MODE D'EMPLOI EOB8S31X ELECTROLUX
Notice d'utilisation

TABLE DES MATIÈRES
- INFORMATIONS DE SECURITE 3
- CONSIGNES DE SECURITE 5
- INSTALLATION 9
4.DESCRIPTION DE L'APPAREIL 15
- AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 16
- TABLE DE CUISSON - UTILISATION QUOTIDIENNE 16
- TABLE DE CUISSON - CONSEILS 18
- TABLE DE CUISSON - ENTRETIEN ET NETTOYAGE 18
- FOUR - UTILISATION QUOTIDIENNE 20
- FOUR - FONCTIONS DE L'Horloge 21
- FOUR - UTILISATION DES ACCESSOIRES 21
- FOUR - CONSEILS 22
- FOUR - ENTRETIEN ET NETTOYAGE 30
14.DEPANNAGE 33
- RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 35
NOUS PENSES À VOUS
Merci d'avoir besoin ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiaz de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été consu sur mesure pour vous. Grâce à cet apparéil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :

Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations : www.electrolux.com/webselfservice

Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service : www.registerelectrolux.com

Acheter des accessoires, consommables et pieces de rechange d'origine pour votre apparéil : www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÉS-VENTE
Utilisez toujours des pieces d'origine.
Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de dispose des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Youtrouvrezcesinformationsurla plaque signaletique.
Avertissement/Consignes de sécurité
Informations generales et conseils
Informations en matière de protection de l'environnement
Sous réserve de modifications.
Avant d'instructor et d'utiliser cet apparéil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâtés resultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sur et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
AVERTISSEMENT! Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente.
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacité physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l' apparéil et de comprendre les risques encourus.
- Ne laïsez pas les enfants jouer avec l'appareil.
- Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.
- Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes.
- Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprises une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
1.2 Sécurité générale
-
Seul un professionnel qualifié doit installer l'appareil et remplacer le cable.
-
L'appareil doit être branché sur le secteur à l'aide d'un cable de type H05VV-F pour supporter la température du panneau arrière.
- Cet apparéil est destiné à être utilisé jusqu'à une altitude de 2000 m au-dessus du niveau de la mer.
- Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé sur les navires, bateaux ou vaisseaux.
- N'installez pas l'appareil derrière une porte décorative pour éviter tout risque de surchauffe.
- N'installez pas l'appareil sur un socle.
- Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur externe ou un système de commande à distance.
- AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisser chauffer de laGRAisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie.
- N'essayez JAMAIS d'éteindre un feu avec de l'eau. Éteignez l'appareil puis couvrez les flammes, par exemple avec un couvercle ou une couverture ignifuge.
- ATTENTION : Toute cuisson doit être surveillée. Une cuisson courte doit être surveillée en permanence.
- AVERTISSEMENT : Risque d'incendie ! N'entreposez rien sur les surfaces de cuisson.
- N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
- N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte vitrée ou le verre des couvercles à charnière de la table de cuisson car ils peuvent rayer la surface, ce qui peut briser le verre.
- Ne posez pas d'objets métalliques tels que couteaux, fourchettes, cuillères ou couvercles sur la table de cuisson car ils pourraient chauffer.
-
Enlevez toute éclaboussure du couvercle avant de l'ouvrir. Laissez la surface de la table de cuisson refroidir avant de refermer le couvercle.
-
AVERTISSEMENT: L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence.
Utilisez toujours des gants de cuisine pourPTRirer ou enfournier des accessoires ou des plats allant au four.
- Avant d'effectuer toute opération d'entretien sur l'appareil, débranchez-le.
Assurez-vous que l'appareil est eteint et debranché avant de remplacer l'éclairage afin d'eviter tout risque de chic electrique.
- Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, un service de maintenance agrée ou un technician qualifié afin d'eviter tout danger lié à l'électricité.
- Soyez prudent lorsque vous manipuez le tiroir de rangement. Il peut devenir chaud.
- Les moyens de déconnexion doivent être incorpôrs dans le câblage fixé conformément aux réglementations relatives aux câblages.
- AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement les dispositifs de protection pour table de cuisson concus ou indiqués comme adaptations par le fabricant de l'appareil de cuisson dans les instructions d'utilisation, ou les dispositifs de protection pour table de cuisson intégrés à l'appareil. L'utilisation de dispositifs de protection non adaptations peut entraîner des accidents.
2. CONSIGNES DE SECURITÉ
Cet apparéil est ajusté aux marchés suivants: FR
2.1 Installation

AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.
2.2 Branchement électrique

AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou d'électrocution.
L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié.
L'appareil doit être relié à la terre.
- Vérifiez que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques de votre réseau.
Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
- N'utilisez pas d'adaptateursurs multiprises ni de rallonges.
- Ne laisses pas les câbles d'alimentation entre en contact avec
la porte de l'appareil, particulièrement lorsque la porte est chaude.
- La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne peut pas être enlevée sans outils.
- Ne branche la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé.
- Si la prise de courant est l'âche, ne branchez pas la fiche d'alimentation secteur.
- Ne tirez jamais sur le cable d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
N'utilisez que des systèmes d'iso1ation appropries : des coupecircuits, des fusibles (les fusibles a visser doivent etre retires du support), un disjoncteur differentiel et descontacteurs.
L'installation electrique doit etre équipée d'un dispositif d'isolement a coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doitprésenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
- Fermez bien la porte de l'appareil avant de brancher la fiche à la prise secteur.
2.3 Raccordement au gaz
- Tous les raccordements au gaz doivent être effectuels par une personne qualifiée.
- Avant l'installation, vérifie que les conditions de distribution locales (nature et pression du gaz) sont compatibles avec le réglage de l'appareil.
Assurez-vous que l'air circule autour de l'appareil.
- Les informations concernant l'alimentation en gaz se trouvent sur la plaque signalétique.
- Cet apparéil n'est pas raccordé à un dispositif d'évacuation des produits de combustion. Assurez-vous de brancher l' apparéil selon les règlementations d'installation en vigueur. Veillez à respecter les exigences en matière d'aération.
2.4 Utilisation

AVERTISSEMENT!
Risque de blessures et de brûlures.
Risque d'électrocution.
- Cet apparéil est exclusivement destiné à une'utilisation domestique.
- Ne modifies pas les caractéristiques de cet apparéil.
Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés.
- Ne laïsez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.
- Éteignez l'appareil après chaque utilisation.
- Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en échapper.
N'utilisez jamais cet apparéil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau.
- N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage.

AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie et d'explosion.
- Les graisses et l'huile chaudes peuvent dégager des vapeurs inflammables. Tenez les flammes ou les objets chauds éloignés des graisses et de l'huile lorsque vous vous en servez pour cuisiner.
- Les vapeurs dégagées par l'huile très chaude peuvent provoquer une combustion spontanée.
L'huile qui a servi contient des restes d'aliments pouvant provoquer un incendie à température plus faible que l'huile n'ayant jamais servi.
- Ne placez pas de produits inflammables ou d' éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximé de l'appareil, ni sur celui-ci.
-
Ne laïsez pas des étincelles ou des flammes nues entre en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
-
Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédents contenant de l'alcool, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut eventuellement se former.

AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement de l'appareil.
Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail :
- ne posez pas de plats allant au four ni aucun autre objet directement sur le fond de l'appareil.
ne versez jamais d'eau directement dans l'appareil lorsqu'il est chaud.
- une fois la cuisson terminée, ne laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil.
- faites attention lorsque vous retirez ou remettez en place les accessoires.
La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil.
Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent des taches qui peuvent être permanentes.
- Ne laïsez pas de recipients chauds sur le bandeau de commande.
- Ne laissiez pas le contentu des recipients s'évaporer entièrement.
- Prenez soit de ne pas laisser tomber d'objets ou de recipiens sur l'appareil. Sa surface risque d'être endommagée.
- Ne faites jamais fonctionner les zones de cuisson avec des recipients de cuisson vides ou sans aucun recipient de cuisson.
- Ne posez pas de papier aluminium sur l'appareil ou directement dans le fond de l'appareil.
- Ne faites pas cuire les alimentés directement sur la plaque de cuisson. Vous doivent utiliser un écipient adapté.
- Les recipients en fonte, en aluminium ou dont le fond est endommagé peuvent rayer la surface. Soulevez
toujours ces objets lorsque vous devez les déplacer sur la surface de cuisson.
Veillez à ce que la piece où est installé l'appareil soit bien aérée.
Utilisez uniquement des recipients stables ayant une forme adaptée et un diamètre supérieur à celui des brûleurs.
Assurez-vous que la flamme ne s'eteint pas lorsque vous tournezrapidement la manette de la positionmaximale à la position minimale.
- N'utilisez que les accessoires fournis avec l'appareil.
- N'installez pas de diffuseur de flamme sur le brûleur.
- Cet apparéil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne l'utilise pas pour des usages autres que celui pour lequel il a été lié, à des fins de chauffage par exemple.
2.5 Entretien et nettoyage

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure corporelle, d'incendie ou de dommage matériel à l'appareil.
- Avant d'effectuer toute opération d'entretien, mettez l'appareil hors tension.
Débranchez l'appareil de la prise courant.
- Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser.
- Remplacez immédiatement les panneaux de verre de la porte quand ils sont endommages. Contactez votre service après-venture agréé.
- Soyez prudent lorsqu vous otez la porte de l'appareil. La porte est lourde!
- Des graisses ou de la nourriture restant dans l'appareil peuvent provoquer un incendie.
Nettoyez régulierement l'appareil afin de maintainir le revêtement en bon état.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilise pas de produits abrasifs, de tampons
à récurer, de solvants ni d'objets métalliques.
- Si vous utilisez un vaporisateur pour fours, respectez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage.
- Ne pas nettoyer l'émail catalytique (le cas échéant) avecquelconque détergent.
- Ne pas laver les brûleurs au lavevaisselle.
2.6 Capot
- Ne modifies pas les caractéristiques du couvercle.
- Nettoyez le couvercle régulierement.
- N'ouvrez pas le couvercle en cas d'éclaboussures.
- Éteignez tous les brûleurs avant de fermer le couvercle.
- Ne refermez pas le couvercle tant que la table de cuisson et le four ne sont pas complètement froids.
- Les couvercles en verre peuvent éclater sous l'effet de la chaleur.

2.7 Éclairage interne
- Les ampoules classiques ou halogènes utilisées dans cet apparéil sont destinées uniquement à un usage avec des apparéils menagers. Ne les utilisez pas pour éclairer votre logement.

AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution.
- Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil de la prise secteur.
- N'utilise que des ampoules ayant les mêmes specifications.
2.8 Mise au rebut

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou d'asphyxie.
- Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pourmettre l'appareil au rebut.
- Débranche l'appareil de l'alimentation électrique.
- Coupe le cable d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
- Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
3. INSTALLATION

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
3.1 Emplacement de l'appareil
Vou puez installer votre apparéil avec des placards d'un côté, des deux côtés ou dans un coin.

Laissez une distance d'environ 1 cm entre l'appareil et le mur arrêté pour pouvoir ouvrir le couvercle.
Pour les distances minimales d'installation, reportez-vous au tableau.

- Aplatissez les tuyaux de gaz externes.
2.9 Maintenance
Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente/agréé.
Utilisez exclusivement des pieces d'origine.
Distances minimales
3.2 Caracteristiques techniques
| Tension | 230 V |
| Fréquence | 50 - 60 Hz |
| Classe de l'appareil | 1 |
| Dimensions | mm |
| Hauteur | 857 |
| Largeur | 600 |
| Profondeur | 600 |
3.3 Autres caractéristiques techniques
| Catégorie de l'appareil : | II2E+3+ |
| Gaz d'origine : | G20/G25 (2E+) 20/25 mbar |
| Gaz de remplacement : | G30 (3+) 28-30 mbar |
| G31 (3+) 37 mbar |
3.4 Diamètres des vis de réglage
| BRULEUR | Ø VIS DE RÉGLAGE1) 1/100 mm |
| Auxiliaire | 29 / 30 |
| Semi-rapide | 32 |
| Rapide | 42 |
1) Le type de vis de réglage dépend du modele.
3.5 Brûleurs à gaz pour GAZ NATUREL G20 20 mbar
| BRULEUR | PUISSANCE NORMALE kW1) | PUISSANCE RÉDUITE kW1) | MODELE D'INJEC-TEUR 1/100 mm |
| Rapide | 3.0 | 0.72 / 0.75 | 119 |
| Semi-rapide | 2.0 / 1.9 | 0.43 / 0.45 | 96 |
| Auxiliaire | 1.0 | 0.35 | 70 |
1) Le type de vis de réglage dépend du modele.
3.6 Brûleurs à gaz pour GAZ NATUREL G25 25 mbar
| BRULEUR | PUISSANCE NORMALE kW1) | PUISSANCE RÉDUITE kW1) | MODELE D'INJEC-TEUR 1/100 mm |
| Rapide | 2.75 | 0.72 / 0.75 | 119 |
| Semi-rapide | 2.0 / 1.75 | 0.43 / 0.45 | 96 |
| Auxiliaire | 0.95 / 0.9 | 0.35 | 70 |
1) Le type de vis de réglage dépend du modele.
3.7 Brûleurs à gaz pour LPG G30 28-30 mbar
| BRULEUR | PUISSANCE NORMALE kW | PUISSANCE RÉDUITE kW | MODELE D'IN-JECTEUR 1/100 mm | DéBIT DE GAZ NOMINAL g/h |
| Rapide | 3.0 | 0.72 | 88 | 218 |
| Semi-rapide | 2.0 | 0.43 | 71 | 145 |
| Auxiliaire | 1.0 | 0.35 | 50 | 73 |
3.8 Brûleurs à gaz pour LPG G31 37 mbar
| BRULEUR | PUISSANCE NORMALE kW1) | PUISSANCE RÉ-DUITE kW1) | MODELE D'INJEC-TEUR 1/100 mm | DéBIT DE GAZ NOMINAL g/h |
| Rapide | 3.0 | 0.72 | 88 | 214 |
| Semi-rapide | 2.0 | 0.43 | 71 | 143 |
| Auxiliaire | 1.0 | 0.35 | 50 | 71 |
1) Le type de vis de réglage dépend du modele.
3.9 Raccordement au gaz
Utilisez des raccordements fixes (« rigides ») ou utilisez des tuyaux flexibles en acier inoxydable selon les normes en vigueur. Si vous utilisez des tuyaux flexibles métalliques, ils ne doivent pas entraer en contact avec des parties mobiles ni'estre comprimes.


AVERTISSEMENT!
Le tuyau de raccordement au gaz ne doit pas entraire en contact avec la partie de l'appareil indiquée sur l'illustration.
3.10 Raccordement avec des tuyaux flexibles non métalliques
Si vous pouvez acceder facilement au raccordement, vous pouvez utiliser un tuyau flexible. Le tuyau flexible doit être fermement fixé au moyen de colliers de serrage.
Lors de l'installation, utilisez toujours le support de tuyau et le joint. Le tuyau flexible est ajusté lorsque :
- il ne peut pas devenir plus chaud que la température ambiente, à savoir plus de 30^ ;
- il n'est pas plus long que 1500 ~mm ;
-
aucune partie n'est plus étroite;
-
il n'est pas tordu ou écrasé ;
- il n'entre pas en contact avec des bords ni des coins tranchants;
-
son état peut être facilement vérifié. Lorsque vous vérifiez l'état du tuyau flexible, assurez-vous que:
-
il ne présente aucune fente, coupure, marque de brûlure sur les deux extrémités et sur toute sa longueur ;
- le matériel n'est pas durci, mais présente une Elasticité correcte;
- les colliers de serrage ne sont pas rouillés ;
- la date d'expiration n'est pas dépassée.
Si vous constatiez au moins un de ces défauts, ne réparez pas le tuyau, mais remplacez-le.

AVERTISSEMENT!
Lorsque l'installation est terminée, assurez-vous que chaque raccord est étanché. Pour vérifier l'étanchéité, utilisez une solution savonneuse, jamais de flamme!
La rampe d'arrivée de gaz est située à l'arrière du bandeau de commande.

AVERTISSEMENT!
Avant de raccorder le gaz, débranchez l'appareil de l'alimentation électrique ou retirez le fusible dans la boîte à fusibles.Fermez le clapet principal de l'arrivée de gaz.
3.11 Raccordement aux différences types de gaz

Le raccordement aux
differents types de gaz ne
doit etre effectue que par un
professionnel qualifie.

Si l'appareil est configuré pour le gaz naturel, vous pouvez le passer au gaz liquéfié avec les injecteurs adaptés.
Le débit de gaz est ajusté à l'utilisation.

AVERTISSEMENT!
Avant de remplacer les
injecteurs, assurez-vous que
les manettes du gaz sont en
position Arret. Debranchez
I'appareil de la prise murale.
Laissez I'appareil refroidir.
Risque de blessure!

L'appareil est régle sur le gaz par défaut. Pour modifier le réglage, utilisez toujours le joint d'étanchéité.

A. Point de raccordement au gaz (un seul point valable pour l'appareil)
B. Joint
C. Raccordement régliable
D. Support du tuyau de LPG
3.12 Remplacement des injecteurs de la table de cuisson
Remplacez les injecteurs d's vous changez le type de gaz.
- Demontez les supports des casseroles.
- Demontez les chapeaux et les couronnnes du brûleur.
- Demontez les injecteurs à l'aide d'une clé de 7.
- Remplacez les injecteurs par des injecteurs adaptés au type de gaz que vous utilisez.

- Remplacez la plaque signalétique (qui se trouve pres du tuyau d'arrivée de gaz) par cette correspondant au nouveau type d'alimentation en gaz.

Vous trouvrez cette plaque dans le sachet fourni avec l'appareil.
Si la pression de l'alimentation en gaz n'est pas constante ou est différente de la pression nécessaire, installez un régulateur de pression sur le tuyau d'arrivée de gaz.
3.13 Réglage du niveau de gaz minimal du brûleur de la table de cuisson
- Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
- Demontez la manette de la table de cuisson. Si vous n'avez pas accès à la vis de réglage, demontez le bandeau de commande avant de commencer le réglage.
- À l'aide d'un tournevis plat et fin, ajustez la position de la vis de réglage A.
Le modele déterminé la position de la vis de réglage A.

Passage du gaz naturel au gaz liquéfié
- Serrez entiement la vis de réglage.
- Remettez la manette en place
Passage du gaz liquéfié au gaz naturel
- Dévissez la vis de réglage d'environ un tour A.
- Remontez la manette de la table de cuisson.
- Branchez l'appareil à l'alimentation électrique.

AVERTISSEMENT!
Branchez la fiche dans la prise secteur uniquement après avoir remis en place toutes les pièces dans leurs positions initiales. Risque de blessure!
- Allumez le brûleur.
Reportez-vous au chapitre « Table de cuisson - Utilisation quotidienne »
- Tournez la manette de la table de cuisson vers sa position minimale.
- Demontez la manette de la table de cuisson.
- Vissez doucement la vis de réglage jusqu'à ce que la flamme soit au minimum et stable.
- Remontez la manette de la table de cuisson.
3.14 Mise de niveau de l'appareil

Utilisez les petits pieds situés sous l'appareil pourmettre la surface supérieure de l'appareil de niveau avec les autres surfaces environnantes.
Réglez la hauteur et l'emplacement de l'appareil avant de commencer à fixer la protection anti-bascul.

ATTENTION!
Assurez-vous d'installer la protection anti-bascule à laonne hauteur.

Vérifièz que la surface derrière l'appareil est lisse.
Vous devez installer la protection antibascule. Si vous ne l'installez pas, I'appareil peut basculer.
Votre appeareil dispose du symbole illustré ci-dessous (si applicable) afin de vous rappeler d'installer la protection anti-bascule.


- Installez la protection anti-bascule 232 - 237 mm en-dessous de la surface supérieure de l'appareil et à 110 - 115 mm à côté de l'appareil, dans l'orifice circulaire situé sur un support. Vissez-la dans un matériel solide ou utilisez un renfort adapté (mur).

- L'orifice se trouve sur le cote gauche, à l'arrière de l'appareil. Soulevez l'avant de l'appareil et placez-le au milieu de l'espace entre les placards. Si l'espace entre les placards est supérieur à la largeur de l'appareil, vous doivent ajuster la mesure latérale si vous souhaitez centrer l'appareil.

Si vous avez modifie les dimensions de la cuisine, alignez correctement le dispositif à bout arrondi.

ATTENTION!
Si l'espace entre les placards est supérieur à la largeur de l'appareil, vous doivent ajuster la mesure latérale si vous souhaitez centerer l'appareil.
3.16 Installation électrique

AVERTISSEMENT!
Le fabricant ne pourra etre tenu pour responsable si vous ne respectez pas les precautions de sécurité du chapitre Consignes de sécurité.
L'appareil est fourni sans cable d'alimentation, ni fiche electrique.

AVERTISSEMENT!
Avant de brancher le cable d'alimentation au bornier, mesurez la tension entre les phases du réseau domestique. Rêférez-vous ensuite à l'étiquette des branchements située à l'arrière de l'appareil afin de réaliser une installation électrique correcte. Suivez les étapes dans l'ordre afin d'éviter toute erreur d'installation et d'endommager les composants électriques de l'appareil.
Types de cables appropriés pour les différentes phases :
| Phase | Diamètre min. du câble |
| 1 | 3 x 1,5 mm2 |
| 3 avec neutre | 5 x 0,75 mm2 |

AVERTISSEMENT!
Le cable d'alimentation ne doit pas entraer en contact avec la partie de l'appareil hachurée sur l'illustration.

4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
4.1 Vue d'ensemble

1 Touche pour le générateur d'étincelle
2 Manettes de la table de cuisson
3 Manette de la minuterie
4 Manette du thermostat
5 Indicateur / symbole de température
6 Voyant / symbole / indicateur de la table de cuisson
7 Manette de selection des fonctions du four
8 Résistance
9 Éclairage
10 Ventilateur
1 Position des grilles
4.2 Description de la table de cuisson

1 Brûleur auxiliaire
2 Sortie vapeur - le nombre et la position varient selon le modele
3 Zone de cuisson 1500 W
4 Brûleur semi-rapide
5 Brûleur rapide
4.3 Accessoires
Grille métallique Permet de poser des plats à roti, à gratin et des moulés à gâteau/pâtisserie.
Plateau de cuisson
Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/gâteaux secs.
Tiroir de rangement Le tiroir de rangement se trouve sous le four.
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
5.1 Premier nettoyage
Retirez tous les accessoires de l'appareil.

Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage »
Nettoyez l'appareil et les accessoires avant de les utiliser pour la première fois. Remettez les accessoires en place.
5.2 Préchauffage
Préchauffez le four à vide afin de faire brûler les résidus deGRAisse.
- Sélectionnez la fonction et la température maximale.
- Laissez l'appareil en fonctionnement pendant 1 heures.
- Sélectionnez la fonction et réglez la température maximale. La température maximale pour cette fonction est de 210^ .
- Laissez l'appareil en fonctionnement pendant 15 minutes. Les accessoires peuvent chauffer plus que d'habitude. Une oedur et de la fumée peuvent s'échapper de l'appareil. C'est normal. Assurez-vous que la ventilation dans la piece est suffisante.
6. TABLE DE CUISSON - UTILISATION QUOTIDIENNE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
6.1 Allumage du brûleur de la table de cuisson

Allumez Throughout le brûleur avant de poser un réseau dessus.

AVERTISSEMENT!
Faites très attention lorsque vous utilisez une flammene dans une cuisine. Le fabricant decline toute responsabilité en cas de mauvaise utilisation de la flamme.
- Appuyez sur le générateur d'étincelles et maintenez-le enforcé.
-
Tournez simultanément la manette vers la gauche jusqu'à sa position maximale et appuyez dessus pour allumer le brûleur.
-
Relâchéz le générateur d'étincelles une fois le brûleur allumé, mais maintenez la manette de commande dans cette position pendant 10 secondes environ afin de laisser au thermocouple le temps de chauffer. Sinon, l'alimentation en gaz sera interrompue.
- Une fois que la flamme brûle régulierement, réglez son débit.

AVERTISSEMENT!
Ne maintainez pas la manette de commande enfoncée plus de 15 secondes. Si le brûleur ne s'allume pas au bout de 15 secondes, relâchéz la manette de commande, tournez-la sur la position d'arrêt et attendez au moins 1 minute avant de réessayer d'allumer le brûleur.

Si, après plusieurs tentatives, le brûleur ne s'allume pas, vérifie que la couronne et son chapeau sont correctement placés.
En cas de coupure d'électricité, vous pouvez allumer le brûleur sans dispositif électrique. Dans ce cas, approchez une flamme du brûleur, enforcez la manette correspondante et tournez-la sur la position maximale. Maintenez la manette de commande enforcée pendant environ 10 secondes pour permettre au thermocouple de chauffer.
Si le brûleur s'eteint accidentellement, tournez la manette de commande sur la position Arrêt et attendez au moins 1 minute avant de réessayer d'allumer le brûleur.
Le générateur d'étincelles peut s'activer automatiquement lorsque vous allumez l'alimentation secteur, après l'section ou après une coupure de courant. C'est normal.
6.2 Vue d'ensemble des brûleurs

A. Chapeau du brûleur
B. Couronne du brûleur
C. Bougie d'allumage
D. Thermocouple
6.3 Arrêt du brûleur
Pour éteindre la flamme, tournez la manette sur la position Arrêt 0.

AVERTISSEMENT!
Abaisssez ou coupez toujours la flamme avant de retirer les recipients du brûleur.
6.4 Niveau de cuissonpour la zone de cuisson électrique
| Symbo- les | Fonction |
| 0 | Position Arrêt |
| 1 - 6 | Niveau de cuisson |

Utilisez la chaleur résiduelle pour réduire la consommation d'énergie.
Désactivez la zone de cuisson environ 5 à 10 minutes avant la fin de la cuisson.
Tournez la manette sur le niveau de cuisson souhaité.
Levoyant de commande de la table de cuisson s'allume.
Pour terminer le processus de cuisson, tournez la manette de commande sur la position Arrêt.
Si toutes les zones de cuisson sont désactivées, levoyant de contrôle de la table de cuisson s'eteint.
7. TABLE DE CUISSON - CONSEILS

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
7.1 Ustensiles de cuisson
Électrique :

Le fond de l'ustensile de cuisson doit être aussi plat et écais que possible.
Gaz :

AVERTISSEMENT!
Ne placez pas le même
recipient sur deux bruleurs.

AVERTISSEMENT!
Ne placez pas de recipients instables ou deformés sur le brûleur afin d'éviter les débordements et les blessures.

ATTENTION!
Assurez-vous que les poignées des recipients ne dépassent pas du devant de la table de cuisson.

ATTENTION!
Assurez-vous que les
réciements de cuisson sont
bien centrés sur le brûleur
afin de garantir leur stabilité
et de réduire la
consommation de gaz.
7.2 Diamètres des réçcients

AVERTISSEMENT!
Utilisez uniquement des recipients dont le diamètre correspond aux dimensions des brûleurs.
| Brûleur | Diamètre du réci-pient (mm) |
| Auxiliaire | 120 - 180 |
| Semi-rapide | 140 - 220/2401) |
| Rapide | 160 - 220/2601) |
1) Lorsqu'un seul récipient est posé sur la table de cuisson.
7.3 Exemples de cuissons avec la zone de cuisson électrique
| Ni-
veau
de
cuis-
son : | Utilisation : |
| 1 | Maintenir au chaud |
| 2 | Faire mjoter doucement |
| 3 | Faire mjoter |
| 4 | Faire frire / gratiner |
| 5 | Faire bouillir |
| 6 | Faire bouillir / Saisir / Faire fri-
re |
8. TABLE DE CUISSON - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
- Nettoyez la table de cuisson après chaque utilisation.
Utilisez toujours un plat de cuisson dont le fond est propre.
- Les rayures ou les taches sombres sur la surface n'ont aucune incidence sur le fonctionnement de la table de cuisson.
Utilisez un nettoyant spécialement adaptable à la surface de la table de cuisson.
Acier inoxydable
Pour les bords de la table de cuisson en acier inoxydable, utilisez un nettoyant spécial adapté à l'acier inoxydable.
- Le rebord en inox de la plaque peut subir une décoloration en raison de la haute température.
- Lavez les éléments en acier inoxydable à l'eau, puis séchez-les à l'aide d'un chiffon doux.
8.2 Nettoyage de la table de cuisson
Enlevez immédiatement : plastique fondu, films plastiques, sucre et alimentés contenant du sucre. Sinon, la saleté pourrait endommager la table de cuisson. Veillez à ne pas vous brûler.
- Une fois que la table de cuisson a suffisamment refroidi, enlevez : traces de calcaire et d'eau, projections de graisse, decolorations metalliques Luisantes. Nettoyez la table de cuisson à l'aide d'un chiffon humide et d'un détergent non abrasif. Àpres le nettoyage, séchez la table de cuisson à l'aide d'un chiffon doux.
- Nettoyez les éléments en émail, le chapeau et la couronne avec de l'eau chaude savonneuse et séchez-les soignement avant de les remettre en place.
8.3 Nettoyage de la plaque électrique
- Utilisez la poudre de nettoyage ou le chiffon de nettoyage.
- Nettoyez la table de cuisson à l'aide d'un chiffon humide et d'un peu de détergent.
-
Faites chauffer la plaque à basse température et laissez sécher.
-
Pour conserver le bon etat des plaques chauffantes, frottez-les régulierement avec de l'huile pour machine à coudre. Éliminez le surplus d'huile à l'aide de papier absorbant.
8.4 Nettoyage de la bougie d'allumage
Cette fonctionnalité est obtenue grâce à une bougie d'allumage en ceramique dotée d'une electrode en métal. Veillez à maintainir ces composants propres afin de faciliter l'allumage. Assurez-vous également que les orifices des couronnées des brûleurs ne sont pas obstrués.
Les supports de casserole ne sont pas adaptations au lavage dans un lavevaisselle. Ils doivent etrelavés à la main.
- Retirez les supports de casserole pour nettoyer facilement la table de cuisson.

Replacez les supports de casserole avec soin afin de ne pas endommager le dessus de la table de cuisson.
- Lorsque vous lavez les supports de casserole à la main, faites bien attention lorsque vous les essuyez, car le revêtement en émail peut partager des bords coupants. Si nécessaire, retirez les taches tenaces à l'aide d'une pâte nettoyante.
- ÀpRES avoir lavé les supports de casserole, veiliez à les remettre correctement en place.
- Pour que le brûleur fonctionne correctement, assurez-vous que les bras des supports de casserole sont alignés avec le centre du brûleur.
8.6 Entretien periodique
Contactez périodiquement votre service après-vente pour contrôler l'état du tuyau
d'arrivée de gaz et du régulateur de pression si votre installation en est équipée.
9. FOUR - UTILISATION QUOTIDIENNE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
9.1 Activation et désactivation de l'appareil

Selon le modele de votre appareil, s'il dispose de symboles de manette, d'indicateurs ou de voyants:
Levoyant s'allume lorsquel'appareil est en marche.
Le symbole indique si la manette contrôle l'une des zones de cuisson, les fonctions du four ou la température.
L'indicateur s'allume lorsque le four monte en température.
- Tournez la manette des fonctions du four pour selectionner une fonction.
- Tournez la manette du thermostat pour selectionner la temperture souhaitee.
- Pour éteindre l'appareil, tournez les manettes des fonctions du four et celle de température sur la position arret.
9.2 Thermostat de sécurité
Un mauvais fonctionnement de l'appareil ou des composants défectueux peuvent cause une surchauffe dangereuse. Pour éviter cela, le four dispose d'un thermostat de sécurité interrompant l'alimentation électrique. Le four se remet automatiquement en fonctionnement lorsque la température basse.
9.3 Fonctions du four
| Symbole | Fonction du four | Utilisation |
| 0 | Position Arrêt | Le four est étant. |
| Convection naturelle | Pour cuire et rôtir des alimentés sur un seul ni-veau. |
| Gril | Pour faire griller des alimentés peu écais et du pain.La température maximale pour cette fonction est de 210 °C. |
| Sole | Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour stérisifer des alimentés. |
| Chaleur tournante | Pour cuire ou rôtir simultanément sur plusieurs niveaux des alimentés nécessitant une température de cuisson identique, sans que les saveurs ne se mélangent. |
| Décongélation | Pour décongeler des alimentés (fruits et légumes). Le temps de décongélation dépend de la quantité et de l'épaissur des alimentés surgelés. Pour utiliser cette fonction, la manette du thermostat doit être sur la position « Arrêt ». |
| Chaleur tournante humide | Cette fonction est conçue pour économique de l'énergie en cours de cuisson. Pour obtenir des instructions de cuisson, reportez-vous au chapitre « Conseils », paragraphe Chaleur tournante humide. Durant cette cuisson, la porte du four doit rester fermée pour éviter d'interrompre la fonction, et pour garantir une consommation d'énergie opti-male. Lorsque vous utilisez cette fonction, la tem-pérature à l'intérieur de la cavité peut différer de la température sélectionnée. Le niveau de cuis-son peut être réduit. Pour atteoir des recomman-dations générales sur les économies d'énergie, consultez le chapitre « Éfficacité énergétique, « Four - Économie d'énergie ». Cette fonction était utilisée pour se conformer à la classe d'efficacité énergétique selon la norme EN 60350-1. |
10. FOUR - FONCTIONS DE L'HORLOGE
10.1 Minuterie
Utilize-le pour régler un décompte.

Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement de l'appareil.
- Sélectionnez une fonction du four et la température.
- Tournez la manette du minuteur au maximum, puis tournez-la sur la durée nécessaire.
À la fin du temps définit, un signal sonore retentit.
11. FOUR - UTILISATION DES ACCESSOIRES

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

La forme spéciale à l'arrière de la grille métallique permet à la chaleur de moins circuler.
11.1 Installation des accessoires
Grille métallique :

Placez la grille sur un niveau du four adapté. Assurez-vous qu'ils ne touchent pas la paroi arrêté du four.
Plateau :

Ne pousse pas le plateau jusqu'à la paroi arrête de la cavité du four. Cela empêcherais la chaleur de circuler autour de la plaque. Les alimentés pouraient brûler, particulièrement sur la partie arrête de la plaque.

Placez le plateau ou le plat à rôtir sur le niveau du four. Assurez-vous qu'ils ne touchent pas la paroi arrêté du four.
12. FOUR - CONSEILS

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

La température et les temps de cuisson indiqués sont fournis uniquement à titre indicatif. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des ingrédents utilisés.
-
L'appareil dispose de quatre niveaux de grille. Comptez les niveaux de grille à partir du bas de l'appareil.
L'appareil est doté d'un système spécial qui permet à l'air de circuler et qui recycle/perpétuèlement la vapeur. Dans cet environnement, ce système permet de cuisiner des plats tout en maintainant ceux-ci tendres à l'intérieur et croquants à l'extérieur. Le temps de cuisson et la consommation énergétique sont donc réduits au minimum.
-
De l'humidité peut se déposer dans l'enceinte du four ou sur les vitres de la porte. C'est normal. Veillez à reculer un peu lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil en fonctionnement. Pour diminuer la condensation, faites fonctionner l'appareil 10 minutes avant d'enfournier vos alimentes.
- Essuyez la vapeur après chaque utilisation de l'appareil.
- Ne placez jamais d'aluminium ou tout autre ustensile, plat et accessoire directement en contact avec la sole de votre four. Cela entraînerait une dépréciation de l'émail et modifierait les résultats de cuisson.
12.2 Cuisson
-
Voiture four peut cuire les alimentés d'une manière complètement différente de celle de votre ancien apparéil. Adaptez vos réglages habituels comme la température, le temps de cuisson et les positions des grilles aux valeurs fournies dans les tableaux.
La première fois, utilisez la température la plus BASSE.
-
Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique, cherchez-en une qui s'en rapproche.
- Le temps de cuisson peut être prolongé de 10 à 15 minutes, si vous cuisez des gâteaux sur plusieurs niveaux.
- Les gâteaux et petites pâtisseries placés à différentes hauteurs ne dorent pas toujours de manière homogène au début. Dans ce cas, ne modifies pas la température. Les différences s'attenuent en cours de cuisson.
- Les plateaux insérés dans le four peuvent se tordre en cours de cuisson. Une fois les plateaux refroidis, cette torsion disparait.
12.3 Cuisson de gâteaux
- N'ouvre la porte du four qu'aux 3/4 du temps de cuisson.
- Si vous utilisez deux plateaux de cuisson en même temps, laissez un niveau libre entre les deux.
- La fonction Convection naturelle avec la température par défaut est ideale pour cuire du pain.
12.4 Cuisson de viande et de poisson
Pour les alimentés très gras, utilisez un plat à rôtir pour éviter de partager le four de manière irréversible.
Avant de couper la viande, laissez-la reposer pendant environ 15 minutes afin d'eviter que le jus ne s'écoule.
Pour éviter qu'une trop grande quantité de fumée ne se forme dans le four, ajoutez de l'eau dans le plat à rôtir. Pour éviter que la fumée ne se condense, ajoutez à nouveau de l'eau dans le plat à rôtir à chaque fois qu'il n'en contient plus.
12.5 Temps de cuisson
Le temps de cuisson varie selon le type d'aliment, sa consistance et son volume.
Au départ, surveillez la cuisson lorsque vous cuissez. Ainsi, vous trouvrez lesassageurs réglages (fonction, temps de cuisson, etc.) pour vos ustensiles, vos recettes et les quantités lorsque vous utiliserez l'appareil.
12.6 Cuisson traditionnelle
| Plat | Quantité(g) | Températur(°C) | Durée(min) | Posi-tionsdesgrilles | Accessoires |
| Tresses feuille-tées | 250 | 150 | 25 - 30 | 3 | plateau de cis-son |
| Gâteau plat 1) | 1000 | 160 - 170 | 30 - 35 | 2 | plateau de cis-son |
| Brioche aux pommes | 2000 | 170 - 190 | 40 - 50 | 3 | plateau de cis-son |
| Gâteau couron-ne | 1500 | 160 - 170 | 45 - 55 2) | 2 | plateau de cis-son |
| Poulet entier | 1350 | 200 - 220 | 60 - 70 | 2 | grille métallique |
| | | | 1 | plateau de cis-son |
| Plat | Quantité(g) | Température (°C) | Durée(min) | Posi-tionsdesgrilles | Accessoires |
| Poulet, moitié | 1300 | 190 - 210 | 35 + 30 | 3 | grille métallique |
| 1 | plateau de cis-son |
| Côtelette de porc | 600 | 190 - 210 | 30 - 35 | 3 | Grille métallique |
| 1 | plateau de cis-son |
| Flan pâtis-sier 3) | 800 | 230 - 250 | 10 - 15 | 2 | plateau de cis-son |
| Gâteau levé fourré 4) | 1200 | 170 - 180 | 25 - 35 | 2 | plateau de cis-son |
| Pizza | 1000 | 200 - 220 | 25 - 35 | 2 | plateau de cis-son |
| Gâteau au fro-mage | 2600 | 170 - 190 | 60 - 70 | 2 | plateau de cis-son |
| Flan pâtissier aux pommes 4) | 1900 | 200 - 220 | 30 - 40 | 1 | plateau de cis-son |
| Gâteau de Noël 4) | 2400 | 170 - 180 | 55 - 65 5) | 2 | plateau de cis-son |
| Quiche lorraine 4) | 1000 | 220 - 230 | 40 - 50 | 1 | 1 plaque ronde(diamètre : 26cm) |
| Pain paysan 6) | 750 + 750 | 180 - 200 | 60 - 70 | 1 | 2 plaques alumi-minées (lon-gueur : 20 cm) |
| Généoise rou-maine 1) | 600 + 600 | 160 - 170 | 40 - 50 | 2 | 2 plaques alumi-minées (lon-gueur : 25 cm)au même ni-veau |
| Généoise rou-maine - traditionnelle | 600 + 600 | 160 - 170 | 30 - 40 | 2 | 2 plaques alumi-minées (lon-gueur : 25 cm)au même ni-veau |
| Petits pains le-vés 4) | 800 | 200 - 210 | 10 - 15 | 2 | plateau de cis-son |
| Plat | Quantité (g) | Températu- re (°C) | Durée (min) | Posi- tions des grilles | Accessoires |
| Gâteau roulé 1) | 500 | 150 - 170 | 15 - 20 | 1 | plateau de cis- son |
| Meringue | 400 | 100 - 120 | 40 - 50 | 2 | plateau de cis- son |
| Crumble 4) | 1500 | 180 - 190 | 25 - 35 | 3 | plateau de cis- son |
| Gâteau au beurre 1) | 600 | 180 - 200 | 20 - 25 | 2 | plateau de cis- son |
1) Préchauffez le four pendant 10 minutes.
2) ÀpRES avoir étéint l'appareil, laissez le gâteau dans le four pendant 7 minutes.
3) Préchauffez le four pendant 20 minutes.
4) Prechauffez le four pendant 10 - 15 minutes.
5) ÀpRES avoir étéint l'appareil, laissesze le gâteau dans le four pendant 10 minutes.
6) Réglez la température sur 250^ et préchauffez le four pendant 18 minutes.
12.7 Chaleur tournante
| Plat | Quantité (g) | Températu- re (°C) | Durée (min) | Posi- tions des gril- les | Accessoires |
| Tresses feuille- tées 1) | 250 | 145 | 25 | 3 | plateau de cuisson |
| Tresses feuille- tées 1) | 250 + 250 | 145 | 25 | 1 + 3 | plateau de cuisson |
| Gâteau plat 1) | 1000 | 150 | 30 | 2 | plateau de cuisson |
| Gâteau plat 1) | 1000 + 1000 | 155 | 40 | 1 + 3 | plateau de cuisson |
| Brioche aux pommes | 2000 | 170 - 180 | 40 - 50 | 3 | plateau de cuisson |
| Tarte aux pom- mes | 1200 + 1200 | 175 | 55 | 2 | 2 plaques rondes alu- minées (dia- mètre : 20 cm) sur la même posi- tion de grille |
| Plat | Quantité(g) | Températu-re (°C) | Durée (min) | Posi-tionsdes grin-les | Accessoires |
| Petits gâteaux 1) | 500 | 155 | 30 | 2 | plateau de cuisson |
| Petits gâteaux 1) | 500 + 500 | 155 | 40 | 1 + 3 | plateau de cuisson |
| Génoise allé-gée 1) | 350 | 160 | 30 | 1 | 1 plaque ron-de aluminée(diamètre : 26 cm) |
| Gâteau couron-ne | 1200 | 150 - 160 | 30 - 35 2) | 2 | plateau de cuisson |
| Poulet entier | 1400 | 180 | 55 | 2 | grille métalli-que |
| 1 | plateau de cuisson |
| Rôti de porc | 800 | 170 - 180 | 45 - 50 | 2 | grille métalli-que |
| 1 | plateau de cuisson |
| Gâteau à base de levure fourré | 1200 | 150 - 160 | 20 - 30 | 2 | plateau de cuisson |
| Pizza | 1000 +1000 | 200 - 210 | 30 - 40 | 1 + 3 | plateau de cuisson |
| Pizza | 1000 | 190 - 200 | 25 - 35 | 2 | plateau de cuisson |
| Gâteau au fro-mage | 2600 | 160 - 170 | 40 - 50 | 1 | plateau de cuisson |
| Flan pâtissier aux pommes 3) | 1900 | 180 - 200 | 30 - 40 | 2 | plateau de cuisson |
| Gâteau deNoël 1) | 2400 | 150 - 160 | 35 - 40 2) | 2 | plateau de cuisson |
| Quiche lorraine 3) | 1000 | 190 - 210 | 30 - 40 | 1 | 1 plaque ron-de (diamètre : 26 cm) |
| Pain paysan 4) | 750 + 750 | 160 - 170 | 40 - 50 | 1 | plateau de cuisson |
| Génoise rou- maine 3) | 600 + 600 | 155 - 165 | 40 - 50 | 2 | 2 plaques aluminées (longueur : 25 cm) sur la même posi- tion de grille |
| Génoise rou- maine - tradi- tionnelle | 600 + 600 | 150 - 160 | 30 - 40 | 2 | 2 plaques aluminées (longueur : 25 cm) sur la même posi- tion de grille |
| Petits pains le- vés 1) | 800 | 190 | 15 | 3 | plateau de cuisson |
| Petits pains le- vés 5) | 800 + 800 | 190 | 15 | 1 + 3 | plateau de cuisson |
| Gâteau roulé 1) | 500 | 150 - 160 | 15 - 20 | 3 | plateau de cuisson |
| Meringue | 400 | 110 - 120 | 30 - 40 | 2 | plateau de cuisson |
| Meringue | 400 + 400 | 110 - 120 | 45 - 55 | 1 + 3 | plateau de cuisson |
| Crumble | 1500 | 160 - 170 | 25 - 35 | 3 | plateau de cuisson |
| Génoise/ Gâteau Sa- voie 1) | 600 | 150 - 160 | 25 - 35 | 2 | plateau de cuisson |
| Gâteau au beurre 1) | 600 + 600 | 160 - 170 | 25 - 35 | 1 + 3 | plateau de cuisson |
1) Préchauffez le four pendant 10 minutes.
2) ÀpRES avoir étéint l'appareil, laissez le gâteau dans le four pendant 7 minutes.
3) Préchauffez le four pendant 10 à 15 minutes.
4) Réglez la température à 250 °C et préchauffez le four pendant 10 à 20 minutes.
5) Préchauffez le four pendant 15 minutes.
12.8 Chaleur tournante humide
| Plat | Tempé-rature (°C) | Durée (min) | Posi-tions des grilles | Accessoires |
| Pain et pizza |
| Petits pains | 190 | 25 - 30 | 2 | plateau de cuisson ou grill / plat à rôtir |
| Petits pains | 200 | 40 - 45 | 2 | plateau de cuisson ou grill / plat à rôtir |
| Pizza surgélée, 350 g | 190 | 25 - 35 | 2 | grille métallique |
| Gâteaux sur un plateau de cuisson |
| Gâteau roulé | 180 | 20 - 30 | 2 | plateau de cuisson ou grill / plat à rôtir |
| Brownie | 180 | 35 - 45 | 2 | plateau de cuisson ou grill / plat à rôtir |
| Gâteaux dans des moules |
| Soufflé | 210 | 35 - 45 | 2 | six ramequins en céramique sur une grille métallique |
| Fond de tarte en gé-noise | 180 | 25 - 35 | 2 | moule à tarte sur une grille mé-tallique |
| Généoise/Gâteau Sa-voie | 150 | 35 - 45 | 2 | moule à gâteau sur une grille métallique |
| Poisson |
| Poisson en sachet 300 g | 180 | 25 - 35 | 2 | plateau de cuisson ou grill / plat à rôtir |
| Poisson entier 200 g | 180 | 25 - 35 | 2 | plateau de cuisson ou grill / plat à rôtir |
| Filets de poisson 300 g | 180 | 30 - 40 | 2 | plaque à pizza sur la grille mé-tallique |
| Viande |
| Viande en sachet, 250 g | 200 | 35 - 45 | 2 | plateau de cuisson ou grill / plat à rôtir |
| Brochettes de vian-de, 500 g | 200 | 30 - 40 | 2 | plateau de cuisson ou grill / plat à rôtir |
| Petites pâtisseries |
| Cookies | 170 | 25 - 35 | 2 | plateau de cuisson ou grill / plat à rôtir |
| Macarons | 170 | 40 - 50 | 2 | plateau de cuisson ou grill / plat à rôtir |
| Madeleines, muffins | 180 | 30 - 40 | 2 | plateau de cuisson ou grill / plat à rôtir |
| Biscuit salé | 160 | 25 - 35 | 2 | plateau de cuisson ou grill / plat à rôtir |
| Biscuits sablés | 140 | 25 - 35 | 2 | plateau de cuisson ou grill / plat à rôtir |
| Tartelettes | 170 | 20 - 30 | 2 | plateau de cuisson ou grill / plat à rôtir |
| Végétarien |
| Mélange de légu-mes en sachet, 400 g | 200 | 20 - 30 | 2 | plateau de cuisson ou grill / plat à rôtir |
| Omelettes | 200 | 30 - 40 | 2 | plaque à pizza sur la grille mé-tallique |
| Légumes sur une plaque, 700 g | 190 | 25 - 35 | 2 | plateau de cuisson ou grill / plat à rôtir |
| Plat | Fonction | Tempé-rature (°C) | Accessoires | Posi-tions des gril-les | Durée (min) |
| Petits gâteaux (16 par plaque) | Convection naturelle | 160 | plateau de cuisson | 3 | 20 - 30 |
| Petits gâteaux (16 par plaque) | Chaleur tour-nante | 150 | plateau de cuisson | 3 | 20 - 30 |
| Tarte aux pommes (2 mouses de 20 cm de diamètre, décalés en diago-nale) | Convection naturelle | 190 | grille métallique | 1 | 65 - 75 |
| Tarte aux pommes (2 mouses de 20 cm de diamètre, décalés en diago-nale) | Chaleur tour-nante | 180 | grille métallique | 2 | 70 - 80 |
| Génoise allégée | Convection naturelle | 180 | grille métallique | 2 | 20 - 30 |
| Génoise allégée | Chaleur tour-nante | 160 | grille métallique | 2 | 25 - 35 |
| Biscuits sablés / Tresses feuilletées | Convection naturelle | 140 | plateau de cuisson | 3 | 15 - 30 |
| Biscuits sablés / Tresses feuilletées | Chaleur tour-nante | 140 | plateau de cuisson | 3 | 20 - 30 |
13. FOUR - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
13.1 Remarques concernant l'entretien
Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge humide additionnée d'eau savonneuse.
Utilisez un produit courant destiné au nettoyage des surfaces en métal.
- Nettoyez l'intérieur de l'appareil après chaque utilisation. L'accumulation de graisses ou d'autres résidus alimentaires peut provoquer un incendie.
- En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide d'un nettoyant pour four.
- Àprous chaqueutilisation,lavez tous les accessoires et séchez-les. Utilisez un chiffon doux additionné d'eau savonneuse tiède.
- Si vous avez des accessoires anti-adhésifs, ne les nettoyez pas avec des produits agressifs, des objets pointus ni au lave-vaiselle. Cela risque d'endommager le revêtement anti-adhésif.
13.2 Appareils en acier inoxydable ou en aluminium

Nettoyez la porte
uniquement avec une éponge ou un chiffon
humides. Sèchez-la avec un chiffon doux.
N'utilise jamais de produits abrasifs ou acides ni dépônges métalliques car ils peuvent endommager la surface du four. Nettoyez le bandeau de commande du four en observant ces mêmes recommendations.
13.3 Nettoyage catalytique

ATTENTION!
N'utilise jamais de sprays pour four, de produits abrasifs, de savon ni d'autres produits de nettoyage pour nettoyer la surface catalytique. Cela endommagerait la surface catalytique.

Les taches ou la décoloration de la surface catalytique est sans effet sur ses propriétés catalytiques.

AVERTISSEMENT!
Tenez les enfants éloignés du four lorsque vous le nettoyez à température elevée. Les surfaces du four deviennent très chaudes et représentent un risque de brûlures.

Avant d'activer le nettoyage catalytique, retirez tous les accessoires du four.
Les parois avec revêtement catalytique sont autonettoyantes. Elles absorbent les graisses qui se déposent sur les parois pendant le fonctionnement de l'appareil.
Pour faciliter la procédure d'auto-nettoyage, chauffez régulièrement le four à vide.
- Nettoyez la sole avec de l'eau chaude et du liquide vaisselle, puis séchez-la.
- Reglez la fonction
- Reglez la température maximale et laissez le four fonctionner pendant 1 heures.
- Lorsque l'appareil a refroidi, essuyez-le à l'aide d'une éponge douce humide.
13.4 Retrait et installation de la porte
La portedou four estdotede deux panneaux deverre.Vous pouvezretirer la portedou fouraissaqlepanneau de verreinterieurafindeletnettoyer.Lisez toutesles instructions du chapitre «Retrait et installationde la porte» avant de retirer les panneaux deverre.

Si vous tentez d'extraire le panneau de verre interieur sans avoir au préalable retire la portedou four, celleci peut se refermer brusquement.

ATTENTION!
N'utilisez pas le four sans le panneau de verre interieur.
- Ouvrez la porte entièrement et maintenez les deux charnières.

- Soulevez et tournez entierement les leviers des deux charnières.

- Fermez la porte du four à la première position d'ouverture (mi-parcours). Puis soulevez et tirez la porte vers l'avant et retirez-la de son logement.

- Déposez la porte sur une surface stable recouverte d'un tissu doux.

- Désengagez le système de verrouillage pour retarder le panneau de verre interieur.

- Faites pivoter les deux fixations de 90^ et retirez-les de leurs logements.

- Soulevez doucement puis sortez le panneau de verre.

- Nettoyez les panneaux de verre avec de l'eau savonneuse. Séché soigneusement les panneaux de verre. Les rails téléscopiques ne passent pas au lave-vaisse.
Une fois le nettoyage terminé, remettez le panneau de verre et la porte du four en place.
Lorsque le cadre de la porte est installé correctement, il émet un cig.
Veillez à installer correctement le panneau de verre interieur dans son logement.

13.5 Retrait du tiroir

AVERTISSEMENT!
Ne stockez pas d'objets
inflammables (matériel de
nettoyage, sacs en
plastique, gants de cuisine,
papier ou aérosols de
nettoyage) dans le tiroir.
Lors de l'utilisation du four,
le tiroir devient très chaud.
Risque d'incendie.
Le tiroir situé sous le four peut être retirepour pouvoir etre nettoyé plusfaclement.
- Tirez le tiroir jusqu'à la butée.

- Soulevez lentement le tiroir.
- Sortez complètement le tiroir.
Pour réinstaller le tiroir, suivez les étapes ci-dessus dans l'ordre inverse.
13.6 Remplacement de l'éclairage
Placez un chiffon au fond de la cavité de l'appareil. Cela évitera d'endommager le diffuseur en verre et la cavité.
AVERTISSEMENT!
Risque d'electrocution!
Déconnectez le fusible avant de remplaçer l'ampoule.
L'éclairage et le diffuseur en verre peuvent être très chauds.
- Éteignez l'appareil
- Retirez les fusibles de la boite à fusibles ou coupe le disjoncteur.
Éclairage arrêté
- Retirez le diffuseur en verre de l'ampoule en le tournant vers la gauche.
- Nettoyez le diffuseur en verre.
- Remplacez l'ampoule par une ampoule adequate resistant aune tempereut de 300^
- Replacez le diffuseur en verre.
14. DÉPANNAGE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
14.1 En cas d'anomalie de fonctionnement
| Problème | Cause probable | Solution |
| L'appareil ne s'allume pas. | L'appareil n'est pas con-necté à une source d'ali-mentation électrique ou le branchement est incorrect. | Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une source d'alimentation électrique. |
| Voune ne pouvez pas allu-mer la table de cuisson ni la faire fonctionner.
Le four neCHAFFE pas. | Le fusible a disjoncté. | Vérifiez que le fusible est bien la cause de l'anoma-lie. Si les fusibles disjon-c tent de manière répétée, faites appel à un électri-cien qualifié. |
| Voune ne pouvez pas allu-mer la table de cuisson ni la faire fonctionner. | Le fusible a disjoncté. | Allumez de nouveau la ta-ble de cuisson et réglez le niveau de cuisson en moins de 10 secondes. |
| Il n'y a aucune étincelle lorsque vous essayez d'activer le générateur d'étin-celle. | La table de cuisson n'est pas connectée à une sour- ce d'alimentation électrique ou le branchement est in- correct. | Vérifiéz que la table de cuisson est correctement branchée à une source d'alimentation électrique.Consultez le schéma de raccordement. |
| Il n'y a aucune étincelle lorsque vous essayez d'activer le générateur d'étin-celle. | Le fusible a disjoncté. | Vérifiéz que le fusible est bien la cause de l'anoma- lie. Si les fusibles disjonc- tent de manière répétée, faites appel à un électri- cien qualifié. |
| Il n'y a aucune étincelle lorsque vous essayez d'activer le générateur d'étin-celle. | Le chapeau et la couronne du brûleur sont mal posi- tonnées. | Placez correctement le chapeau et la couronne du brûleur. |
| La flamme s'éteint immé- diatement après l'alluma- ge. | Le thermocouple n'est pas suffisamment chauffé. | Maintenez le générateur d'étincelle,enforcé pen- dont 10 secondes maxi- mum une fois la flamme al- lumée. |
| L'anneau de flamme est ir- régulier. | La couronne du brûleur est encrassée par des résidus alimentaires. | Assurez-vous que l'injec- theur n'est pas bouché et que la couronne est pro- pre. |
| Les brûleurs ne fonction- nent pas. | Absence d'alimentation en gaz. | Vérifiéz le raccordement au gaz. |
| La flamme est de couleur jaune ou orange. | | Sur certaines parties du brûleur, la flamme peut avoir une appearance jaune ou orange. C'est normal. |
| L'éclairage ne fonctionne pas. | L'éclairage est défectueux. | Remplacez l'ampoule. |
| De la vapeur et de la con- densation se forment sur les aliments et dans la ca- vité du four. | Le plat est resté trop long- temps dans le four. | Ne laissez pas les plats dans le four pendant plus de 15 à 20 minutes après la fin de la cuisson. |
| Le four ne chauffe pas. | Les réglages nécessaires n'ont pas été effectués. | Vérifiéz que les réglages sont corrects. |
| La cuisson des aliments est trop longue ou trop ra- pide. | La température est trop basse ou trop elevée. | Ajustez la température si nécessaire. Suivez les conseils du manuel d'util- sation. |
14.2 Informations maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou le service après-vente.
Les informations à fournir au service après-vente figurent sur la plaque
signalétique. La plaque signalétique se
trouve sur le cadre avant de la cavity de
l'appareil. Ne retirez pas la plaque
signalétique de l'appareil.
| Nous vous recommendons de noter ces informations ici : |
| Modèle (MOD.) | ...... |
| Référence du produit (PNC) | ...... |
| Numéro de série (S.N.) | ...... |
15. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
| Identification du modele | EKM60300OW | |
| Type de table de cuisson | Table de cuisson dans une cuisinière autonome |
| Nombre de zones de cuisson | 1 | |
| Technologie de chauffe | Plaque de cuisson pleine | |
| Diamètre des zones de cuisson rondes (Ø) | Arrière droite | 18,0 cm |
| Consommation d'énergie selon la zone de cuisson (EC electric cooking) | Arrière droite | 194,9 Wh / kg |
| Nombre de brûleurs à gaz | 3 | |
| Efficacité énergétique selon le brû-leur à gaz (EE gas burner) | Arrière gauche - Auxiliaire | non applicable |
| Avant droit - Semi-rapide | 55.0% |
| Avant gauche - Rapide | 55.7% |
| Efficacité énergétique de la table de cuisson (EE gas hob) | 55.4% |
| Consommation d'énergie de la table de cuisson (EC electric hob) | 194,9 Wh / kg |
EN 60350-2 - Appareils de cuisson électroménagers - Partie 2 : Tables de cuisson - Méthodes de mesure des performances.
EN 30-2-1: Appareils de cuisson domestiques utilisant les combustibles gazeux - Partie 2-1: Utilisation rationnelle de l'énergie - Généralités
15.2 Table de cuisson - Économie d'énergie
Vou puez economiser de I'energie au quotidien en suivant les conseils suivants.
- Si vous faites chauffer de l'eau, ne faites chauffer que la quantité dont vous avez réellement besoin.
- Si possible, couvrez toujours les récipients de cuisson avec un couvercle pendant la cuisson.
Zones de cuisson électriques :
- Activez toujours la zone de cuisson après avoir posé le recipient dessus.
Le fond du recipient doit avoir le même diamètre que la zone de cuisson.
- Placez les plus petits récipiens sur les plus petites zones de cuisson.
- Posez directement le récipient au centre de la zone de cuisson.
- Vous pouvez utiliser la chaleur résiduelle pour conserver les alimentés au chaud ou pour faire fondre.
Brûleurs à gaz :
- Avant d'utiliser les brûleurs et les supports de casserole, assurez-vous qu'ils sont correctement installés.
- Le fond du réseau doit avoir des dimensions adaptées à la taille du brûleur.
- Posez directement le écipient sur le brûleur, au centre de celui-ci.
- Dès que le liquide commence à bouillir, baissez la flamme juste assez pour laisser le liquide frémir.
- Si possible, utilisez une cocotte-minute. Consultez sa notice d'utilisation.
| Nom du fournisseur | Electrolux |
| Identification du modele | EKM60300OW |
| Index d'efficacité énergétique | 94.9 |
| Classe d'efficacité énergétique | A |
| Consommation d'énergie avec charge standard et mode traditionnel | 0,84 kWh/cycle |
| Consommation d'énergie avec charge standard et mode air pulsé | 0,74 kWh/cycle |
| Nombre de cavités | 1 |
| Source de chaleur | Électricité |
| Volume | 54 l |
| Type de four | Four dans une cuisinière autono-me |
| Masse | 44.0 kg |
EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Plages, fours, fours à vapeur et grils - Méthodes de mesure des performances.
15.4 Four - Économie d'énergie

Ce four est doté de
caracteristiques qui vous
permèttent d'économiser de
l'énergie lors de votre
cuisine au quotidien.
Conseils généraux
Assurez-vous que la porte du four est correctement fermée lorsque le four est en marche. En cours de la cuisson, n'ouvre pas la porte. Nettoyez régulièrement le joint de la porte pour qu'il reste propre et assurez-vous qu'il est toujours bien fixé, dans la bonne position.
Utilisez des plats en métal pour augmenter les économies d'énergie.
Si possible, ne préchauffez pas le four avant d'y introduire vos alimentes.
Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température du four au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson, en fonction de la durée de la cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur du four poursuivra la cuisson.
Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats.
Lorsque vous cuisez plusieurs plats les uns après les autres, voirlez à ne pas trop espacer les cuissons.
Cuisson avec ventilation
Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour economiser de l'énergie.
Maintien des aliments au chaud
Sélectionnez la température la plusasse possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintainir le repas au chaud.
Chaleur tournante humide
Fonction conçue pour economiser de l'énergie en cours de cuisson. Pour de plus amples informations, veuillez vous reporter au chapitre « Four - Utilisation au quotidien » , dans Fonctions du four.
16. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le
symbole .Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les apparèils portant le symbole avec les ordures menagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.

FRANCE ONLY

CONSIGNE POUVANT VARIER LOCALEMENT > WWW.CONSIGNESDETRI.FR

