons PG+/PG- puis en appuyant sur le bouton Back.
Mode d'origine Ajustement de L’équilibre du Son Ce réglage vous permet de régler l’équilibre de la sortie des haut-parleurs gauche et droit. Appuyez sur le bouton Menu/Set pour afficher le menu principal OSD.
Vous pouvez régler chaque valeur de l’égalisateur mais les valeurs modifiées sont stockées en mode Utilisateur.
Vous pouvez utiliser le menu OSD pour modifier les aigus (Treble), les graves (Bass), l’équilibre (Balance) ou utiliser la télécommande numérique (DRC) selon vos préférences. 1
Son de la Télévision à Multicanaux (MTS) Sélectionnez le format du signal du son à partir de la source d’entrée. Les réglages possibles sont les formats de son Mono, Stéréo, Langue A, Langue B, Langue AB. 1 Appuyez sur le bouton Menu/Set pour afficher le menu principal OSD.
1 2 3 Sélectionnez le menu principal Réglage en utilisant le bouton PG+/PG- sur la télécommande.
Changement de Position dans la Fenêtre PIP Change la position de la fenêtre PIP. 1
Le sous-menu PIP apparaît.
Procédez à l’ajustement en utilisant le bouton PG+/PGet appuyez sur le bouton Back.
Procédez à l’ajustement en utilisant le bouton PG+/PGet appuyez sur le bouton Back.
Activez/désactivez la fonction en utilisant le bouton PG+/PG- et appuyez sur le bouton Back.
PG+/PG- et appuyez sur le bouton Back.
Ensuite, le curseur se déplace dans les parties ¦. Choisissez la langue en utilisant le bouton PG+/PGet appuyez sur le bouton Back.
PG+/PG- et appuyez sur le bouton Back.
Réglez l’heure. 1 Avant d’utiliser la minuterie, vous devez régler l’heure du moniteur comme décrit au préalable.
Disponible uniquement quand l’heure est réglée et que l’option Heure est activée.
Définissez le niveau du son qui sera utilisé au démarrage automatique du moniteur. Disponible uniquement quand l’heure est réglée et que l’option Heure est activée.
Avant d’utiliser la minuterie, vous devez régler l’heure du moniteur comme décrit au préalable. 1
• Le cordon d’alimentation est-il inséré dans la prise murale? • Branchez le cordon d’alimentation d’un autre produit dans la prise murale où le cordon du moniteur est branché.
• Vérifiez le signal d’entrée audio.
• Vérifiez que les piles sont installées suivant les polarités correctes.
VOLUME (). • Maintenez une distance entre le moniteur et la source d’entrée. • Activez une fonction pour restaurer la luminosité de l’image. • Vérifiez que le moniteur et la source sont tous deux branchés et en marche.