TREND LINE - Siège auto enfant BRITAX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TREND LINE BRITAX au format PDF.
| Type de produit | Siège auto pour enfant |
| Groupes de poids | Groupe 0+/1 (de la naissance à 18 kg) |
| Installation | Système ISOFIX et ceinture de sécurité |
| Dimensions approximatives | 65 x 45 x 60 cm |
| Poids | 10 kg |
| Matériaux | Tissu respirant et rembourrage en mousse |
| Système de sécurité | Protection latérale, harnais à 5 points |
| Fonctions principales | Inclinaison réglable, harnais ajustable |
| Entretien et nettoyage | Housse lavable en machine à 30°C |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange sur demande |
| Normes de sécurité | Conforme aux normes ECE R44/04 |
| Garantie | 2 ans |
| Compatibilités | Compatible avec de nombreux modèles de voitures |
FOIRE AUX QUESTIONS - TREND LINE BRITAX
Questions des utilisateurs sur TREND LINE BRITAX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Siège auto enfant au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TREND LINE - BRITAX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TREND LINE de la marque BRITAX.
MODE D'EMPLOI TREND LINE BRITAX
06 Bouton de sécurité ISOFIT
02 Guides d'insertion ISOFIX
07 Bras à enciqueter ISOFIT
03 Systeme de réglage de l'appuie-tête
08 SICT
04 Dossier
09 Cache rabatable
(05) Compartiment de rangement
10 Touche de réglage ISOFIT
Pour toute question concernant l'utilisation, n'hésitez pas à nous contacter : BRITAX RÖMER Kindersicherheit GmbH
Tél. : +49 (0) 731 9345-199/-299
Fax: +49 (0) 731 9345-210
E-mail: service.de@britax.com
www.britax.eu
BRITAX EXCELSIOR LIMITED
1 Churchill Way West
Tél. : +44 (0) 1264 333343
Fax: +44 (0) 1264 334146
Hampshire SP10 3UW
| BRITAX RÖMER Siège auto | Examen et homologation selon ECE* R 44/04 *ECE = norme européen pour les équipements de sécurité | |
| Groupe | Poids | |
| EVOLVA 1-2-3 SL SICT | I | 9 à 18 kg |
| II + III | 15 à 36 kg | |
Le siège auto est conçu, contrôle et homologué conformément aux exigences de la norme européen pour les équipements de sécurité pour enfants (ECE R 44/04). Le signe de contrôle E (dans un cercle) et le numéro d'homologation se trouvent sur l'étiquette d'homologation de couleur orange (autocollant sur le siège auto).
DANGER! Le siège auto perd son homologation dés que vous réaliserez des modifications. Toutte modification doit exclusivement être réalisée par le fabricant.
AVERTISSEMENT! Le siège EVOLVA 1-2-3 SL SICT sert exclusivement à attacher votre enfant dans votre vehicule de façon sécurisée. Il ne convient enaucun cas à un usage domestique en tant quechiase ou jouet.
DANGER! N'attachez jamais votre enfant ou le siège enfant avec une ceinture à 2 points. Si l'enfant est seulement attaché dans le siège enfant à l'aide d'une ceinture à 2 points, il risque d'être gravesment blessé, voir tué, en cas d'accident.

3. CONSIGNES DE SECURITÉ
1 Prenez le temps de dire attentivement ces instructions et conservez-les toujours à portée de main dans le compartment de rangement ©5 prévu à cet effet dans le siège infant pour une consultation ultérieure! Ce mode d'emploi doit être joint au siège infant lorsque celui-ci est transmis à un tiers!
DANGER! Pour la protection de votre enfant :
En cas de collision à une vitesse supérieure à 10 km/h, le siège enfant peut être endommagé dans certaines conditions sans que le dommage ne soit directement visible. Dans ce cas, le siège auto doit être remplaced. Veuillez éliminer l'ancien siège auto selon la réglementation.
- Faites toujours vérifier le siècle auto en cas d'endommagement (par ex. s'il est tombé au sol).
- Contrôlez régulièrement l'etat de toutes les pieces importantes. Assurez-vous en particulier que toutes les pieces mécaniques fonctionnement parfaitement.
- Veuillez ne pas graisser, ni huier les pièces du siège auto.
- Ne laissez jamais votre enfant dans le siècle dans le vehicule sans surveillance.
- Laissez exclusivement votre enfant monter dans le vehicule ou descendre du côte du trottoir.
- Protégez le siège enfant du rayonnement solaire intensif direct tant qu'il n'est pas utilisé. Le siège enfant peut devenir très chaud lorsqu'il est directement exposé aux rayons du soleil. La peau des enfants est fragile et risque de subir des léisions.
- Plus la ceinture est proche du corps de votre enfant, plus celui-ci est protégé.
Évitez d'enfiler à votre enfant des vêtements écais en dessous de la ceinture.
- Pendant les longs trajets, faites des pauses régulières pour permettre à votre enfant de se dépenses et de jouer.
- Utilisation sur le siège arrière : faites glisser le siège avant de manière à ce que les pieds de votre enfant ne puissant pas toucher le dossier de celui-ci (pour éviter tout risque de blessures).
- Si vous enfant essaye d'ouvrir le bouton de sécurité ISOFIT rouge 06 ou un fermoire de la ceinture de sécurité, arrêtez-vous à la première occasion. Vérifie si le siege infant est correctement fixé et assurez-vous que votre enfant est bien protégé. Explique à vous enfants encourus.
DANGER! Pour la protection de tous les passagers :
En cas de freinage d'urgence ou d'accident, les objets et personnes non attachés risquent de blesser d'autres passagers. Veuillez donc toujours veiller à ce que :
- les dossiers des sièges du vehicule soient verrouillés
(encyclictez par ex. la banque arriere rabatable).
- tous les objets lourds ou à bords tranchants (par ex. sur la lunette arrière) soient bien fixés.
toutes les personnes aient mis leur ceinture.
- le siège auto soit toujours fixé dans la voiture même si aucun enfant ne l'occupe.
AVERTISSEMENT! Pour la protection lors de la manipulation d'un siège infant : N'utilise jamais le siège enfant lorsqu'il n'est pas fixé, même pour l'essayer.
- Pour éviter toute détiéroration, veillez à ce que le siège auto ne soit pas coincé entre des objets durs (porte du vehicule, glissière du siège, etc.).
- Remisez le siège infant dans un lieu sécurisé lorsque vous ne l'utilise pas. Ne déposez aucun object sur le siège et ne l'idreposez pas directement à proximité d'une source de chaleur ou exposée à la lumière directe du soleil.
4. UTILISATION DANS LE VEHICULE
Veuiliez respecter les instructions concernant l'utilisation de systèmes de retenue pour enfants de la notice d'utilisation de votre vehicule. Le siege peut être utilisé dans les vehicules avec systèmes d'ancrage ISOFIX (voir la liste des vehicules homologues) et dans les vehicules avec ceinture à 3 points.
Veuillez vous reférer à la notice d'utilisation de votre vehicule pour savoir quels sièges sont autorisés pour les sièges auto dans la tranche de poids 9 à 18 kg et dans la tranche de poids 15 à 36 kg
Le EVOLVA 1-2-3 SL SICT est homologué pour deux types de montage différents :
| Groupe | Méthode de montage | Installation sécurisée de l'enfant | Chapitre du mode d'emploi |
| 1 (9-18 kg) | Ceinture du vehicule | avec ceinture à 5 points | A |
| 1 (9-18 kg) | Ceinture du vehicule + Soft Latch | avec ceinture à 5 points | A |
| 2+3 (15-36 kg) | Ceinture du vehicule | Ceinture du vehicule | B |
| 2+3 (15-36 kg) | Ceinture du vehicule + Soft Latch | Ceinture du vehicule | B |
a) Signifie que le siège auto doit uniquement etree utilisiedans les vehicules, qui figurent dans la listedes de vehicules jointe. Cette listede vehicule est tenue a jour. Pour obtenir la version laplus recente, veuilliez nous contacter directement ou consulter notre site internet www.britax.com
Voici comment vous pouvez utiliser le siège auto :
| dans le sens de la marche | oui |
| dans le sens contraire de la marche | non 1) |
| avec ceinture à 2 points | non |
| avec ceinture à 3 points2) | oui |
| avec points de fixation ISOFIX (entre la surface d'assise et le dossier) | oui |
| sur le siège passager | oui 3) |
| sur les sièges arrêté latéraux | oui |
| sur le siège arrêté central (avec ceinture à 3 points) | oui 4) |


1) L'utilisation sur un siège orienté dos à la route (par ex. van, minibus) n'est autorisée que si celui-ci convient également au transport d'adultes. Ce siège ne doit pas être protégé par un airbag.
[2] La cincture doit être homogènesse selon la norme ECE R 16 (ou une norme comparable) ce qui est par exemple signée par la dette « E », « E » entourée d'un cercle et figurant sur l'étiquette de contrôle de la cincture.
3) Avec un airbag frontal : reculze le siège du vehicule le plus possible. Respectez les consignes contenu dans le manuel de votre vehicule.
4) Utilisation impossible lorsqu'il n'existe qu'une ceinture à 2 points.
5. REMPLACER LA SANGLE DE LA CEINTURE









Démontage de la ceinture 5 points
- Desserrez les sangles autant que possible (voir point 9.1).
- Faites glisser le dispositif de réglage en hauteur des sangles (24) complètement vers le haut (voir le point 8.1).
- Decrochez les bretelles (13) du dispositif de fixation (14).
- Clipsez le dispositif de fixation (14), en bas du dossier (04), dans son support (11).
- Faites descendre les passants des épaulières (18) de la boute du dispositif de réglage (24).
- Retirez les bretelles (13) et les passant des épaulières (18) des fentes pour ceinture.
- Ouvrez la fermeture velcro du rembourse de l'entre-jambes (21) et retirez-le.
- Decrochez la sangle de réglage (23) de la plaque métallique (27) située en dessous du siège.
- Poussez la plaque métallique (27) par laquelle le fermoire est fixé à la coque du siècle au travers de la fente (28) en positionABOUT.
- Ouvrez le fermoire (19)
- Faites passer les sangles et les languettes 30 au travers de la fente pour ceinture ventrale de la housse.
- Placez le fermoir (19) sous la housse, dans le compartment de rangement (31) situé dans le dossier (04).
- Enforcez la sangle de réglage (23) sous la housse.
- Fixez les épaulières (18) et les bretelles (13) dans les passants en caoutchouc (32) au niveau des guide-ceinture (15)
Montage de la ceinture 5 points
Pourmettreles sanglesen place,procededenzensins inverse.
DANGER! Tirez fortement sur les bretelles (13) pour vérifier que la ceinture 5 points est bien fixée.
DANGER! N'utilise le siège auto avec installation A sans une ceinture et des épaulières correctement mises (les bords rectilignes des épaulières doivent être tournés l'un vers l'autre). Assurez-vous que la plaque métallique du fermoire est correctement fixée.
AVERTISSEMENT! Assurez-vous que les sangles ne sont pas torsadées ni interverties et qu'elles ont bien été passées dans les fentes pour ceinture de la housse.
6. ENTRETIEN ET MAINTENANCE
Veillez à ce que seules les housses de rechange BRITAX RÖMER originales soient utilisées, puisque la housse de siège fait partie intégrante du siège et remplit des fonctions de sécurité importantes pour le bon fonctionnement du système. Pour obtenir des housses de rechange, veillez contacter votre revendeur spécialisé.
- La housse peut être retiree et lavée en respectant les indications figurant sur l'étiquette de lavage.
- Les éléments en plastique peuvent être nettoyés à l'eau savonneuse. N'utiliseaucenproduitde nettoyagecorrosif(parex.solvants).
DANGER! Le siège auto ne doit pas être utilisé sans la housse.
ATTENTION! N'enlevez jamais les languettes 30 des ceintures.
Retirer la housse







1. Reglez l'appui
Remise en place de la housse
- Decrochez le bord de la housse et les passants en caoutchouc situés à l'arrière de l'appuie-tête (16).
- Retirez la housse de l'appuie-tête (16).
- Décrochez les passants en caoutchouc situées au niveau du dossier 04 et des vis de support.
- Desserrez les bretelles (13) (voir le point 9.2).
- Ouvrez la fermeture velocro du rembourse de l'entre-jambes 21 et retirez-le.
- Ouvrez les boutons-pressions situés à gauche et à droite de la housse du dossier (04).
- Faites passer le fermoir de la ceinture (19) et la sangle de réglage (23) hors de la housse.
- Sur la partie inférieure du siège, décrochez les passants en caoutchouc de la housse au niveau des vis de support et des caches rabattables (24).
- Tirez délicatement le bord de la housse au niveau du dossier (04) sur le côté pour le faire passer par-dessus le SICT (08).
- Faites passer la housse avec l'évidement par-dessus l'appuie-tête (16).
La housse peut a present etre lavee en respectant les indications figurant sur I'etiquette de lavage.
Pour remettre la housse en place,procededez de la meme facon en sens inverse.
AVERTISSEMENT! Assurez-vous que les sangles ne sont pas torsadées et qu'elles ont bien été passées dans les fentes pour ceinture de la housse.
7. ENTRETIEN DU FERMOIR DE LA CEINTURE
Pour la sécurité de votre enfant, il est essentiel que le fermoir fonctionne correctement. Les problèmes de fonctionnement du fermoir sont généralement causés par des dépôts de saleté ou des corps étrangers.
Anomalies possibles
- Les languettes ne sont éjectées que lentement lorsque l'on appuie sur la touche rouge de déverrouillage.
- Les languettes ne s'enclenchent plus (c.-à-d. qu'elles ressortent lorsque vous essayez de les enforcer).
- Les languettes s'enclenchent sans « clic » audible.
- Les languettes sont difficiles à enforcer (vous sentez une résistance).
Solution: Nettoyez le fermoir pour qu'il fonctionne de nouveau parfaitement :
NETTOYAGE DU FERMOIR DE LA CEINTURE

- Demontez le fermoir de la ceinture (19) (voir 5.1).
- Faites tremper le fermoire (19) dans de l'eau tiède avec un produit vaisselle pendant au moins une heures.
- Rincez soigneusement le fermoire (19) et sechez-le.
- Poussez la plaque métallique (27) en position verticale, du haut vers le bas, au travers de la fente pour ceinture (28) dans la housse et au travers de la coque de siège.
- Tournez la plaque métallique (27) à 90° et accrochez la sangle de réglage (23) dans la plaque métallique (27) (5.8). DANGER! Tirez fortement sur le fermoire (19) pour vérifier qu'il est bien fixé.
- Passez le rembourse de l'entre-jambes 21 dans la fente pour ceinture et fixez-le au fermoire avec la fermetre velcro
- Tournez la plaque métallique 27 à 90^ et accrochez la sangle de réglage 23 dans la plaque métallique 27 (5.8). DANGER! Tirez fortement sur le fermoire pour vérifier qu'il est bien fixé.
- Passez le rembourse de l'entre-jambes 21 dans la fente pour ceinture et fixez-le au fermoire avec la fermetre velcro

9 à 36 kg

(~9 mois à 12 ans)


EVOLVA 1-2-3 SL SICT
Mode d'emploi

ÉLIMINATION :
Veuillez respecter les directives en vigueur dans votre pays.
| Élimination de l'emballage | Conteneur pour cartons |
| Housse de siège | Déchets résiduels, recyclage thermique |
| Éléments en matière plastique | Suivant le marquage, dans le conteneur correspondant |
| Pièces métalliques | Conteneur pour métaux |
| Sangles | Conteneur pour polyester |
| Fervoir & languette | Déchets résiduels |

www.britax.com
8. AU PREALABLE
Veuillez avant toute chose dire le paragraphe expliquant le type d'installation de votrechoix
Uniquement pour les types d'installation A2 et B2 (ISOFIT)

-
Si vous vécuicide n'est pas disposé en série des guides d'insertion ISOFIX, coincez les deux guides d'insertion (02), qui sont contenus dans la livraison du siècle*, avec les découvertes orientées vers le haut sur les deux points de fixation ISOFIX (01) de votre vehicule.
① Astuce! Les points de fixation ISOFIX se trouvent entre la surface d'assise et le dossier du siège du vehicule. -
Les guides d'insertion facilitent le montage du siège auto avec les points de fixation ISOFIX et évitent que les housses de siège du vehicule ne soient endommagées. Si vous n'en ave pas besoin, enlevez-les du siège enfant et rangez-les dans un endroit sur. Dans les vehicules avec dossier rabattable, les guides d'insertion doivent être retirés avant de rabattre le dossier. Les problèmes serontriances proviennent généralement de saletés ou de corps étrangers prênts dans les guides d'insertion et les crochets. Enlever les saletés ou le corps étranger pour remédier à de tels problèmes.
Uniquement pour le type d'installation A (groupe 1/9-18 kg)
2.A Assurez-vous que la ceinture 5 points est correctement montée (voir le point 5.).
3.A Reglez l'appuie-tête (16) du siege auto à la taille de votre enfant (voir le point 8.1)
Uniquement pour le type d'installation B (groupes 2 + 3 / 15 - 36kg )
2.B Demontez la ceinture 5 points (voir le point 5).
3.B Reglez l'appuie-tête (16) du siège auto à la taille de votre enfant (voir le point 8.2).

Pour TOUS les types d'installation
- Réglez l'angle d'inclinaison souhaité pour le siège auto
Pour une position d'assise droite :
Basculez la cale (12) en position arrête
Pour une position d'assise inclinee vers l'arriere :
Basculez la cale (12) en position avant.
① Astuce! Si la ceinture du vehicule est trop courte au moment du montage, il peut etre utile d'utiliser le siege infant en position assise verticalie.
5. Placez le siège auto sur un siège du vehicule dont l'utilisation est autorisé en l'orientant vers la route.
6. Demontez l'appuie-tête du siège de votre vehicule s'il gène la fixation du siège auto (voir la notice d'utilisation de votre vehicule).
Une fois l'appuie-tête démontré, rangez-le dans votre vehicule à un endroit adapté de façon à l'empêcher d'être balloté quand le vehicule roule.

- Dévissez le SICT (08) dans le sens anti-horaire (du côte le plus proche de la portière du vehicule) jusqu'à ce qu'il soit à une distance de 5 mm de la portière du vehicule ou qu'il soit complètement dévisse.
8.1 Réglage de l'appuie-tête / Montage avec ceinture 5 points
Un réglage correct de l'appuie-tête (16) garantit le positionnement optimal de la sangle diagonale (13) et offre à vousfant une protection optimale.

L'appuie-tête (16) doit être régé de telle manière que les bretelles (13) se trouvent à la hauteur des épaules de votre enfant.
AVERTISSEMENT! Les bretelles 13 ne doivent pas passer derrière le dos de l'enfant, à hauteur des oreilles ni sur les oreilles.

Pour ajuster la hauteur des bretelles :
- Desserrez autant que possible la ceinture 5 points du siège auto (voir le point 9.1).
Arrière du siècle auto :
- Bascules le dispositif de réglage en hauteur des sangles (24) vers le haut tout en le faisant glisser pour régler les bretelles (13) à la bonne hauteur. Verrouillez le dispositif de réglage en hauteur des sangles (24) en le relachant dans la position qui convient le moins pour votre enfant.
8.2 Régler l'appuie-tête avec la ceinture 3 points
Un réglage correct de l'appuie-tête 16 garantit le positionnement optimal de la sangle diagonale 25 et offre à votre enfant une protection optimale.

L'appuie-tête 16 doit être régle de façon à ce que l'on puisse passer deux doigts entre les épaules de votre enfant et l'appuie-tête 16.
Procedez comme suit pour adapter la hauteur de l'appuie-tête à la taille de votre enfant :
- Placez le dispositif de réglage en hauteur des sangles (24) dans sa position la plus haute (voir 8.1).

-
Demontez la ceinture 5 points (voir le point 5.).
-
Faites asseoir votre enfant dans le siège auto.
-
Appuyez sur le dispositif de réglage de l'appuie-tête (03) situé à l'arrière de l'appuie-tête (16).
L'appuie-tête est a present déverrouillé.
-
Il est à présent possible de régler l'appuie-tête déverrouillé (16) à la hauteur souhaïette. Dès que vous relâchEZ le dispositi de réglage de l'appuie-tête (03), l'appuie-tête (16) se bloque.
-
Contrôlez la hauteur. Si l'appuie-tête (16) est encore trop haut même dans sa positions la plus BASSE, vous pouvez procéder à un ajustement supplémentaire au moyen du dispositif de réglage en hauteur des sangles (24) comme décrit au paragraphe 8.1.
9. MONTAGE
ATTENTION! Pour la protection de votre vehicule :
- Les housses de vehicule spécifiques, fabriquées à partir de matières délicates (par ex. velours, cur, etc.), peuvent subir des traces d'usure en cas d'utilisation de sièges infant. Pour une protection optimale de la housse de votre vehicule, nous vous recommendons d'utiliser le support de siège infant BRITAX RÖMER de notre gamme d'accessoires.

GROUPE 1 (9-18 kg)
Installation avec la ceinture 3 points du vehicule
Montez le siège EVOLVA 1-2-3 SL SICTfixement dans la voiture avec la ceinture 3 points du vehicule. Ensuite, attachez votre enfant dans le siège auto au moyen de la ceinture 5 points du siège auto.
- Suivez les étapes décrites au chapitre « 8. AU PREALABLE »
- Au chapitre A2, suivez les étapes Ceinture 3 points du vehicule
- Tirez brusquement le siège auto vers l'avant pour vérifier qu'il est bien fixé.
- Attachez votre enfant comme décrit au chapitre « 9.1 Attacher votre enfant avec la ceinture 5 points »
- Suivez les étapes décrites au chapitre « 9.3. Verifications »

GROUPE 1 (9-18 kg)
Installation avec ISOFIT et la ceinture 3 points du vehicule
Montez le siège EVOLVA 1-2-3 SL SICT fixement dans la voiture avec ISOFIT et avec la ceinture 3 points du vehicule. Ensuite, attachez votre enfant dans le siège auto au moyen de la ceinture 5 points du siège auto.
- Suivez les étapes décrites au chapitre
« 8. AU PREALABLE »
2.ISOFIT 1/3
2.1 Ouvrez le cache rabatable le plus éloigné des portières du vehicule (09).
2.2 Maintenez la touche de réglage ISOFIT (10) enforcée et sortez complètement le bras à encliqueter ISOFIT (07) le plus éloigné des portières du vehicule.
2.3 Appuyez sur le bouton de sécurité ISOFIT rouge ⑥ pour vous assurer que le crochet du bras à enclique-ter ISOFIT ⑦ est ouvert et prét à l'emploi.
2.4 Faites glisser le bras à enchiqueter ISOFIT ⑦ dans le guide d'insertion ISOFIT ② jusqu'à ce que le bras à enchiqueter ISOFIT ⑦ s'enclenché en faisan entendre un « clic »
DANGER! Tirez sur le bras à encliqueter ISOFIT (07) pour vérifier qu'il est correctement enclenché.
2.5 Ouvrez le cache rabatable le plus proche des portières du vehicule (09).
2.6 Maintenez la touche de réglage ISOFIT (10) enforcée et sortez complètement le bras à encliqueter ISOFIT (07) le plus proche des portières du vehicule.
2.7 Appuyez sur le bouton de sécurité ISOFIT rouge ⑥ pour vous assurer que le crochet du bras à enclique-ter ISOFIT ⑦ est ouvert et prét à l'emploi.
2.8 Faites glisser le bras à encliqueter ISOFIT 07 dans le guide d'insertion 02 jusqu'à ce que le bras à encliqueter ISOFIT 07 s'échéncé en faisant entendre un « clic » DANGER! Tirez sur le bras à encliqueter ISOFIT 07 pour vérifier qu'il est correctement enclenché.
3. Ceinture trois points du vehicule
3.1 Placez la sangle diagonale 25 entre l'appuie-tete (16) et le dossier 04 du siège infant. Veillez a ce que la sangle ne soit pas torsadée.
ATTENTION! Lors des étapes qui vont suivre, voirlez à ce que les sangles en soient pas torsadées.
3.2 Placez la ceinture ventrale (26) dans le guidage rouge clair (20).
3.3 Réunissez la sangle diagonale (25) et la ceinture ventrale (26) sur environ 80 cm.








9.1 Attacher votre enfant avec la ceinture 5 points
Plus la ceinture est proche du corps de votre enfant, plus celui-ci est protégé. Évitez par conséquent d'enfiler à votre enfant des vêtements écais en dessous de la ceinture.







GROUPE 2-3 (15-36 kg)
Installation avec la ceinture 3 points du vehicule
Le siège EVOLVA 1-2-3 SL SICT ne se fixe pas dans le vehicule. Il s'attache simplement avec votre enfant au moyen de la ceinture 3 points de votre vehicule.
- Suivez les étapes décrites au chapitre « 8. AU PREALABLE ». Veillez à ce que le dossier (04) repose à plat sur le dossier du siège du vehicule.
- Suivez les étapes décrites au chapitre « 9.2 Attachez votre enfant avec la ceinture 3 points »
3.4 Faites pivoter légarèment le siège auto par rapport au siège du vehicule.
3.5 Faites passer la ceinture du vehicule par l'avant au travers du premier guide-ceinture (15) du dossier (04).
3.6 Faites passer la ceinture du vehicule par l'arrière au travers du deuxième guide-ceinture (15) vers l'avant et enclenchez la languette dans le fermoire de la ceinture de la voiture (34) de façon à entendre un « clic »
3.7 Placez la sangle diagonale 25 et la ceinture ventrale 26, situées du côte du fermoir de la ceinture du vehicule, dans le guidage rouge clair 20 du fermoir de la ceinture du vehicule 34.
3.8 Appuyez fermement sur le siège infant avec le genou. En même temps, tirez fort vers le haut la sangle diagonale (25) située en bas au niveau du fervoir de la ceinture de la voiture
3.9 Maintenez la sangle diagonale tout en tirant la sangle diagonale 25 au-dessus du guide-ceinture 15 vers l'avant. Enlevez votre poids du siege auto et tirez pour tendre la sangle diagonale 25.
ATTENTION! Le fermoir de la ceinture du vehicule 34 ne doit pas se trouver dans le guidage rouge clair 20.
4.ISOFIT 2/3
4.1 Tirez alternatively le côte gauche et le côte droit des sangles de réglage ISOFIT (29) pour les serrer, tout en faisant glisser le siège enfant vers l'arrière.
4.2 Rentrez les sangles de réglage ISOFIT (29) dans les ouvertures prévues à cet effet situées sur les deux côts et refermez les deux caches rabattables (24) des deux côts.
5.ISOFIT 3/3 et ceinture 3 points du vehicule
Tirez brusquement le siège auto vers l'avant pour vous assurer qu'il est correctement fixé et vérifie à nouveau les bras à encliqueter ISOFIT (07) pour vous assurer que les deux sont complètement enclenchés.
otre enfants avec la ceinture 5 points .
proche du corps de votre enfant, plus celui-ci est protégé.
dont d'enfiler à votre enfant des vêtements écais en des-
- Ouvrez le fermoir de la ceinture (19) (appuyez sur le bouton rouge)
- Appuyez sur la touche de réglage (22) and tirez en même temps vers l'avant les deux bretelles (13) situées sous les épaulières (18).
- Faites asseoir vous enfant dans le siège auto
- Vérifiez que l'appuie-tête est correctement régle (16) et réglez-le si nécessaire [voir le point 8.1].
- Veillez à ce que le dos de votre enfant repose à plat sur le dossier du siècle infant.
- Rassemblez les deux languettes 30 et attachez-les ensemble avant de les encliqueter dans le fermoire de la ceinture (19) - vous doivent entendre un « clic »
- Tirez sur les bretelles (13) pour serrer la ceinture ventrale et pour vous assurer que la sangle est à plat.
AVERTISSEMENT! Les sangles des cuisses 35 doivent passer le plus bas possible au-dessus de l'aine de votre enfant. - Tirez sur la sangle de réglage (23) jusqu'à ce que vous entendiez un « cliç »
ATTENTION! Tirez la sangle de réglage ②3 bien droite vers l'avant (ne pas la tirer en biais vers le haut ou vers le bas). Tirez les épaulières ⑫ vers le bas. - Tirez à nouveau sur la sangle de réglage 23 jusqu'à ce que vous entendiez un « clic » indiquant que la sangle est assez serrée.

GROUPE 2-3 (15-36 kg)
Installation avec ISOFIT
et la ceinture 3 points du vehicule
Montez le siège EVOLVA 1-2-3 SL SICT fixement avec ISOFIT dans le vehicule. Ensuite, attachez votre enfant dans le siège auto au moyen de la ceinture 3 points de votre voiture.
- Suivez les étapes décrites au chapitre « 8. AU PREALABLE »
- Au chapitre A2, suive les étapes ISOFIT
- Tirez brusquement le siège auto vers l'avant pour vous assurer qu'il est correctement fixé et vérifie à nouveau les bras à enchiqueter ISOFIT 07 pour vous assurer que les deux sont complètement enclenchés.
- Suivez les étapes décrites aux chapitres 9.2 et 9.3.
9.2 Attacher votre enfant avec la ceinture 3 points

- Faites asseoir votre enfant dans le siege auto.
- Tirez sur la ceinture du vehicule et passerez-la devant votre enfant jusqu'au fermoir de la ceinture du vehicule 34
DANGER! Veillez à ce que la ceinture du vehicule ne soit pas torsadée, sinon l'efficacité du système de retenue ne sera pas totale.
- Enclenanche la languette dans le fermoire de la ceinture 34 du vehicule jusqu'à entendre un « clic »
- Placez la sangle diagonale 25 et la ceinture ventrale 26, situées du côte du fermoire de la ceinture du vehicule 34, sur le guidage rouge clair 20 du siège auto.
DANGER! Le fermoir de la ceinture du vehicule 34 ne doit pas se couver dans le guidage rouge clair 20.
- Introduisez également la ceinture ventrale (26) située de l'autre côté du coussin d'assise dans le guidage rouge clair (20).
DANGER! Des deux côtes, la ceinture ventrale
26 doit passer le plus bas possible au-dessus des hanches de votre enfant. - Insérez la sangle diagonale 25 dans le support de sangle rouge foncé 17 de l'appuie-tête 16 jusqu'à ce qu'elle repose complètement et sans être torsadée dans le support de sangle 17.
① Astuce! Si le dossier (04) cache le support desangle (17), vous pouvez remonter l'appuie-tête (04) vers le haut. Maintenant, la sangle diagonale (25) s'insere facilement. Replacez à partir l'appuie-tête (16) à la bonne hauteur.
- Vérifiez que la sangle diagonale 25 passes sur le sternum de votre enfant et non sur son cou.
① Astuce! Vous pouvez maintainant placer l'appuie-tête (16) du vehicule à la hauteur souhaitation.
DANGER! La sangle diagonale 25 doit être positionné en biais vers l'arrière. Vous pouvez modifier la direction de la ceinture à l'aide du dispositif de réglage de la ceinture de votre vehicule.
DANGER! La sangle diagonale 25 ne doit jamais être dirigée vers l'avant en direction du dispositif de réglage de la ceinture du vehicule. Dans ce cas, utilisez le siège infant uniquely sur le siège arrière. - Tendez la ceinture du vehicule en tirant sur la sangle diagonale (25).
9.3 Verifications

ur la protection de votre enfant, vérifie avant chaque déplacement que ...
le siège auto est solidement fixé
les sangles sont tendues et non torsadées,
le siege SICT 08 est installé et utilisé correctement,
l'appuie-tête (16) est correctement ajusté à la taille de votre enfant.
Uniquement pour le type d'installation A (groupe 1)
la sangle diagonale 25 passage entre l'appuie-tete 16 et le dossier 04,
les sangles du siège auto sont bien ajustées contre le corps de votre enfant, sans le comprimer.
les languettes 30 sont enclenchées dans le fermoire 19
les épaulières (18) sont bien en contact avec le corps de votre enfant.
Uniquement pour le type d'installation B (groupes 2+3)
la sangle diagonale (25) traverse bien les deux sangles rouge fonced (17) de l'appuie-tete (16)
la ceinture ventrale (26)onne bien de part et d'autre du coussin d'assise dans les guidages rouge clair (20),
la sangle diagonale 25 située sur le cote du fermoir de la ceinture du vehicule 34 traverse bien les deux guidages rouge clair 20 du coussin d'assise,
la sangle diagonale (25) est dirigée en biais vers l'arrière,
le fermoir de la ceinture du vehicule 34 ne se trouve pas dans le guidage rouge clair 20 du coussin d'assise.
Uniquement pour les types d'installation A2 et B2 (ISOFIT)
le siège auto est bien enclenché des deux côtes avec les bras à encliqueter ISOFIT ① dans les points de fixation ISOFIT ①.