CYBEX CLOUD Z - Siège auto

CLOUD Z - Siège auto CYBEX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CLOUD Z CYBEX au format PDF.

📄 252 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 15 questions ⚙️ Specs
Notice CYBEX CLOUD Z - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Groupe0+
Norme de sécuritéUN R129 i-Size
Poids max enfant13 kg
Taille enfant45 - 87 cm
Age indicatifNaissance à 18 mois environ
Poids du siège5,1 kg
Largeur44 cm
Longueur67 cm
InstallationCeinture 3 points ou ISOFIX avec Base Z (vendue séparément)
Rotation180° (avec Base Z)
Protection latéraleLSP - Linear Side-impact Protection
Réducteur nouveau-néAmovible, à retirer à partir de 61 cm
HousseAmovible, lavable en machine à 40°C
Protection solaireCanopy intégré UPF 50+
Note ADACBien (++)
Durée de vie7 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - CLOUD Z CYBEX

Jusqu'à quel poids et quelle taille peut-on utiliser le CYBEX CLOUD Z ?
Le CYBEX CLOUD Z est conçu pour les enfants de 0 à 13 kg et de 45 à 87 cm, ce qui correspond environ à la naissance jusqu'à 18 mois. C'est un siège de groupe 0+. Dès que votre enfant dépasse 13 kg ou 87 cm, il faut passer à un siège de groupe supérieur.
Le CLOUD Z peut-il s'installer sans base ISOFIX ?
Oui, le CLOUD Z s'installe directement dans le véhicule à l'aide de la ceinture de sécurité 3 points sans base. Pour bénéficier de l'ISOFIX et de la rotation à 180°, la Base Z (vendue séparément) est nécessaire. L'installation ceinture seule est homologuée et sûre.
Comment fonctionne la rotation à 180° du CLOUD Z ?
La rotation à 180° n'est disponible qu'avec la Base Z (vendue séparément). Elle permet de pivoter le siège vers la portière pour faciliter l'installation et le retrait de l'enfant. Sans base, le siège ne pivote pas.
Comment nettoyer la housse du CYBEX CLOUD Z ?
La housse est amovible et lavable en machine à 40°C. Retirez-la en décrochant les attaches, lavez-la séparément à 40°C maximum sans assouplissant, et remontez-la à plat avant qu'elle ne soit complètement sèche. Ne pas sécher en sèche-linge.
Quand faut-il retirer le réducteur nouveau-né ?
Le réducteur nouveau-né (ou inlay) doit être retiré quand la taille de l'enfant atteint 61 cm. Le conserver après ce stade pourrait nuire à l'ajustement des harnais et réduire le confort et la sécurité. La notice indique clairement ce repère de taille.
Le CLOUD Z est-il compatible avec les poussettes ?
Oui, le CLOUD Z est compatible avec la plupart des poussettes CYBEX et gb grâce à leurs adaptateurs dédiés. Il peut aussi s'adapter à d'autres marques de poussettes avec un adaptateur universel compatible. Vérifiez la liste de compatibilité sur le site cybex-online.com.
Quelle est la durée de vie recommandée du siège CLOUD Z ?
La durée de vie du CYBEX CLOUD Z est de 7 ans à compter de la date de fabrication indiquée sur l'étiquette du siège. Après un accident, même sans dommage visible, le siège doit être remplacé immédiatement car ses structures de sécurité peuvent être affectées.
Qu'est-ce que la technologie LSP du CLOUD Z ?
LSP signifie Linear Side-impact Protection. C'est un système de coques intégrées qui absorbent et dévient l'énergie d'un choc latéral, protégeant la tête et les épaules de l'enfant. Cette technologie est active quelle que soit la méthode d'installation choisie.
Comment régler la hauteur de l'appui-tête du CLOUD Z ?
L'appui-tête se règle en une seule main en soulevant la poignée de réglage tout en faisant glisser l'appui-tête vers le haut ou vers le bas. Il se positionne automatiquement sur l'un des crans disponibles. Le harnais se réajuste simultanément, il n'est pas nécessaire de le redéfiler.
Le CYBEX CLOUD Z est-il homologué i-Size ?
Oui, le CLOUD Z est homologué selon la norme UN R129 i-Size, qui est plus exigeante que l'ancienne norme ECE R44. Cette certification garantit notamment la protection en cas de choc frontal et latéral, et impose le dos à la route jusqu'à 15 mois minimum.
Peut-on utiliser le CLOUD Z en position à plat en dehors du véhicule ?
Oui, le CLOUD Z dispose d'une position inclinée ergonomique utilisable hors du véhicule, par exemple sur une poussette. En revanche, la position à plat complète (180°) n'est accessible qu'avec la Base Z installée dans le véhicule. Hors véhicule, ne laissez jamais l'enfant sans surveillance dans le siège posé au sol.
Le CLOUD Z convient-il aux nouveau-nés prématurés ou de petit poids ?
Le siège est conçu à partir de 45 cm et de la naissance pour des bébés nés à terme. Pour les prématurés ou bébés de très faible poids, consultez votre pédiatre avant utilisation. Le réducteur nouveau-né améliore le maintien des petits gabarits mais ne remplace pas un avis médical pour les cas particuliers.

Questions des utilisateurs sur CLOUD Z CYBEX

3 questions sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Comment démonter le pare-soleil du siège auto CYBEX CLOUD Z ?
FAQ fréquente - 06/04/2026
Réponse Notice-Facile

Pour démonter le pare-soleil du siège auto CYBEX CLOUD Z, suivez ces étapes simples :

Étapes pour retirer le pare-soleil :

  • Localisez les attaches : Le pare-soleil est fixé au siège par des clips ou attaches situés généralement sur les côtés ou en haut du siège.
  • Détachez les clips : Selon le modèle, appuyez doucement sur les boutons ou tirez légèrement sur les clips pour les libérer. Faites attention à ne pas forcer pour éviter d'endommager le mécanisme.
  • Retirez le pare-soleil : Une fois toutes les attaches desserrées, retirez délicatement le pare-soleil du siège.

Ce processus permet de nettoyer ou remplacer facilement le pare-soleil. Si vous rencontrez une résistance, vérifiez bien que toutes les attaches sont correctement dégagées avant d'insister.

Répondre (soyez le premier)
Comment laver en machine les éléments en tissu du siège auto CYBEX CLOUD Z ?
FAQ fréquente - 06/04/2026
Réponse Notice-Facile

Pour laver en machine les éléments en tissu de votre siège auto CYBEX CLOUD Z, suivez ces étapes précises :

1. Retrait des housses

Détachez soigneusement les housses en tissu du siège auto. Veillez à ne pas forcer sur les attaches pour éviter tout dommage.

2. Vérification des instructions d'entretien

Consultez l'étiquette d'entretien cousue sur les housses pour connaître la température de lavage recommandée et les consignes spécifiques.

3. Lavage en machine

  • Utilisez un cycle délicat ou pour textiles fragiles.
  • Réglez la température à 30°C maximum pour préserver les fibres.
  • Employez un détergent doux, sans agents blanchissants ni adoucissants.

4. Séchage

Ne mettez jamais les housses au sèche-linge. Laissez-les sécher à l'air libre, idéalement à l'ombre pour éviter la décoloration ou le rétrécissement.

5. Remontage

Une fois les housses complètement sèches, remontez-les sur le siège en respectant l'ordre et les fixations d'origine.

En respectant ces conseils, vous garantissez un entretien efficace tout en préservant la qualité et la sécurité de votre siège auto CYBEX CLOUD Z.

Répondre (soyez le premier)
Comment débloquer le harnais du siège auto CYBEX CLOUD Z ?
FAQ fréquente - 12/12/2025
Réponse Notice-Facile

Pour débloquer le harnais du siège auto CYBEX CLOUD Z, suivez ces étapes simples :

  • Localisez la boucle centrale du harnais, généralement située au niveau du ventre de l'enfant.
  • Appuyez sur le bouton de déverrouillage situé sur cette boucle. Ce bouton permet de libérer les sangles du harnais.
  • Maintenez le bouton enfoncé tout en tirant doucement sur les sangles pour les libérer.
  • Une fois la boucle déverrouillée, vous pouvez retirer les sangles et libérer l'enfant en toute sécurité.

Si le harnais semble bloqué, vérifiez qu'aucune sangle n'est tordue ou coincée dans la boucle. Assurez-vous également que vous appuyez bien sur le bouton central pour le déverrouillage.

Répondre (soyez le premier)

Téléchargez la notice de votre Siège auto au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CLOUD Z - CYBEX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CLOUD Z de la marque CYBEX.

MODE D'EMPLOI CLOUD Z CYBEX

FR - ATTENTION! Ces instructions sommaires ne consistent qu'en un apperçu. Pour plus de confort et de protection pour votre enfant, il est nécessaire de lire attentivement l'intégralité du manuel du siège auto.

Poids : jusque 13 kg

GOEDKEURING

Cloud Z i-Size

ECE R129

Lengte: 45-87 cm

Gewicht: tot 13 kg

CYBEX CLOUD Z - GOEDKEURING - 1

text_image Infant Carrier Module Cloud Z i-Size 45cm - 87cm / ≤ 13kg E₁ 020018 Regulation No. 129/02 CYBEX GmbH Riedingerstr. 18, 95448 Bayreuth Germany

HOMOLOGACJA

Cloud Z i-Size

UN R129

Rozmiar: 45-87 cm

Waga: do 13 kg

CHER CLIENT!

Merci beaucoup d'avoir choisi le Cloud Z i-Size. Lors du développement d'un siège auto, l'équipe d'experts se dédie à la sécurité, le confort et la simplicité d'utilisation du produit. Ce produit est fabriqué dans le cadre d'un processus de contrôle qualité spécifique et répond aux normes de sécurité les plus strictes.

! ATTENTION ! Pour une bonne protection de votre enfant, il est essentiel d'utiliser et d'installer le siège auto conformément au manuel d'utilisation.

NOTE ! Conservez cette notice pour référence ultérieure.

NOTE ! L'insert nouveau-né protège votre enfant. Il doit être utilisé jusqu'à la taille de 60 cm.

NOTE ! En raison des législations locales (ex. coloris de l'étiquette sur le siège auto), l'apparence du produit peut varier. cependant, ceci n'affecte pas le fonctionnement du produit.

Si vous choisissez un siège auto pour bébé avec le clip SensorSafe, veuillez prendre note du chapitre séparé « SANGLAGE AVEC SYSTÈME DE HARNAIS ET DE CLIP ». Pour plus d'informations à propos de la fonction de SensorSafe, veuillez consulter le manuel ci-joint.

BESTE KLANT!

RÉGLAGE À LA TAILLE DE L'ENFANT....80

SANGLER AVEC LE SYSTÈME DE HARNAIS 82

SANGLAGE AVEC SYSTÈME DE HARNAIS ET DE CLIP 84

CONNECTER LE SIEGE AUTO ET LA BASE....88

COMMENT CHANGER LA PILE 100

INSTALLATION DU SIÈGE AUTO POUR BÉBÉ AVEC CEINTURE DE VÉHICULE . 102

RÉGLAGE DES PROTECTIONS LATÉRALES....106

FONCTION DE ROTATION....108

SÉCURISER CORRECTEMENT VOTRE ENFANT....1 10

INSTALLATION CORRECTE DU SIÈGE AUTO POUR BÉBÉ....1 10

RETRAIT DE LA HOUSSE....112

NETTOYAGE 114

ENTRETIEN DU PRODUIT 116

RÉGLAGE DE LA POSITION ALLONGÉE....118

SYSTÈME DE VOYAGE....120

EN CAS D'ACCIDENT 120

Des traces d'utilisation et/ou de décoloration peuvent apparaître sur certaines banquettes en matériaux délicats (velours, cuir, etc) si des sièges auto sont utilisés. Afin d'éviter cela, vous pouvez mettre une serviette ou une couverture entre la banquette et le siège auto. L'utilisation des guides ISOFIX fournis protègera encore davantage le siège du véhicule. Pour l'installation, consultez la rubrique : « FIXER LE SIÈGE AUTO SUR LA BASE ». Dans ce contexte, voir aussi nos instructions de nettoyage. Il est essentiel des les suivre avant la première utilisation du siège auto.

Ce produit est un siège auto i-Size. Il est homologué selon la norme No. 129, pour utilisation sur les positions approuvées des véhicules i-Size conformément aux instructions du constructeur indiquées dans le manuel du véhicule. Si votre véhicule n'est pas équipé d'une position i-Size, merci de consulter la liste de compatibilité incluse ou www.cybex-online.com afin de vérifier si l'installation est autorisée. Autrement le siège auto peut être installé sur des places face route équipées d'une ceinture de sécurité 3 points, conformément à l'UN R16.

CYBEX CLOUD Z - BESTE KLANT! - 1

ATTENTION ! Le siège auto i-Size ne doit pas être associé à d'autres systèmes. La garantie expire en cas de modification.

Toujours vérifier avant d'acheter le siège i-Size que le siège peut être installé correctement dans votre véhicule. Une installation correcte peut se faire soit en utilisant la Base i-Size ISOFIX ou en utilisant la ceinture 3 points du véhicule.

JUISTE PLAATS IN HET VOERTUIG

! ATTENTION ! Ne jamais utiliser le siège auto sur une place équipée d'un airbag frontal. Cela ne s'applique pas aux airbags latéraux.

NOTE ! Le volume d'un airbag frontal augmente de façon explosive et peut causer à votre enfant de graves blessures ou même la mort.

! ATTENTION ! Le siège auto et la Base i-Size doivent toujours être sécurisés même si l'enfant n'y est pas installé. En cas de freinage d'urgence ou d'accident, un siège auto non attaché peut causer des blessures aux autres passagers et à vous même.

De façon à garantir la meilleure sécurité possible pour tous les passagers, assurez-vous que...

  • Les dossiers inclinables des banquettes soient relevés dans leur position initiale droite
  • En installant le siège auto sur le siège passager avant, celui-ci soit reculé au maximum.
  • Que tous les objets susceptibles de causer des blessures en cas d'accident soient correctement rangés dans l'habitacle.
  • Que la boucle de ceinture n'atteint pas le passant de sangle bleu. En cas de doute, contactez votre revendeur ou le fabricant du siège auto.
  • Tous les passagers de la voiture sont bien attachés.

VEILIGHEID IN DE AUTO

! ATTENTION ! Ne tenez JAMAIS un bébé sur vos genoux dans une voiture. Les forces générées lors d'une collision sont beaucoup trop élevées pour toute personne tenant le bébé. Ne jamais vous attacher vous-même et votre enfant avec une seule ceinture de sécurité.

SÉCURITÉ DE VOTRE ENFANT

! ATTENTION ! Toujours attacher votre enfant avec le système de harnais intégré.

! ATTENTION ! Ne jamais laisser votre enfant en voiture sans surveillance.

Sortez votre bébé du siège auto aussi souvent que possible afin de soulager la pression exercée sur sa colonne vertébrale. Prenez des pauses lors des longs trajets en voiture à cet effet. Assurez-vous également de ne pas laisser votre enfant trop longtemps dans la coque même lorsqu'il n'est pas dans la voiture.

! ATTENTION ! Les pièces en plastique de la coque chauffent au soleil. Votre bébé peut être brûlé. Protégez votre bébé et la coque de l'exposition intense au soleil (par exemple en plaçant un tissu léger sur le siège).

Vous pouvez verrouiller la poignée (1) dans 3 positions :

A: Position porter / en voiture.
B: Pour placer l'enfant dans le siège.
C: Pour laisser la coque en toute sécurité sur une surface plane à l'extérieur du véhicule.

CYBEX CLOUD Z - SÉCURITÉ DE VOTRE ENFANT - 1

ATTENTION ! Afin d'empêcher le siège de basculer pendant le transport, vérifier si la poignée (1) est verrouillée en position de transport A.

  • Pour régler la poignée (1) de transport, appuyez simultanément sur les touches gauche et droite (2).
  • Faites pivoter ensuite la poignée (1) en avant ou en arrière en appuyant sur les boutons (2) jusqu'à ce qu'elle se bloque dans la position souhaitée.

AJUSTER LE CANOPY PARE-SOLEIL

Déplier la canopy pare-soleil en tirant progressivement sur la visière en plastique. Remettre le canopy dans sa position initiale pour le replier.

STAND VAN DRAAGBEUGEL

U kunt de draagbeugel (1) in 3 standen vergrendelen:

RÉGLAGE À LA TAILLE DE L'ENFANT

Ajuster la têtière

NOTE ! L'insert nouveau-né protège votre enfant. Il doit être utilisé jusqu'à la taille de 60 cm.

NOTE ! L'appui-tête assure la meilleure protection possible pour votre enfant si celle-ci est réglée à la hauteur optimale. Il existe 11 positions de réglage en hauteur.

  • La têtière doit être réglée de sorte que l'écart entre l'épaule de l'enfant et le bas de la têtière ne dépasse pas 2 cm (2 doigts environ).
  • Vérifiez la hauteur des harnais. Les sangles du harnais doivent se positionner juste derrière ou très légèrement en dessous des épaules de l'enfant pour une utilisation dos à la route.
  • Pour cela, tirez lea manette de réglage (4) vers le haut pour déverrouiller l'appuie-tête (3). Vous pouvez à présent ajuster la têtière.

NOTE ! Les sangles du harnais sont indisociables de la têtière et ne doivent pas être réglées séparément.

Retirer l'insert nouveau-né

Le réducteur nouveau-né (5) peut être retiré une fois que l'enfant fait 61 cm (3 mois environ) pour donner plus d'espace à votre enfant. Pour retirer le réducteur nouveau-né (5), ouvrir et retirer les protections de harnais. Retirer alors le réducteur nouveau-né et replacer les protections de harnais sur les sangles d'épaules.

AANPASSEN AAN DE LICHAAMSGROOTTE

NOTE ! Assurez-vous que l'appui-tête est correctement verrouillé sur une position avant d'utiliser le siège.

NOTE ! Assurez-vous que le siège ne contient pas de jouets et d'objets durs.

Les sangles d'épaule (6) sont fermement fixées à la têtière et ne doivent pas être ajustées séparément

- Relachez les harnais (6) en appuyant sur le bouton d'ajustement central (7) et en tirant simultanément sur les deux bretelles.

NOTE ! Toujours tirer sur le harnais (6) et non sur les protège-harnais (8).

- Ouvrez la boucle de la ceinture (9) en appuyant fermement sur le bouton rouge.

NOTE ! Assurez-vous que les sangles (6) ne soient pas vrillées.

  • Installez votre enfant dans le siège-auto.
  • Placez le harnais (6) directement sur les épaules de votre enfant.
  • Rassemblez les deux bretelles de ceinture (10) verrouillez-les ensemble en position dans la boucle de ceinture (9) jusqu'au «CLIC» audible.
  • Tirez doucement sur la courroie de réglage central (11) afin de resserrer le harnais (6) jusqu'à ce qu'il épouse le corps de l'enfant.

NOTE ! Pour garantir la protection optimale du siège, les sangles d'épaules (6) doivent être le plus près possible du corps de l'enfant.

Ce chapitre concerne uniquement les sièges auto équipés du Clip SensorSafe dans les points de vente ou étant améliorés avec un Clip SensorSafe séparé.

Le Clip SensorSafe est attaché au système de harnais du siège. Chacune des parties du clip possède des fentes permettant de le connecter au système de harnais. Pour l'installation des deux parties, veuillez procéder comme suit :

  • Saisissez le harnais sous les coussinets d'épaule et guidez-le depuis l'arrière vers l'avant à travers la fente supérieure du clip.
  • Guidez le harnais derrière le clip et insérez-le depuis l'arrière vers l'avant dans la fente inférieure.

Pour désinstaller le clip, veuillez suivre les étapes dans l'ordre inverse.

NOTE! Assurez-vous que l'appuie-tête est correctement fixé en place avant d'utiliser le siège auto.

NOTE! Assurez-vous que le siège auto est libre de tous jouets et objets rigides. Les bretelles (6) sont attachées fermement à l'appuie-tête et ne doivent pas être ajustées séparément.

  • Desserrez les bretelles (6) en pressant le bouton d'ajustement sur l'ajusteur central (7) et tirez simultanément les deux bretelles vers le haut.

NOTE! Veuillez toujours tirer sur la bretelle (6) et non sur les coussinets de bretelles (8).

  • Détachez la boucle de ceinture (9) en pressant sur le bouton rouge fermement.
  • Ouvrez le clip en pressant sur le bouton de déblocage et séparez les deux parties.

NOTE! Assurez-vous que les bretelles (6) ne sont pas entortillées.

  • Mettez votre enfant dans le siège auto.
  • Placez les bretelles (6) directement sur les épaules de votre enfant.
  • Placez les languettes de boucles (10) ensemble et maintenez-les fermées dans la boucle de la ceinture (9) jusqu'à entendre le son « CLICK ».
  • Attachez le clip jusqu'à entendre le son « CLICK ».
  • Tirez le clip fermé vers le bas en direction de la boucle de ceinture.
  • Tirez prudemment sur la ceinture centrale d'ajustement (11) afin de serrer les bretelles (6) jusqu'à ce qu'elles soient bien ajustées sur le corps de votre enfant.
  • Positionnez le Clip juste sous les coussinets d'épaule.

NOTE! Pour garantir la protection optimale du siège, les sangles d'épaules (6) doivent être le plus près possible du corps de l'enfant.

Avant la première utilisation

! ATTENTION ! Pour que les indicateurs sonores puissent fonctionner, il est obligatoire de retirer le verrouillage plastique.

Vous entendrez un signal de prévention sonore jusqu'à ce que la base soit correctement installée (voir la rubrique : « Ajuster la jambe de force »).

NOTE ! Si la jambe de force est dépliée, que la sécurité de transport est retirée et qu'il n'y a pas de bruit, vous devez changer la batterie (voir rubrique : « COMMENT CHANGER LA BATTERIE »).

Installation de la base

Choisissez la position appropriée dans le véhicule.

NOTE ! Si votre véhicule n'est pas équipé de sièges i-Size, merci de vérifier la liste de compatibilité du produit.

NOTE ! les points d'ancrage ISOFIX (12) se composent de deux pattes métalliques par siège et sont situés entre le dossier et le siège de la voiture. En cas de doute, consultez le manuel d'instruction du véhicule.

- Si les points d'ancrage ISOFIX (12) de votre véhicule sont difficiles d'accès, utilisez les guides ISOFIX fournis (13) qui se fixent sur les points d'ancrage ISOFIX (12) de manière permanente.

NOTE ! N'entreposez aucun objet sur le plancher de la voiture au niveau du siège auto.

HET AUTOSTOELTJE OP DE BASIS PLAATSEN

Vóór eerste gebruik

  • Toujours déplier la jambe de force (14) jusqu'à son vérouillage.
  • Relâchez le verrouillage des connecteurs ISOFIX (15). Les deux verrous peuvent être indépendamment réglés. Poussez les deux boutons (16) et (17) simultanément tout en tirant les connecteurs ISOFIX de la base jusqu'à la butée.
  • Les connecteurs ISOFIX (15) doivent s'enclencher dans les points d'ancrage ISOFIX (12) avec un clic audible.
  • Assurez-vous que la base reste bien en place en essayant de l'extraire.
  • L'indicateur de sécurité vert (18) doit être clairement visible au niveau des deux boutons de déverrouillage ISOFIX.
  • Poussez ensuite la base en direction du dossier jusqu'à ce qu'elle soit entièrement alignée avec le dossier de la banquette.

NOTE ! Bouger la base d'un côté et de l'autre fera épouser celle-ci avec le dossier de la banquette.

Assurez vous que la jambe de force (14) est fixée en position avant. Poussez le bouton de réglage (19) vers le haut et appuyez dessus pour tirer la jambe de force. Tirez sur la jambe de force (14) jusqu'à ce qu'elle atteigne le plancher du véhicule. Fixez ensuite le pied dans la position de verrouillage pour un maintien sécurisé. L'indicateur de la jambe de force (20) situé sur la base doit être VERT et le signal sonore s'arrêtera.

NOTE ! Assurez-vous que la base soit le plus plat possible sur la banquette du véhicule.

CYBEX CLOUD Z - Vóór eerste gebruik - 1

ATTENTION ! La jambe de force (14) doit toujours être en contact direct avec le plancher du véhicule. Il ne doit y avoir aucun objet ni espace entre le plancher du véhicule et la jambe de force. Si des coffres de sol sont intégrés dans le plancher, vous devez contacter le constructeur du véhicule.

Retirer la base du véhicule

  • Dévérouillez les deux connecteurs ISOFIX (15) en appuyant sur les boutons (16) et (17) simultanément et les sortir des guides ISOFIX.
  • Retirez la base des points d'ancrage ISOFIX.
  • Repoussez les connecteurs (15) dans leur position d'origine.
  • En appuyant sur la poignée de réglage (19) vous pouvez replacer la jambe de force dans sa position initiale, puis la replier pour gagner de la place.

Installer le siège auto sur la base

NOTE ! Assurez-vous que la surface de la base ne contient pas d'objets.

NOTE ! Avant d'installer le siège, veillez à ce que la base soit tournée dans la bonne position de conduite, ou dans sa position d'installation (voir rubrique « FONCTION DE ROTATION »). Des petits triangles sur la base vous aideront à trouver la bonne position.

Assurez-vous que la poignée est vérouillée en position A, que l'enfant est sécurisé avec le harnais intégré et que la base est correctement installée dans la voiture. Placez le siège auto dos à la route sur la base. Assurez vous que les barres de vérouillage (21) s'emboitent avec un «CLIC» audible. Vérifiez que l'indicateur (22) sur la base est VERT. Si l'indicateur n'est pas VERT, le siège n'est pas correctement fixé. Si nécessaire, renouvez le l'opération.

Alternativement, le siège auto peut être fixé à la base en position d'embarquement (voir chapitre « FONCTION DE ROTATION »).

Procédez comme indiqué ci-dessus, puis faites pivoter le siège auto jusqu'à ce qu'il soit orienté dans une position dos à la route et qu'il se verrouille en émettant un « CLIC » audible. Vérifiez si le voyant relatif à la base (22) et le voyant relatif à la direction de conduite (23) situés sur la base sont VERTS. Si les deux voyants ne sont pas verts, le siège auto n'est pas correctement verrouillé. Si nécessaire, répétez la procédure.

Activez le protecteur latéral (24) (voir chapitre « RÉGLAGE DES PROTECTIONS LATÉRALES »).

NOTE ! Pour éviter d'endommager votre voiture et le siège auto, la protection latérale doit être repliée avant de retirer le siège auto (voir chapitre « RÉGLAGE DES PROTECTIONS LATÉRALES »).

Appuyez sur le bouton vert de déverrouillage (25) et tirez le bouton de déverrouillage supérieur (26) vers le haut pour déverrouiller le siège auto de la base. Inclinez légèrement le siège. Le voyant de la base devient ROUGE. Vous pouvez maintenant relâcher les boutons de déverrouillage (25) et (26) soulever le siège de la base.

Verwijderen

Suivez la procédure suivante pour changer la pile :

  • Tenez toutes les piles hors de portée des enfants.
    • N'utilisez que des piles de type CR2032.
  • Une pile vide doit toujours être retirée afin de protéger le produit des fuites de liquides.
    • N'exposez jamais ce produit ou la pile au feu.
  • N'utilisez pas de piles usagées ou présentant des signes de fuite ou de fissure.
  • Utilisez uniquement des piles neuves de haute qualité.
  • Faites attention à la polarité (+/-).

Pour changer la pile, vous devez ouvrir le compartiment situé à l'arrière du pied de support à l'aide d'un tournevis. Après avoir changé la pile, il est obligatoire de fermer à nouveau ce compartiment. Le signal d'avertissement caractéristique est audible si le pied de support n'est pas installé correctement.

HET VERVANGEN VAN DE BATTERIJ

  • Placez la coque dos à la route sur la banquette.
  • Assurez-vous que la poignée de transport (1) est verrouillée dans la position A.
  • Assurez-vous que la marque d'installation sur l'autocollant d'avertissement (27), située sur le côté du siège auto pour bébé, est alignée avec le plancher du véhicule.
  • Tirez sur la ceinture de sécurité du véhicule et placez-la au-dessus du siège auto.
  • Placez la ceinture sous-abdominale (28) dans les passants de ceinture bleus (29) des deux côtés du siège auto pour bébé.
  • Fixez la languette de la boucle à sa place dans la ceinture de sécurité du véhicule (30).
  • Serrez la ceinture sous-abdominale (28) en tirant sur la courroie diagonale (31) en direction de l'avant du véhicule.
  • Tirez la courroie diagonale (31) derrière la tête du siège auto.

NOTE ! Ne pas vriller la ceinture de sécurité.

  • Activez le protecteur latéral (24) (voir chapitre « RÉGLAGE DES PROTECTIONS LATÉRALES »).
  • Faites passer la courroie diagonale (31) par le passant bleu à l'arrière (32) et au-dessus du protecteur latéral déplié (24).
    • Serrez la courroie diagonale (31).

! ATTENTION ! La courroie diagonale (31) doit être passée par l'arrière, dans le passant bleu (32) et au-dessus de la protection latérale non pliée (24).

HET AUTOSTOELTJE INSTALLEREN MET DE MOCOWANIE AUTOGORDEL

Installatie

NOTE ! Le siège auto pour bébé peut être utilisé sur tous les sièges de véhicules équipés de ceintures automatiques à trois points, conformément à la norme UN R16. Nous recommandons en règle générale que le siège auto pour bébé soit utilisé à l'arrière du véhicule. Dans la plupart des cas, votre enfant est exposé à un risque plus élevé à l'avant.

! ATTENTION ! Le siège auto pour bébé ne peut pas être utilisé avec une ceinture de sécurité à deux points ou avec une ceinture abdominale. La fixation avec une ceinture de sécurité à deux points pourrait causer des blessures graves ou mortelles à l'enfant en cas d'accident.

! ATTENTION ! Dans certains cas, la boucle de la ceinture du véhicule est trop longue et atteint les guides de ceinture bleus de la coque. De ce fait, le siège auto ne peut pas être fixé fermement. Dans ce cas, choisissez une autre position dans la voiture pour installer le siège auto. En cas de doute, contactez le fabricant du siège auto.

Retrait

NOTE ! Pour éviter d'endommager votre voiture et le siège auto, repliez la protection latérale (24) avant de retirer le siège auto (voir chapitre

« RÉGLAGE DES PROTECTIONS LATÉRALES »).

  • Sortez la ceinture de sécurité des passants de ceinture bleus à l'arrière (32).
  • Ouvrez la boucle de la ceinture de la voiture et retirez la ceinture sous-abdominale des passants bleus de la ceinture (29).

La Protection Linéaire contre les Impacts Latéraux (L.S.P.) est intégrée au siège auto. Ce système améliore la sécurité de votre enfant en cas de collision latérale. Pour le meilleur effet protecteur possible, déplier le L.S.P. (24) autant que possible du côtés de la portière du véhicule. Pour libérer le système de protection linéaire contre les impacts latéraux (ou L.S.P.), tirez sur la zone marquée (33) sur le système L.S.P. S'il n'est pas possible de déplier complètement le système L.S.P. avec une portière fermée, vous pouvez aussi bien utiliser le siège auto pour bébé avec une L.S.P. fermée.

NOTE! Vérifiez que la partie extensible est bien en place à l'aide du « CLIC » audible.

Le L.S.P. peut être complètement replié en position initiale si vous tirez sur la zone marquée (33).

NOTE! Lorsque vous utilisez le siège auto sur la position centrale arrière, il est interdit de déplier le dispositif (L.S.P.).

! ATTENTION ! Il est interdit d'utiliser le système L.S.P. pour porter ou attacher le siège auto.

AANPASSEN VAN DE ZIJBESCHERMERS

En combinaison avec la Base Z, le siège auto pour bébé est équipé d'une fonction de rotation. L'embarquement et le débarquement de votre enfant ainsi que l'installation du siège auto pour bébé sur la base seront simplifiés.

  • Pour pouvoir faire pivoter le siège auto pour bébé, vous devez d'abord glisser le bouton d'ajustement vert (34) le long de la fente puis tirer le bouton tout entier (35) vers l'extérieur.
  • Vous pouvez maintenant tourner le siège auto pour bébé vers la porte et attacher l'enfant sans difficulté (voir le chapitre « SANGLER AVEC LE SYSTÈME DE HARNAIS »).

AVERTISSEMENT! Avant de démarrer et prendre la route, vous devez replacer le siège auto pour bébé dans une position autorisée pour la conduite. Une utilisation face à la route ou de biais est explicitement interdite.

  • Tournez le siège dans sa position d'origine. Dès que la position autorisée pour la conduite est atteinte, le siège se verrouille avec un « CLIC » audible.
  • Vérifiez ensuite si l'indicateur de direction (23) sur la base est VERT. Si l'indicateur est ROUGE, le siège n'est pas verrouillé correctement. Si nécessaire, répétez la procédure.

AVERTISSEMENT! Nous suggérons de désactiver le système L.S.P. avant de faire pivoter le siège (voir chapitre « RÉGLAGE DES PROTECTIONS LATÉRALES »).

DRAAIFUNCTIE

Pour la sécurité de votre enfant, assurez-vous que :

  • les bretelles maintiennent étroitement le corps du bébé sans le serrer et la ceinture n'est pas tordue.
    • La têtière est correctement ajustée.
  • la hauteur des sangles du harnais pour l'utilisation dos à la route est alignée avec les épaules de l'enfant ou se trouve juste en dessous.
  • Les deux parties de la boucle sont verrouillées en place dans la boucle de ceinture.

INSTALLATION CORRECTE DU SIÈGE AUTO POUR BÉBÉ

AVERTISSEMENT! Le siège auto pour bébé est exclusivement conçu pour une utilisation face à la route, avec des sièges de véhicule équipés du système ISOFIX ou d'un système de ceinture à 3 points selon la norme UN R16 (voir chapitre « POSITION CORRECTE DANS LE VÉHICULE »).

Pour assurer la sécurité de votre enfant, vérifiez que :

  • La coque est fixée avec l'enfant dos à la route.
  • le siège auto pour bébé est utilisé uniquement sur le siège du passager avant si l'airbag frontal est désactivé.
  • le siège auto pour bébé est fixé avec la ceinture du véhicule ou avec la base (voir chapitre « INSTALLATION DU SIÈGE AUTO POUR BÉBÉ AVEC LA CEINTURE DU VÉHICULE » ou « FIXER LE SIÈGE AUTO SUR LA BASE »).
  • Veuillez déplier, si possible, le système L.S.P. du côté le plus proche de la porte de la voiture, afin d'obtenir le meilleur effet protecteur possible.

HET KIND OP DE JUISTE WIJZE VASTMAKEN

La housse se compose de 6 parties : 1 housse de dossier, 1 housse de pied de support, 1 housse d'appui-tête, 2 coussinets de bretelles et un réducteur nouveau-né. Pour retirer la housse, veuillez suivre la procédure suivante :

  • Desserrer la boucle de ceinture.
    • Retirez les deux coussinets des bretelles.
  • Retirez la housse de l'appuie-tête.
  • Défaire les deux boutons-pression entre la housse du dossier et celle du repose-pieds.
  • Retirer la boucle de ceinture de la housse puis l'enlever.
  • Libérez le bouton pression (36) derrière le pare-soleil.
  • Vous pouvez maintenant retirer la housse du dossier.

CYBEX CLOUD Z - HET KIND OP DE JUISTE WIJZE VASTMAKEN - 1

ATTENTION ! Le siège auto pour bébé ne doit en aucun cas être utilisé sans la housse.

AVERTISSEMENT! Seules les housses d'origine CYBEX Cloud Z i-Size peuvent être utilisées.

Remettre la housse

AVERTISSEMENT! Assurez-vous de ne pas entortiller ou mélanger les bretelles.

Suivez les étapes décrites ci-dessus mais dans l'ordre inverse afin de remettre la housse. Pour la housse du dossier, veuillez commencer par le protecteur latéral.

Il est important d'utiliser uniquement une housse originale, partie intégrante du siège auto. Vous pouvez obtenir des housses supplémentaires auprès de votre revendeur.

AVERTISSEMENT! Veuillez laver la housse avant de l'utiliser pour la première fois. Les housse de siège se lavent à la machine à une température maximum de 30°C en utilisant un cycle délicat. Si vous lavez à température plus élevée, le tissu peut être endommagé. Veuillez laver la housse séparément et ne jamais la passer au sèche-linge ! Ne pas sécher directement au soleil ! Vous pouvez nettoyer les parties en plastique avec un détergent doux et de l'eau chaude.

! ATTENTION ! Veuillez ne pas utiliser de détergents chimiques ou d'agents de blanchiment en aucun cas !

! ATTENTION ! Le système de harnais intégré ne peut pas être retiré du siège de bébé. Ne pas retirer les pièces du système de harnais.

REINIGING

Afin de vous assurer que votre siège auto pour bébé offre une protection maximale, vous devez vérifier les points suivants :

  • Toutes les parties du siège auto doivent être examinées régulièrement pour déceler d'éventuels dégâts.
  • Tous les composants mécaniques fonctionnent correctement.
  • Il est absolument essentiel de s'assurer que le siège auto pour bébé n'est pas coïncé entre des objets durs tels que les portes du véhicule, les glissières du siège, etc., car cela pourrait entraîner des dommages.

NOTE ! Il est conseillé d'acheter une housse supplémentaire lors de l'achat d'un siège auto de sorte que le siège puisse continuer à être utilisé même lorsque la housse doit être lavée ou séchée.

Si la base est entreposée, il est essentiel de plier le pied de support de manière à ce que le bruit caractéristique s'arrête. Pour ce faire, une petite fente se trouve au bas de la base. Ceci protège la pile.

Si la base n'est pas utilisée pendant une longue période, il est important d'enlever la pile afin qu'elle ne puisse pas endommager la base en raison de la fuite de liquide (voir chapitre : « COMMENT CHANGER LA PILE »).

ONDERHOUD

! ATTENTION ! Le siège auto pour bébé ne doit être incliné qu'à l'extérieur du véhicule.

Le CYBEX CLOUD Z i-Size peut être mis en position inclinée en appuyant sur le bouton de déverrouillage (37) en même temps que vous abaissez la section arrière. Assurez-vous que le siège est correctement verrouillé en position couchée. La position allongée est autorisée exclusivement pour un usage à l'extérieur du véhicule, par exemple sur une poussette, et ne doit pas être utilisée dans un véhicule. Pour des raisons de sécurité, le guide de la ceinture (29) se verrouille automatiquement si le siège est placé en position inclinée.

NOTE ! N'apportez aucun réglage à la position du siège lorsque le véhicule est en mouvement.

Pour revenir à la position assise, appuyez sur le bouton de déverrouillage tout en tirant la partie arrière jusqu'à entendre un « CLIC « audible.

Suivez le mode d'emploi de votre poussette !

Vous pouvez fixer la coque sur toutes les poussettes approuvées.

Fixez le siège auto pour bébé sur l'adaptateur approuvé de sorte que l'enfant regarde vers le parent. Assurez-vous que le siège auto pour bébé se verrouille de façon audible des deux côtés. Toujours vérifier que la coque est bien connectée fermement à la poussette. Pour déverrouiller, appuyez et maintenez enfoncés les deux boutons de déverrouillage (38) du siège auto pour bébé et soulevez-le.

NOTE ! Merci de vérifier la compatibilité de votre coque avec le fabricant de votre poussette.

EN CAS D'ACCIDENT

CYBEX CLOUD Z - EN CAS D'ACCIDENT - 1

ATTENTION ! Un accident peut causer des dommages au siège auto qui ne sont pas visibles à l'œil nu. Après un accident, il est impératif de changer le siège. En cas de doute, contactez le revendeur ou le fabricant.

INFORMATION PRODUIT

Si vous avez la moindre question, contactez d'abord votre revendeur. Les informations suivantes sont nécessaires :

  • Numéro de série (voir autocollant sur le dessous du siège auto pour bébé)
  • Marque et modèle du véhicule et position du siège du véhicule sur lequel le siège auto est placé
  • Poids, âge et taille de l'enfant.

De plus amples informations sur nos produits peuvent être trouvées sur www.cybex-online.com.

REISSYSTEEM

La conception de ce siège enfant assure une durée de vie d'environ 7 années, dans le cas d'une utilisation normale. L'usure progressive de la matière plastique, causée par exemple par l'exposition au soleil (UV), peut provoquer une légère détérioration des propriétés du produit. Le siège auto pouvant être exposé à des variations de température et autres désagréments, merci de suivre les instructions ci-dessous :

  • Si le véhicule est exposé directement au soleil pendant de longues périodes, le siège auto doit être enlevé du véhicule ou recouvert d'un tissu léger.
  • Vérifiez toutes les pièces en plastique et en métal du siège régulièrement pour identifier les dommages potentiels ou des changements de forme ou de couleur. Si vous remarquez un changement dans le siège enfant, le siège devra être retiré ou vérifié et éventuellement remplacé par le fabricant.
  • Les modifications du tissu, en particulier sa décoloration, sont normales lorsque le siège est utilisé dans un véhicule. Elles n'altèrent pas la fonction du siège.

LEVENSDUUR VAN HET PRODUCT

Pour des raisons environnementales et écologiques, nous vous demandons d'évacuer emballages et pièces du siège en fin de vie, selon les normes en vigueur dans votre pays. L'élimination des déchets est différentes selon les autorités locales. Afin d'assurer que le siège auto est mis au rebut conformément à la réglementation, vérifier avec l'agence d'enlèvement des déchets de votre région ou les autorités locales. Toujours respecter les consignes d'élimination des déchets de votre pays.

! ATTENTION ! Gardez les emballages en plastique hors de la portée de votre enfant en raison du risque d'étouffement ! risque d'asphyxie !

Si vous ne souhaitez plus utiliser la base, retournez-la gratuitement à un centre de recyclage pour les appareils électriques usagés.

! ATTENTION ! Les appareils électriques usagés ne font pas partie des ordures ménagères.

! ATTENTION ! Les piles sont des déchets spéciaux et ne doivent pas être éliminées avec les ordures ménagères !

VERWIJDERING

La garantie suivante s'applique uniquement dans le pays où ce produit a été initialement vendu par un détaillant à un client.

  1. La garantie couvre tous les défauts de fabrication et de matériel, existants et apparaissant, à la date d'achat ou apparaissant dans un délai de trois (3) ans à compter de la date d'achat chez le détaillant qui a initialement vendu le produit à un consommateur (garantie du fabricant) Veuillez vérifier l'intégrité du produit et l'absence de défauts de fabrication ou matériels immédiatement à la date d'achat ou immédiatement après réception. Veuillez toujours conserver votre preuve d'achat datée.
  2. En cas de défaut, arrêtez immédiatement d'utiliser le produit. Pour obtenir la garantie, veuillez amener ou expédier le produit au détaillant qui vous a vendu ce produit à l'origine. Le produit doit être rendu dans un état propre et complet et la preuve d'achat originale doit être présentée (reçu de vente ou facture). Veuillez ne pas amener ou expédier le produit directement au fabricant.
  3. Cette garantie ne couvre pas les dommages résultant d'une mauvaise utilisation, de l'influence de l'environnement (eau, incendie, accidents, etc.), de l'usure normale ou du non-respect des instructions fournies dans ce mode d'emploi. La garantie ne s'applique pas si des modifications et des réparations ont été effectuées par des personnes non autorisées ou si des composants et accessoires non originaux ont été utilisés.
  4. Cette garantie n'affecte pas les droits légaux du consommateur, y compris les réclamations de nature délictuelle et les réclamations en cas de rupture de contrat, que l'acheteur peut déposer contre le vendeur ou le fabricant du produit.

GARANTIE

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CYBEX

Modèle : CLOUD Z

Catégorie : Siège auto