Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MUSICCAST RX-A 3080 OU RX-A3080 OU YAMAHA au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Récepteur audio-vidéo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MUSICCAST RX-A 3080 OU RX-A3080 OU - YAMAHA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MUSICCAST RX-A 3080 OU RX-A3080 OU de la marque YAMAHA.
Connexion autre que HDMI avec un appareil de lecture 25
Préparation du raccordement à un réseau 29
Sélection de la langue pour le menu affiché à l’écran 31
Noms des pièces et fonctions de la télécommande 15
Comment raccorder les enceintes 18
Lecture de fichiers audio compressés numériquement avec un son optimisé (Compressed Music Enhancer) 42
Sélection d’une station de radio FM préréglée 62
Lecture de musique stockée sur un dispositif de stockage USB 67
Réglage de l’utilisation d’une enceinte centrale et de sa taille 93
Configuration du réglage de la lecture répétée 86
Réglage de l’utilisation du mode ARC 99
Réglage de l’utilisation du mixage mono 102 Réglage de la méthode d’ajustement de la fonction Synchronisation Lèvres 102 Réglage du retard de la fonction Synchronisation Lèvres 102 Réglage du volume sonore des dialogues 102 Réglage de l’échelle de l’affichage du volume 103 Réglage de la méthode de réglage de la dynamique 103 Réglage de la valeur limite du volume 103 Réglage du volume initial à la mise sous tension de l’unité 103 Réglage du volume de la Zone B conjointement à celui de la Zone A 104
Arrêt de la connexion entre un dispositif Bluetooth® et l’unité 113
Réglage de la langue pour le menu affiché à l’écran 114
Mises à jour du microprogramme 132 Mise à jour du microprogramme de l’unité via le réseau 133
Configuration d’une connexion sans fil en sélectionnant dans la liste des points d’accès disponibles 136 Configuration manuelle d’une connexion sans fil 137 Configuration d’une connexion sans fil au moyen du code PIN WPS 138
Prises vidéo/audio 139 Appareils et formats de fichiers pris en charge 142 Dispositifs Bluetooth® pris en charge 142 Dispositifs USB pris en charge 142 Dispositifs AirPlay pris en charge 142 Formats de fichier pris en charge 143
Flux des signaux vidéo 143
Contrôle HDMI et opérations synchronisées 144 Audio Return Channel (ARC) 145 Compatibilité du signal HDMI 146
• Les illustrations de l’unité principale utilisées dans ce manuel représentent le RXV485 (modèle pour les États-Unis), sauf avis contraire. • Certaines caractéristiques ne sont pas disponibles dans certaines régions. • En fonction des améliorations du produit, les spécifications et illustrations peuvent être modifiées sans préavis. • Ce manuel explique principalement les opérations au moyen du menu affiché sur l’écran du téléviseur. Les opérations avec le menu de l’écran du téléviseur sont uniquement disponibles lorsque votre téléviseur est connecté à l’unité via HDMI. • Ce manuel présente les opérations réalisables avec la télécommande fournie. • Dans ce manuel, le terme « iPhone » désigne à la fois un « iPod touch », un « iPhone » et un « iPad ». « iPhone » désigne un « iPod touch », un « iPhone » et un « iPad », sauf indication contraire.
Insérez les piles comme indiqué.
Pointez la télécommande en direction du capteur de télécommande de l’unité et respectez le rayon d’action indiqué sur la figure suivante.
30° • « Utilisation du système à 5.1 voies » (p.20) • « Utilisation du système à 3.1 voies » (p.21) • « Utilisation de Virtual CINEMA FRONT » (p.22) • « Lecture de musique dans plusieurs pièces » (p.43)
La fonction YPAO permet de détecter les raccordements des enceintes et de mesurer la distance entre ces dernières et la position d’écoute grâce à la mesure du microphone YPAO. Elle optimise ensuite automatiquement les réglages des enceintes tels que les paramètres d’équilibre du volume et les paramètres acoustiques qui conviennent à la pièce (YPAO : Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer). • « Optimisation automatique des réglages d’enceintes (YPAO) » (p.33)
L’unité est équipée de nombreux programmes sonores et décodeurs surround qui vous permettent de profiter de sources de lecture avec votre mode sonore favori (par exemple, avec effet de champ sonore, lecture stéréo). • « Profiter de champs sonores 3D (CINEMA DSP 3D) » (p.38) • « Profiter des effets de champ sonore optimisés selon le contenu » (p.39) • « Profiter des effets des champs sonores sans enceintes d’ambiance (Virtual CINEMA DSP) » (p.39) • « Profiter du son d’ambiance avec un casque (SILENT CINEMA) » (p.39) • « Profiter du son d’origine (décodage direct) » (p.40) • « Profiter de la lecture multivoies sans effets de champ sonore (décodeur surround) » (p.40) • « Profiter de la pureté du son haute fidélité (lecture directe) » (p.41) • « Amélioration des graves (Extra graves) » (p.41) • « Lecture de fichiers audio compressés numériquement avec un son optimisé (Compressed Music Enhancer) » (p.42)
• « Sélection d’une station de radio sur Internet » (p.70) • « Écoute d’un service de musique en streaming » (p.71)
Diverses prises HDMI et prises d’entrée/sortie sur l’unité vous permettent de raccorder des appareils vidéo (tels que des lecteurs BD/DVD), des appareils audio (tels que des lecteurs CD), des dispositifs Bluetooth (tels que des smartphones), des consoles de jeux, des dispositifs de stockage USB, etc., dont vous pouvez lire le contenu. • « Sélection d’une fréquence de réception » (p.51) • « Lecture de musique d’appareil Bluetooth® sur l’unité » (p.65) • « Lecture du contenu du dispositif de stockage USB » (p.67)
L’unité est équipée de diverses fonctions utiles. La fonction SCÈNE vous permet de sélectionner d’un seul geste la source d’entrée et les réglages enregistrés pour la scène correspondante, comme le programme sonore et l’activation/désactivation du mode Compressed Music Enhancer. Lorsque l’unité est raccordée à un téléviseur compatible avec le contrôle HDMI par un câble HDMI, vous pouvez commander l’unité (à savoir l’alimentation et le volume) en utilisant la télécommande du téléviseur. • « Sélection de la source d’entrée et de vos réglages favoris d’un seul geste (SCENE) » (p.72) • « Enregistrer un contenu favori en tant que raccourci » (p.74) • « Contrôle HDMI et opérations synchronisées » (p.144) • « Audio Return Channel (ARC) » (p.145)
MusicCast dans des pièces différentes et de les lire simultanément. Cette application vous permet d’utiliser votre smartphone ou un autre dispositif mobile au lieu de la télécommande pour facilement sélectionner la musique à lire ainsi que configurer l’unité et les appareils compatibles MusicCast.
CONTROLLER » dans l’App Store ou Google Play. Noms des pièces et fonctions de la face avant Les noms des pièces et fonctions de la face avant sont les suivants.
• Veille du réseau est activé (p.111) • Veille Bluetooth est activé (p.113) 3 Prise YPAO MIC Pour le raccordement du microphone YPAO fourni (p.33). 4 Capteur de la télécommande Pour recevoir les signaux de la télécommande (p.8).
Pour sélectionner les informations présentées sur l’afficheur de la face avant (p.47). Pour configurer la connexion LAN sans fil (configuration de bouton WPS) en la maintenant enfoncée pendant quelques secondes (p.135). 6 Touche MEMORY Pour enregistrer les stations de radio en tant que stations préréglées (p.52). Pour enregistrer un contenu Bluetooth, USB ou réseau en tant que raccourci en la maintenant enfoncée pendant quelques secondes (p.74). 7 Touches PRESET
Pour afficher des informations (p.13). A Touche DIRECT Active/désactive le mode de lecture directe (p.41). B Prise PHONES Pour le branchement d’un casque.
(Bass) individuellement (p.78).
Pour activer/désactiver le mode de décodage direct (p.40). Pour ajouter l’unité au réseau MusicCast et pour configurer le LAN sans fil en la maintenant enfoncée pendant 5 secondes (p.37). H Prise AUX Pour raccorder des appareils, tels que les lecteurs audio portables (p.26). I Prise USB Pour raccorder un dispositif de stockage USB (p.67). J Bouton VOLUME Pour régler le volume.
4 Indicateur Bluetooth S’allume lorsque l’unité est connectée à un dispositif Bluetooth. 5 CINEMA DSP S’allume lorsque le mode CINEMA DSP 3D (p.38) fonctionne. 6 SLEEP S’allume lorsque la minuterie est activée. 7 STEREO S’allume lorsque l’unité reçoit un signal stéréo provenant d’une radio FM. TUNED S’allume lorsque l’unité reçoit un signal provenant d’une station de radio FM/AM (RX-V485) ou d’une station de radio FM (RX-D485). D Affichage des informations Affiche le statut actuel (nom d’entrée et nom du mode sonore par exemple). Vous pouvez changer les informations affichées en appuyant sur INFO (p.47). E Témoin LAN sans fil S’allume lorsque l’unité est connectée à un réseau sans fil (p.134). Note Ce témoin peut s’allumer lorsque l’unité est ajoutée au réseau MusicCast. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Ajout de l’unité au réseau MusicCast » (p.37).
(p.42) fonctionne. Les noms des pièces et fonctions de la face arrière sont les suivants.
2 Prise HDMI OUT Pour le raccordement à un téléviseur compatible HDMI et la restitution de signaux vidéo/audio (p.24). En cas d’utilisation de la fonction ARC, le signal audio du téléviseur peut également être reçu par la prise HDMI OUT. 3 Prises HDMI 1 à 4 Pour le raccordement à des appareils de lecture compatibles HDMI et la réception de signaux vidéo/audio (p.25). 4 Prises ANTENNA Pour le raccordement à des antennes radio (p.27). 5 Prise NETWORK Pour une connexion filaire à un réseau (p.29).
Pour le raccordement de l’unité à une prise secteur (p.30). 7 Prises AV Prises AUDIO Pour le raccordement à des appareils de lecture vidéo/ audio et la réception de signaux vidéo/audio (p.25). 8 Prise MONITOR OUT Pour le raccordement à un téléviseur et la restitution de signaux vidéo (p.24). 9 Prise SUBWOOFER PRE OUT Pour le raccordement à un subwoofer (avec amplificateur intégré) (p.19). : Bornes SPEAKERS Pour le raccordement à des enceintes (p.16). A VOLTAGE SELECTOR (Modèles pour Taïwan, le Brésil, l’Amérique centrale et l’Amérique du Sud uniquement) Permet de sélectionner la position du sélecteur de tension en fonction de la tension locale (p.30).
9 Touches d’opération de menu
RED/GREEN/YELLOW/BLUE (p.108).
Produit des sons à partir de la voie LFE (low-frequency effect) et renforce les basses des autres voies.
• (Modèles pour les États-Unis et le Canada uniquement) L’unité est configurée pour des enceintes 8 ohms par défaut. Lors du raccordement des enceintes 6 ohm, réglez l’impédance de l’enceinte de l’unité sur « 6 Ω MIN ». Pour plus d’informations, reportez-vous à : – « Réglage de l’impédance des enceintes » (p.18) • (Sauf les modèles pour les États-Unis et le Canada) Utilisez des enceintes d’une impédance d’au moins 6 W. • Utilisez un caisson de graves avec amplificateur intégré.
L’unité est configurée pour des enceintes 8 ohms par défaut. Lors du raccordement des enceintes 6 ohms, réglez l’impédance des enceintes sur « 6 Ω MIN ».
2 Avant de raccorder les enceintes, raccordez le câble d’alimentation à une prise secteur.
Lors du raccordement des câbles d’enceinte, prenez note des points suivants :
à l’intérieur de l’unité ce qui pourrait provoquer un court-circuit ou un dysfonctionnement de l’unité.
Vous êtes maintenant prêt à raccorder les enceintes.
Utilisez les types suivants de câble en vente dans le commerce pour raccorder les enceintes à l’unité : Câbles d’enceinte (le nombre d’enceintes requises) + – ▪ Assurez-vous de raccorder les enceintes avant gauche et droite.
L’unité est configurée pour des enceintes 8 ohms par défaut. Lors du raccordement des enceintes 6 ohm, réglez l’impédance de l’enceinte de l’unité sur « 6 Ω MIN ». Pour plus d’informations, reportez-vous à :
Insérez les fils dénudés du câble dans l’écartement sur le côté (supérieur droit ou inférieur gauche) de la borne. Serrez la borne.
Sud et modèle standard uniquement) Si vous utilisez une fiche banane, serrez la borne de l’enceinte et insérez une fiche banane dans l’extrémité de la borne.
• « Attribution de la configuration des enceintes » (p.32) • « Réglage de votre système d’enceintes » (p.92) Avis ▪ Avant d’effectuer les connexions bi-amplificatrices, enlevez toutes les fixations ou les câbles qui raccordent un haut-parleur de graves à un haut-parleur d’aigus. Reportez-vous au mode d’emploi des enceintes pour plus de détails. Si vous ne réalisez pas de connexions bi-amplificatrices, assurez-vous que les fixations ou les câbles sont connectés avant de raccorder les câbles d’enceinte.
Raccordez un téléviseur à l’unité à l’aide d’un câble HDMI. Si vous raccordez à l’unité un téléviseur qui prend en charge la fonction ARC, vous pouvez restituer des signaux vidéo/audio sur le téléviseur ou recevoir les signaux audio du téléviseur sur l’unité. L’unité (arrière)
▪ Pour utiliser le contrôle HDMI et ARC, vous devez configurer les réglages HDMI sur l’unité. Pour plus d’informations sur les réglages, reportez-vous à :
– Si vous ne recevrez que des émissions de télévision que via le décodeur
▪ Si votre téléviseur ne prend pas en charge la fonction Audio Return Channel (ARC), une connexion par câble optique numérique entre le téléviseur et l’unité est nécessaire.
Fixez l’extrémité de l’antenne FM sur un mur et placez l’antenne AM sur une surface plane.
CONTROLLER, nous recommandons la connexion sans fil au réseau MusicCast. Pour plus d’informations, reportez-vous à : – « Ajout de l’unité au réseau MusicCast » (p.37) l Autres méthodes Pour plus d’informations, reportez-vous à : – « Sélection d’une méthode de connexion réseau sans fil » (p.134)
▪ Vous pouvez vérifier que les paramètres réseau (tels que l’adresse IP) sont correctement attribués à l’unité. Pour plus d’informations, reportez-vous à : – « Vérification des informations réseau de l’unité » (p.109)
à: • « Préparation du raccordement à un réseau » (p.29)
Veillez à régler le commutateur VOLTAGE SELECTOR de l’unité AVANT de brancher le câble d’alimentation dans la prise secteur. Un réglage incorrect du commutateur VOLTAGE SELECTOR risque d’endommager l’unité et de provoquer un incendie. Avant de brancher le câble d’alimentation Réglez la position de permutation du VOLTAGE SELECTOR en fonction de la tension locale. Les tensions sont 110–120/220–240 Vca, 50/60 Hz.
• Utilisation de la connexion bi-amplificatrice (lecture de sons de meilleure qualité avec les connexions bi-amplificatrices) • Utilisation des enceintes de la Zone B • Utilisation des enceintes surround pour le système 5.1 voies avant (Virtual CINEMA FRONT) Note Pour plus d’informations sur les configurations d’enceinte, reportez-vous à : ▪ « Raccordement d’enceintes avant qui prennent en charge les connexions bi-amplificatrices » (p.23) ▪ « Utilisation de Virtual CINEMA FRONT » (p.22)
Zone B, sélectionnez votre système d’enceintes dans « Affect. amp puiss. ». Pour plus d’informations, reportez-vous à : – « Réglage de votre système d’enceintes » (p.92) ▪ Au moyen des enceintes surround pour le système 5.1 voies avant (Virtual CINEMA FRONT), sélectionnez « Activé », puis « Virtual CINEMA FRONT ». Pour plus d’informations, reportez-vous à : – « Réglage de l’utilisation de Virtual CINEMA FRONT » (p.95)
Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Configuration » et appuyez sur ENTER.
Pour plus d’informations sur les réglages, reportez-vous à : – « Attribution de la configuration des enceintes » (p.32) ▪ Pendant la mesure, des signaux tests sont émis à volume élevé et vous ne pouvez pas régler le volume.
▪ Ne raccordez pas d’écouteurs.
2 La mesure commence dans les 10 secondes. Appuyez sur ENTER pour lancer immédiatement la mesure. Lorsque la mesure est terminée, l’écran suivant apparaît sur le téléviseur.
▪ Si un message d’erreur (par exemple E-1) ou un message d’avertissement (par exemple W-1) apparaît, reportez-vous à : – « Message d’erreur d’YPAO » (p.35) – « Message d’avertissement d’YPAO » (p.36) ▪ Une enceinte défectueuse est identifiée par le clignotement des témoins d’enceintes au niveau de l’afficheur de la face avant. ▪ Dans le cas de plusieurs avertissements (lorsque vous utilisez l’afficheur de la face avant), utilisez les touches de curseur pour vérifier les autres messages d’avertissement.
L’une des enceintes d’ambiance ne peut pas être des enceintes.
(E-7:NO MIC) YPAO à la prise YPAO MIC et relancez la fonction YPAO. Si cette erreur se répète, contactez votre revendeur ou le centre d’entretien Yamaha agréé.
(E-9:CANCEL) « QUITTER » et appuyez sur ENTER. ▪ Avec les messages d’erreur E-5 et E-9 uniquement, vous pouvez poursuivre la mesure YPAO actuelle. Appuyez sur ENTER, puis utilisez les touches de curseur pour sélectionner « CONT. » et appuyez sur ENTER. ▪ Pour recommencer la mesure YPAO depuis le début, appuyez sur ENTER, puis utilisez les touches de curseur pour sélectionner « RÉGLAGE » et appuyez sur ENTER.
Si un message d’avertissement s’affiche après la mesure, vous pouvez tout de même appliquer les résultats en suivant les instructions affichées à l’écran. Cependant, nous vous conseillons d’exécuter de nouveau la procédure YPAO pour pouvoir utiliser l’unité avec un réglage optimal des enceintes.
W-1:Hors phase (W-1:PHASE) Écran du téléviseur Enceinte défectueuse (clignote) LINK MASTER OUT • Contrôlez facilement tous les appareils compatibles MusicCast grâce à l’application dédiée « MusicCast CONTROLLER ». • Reliez un appareil compatible MusicCast à un autre appareil dans une pièce différente et lisez-les simultanément. • Lisez la musique depuis des services de musique en streaming. (Les services de musique en streaming compatibles peuvent être différents selon votre région ou produit.) • Configurez les réglages réseau sans fil des appareils compatibles MusicCast.
« MusicCast CONTROLLER » sur l’App Store ou Google Play et installez-la sur votre appareil.
▪ Vous pouvez synchroniser la mise sous/hors tension des appareils MusicCast avec la mise sous/hors tension de l’unité (appareil maître MusicCast). Pour plus d’informations sur les réglages, reportez-vous à : – « Réglage de la fonction de synchronisation de l’unité vers des appareils compatibles MusicCast » (p.112)
Procédez comme indiqué pour ajouter l’unité au réseau MusicCast. Vous pouvez également configurer les réglages réseau sans fil de l’unité en une fois. Note
– « Réglage des fonctions de l’unité pour les touches RED/GREEN/YELLOW/BLUE de la télécommande » (p.108)
• Nous recommandons un programme sonore dans la catégorie « MUSIC » pour écouter un contenu musical. • Nous recommandons un programme sonore dans la catégorie « STEREO » pour la lecture stéréo. Pour plus d’informations sur les programmes sonores, reportez-vous à : • « Sélection de programmes sonores » (p.78)
Lorsque « Virtual CINEMA FRONT » du menu « Réglage » est réglé sur « Activé », l’unité crée des enceintes surround virtuelles à l’arrière pour vous permettre d’écouter un son surround multivoies avec les 5 enceintes placées à l’avant. Note ▪ Pour plus d’informations sur les réglages, reportez-vous à : – « Réglage de l’utilisation de Virtual CINEMA FRONT » (p.95) ▪ Lorsque Virtual CINEMA FRONT est activé, « VIRTUAL » s’allume sur l’afficheur de la face avant.
Vous pouvez sélectionner un programme sonore en appuyant sur PROGRAM.
Note Lorsque Virtual CINEMA DSP est activé, « VIRTUAL » s’allume sur l’afficheur de la face avant. Pour plus d’informations, reportez-vous à :
– « Réglage de la différence de niveau entre les champs sonores surround et avant » (p.101)
– Utilisation de la fonction Zone B – Réglage des graves et des aigus – Utilisation du menu « Réglage » affiché à l’écran et des menus « Option » – Affichage des informations sur l’afficheur de la face avant (lorsqu’il ne fonctionne pas) ▪ Lorsque le mode de lecture directe est activé, l’afficheur de la face avant peut devenir sombre.
« ENHANCER » s’allume
– « Réglage du mode Compressed Music Enhancer » (p.81)
▪ Retirez le câble d’alimentation de l’unité de la prise secteur avant de raccorder les enceintes.
Par exemple, vous pouvez activer Zone A (désactiver Zone B) lorsque vous vous trouvez dans le salon et activer Zone B (désactiver Zone A) lorsque vous êtes dans votre bureau. Vous pouvez également activer les deux zones à la fois si vous voulez profiter simultanément de la même source d’entrée dans ces deux pièces.
Afin d’utiliser les bornes SURROUND/BI-AMP/ZONE B pour les enceintes de la Zone B, réglez l’option Affect. amp puiss. » du menu « Réglage » sur « Zone B » après avoir raccordé le câble d’alimentation à une prise secteur. Pour plus d’informations, reportez-vous à : • « Réglage de votre système d’enceintes » (p.92) L’unité (arrière)
▪ Enceintes de la Zone B ▪ Enceintes bi-amplificatrices
Si vous êtes gêné par la différence de volume entre Zone A/B, procédez comme indiqué ci-après pour régler le volume de la Zone B.
Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Son » et appuyez sur ENTER. Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Volume » et appuyez sur ENTER. Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Volume ZoneB ». Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Async. » et appuyez sur ENTER. Note
Ce réglage n’a aucun effet si la fonction « Volume ZoneB » du menu « Réglage » est réglée sur « Async. ». Pour plus d’informations, reportez-vous à :
7 8 Appuyez sur VOLUME pour régler le volume de la Zone B. Note Pour mettre le son de la Zone B en sourdine, appuyez sur MUTE.
La procédure de base pour lire des vidéos et de la musique est la suivante.
• « Affichage des informations Radio Data System » (p.54) (RX-D485 uniquement)
Ils affichent les réglages en cours pour une lecture aléatoire et une lecture répétée ainsi que le statut de lecture en cours (par exemple lecture ou pause).
Affichent le nom de l’artiste, de l’album, le titre du morceau ainsi que le temps écoulé.
• USB • SERVER Passe à l’écran de lecture. Note ▪ Les éléments affichés dépendent du contenu de la lecture. ▪ Le contenu sélectionné par le curseur apparaît sur l’afficheur de la face avant.
1 élément et appuyez sur ENTER pour confirmer la sélection.
4 Réglez les pas de fréquence sur 100 kHz pour FM et 10 kHz pour AM en fonction de votre pays ou de votre région.
2 Les fréquences radio varient en fonction du pays ou de la région où est utilisé l’appareil. Cette explication utilise un afficheur avec des fréquences utilisées dans les modèles pour le Royaume-Uni et pour l’Europe.
Maintenez la touche enfoncée pendant environ une seconde pour rechercher automatiquement les stations.
Seules les stations d’émission Radio Data System sont enregistrées automatiquement grâce à la fonction Auto Preset.
(Modèles pour le Royaume-Uni, l’Europe, la Russie et le Moyen-Orient uniquement) Radio Data System est un système de radiocommunication de données utilisé par les stations FM dans de nombreux pays. L’unité peut recevoir différents types de données Radio Data System, notamment des données « Program Service », « Program Type », « Radio Text » et « Clock Time », lorsqu’elle est syntonisée sur une station d’émission Radio Data System.
Lorsque la source d’entrée sélectionnée est « TUNER », l’unité reçoit automatiquement les informations sur la circulation routière. Pour activer cette fonction, procédez comme indiqué pour régler la station d’informations sur la circulation routière.
2 La recherche d’une station d’informations de circulation routière commencera dans 5 secondes. Appuyez de nouveau sur ENTER pour démarrer la recherche immédiatement. Note ▪ Pour rechercher vers le haut/vers le bas à partir de la fréquence actuelle, appuyez sur les touches de curseur alors que « READY » s’affiche. ▪ Pour annuler la recherche, appuyez sur RETURN.
Le message suivant apparaît sur l’afficheur de la face avant si vous n’avez pas procédé à un balayage initial. 2
Utilisez les touches de curseur pour sélectionner la dénomination de voie DAB souhaitée.
Appuyez sur TUNING pour régler une fréquence. Maintenez la touche enfoncée pendant environ une seconde pour rechercher automatiquement les stations.
Radio Data System est un système de radiocommunication de données utilisé par les stations FM dans de nombreux pays. L’unité peut recevoir différents types de données Radio Data System, notamment des données « Program Service », « Program Type », « Radio Text » et « Clock Time », lorsqu’elle est syntonisée sur une station d’émission Radio Data System.
Sur l’appareil Bluetooth, sélectionnez un morceau et commencez la lecture. L’écran de lecture s’affiche sur le téléviseur. Note ▪ Si l’unité détecte l’appareil Bluetooth connecté précédemment, l’unité se connecte automatiquement à l’appareil Bluetooth après l’étape 1. Pour établir une autre connexion Bluetooth, arrêtez d’abord la première connexion Bluetooth.
– « Préparation des antennes sans fil (connexion sans fil) » (p.30) ▪ Pour utiliser la fonction Bluetooth, activez-la sur un dispositif Bluetooth. ▪ Pour utiliser la fonction Bluetooth, réglez « Bluetooth » dans le menu « Réglage » sur « Activé ». Pour plus d’informations, reportez-vous à : – « Réglage de l’utilisation du Bluetooth® » (p.113) ▪ Pour plus d’informations sur les dispositifs Bluetooth pris en charge, reportez-vous à : – « Dispositifs Bluetooth® pris en charge » (p.142)
2 Si la clé de passe est obligatoire, saisissez le nombre « 0000 ».
▪ Vous pouvez régler le volume de l’unité depuis iTunes ou l’iPhone lors de la lecture. Pour désactiver les commandes de volume d’iTunes/iPhone, reportez-vous à :
L’écran de lecture s’affiche sur le téléviseur.
▪ Vous pouvez enregistrer les contenus en tant que raccourcis et y accéder directement. Pour plus d’informations, reportez-vous à : – « Enregistrer un contenu favori en tant que raccourci » (p.74)
▪ Si le dispositif de stockage USB contient de nombreux fichiers, leur chargement peut prendre un certain temps. Dans ce cas, le message « Loading… » apparaît sur l’afficheur de la face avant. ▪ Arrêtez la lecture depuis le dispositif de stockage USB avant de le débrancher de la prise USB. ▪ Raccordez un dispositif de stockage USB directement à la prise USB de l’unité. N’utilisez pas de câbles de rallonge. ▪ L’unité ne peut pas charger les dispositifs USB pendant qu’elle se trouve en mode veille.
La procédure de réglage peut varier selon le serveur média. La procédure suivante illustre un exemple de configuration pour Windows Media Player 12.
– « Configuration du partage de médias sur des serveurs média (PC/NAS) » (p.68)
Démarrez Windows Media Player 12 sur votre PC.
Cliquez sur « OK » pour quitter.
▪ Pour revenir au niveau supérieur pendant l’affichage de l’écran de navigation, maintenez enfoncé RETURN. ▪ Pour alterner entre le mode de navigation/lecture/désactivé, appuyez sur DISPLAY.
▪ Vous pouvez configurer les réglages de lecture aléatoire/répétée du contenu. Pour plus d’informations, reportez-vous à : – « Configuration du réglage de la lecture aléatoire » (p.85) – « Configuration du réglage de la lecture répétée » (p.86) ▪ Vous pouvez également utiliser le Digital Media Controller (DMC) pour contrôler la lecture. Pour plus d’informations, reportez-vous à : – « Réglage de l’utilisation d’un Digital Media Controller » (p.111) ▪ Vous pouvez enregistrer les contenus en tant que raccourcis et y accéder directement. Pour plus d’informations, reportez-vous à : – « Enregistrer un contenu favori en tant que raccourci » (p.74)
▪ Pour utiliser cette fonction, l’unité doit être connectée à Internet. Vous pouvez vérifier si les paramètres réseau (tels que l’adresse IP) sont correctement attribués à l’unité. Pour plus d’informations, reportez-vous à: ▪ Pour revenir au niveau supérieur pendant l’affichage de l’écran de navigation, maintenez enfoncé RETURN. ▪ Pour alterner entre le mode de navigation/lecture/désactivé, appuyez sur DISPLAY.
Vous pouvez enregistrer la station de radio sur Internet lue à présent dans le dossier « Favorites ».
Pendant l’écoute de la radio Internet, appuyez sur OPTION.
Vous pouvez écouter un service en streaming avec MusicCast CONTROLLER sur votre dispositif mobile. Sur l’écran MusicCast CONTROLLER, sélectionnez le nom de la pièce spécifié pour l’unité, puis sélectionnez le service en streaming à syntoniser par son nom de station. Pour plus d’informations, reportez-vous à l’application MusicCast CONTROLLER. Note ▪ Le service est limité à certaines zones. ▪ Le service pris en charge par l’unité peut ne pas être disponible dans certaines régions d’achat de l’unité. ▪ Le service peut changer ou être interrompu sans préavis. ▪ Après avoir enregistré l’unité dans l’application MusicCast CONTROLLER, vous pouvez utiliser le service en streaming. Pour plus d’informations, reportez-vous à : – « Ajout de l’unité au réseau MusicCast » (p.37) ▪ Pour utiliser cette fonction, l’unité doit être connectée à Internet. Vous pouvez vérifier si les paramètres réseau (tels que l’adresse IP) sont correctement attribués à l’unité. Pour plus d’informations, reportez-vous à: – « Vérification des informations réseau de l’unité » (p.109) ▪ Pour plus d’informations sur les services de musique en streaming, reportez-vous aux suppléments des services en streaming. Accédez au site de téléchargement Yamaha pour télécharger le supplément. http://download.yamaha.com/
Activez/désactivez le mode Compressed Music Enhancer Activer/désactiver la fonction de lecture de lien SCÈNE Activez/désactivez la sortie audio sur la Zone A/Zone B
▪ « Lecture de fichiers audio compressés numériquement avec un son optimisé (Compressed Music Enhancer) » (p.42) ▪ « Réglage de l’utilisation de la lecture de lien SCENE » (p.100) ▪ « Utilisation de Zone B » (p.44)
Pour plus d’informations sur les réglages par défaut, reportez-vous à : ▪ « Réglages par défaut du menu d’option » (p.153)
Permet de changer la source d’entrée. Appuyez sur ENTER pour basculer sur la source d’entrée sélectionnée.
Vous ne vous en lasserez pas.
▪ « Sélection du décodeur surround utilisé dans le programme » (p.80)
2ch Stereo Pour plus d’informations, reportez-vous à : – « Réglage de l’effet d’élargissement du champ sonore avant » (p.101) – « Réglage de l’effet d’élargissement du champ sonore central » (p.101) – « Réglage de la différence de niveau entre les champs sonores surround et avant » (p.101) – « Réglage de l’emplacement central (effet d’élargissement) du champ sonore avant » (p.101)
Pour plus d’informations, reportez-vous à :
– « Lecture de fichiers audio compressés numériquement avec un son optimisé (Compressed Music Enhancer) » (p.42)
▪ « Réglage de la méthode d’ajustement de la fonction Synchronisation Lèvres » (p.102)
Affine le réglage du volume du caisson de graves. Menu d’option « Réglage volume » > « Réglage subwoofer » Plage de réglage -6,0 dB à +6,0 dB (incréments de 0,5 dB)
Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Preset » et appuyez sur ENTER. LINK MASTER OUT
▪ Pour annuler la recherche, appuyez sur RETURN.
(Modèles pour le Royaume-Uni, l’Europe, la Russie et le Moyen-Orient uniquement) Lorsque la source d’entrée sélectionnée est « TUNER », l’unité recherche automatiquement une station d’informations sur la circulation routière.
Menu d’option « Aléatoire » Ajout d’une station de radio sur Internet au dossier « Favoris »
Favoris » et appuyez sur ENTER. Dès que le processus d’enregistrement est terminé, le menu « Option » se ferme automatiquement.
Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Supprimer des Favoris » et appuyez sur ENTER. Dès que le processus de retrait est terminé, le menu « Option » se ferme automatiquement.
Une fois l’analyse initiale terminée, l’unité syntonise automatiquement la première station de radio DAB par ordre d’enregistrement.
Appuyez sur OPTION. Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Aide au réglage » et appuyez sur ENTER. Utilisez les touches de curseur pour sélectionner la dénomination de voie DAB souhaitée. La puissance de réception de la dénomination de voie DAB s’affiche de 0 (nulle) à 100 (meilleure).
▪ Si un nouveau microprogramme est disponible, l’icône enveloppe (p) s’affiche à l’écran. ▪ Pour plus d’informations sur la mise à jour du microprogramme, reportez-vous à : – « Mises à jour du microprogramme » (p.132)
Pour plus d’informations sur les réglages par défaut, reportez-vous à : ▪ « Réglages par défaut du menu de configuration » (p.153)
« Enceinte » > « Configuration » > « Affect. amp puiss. »
« Enceinte » > « Configuration » > « Subwoofer » Aucun
Pour plus d’informations sur le système d’enceintes, reportez-vous à : ▪ « Systèmes d’enceintes et enceintes à raccorder » (p.17) ▪ « Raccordement d’enceintes avant qui prennent en charge les connexions bi-amplificatrices » (p.23) ▪ « Lecture de musique dans plusieurs pièces » (p.43)
Réglage de la taille des enceintes avant Sélectionne le réglage selon la taille de vos enceintes avant. Menu de configuration « Enceinte » > « Configuration » > « Avant »
Menu de configuration « Enceinte » > « Configuration » > « Centre »
Sélectionnez cette option pour de grandes enceintes.
Lorsque vous configurez la taille de l’enceinte, sélectionnez, à titre indicatif, « Large » si le diamètre du hautparleur de graves de votre enceinte est de 16 cm ou plus ou « Petite » s’il est inférieur à 16 cm.
Sélectionne le réglage selon l’utilisation et la taille de vos enceintes surround.
« Enceinte » > « Configuration » > « Surround » Réglages Sélectionnez cette option pour de grandes enceintes.
40 Hz, 60 Hz, 80 Hz, 90 Hz, 100 Hz, 110 Hz, 120 Hz, 160 Hz, 200 Hz
– « Profiter des effets des champs sonores sans enceintes d’ambiance (Virtual CINEMA DSP) » (p.39)
« Enceinte » > « Configuration » > « Extra graves »
« Enceinte » > « Niveau »
« Enceinte » > « Égaliseur » > « Sélection EQ » Lors de la sélection de « GEQ »
-10,0 dB à +10,0 dB (incréments de 0,5 dB)
Plage de réglage -6,0 dB à +6,0 dB
Menu de configuration « HDMI » > « Contrôle HDMI »
« HDMI » > « Sortie Audio »
« HDMI » > « Upscaling 4K » d’entrée HDMI Permet de choisir d’utiliser ou non le contrôle HDMI pour lier le mode veille de l’unité à l’alimentation du téléviseur lorsque « Contrôle HDMI » est réglé sur « Activé ».
TV lorsque « Contrôle HDMI » est réglé sur « Activé ». La source d’entrée de l’unité bascule automatiquement sur Audio TV lorsque l’entrée TV est basculée sur son syntoniseur intégré. Note
• Appareil de lecture : démarrage de la lecture Note Pour plus d’informations sur « Contrôle HDMI » du menu « Réglage », reportez-vous à : ▪ « Réglage de l’utilisation du contrôle HDMI » (p.98)
« HDMI » > « SCÈNE » Choix (touches SCENE) Permet d’ajuster la différence de niveau entre les champs sonores d’ambiance et avant. Supérieur pour renforcer le champ sonore avant et inférieur pour renforcer le champ sonore d’ambiance. Ce réglage ne s’applique que lorsque « DPL Music » est sélectionné.
« Son » > « Paramètre DSP » > « Panorama »
« Son » > « Paramètre DSP » > « Dimension » Plage de réglage -3 à +3
Désactivé 0,0 à 1,0
« Son » > « Paramètre DSP » > « Ampleur centrale »
Pour plus d’informations sur le décodeur surround, reportez-vous à : ▪ « Sélection du décodeur surround utilisé dans le programme » (p.80)
« Sélection » est réglé sur « Manuel ». Vous pouvez effectuer un réglage précis de la synchronisation des signaux audio de sortie lorsque « Sélection » est réglé sur « Auto ». Menu de configuration « Son » > « Synchro » > « Réglage » Plage de réglage 0 ms à 500 ms (incréments de 1 ms)
Synchronisation Lèvres
Pour plus d’informations sur « Sélection » du menu « Réglage », reportez-vous à : ▪ « Réglage de la méthode d’ajustement de la fonction Synchronisation Lèvres » (p.102)
« Son » > « Synchro » > « Sélection »
0 à 3 (supérieur pour un volume plus fort)
Lèvres automatique est raccordé à l’unité via HDMI. Si nécessaire, vous pouvez effectuer un réglage précis de la synchronisation des signaux audio de sortie dans « Réglage ».
▪ Vous pouvez activer/désactiver la fonction Synchronisation Lèvres par les sources d’entrée dans « Synchro » du menu « Option ». Pour plus d’informations, reportez-vous à : – « Activation du réglage de la Synchronisation Lèvres » (p.81) ▪ Pour plus d’informations sur « Réglage » du menu « Réglage », reportez-vous à : – « Réglage du retard de la fonction Synchronisation Lèvres » (p.102)
« Son » > « Volume » > « Échelle »
« Son » > « Volume » > « Volume maximum »
« Son » > « Volume » > « Dynamique »
« Son » > « Volume » > « Volume initial »
Ce réglage fonctionne uniquement lorsque le niveau du volume est à un réglage inférieur à « Volume maximum ». Pour plus d’informations sur « Volume maximum » du menu « Réglage », reportez-vous à : ▪ « Réglage de la valeur limite du volume » (p.103)
▪ « Réglage séparé du niveau du volume de la Zone B » (p.45)
Menu de configuration « ECO » > « Veille Automatique » Réglages Désactivé 5 minutes, 20 minutes l’unité et que l’unité n’a pas détecté de signal d’entrée pour la durée spécifique. 2 heures, 4 heures, 8 heures, 12 heures
Vous pouvez réduire la consommation d’énergie de l’unité en réglant le mode eco sur « Activé ». Après avoir modifié le réglage, veillez à appuyer sur ENTER pour redémarrer l’unité. Lorsque le mode eco est activé, vous pouvez réduire la consommation d’énergie de l’unité. Menu de configuration « ECO » > « Mode ECO » Réglages Désactivé Changement automatique du nom des sources d’entrée qui apparaissent sur l’afficheur de la face avant Change automatiquement le nom des sources d’entrée qui apparaissent sur l’afficheur de la face avant. Vous pouvez sélectionner un nom créé par la fonction Renommer automatiquement. Menu de configuration « Fonction » > « Renommer entrée »
Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Manuel » et appuyez sur ENTER. L’écran d’édition s’affiche.
Vous pouvez rapidement sélectionner la source d’entrée voulue en utilisant cette fonction.
Menu de configuration « Fonction » > « Éclairage » Plage de réglage -4 à 0 (supérieur pour une luminosité plus forte)
« Fonction » > « Ignorer entrée »
Menu de configuration « Fonction » > « Protect. mém. » Réglages Désactivé Permet de régler les fonctions de l’unité pour les touches RED/GREEN/YELLOW/BLUE de la télécommande. Menu de configuration « Fonction » > « Clé couleur dist. » Réglages Par défaut
Ce réglage est efficace lorsque « Contrôle HDMI » est réglé sur « Activé ». Permet d’attribuer les sources d’entrée de l’unité à chaque touche. Les sources d’entrée attribuées sont configurables individuellement.
– « Contrôle HDMI et opérations synchronisées » (p.144) ▪ Le contrôle HDMI peut ne pas fonctionner correctement.
Affiche les informations réseau de l’unité. Menu de configuration « Réseau » > « Information »
Menu de configuration « Réseau » > « Adresse IP » > « DHCP » Réglages
Pour spécifier une autre adresse MAC, appuyez sur RETURN répétez les étapes 1 à 2. Appuyez sur SETUP.
Menu de configuration « Réseau » > « Contrôle DMC »
Indique si l’unité peut être mise sous tension depuis d’autres périphériques réseau (veille du réseau). Menu de configuration « Réseau » > « Veille du réseau » Réglages
Active la fonction de veille du réseau.
Modifie le nom du réseau (nom de l’unité du réseau) affiché sur les autres périphériques réseau.
également vérifier la version du microprogramme et l’ID système.
« Réseau » > « Nom du réseau »
MusicCast (cette unité) met également sous tension d’autres appareils sur le réseau. Menu de configuration « Réseau » > « Verr. alim. MusicCast Link » Réglages Désactivé Réglage de l’utilisation du Bluetooth® Active/désactive la fonction Bluetooth. Menu de configuration « Bluetooth » > « Bluetooth »
« Bluetooth » > « Réception audio » > « Déconnexion »
Sélectionnez « Déconnexion » et appuyez sur ENTER pour arrêter la connexion Bluetooth. Note Sélectionnez la langue pour le menu affiché à l’écran. Menu de configuration « Langue » Réglages English TU
(Modèles pour l’Asie, Taïwan, le Brésil, l’Amérique centrale et l’Amérique du Sud et modèles standard uniquement) Permet de changer le réglage de la fréquence de syntonisation FM/AM.
Note Pour plus d’informations sur les réglages par défaut, reportez-vous à : ▪ « Réglages par défaut du menu ADVANCED SETUP » (p.154)
• Pour sélectionner ID2, maintenez enfoncée la touche de curseur gauche et appuyez sur la touche SCENE (TV) pendant 5 secondes.
Lorsque « Complete » apparaît sur l’afficheur de la face avant, appuyez sur z (alimentation) pour faire basculer l’unité en mode veille et remettez-la sous tension. Si « Failed » apparaît sur l’afficheur de la face avant, vérifiez les points suivants et reprenez le processus.
• Vérifiez que le fichier est stocké dans le chemin du dispositif de stockage USB. Note ▪ « RSTR » entre en vigueur après avoir sauvegardé tous les réglages. ▪ Ne mettez pas l’unité hors tension pendant le processus de sauvegarde et de rétablissement. Autrement, les réglages pourraient ne pas être rétablis correctement. ▪ Les informations sur l’utilisateur (comme le compte, le mot de passe) ne sont pas sauvegardées.
Vérifiez les points suivants si l’unité ne fonctionne pas correctement. • Les câbles d’alimentation de l’unité, du téléviseur et des appareils de lecture (tels que des lecteurs BD/DVD) sont correctement raccordés aux prises secteur. • L’unité, le subwoofer, le téléviseur et les appareils de lecture (tels que les lecteurs BD/DVD) sont sous tension. • Les connecteurs de chaque câble sont correctement insérés dans les prises de chaque appareil. En l’absence de problème avec l’alimentation et les câbles, consultez les instructions indiquées dans « En cas de problème » correspondant au problème présenté par l’unité. Si votre problème n’est pas mentionné dans la liste, ou si la solution proposée ne résout pas le problème, mettez l’unité hors tension, débranchez le câble d’alimentation et contactez le revendeur ou le service après-vente agréé Yamaha le plus proche.
Si la mise hors tension de l’unité n’est pas synchronisée avec le téléviseur, vérifiez le réglage du contrôle HDMI sur l’unité. Pour plus d’informations sur le contrôle HDMI, reportez-vous à : – « Réglage de l’utilisation du contrôle HDMI » (p.98) l Le contrôle HDMI sur le téléviseur est désactivé. Si uniquement la mise sous tension de l’unité n’est pas synchronisée avec le téléviseur, vérifiez le réglage sur le téléviseur. Pour plus d’informations, reportezvous au mode d’emploi du téléviseur et réglez le contrôle HDMI sur le téléviseur. l Suite à une panne de courant, l’alimentation de l’unité n’est plus synchronisée. Débranchez les câbles HDMI et les câbles d’alimentation, et au bout de cinq minutes, rebranchez d’abord les câbles des appareils de lecture, puis de l’unité et enfin du téléviseur. Ensuite, vérifiez que l’alimentation est synchronisée.
Si le témoin de veille sur l’unité clignote lorsque vous essayez de la mettre sous tension, cela indique que, par mesure de sécurité, la capacité de mise sous tension est désactivée. Contactez votre revendeur ou le centre d’entretien Yamaha le plus proche pour demander la réparation.
Sur la face avant, maintenez enfoncée la touche z (alimentation) pendant plus de 15 secondes pour redémarrer l’unité. Si l’anomalie persiste, débranchez la fiche du câble d’alimentation de la prise secteur, puis rebranchez-la.
15 secondes pour redémarrer l’unité. Si l’anomalie persiste, débranchez la fiche du câble d’alimentation de la prise secteur, puis rebranchez-la.
Torsadez solidement les fils dénudés de chaque câble d’enceinte et raccordez l’unité et les enceintes. Pour plus d’informations, reportez-vous à : – « Raccordement de l’enceinte » (p.18)
Utilisez la télécommande dans le rayon d’action. Pour plus d’informations, reportez-vous à : – « Rayon d’action de la télécommande » (p.8) l Les piles sont usagées. Remplacez les piles. l Le capteur de la télécommande de l’unité est exposé à la lumière directe du soleil ou d’un éclairage puissant. Réglez l’angle d’éclairage ou repositionnez l’unité. l Le code de télécommande de l’unité et celui de la télécommande ne sont pas identiques. Modifiez le code de télécommande de l’unité ou celui de la télécommande. Pour plus d’informations, reportez-vous à : – « Sélection de l’ID de la télécommande (REMOTE ID) » (p.116) l La télécommande est réglée en mode de fonctionnement de la Zone B. Réglez la télécommande en mode de fonctionnement de la Zone A. Pour plus d’informations, reportez-vous à : – « Noms des pièces et fonctions de la télécommande » (p.15)
Mettez l’unité sous tension et reprenez la lecture. l La fonction de mise en veille automatique s’est activée, car l’unité n’a pas été utilisée pendant la durée spécifiée. Pour désactiver la fonction de mise en veille automatique, réglez l’option « Veille Automatique » du menu « Réglage » sur « Désactivé ». Pour plus d’informations, reportez-vous à : – « Réglage de la durée pour la fonction de veille automatique » (p.105) l Le réglage de l’impédance des enceintes est incorrect. Réglez l’impédance afin qu’elle corresponde à vos enceintes. Pour plus d’informations, reportez-vous à : – « Modification du réglage de l’impédance des enceintes (SP IMP.) » (p.116) l Le circuit de protection a été activé du fait d’un court-circuit. Torsadez solidement les fils dénudés de chaque câble d’enceinte et raccordez l’unité et les enceintes. Pour plus d’informations, reportez-vous à : – « Raccordement de l’enceinte » (p.18)
« Réglage » sur « Désactivé ». Pour plus d’informations, reportez-vous à : – « Réglage des sources d’entrée à ignorer lors de l’utilisation de la touche INPUT » (p.107)
Utilisez un dispositif qui prend en charge l’utilisation des touches RED/GREEN/ YELLOW/BLUE. l Les réglages des touches RED/GREEN/YELLOW/BLUE de la télécommande ont été modifiés. Réglez les options « Clé couleur dist. » du menu « Réglage » sur « Par défaut ». Pour plus d’informations, reportez-vous à : – « Réglage des fonctions de l’unité pour les touches RED/GREEN/YELLOW/BLUE de la télécommande » (p.108)
Sélectionnez une source d’entrée appropriée à l’aide des touches de sélection. Pour plus d’informations, reportez-vous à : – « Procédure de base pour la lecture audio et vidéo » (p.46) l L’unité reçoit des signaux qu’elle ne peut pas restituer. Certains formats audio numériques ne peuvent pas être lus sur l’unité. Assurezvous que le type de signal est lisible par l’unité. Pour plus d’informations sur les formats de fichier pris en charge, les formats audio HDMI ou le format de décodage compatible, reportez-vous à : – « Formats de fichier pris en charge » (p.143) – « Caractéristiques techniques » (p.148) l La Zone B est désactivée. Faites glisser le commutateur Zone sur « ZONE B », puis commandez la Zone B. Pour en savoir plus, reportez-vous à : – « Utilisation de Zone B » (p.44) l Le câble raccordant l’unité et l’appareil de lecture est défectueux. Si le raccordement est correct, remplacez le câble par un autre.
Utilisez l’option « Volume maximum » du menu « Réglage » pour régler le volume maximum. Pour plus d’informations, reportez-vous à : – « Réglage de la valeur limite du volume » (p.103) l Un appareil raccordé aux prises de sortie de l’unité n’est pas sous tension. Mettez sous tension tous les appareils raccordés aux prises de sortie de l’unité.
Pour le vérifier, utilisez l’option « Info. signal » du menu « Option ». Pour plus d’informations, reportez-vous à : – « Vérification des informations relatives aux signaux vidéo/audio » (p.82) l Le programme sonore/décodeur actuellement sélectionné n’utilise pas l’enceinte. Pour le vérifier, utilisez l’option « Signal test » du menu « Réglage ». Pour plus d’informations, reportez-vous à : – « Sortie du signal test » (p.97) l La sortie audio de l’enceinte est désactivée. Exécutez la mesure YPAO ou utilisez l’option « Configuration » du menu « Réglage » pour modifier les réglages de l’enceinte. Pour plus d’informations, reportez-vous à : – « Optimisation automatique des réglages d’enceintes (YPAO) » (p.33) – « Réglage de l’utilisation d’un caisson de graves » (p.92) – « Réglage de la taille des enceintes avant » (p.93) – « Réglage de l’utilisation d’une enceinte centrale et de sa taille » (p.93) – « Réglage de l’utilisation des enceintes surround et de leur taille » (p.94) l Le volume de l’enceinte est défini à un niveau trop bas. Exécutez la mesure YPAO ou utilisez l’option « Niveau » du menu « Réglage » pour régler le volume de l’enceinte. Pour plus d’informations, reportez-vous à : – « Optimisation automatique des réglages d’enceintes (YPAO) » (p.33) – « Réglage du volume de chaque enceinte » (p.96) l Le câble d’enceinte raccordant l’unité et l’enceinte est défectueux. Vérifiez les bornes SPEAKERS de l’unité et les prises de l’enceinte. Si le raccordement est correct, remplacez le câble d’enceinte cassé par un autre. l L’enceinte est défectueuse. Pour le vérifier, remplacez-la par une autre enceinte. Si l’anomalie persiste même en utilisant une autre enceinte, il se peut que l’unité présente un dysfonctionnement.
Frequency Effect (LFE) ou signal de fréquence grave. Pour le vérifier, réglez l’option « Extra graves » du menu « Réglage » sur « Activé » pour que le caisson de graves produise des composantes basse fréquence de voie avant. Pour plus d’informations, reportez-vous à : – « Réglage de l’utilisation du mode Extra Bass » (p.95) l La restitution à partir du caisson de graves est désactivée. Exécutez la mesure YPAO ou réglez l’option « Subwoofer » du menu « Réglage » sur « Utiliser ». Pour plus d’informations, reportez-vous à : – « Optimisation automatique des réglages d’enceintes (YPAO) » (p.33) – « Réglage de l’utilisation d’un caisson de graves » (p.92) l Le volume du caisson de graves est défini à un niveau trop bas. Réglez le volume du caisson de graves. l Le caisson de graves a été désactivé par sa fonction de mise en veille automatique. Désactivez la fonction de mise en veille automatique du caisson de graves ou réglez son niveau de sensibilité.
HDMI n’émet aucun son
Content Protection). Reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur et vérifiez les spécifications de ce dernier. l Le nombre d’appareils raccordés à la prise HDMI OUT est supérieur à la limite. Débranchez quelques appareils HDMI.
Modifiez le réglage de la sortie audio du téléviseur afin que les signaux audio de ce dernier soient restitués sur les enceintes raccordées à l’unité. l Un téléviseur ne prenant pas en charge ARC est raccordé à l’unité uniquement à l’aide d’un câble HDMI. Utilisez un câble optique numérique pour établir une connexion audio. Pour plus d’informations, reportez-vous à : – « Connexion HDMI avec un téléviseur » (p.24) l Si le téléviseur est raccordé à l’unité avec un câble audio, le réglage d’entrée audio TV ne correspond pas à la connexion réelle. Utilisez l’option « Entrée audio TV » du menu « Réglage » pour sélectionner la prise d’entrée audio appropriée. Pour plus d’informations, reportez-vous à : – « Réglage de la prise audio utilisée pour l’entrée audio TV » (p.99) l Si vous essayez d’utiliser la fonction ARC, sachez qu’elle est désactivée sur l’unité ou le téléviseur. Réglez « ARC » du menu « Réglage » sur « Activé » et activez la fonction ARC sur le téléviseur. Pour plus d’informations, reportez-vous à : – « Réglage de l’utilisation du mode ARC » (p.99)
Pour le vérifier, utilisez l’option « Info. signal » du menu « Option ». Si nécessaire, modifiez le réglage de la sortie audio numérique de l’appareil de lecture. Pour plus d’informations, reportez-vous à : – « Vérification des informations relatives aux signaux vidéo/audio » (p.82)
Si le raccordement est correct, remplacez le câble par un autre.
Baissez le volume. Si l’option « Mode ECO » du menu « Réglage » est réglée sur « Activé », réglez-la sur « Désactivé ». Pour plus d’informations, reportez-vous à : – « Réglage de l’utilisation du mode éco » (p.105) l Un appareil (comme un amplificateur de puissance externe) raccordé aux prises de sortie audio de l’unité n’est pas sous tension. Mettez sous tension tous les appareils raccordés aux prises de sortie audio de l’unité.
Vérifiez le réglage de la sortie vidéo de l’appareil de lecture. Pour plus d’informations sur les signaux vidéo pris en charge par le téléviseur, reportez-vous au mode d’emploi de ce dernier. l Le câble raccordant l’unité et le téléviseur (ou l’appareil de lecture) est défectueux. Si le raccordement est correct, remplacez le câble par un autre.
Raccordez l’unité au téléviseur (prise d’entrée HDMI) qui prend en charge HDCP 2.2. (Le message d’avertissement peut s’afficher sur l’écran du téléviseur.)
Vous pouvez afficher le menu de l’unité sur le téléviseur uniquement s’ils sont reliés par un câble HDMI. Si nécessaire, utilisez un câble HDMI pour les relier. Pour plus d’informations, reportez-vous à : – « Connexion HDMI avec un téléviseur » (p.24) l Une autre source d’entrée est sélectionnée sur le téléviseur. Changez la source d’entrée du téléviseur afin d’afficher la vidéo à partir de l’unité (prise HDMI OUT).
Pour vérifier les informations sur le signal vidéo actuel (résolution) et les signaux vidéo pris en charge par l’unité, reportez-vous à : – « Vérification des informations relatives aux signaux vidéo/audio » (p.82) – « Compatibilité du signal HDMI » (p.146) l Le téléviseur ne prend pas en charge le système HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection). Reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur et vérifiez les spécifications de ce dernier. l Le nombre d’appareils raccordés à la prise HDMI OUT est supérieur à la limite. Débranchez quelques appareils HDMI.
– « Basculement entre les modes stéréo et mono pour la réception radio FM » (p.83)
Il est difficile d’éliminer totalement les parasites. Ils peuvent cependant être réduits en installant une antenne AM extérieure.
Procédez à un balayage initial pour capter la radio DAB. Pour plus d’informations, reportez-vous à : – « Préparation de la syntonisation DAB » (p.56)
à un balayage initial
Vérifiez la réception dans « Aide au réglage » du menu « Option », puis réglez la hauteur ou l’orientation de l’antenne, ou placez-la à un autre endroit. Pour plus d’informations, reportez-vous à : – « Vérification de la réception de chaque dénomination de voie DAB » (p.60) l Absence de couverture DAB dans votre zone. Pour connaître la couverture DAB dans votre zone, consultez votre revendeur ou le site WorldDMB à l’adresse suivante : http://www.worlddab.org.
Sélectionnez la station manuellement. Ou bien utilisez une antenne extérieure. Nous vous conseillons d’utiliser une antenne sensible à plusieurs éléments. Pour plus d’informations sur la sélection de la station, reportez-vous à : – « Sélection d’une fréquence de réception » (p.51) l Le signal radio AM est faible. Réglez l’orientation de l’antenne AM. Sélectionnez la station manuellement. Utilisez une antenne AM extérieure. Pour plus d’informations sur la sélection de la station, reportez-vous à : – « Sélection d’une fréquence de réception » (p.51)
Utilisez une antenne extérieure. Nous vous conseillons d’utiliser une antenne sensible à plusieurs éléments.
Mettez l’unité hors tension, rebranchez votre dispositif USB et remettez l’unité sous tension. l Le système de fichiers du dispositif USB n’est pas au format FAT16 ou FAT32. Utilisez un dispositif USB au format FAT16 ou FAT32.
n Absence de son de la radio DAB
Connectez-la à un réseau IPv4.
Mettre le router sans fil sous tension. l L’unité et le router sans fil (point d’accès) sont trop éloignés. Placez l’unité et le router sans fil (point d’accès) plus proches l’un de l’autre. l Un obstacle se trouve entre l’unité et le router sans fil (point d’accès). Déplacez l’unité et le router sans fil (point d’accès) à un endroit où il n’y a aucun obstacle entre les deux. l Le routeur sans fil (point d’accès) est réglé pour utiliser le canal sans fil 14. Changez les réglages du routeur sans fil (point d’accès) pour qu’il utilise l’un des canaux sans fil entre 1 et 13.
Configurez le réglage du partage et sélectionnez l’unité en tant que dispositif sur lequel le contenu musical est partagé. Pour plus d’informations, reportez-vous à : – « Configuration du partage de médias sur des serveurs média (PC/ NAS) » (p.68) l Certains logiciels de sécurité installés sur votre serveur média bloquent l’accès de l’unité à votre serveur média. Vérifiez les réglages du logiciel de sécurité installé sur votre serveur média. l L’unité et le serveur média ne sont pas sur le même réseau. Vérifiez les connexions réseau et vos paramètres de routeur avant de connecter l’unité et le serveur média au même réseau. l Le filtre adresse MAC est activé sur l’unité. Dans « Filtre adresse MAC » du menu « Réglage », désactivez le filtre adresse MAC ou spécifiez l’adresse MAC de votre serveur média pour permettre à ce dernier d’accéder à l’unité. Pour plus d’informations, reportez-vous à : – « Réglage du filtre adresse MAC » (p.110)
Utilisez le format de fichier pris en charge à la fois par l’unité et le serveur multimédia. Pour plus d’informations sur les formats de fichiers pris en charge par l’unité, reportez-vous à la section : – « Formats de fichier pris en charge » (p.143)
Mettez ces appareils hors tension. l L’accès au réseau est limité par les paramètres du pare-feu du router sans fil (point d’accès). Vérifiez le paramètre du pare-feu du router sans fil (point d’accès).
Vérifiez le réglage pare-feu de vos périphériques réseau. La radio Internet est uniquement lisible lorsqu’elle passe par le port désigné par chaque station radio. Le numéro de port varie en fonction de la station de radio.
Vérifiez les connexions réseau et les réglages de votre routeur, puis connectez l’unité et le dispositif mobile au même réseau. l Le filtre adresse MAC est activé sur l’unité. Dans « Filtre adresse MAC » du menu « Réglage », désactivez le filtre adresse MAC ou spécifiez l’adresse MAC de votre dispositif mobile pour permettre à ce dernier d’accéder à l’unité. Pour plus d’informations, reportez-vous à : – « Réglage du filtre adresse MAC » (p.110) l L’unité est connectée à un routeur à plusieurs SSID. Il se pourrait que la fonction de séparation de réseau du routeur interdise l’accès à l’unité. Connectez l’iPhone au SSID ayant accès à l’unité. (Connectez-le au SSID principal en haut de la liste).
Il se pourrait que la fonction de séparation de réseau du routeur interdise l’accès à l’unité. Connectez l’iPhone au SSID ayant accès à l’unité. (Connectez-le au SSID principal en haut de la liste).
Remettez à jour le microprogramme via le réseau ou à l’aide d’un dispositif de stockage USB. Pour plus d’informations, reportez-vous à : – « Mise à jour du microprogramme via le réseau » (p.112)
– « Réglage de l’utilisation du Bluetooth® » (p.113) l Un autre dispositif Bluetooth est déjà connecté à l’unité. Mettez fin à la connexion Bluetooth en cours, puis établissez une nouvelle connexion. Pour plus d’informations, reportez-vous à : – « Lecture de musique d’appareil Bluetooth® sur l’unité » (p.65) l L’unité et le dispositif Bluetooth sont trop éloignés. Rapprochez le dispositif Bluetooth de l’unité. l Un appareil (tel qu’un micro-onde ou réseau local sans fil) à proximité émet des signaux dans la bande de fréquence 2,4 GHz. Éloignez l’unité et le dispositif Bluetooth de ces appareils. l Le dispositif Bluetooth ne doit pas prendre en charge A2DP. Utilisez un dispositif Bluetooth qui prend en charge A2DP. l Les informations sur la connexion enregistrées sur le dispositif Bluetooth ne fonctionnent pas pour une raison quelconque. Supprimez ces informations sur le dispositif Bluetooth, puis établissez une nouvelle connexion entre le dispositif Bluetooth et l’unité. Pour plus d’informations, reportez-vous à : – « Lecture de musique d’appareil Bluetooth® sur l’unité » (p.65)
Montez le volume du dispositif Bluetooth. l Le dispositif Bluetooth n’est pas configuré pour envoyer des signaux audio vers l’unité. Alternez la sortie audio du dispositif Bluetooth vers l’unité. l La connexion Bluetooth a été arrêtée. Établissez une nouvelle connexion Bluetooth entre le dispositif Bluetooth et l’unité. Pour plus d’informations, reportez-vous à : – « Lecture de musique d’appareil Bluetooth® sur l’unité » (p.65) l L’unité et le dispositif Bluetooth sont trop éloignés. Rapprochez le dispositif Bluetooth de l’unité. l Un appareil (tel qu’un micro-onde ou réseau local sans fil) à proximité émet des signaux dans la bande de fréquence 2,4 GHz. Éloignez l’unité et le dispositif Bluetooth de ces appareils.
Signalement d’erreurs sur l’afficheur de la face avant Reportez-vous au tableau suivant si un message d’erreur apparaît sur l’afficheur de la face avant. Message
• « Configuration du partage de médias sur des serveurs média (PC/NAS) » (p.68) Mettez l’unité hors tension et rebranchez votre dispositif USB. Si l’anomalie persiste, essayez un autre dispositif USB.
• « Préparation des antennes sans fil (connexion sans fil) » (p.30)
L’unité ne parvient pas à lire les morceaux stockés sur l’iPhone pour une raison quelconque.
• « Formats de fichier pris en charge » (p.143)
Mettez, à nouveau, le microprogramme à jour. Pour plus d’informations, reportez-vous à : • « Mise à jour du microprogramme (UPDATE) » (p.118) • « Mise à jour du microprogramme de l’unité via le réseau » (p.133)
Patientez un instant avant de remettre à jour le microprogramme. encore terminés.
• « Mise à jour du microprogramme de l’unité via le réseau » (p.133)
▪ Le témoin de mise à jour du microprogramme sur l’afficheur de la face avant s’allume lorsqu’une mise à jour du microprogramme est prête. Ce témoin peut ne pas s’allumer lorsque la vitesse de la connexion réseau est trop lente ou qu’une mise à jour du microprogramme ultérieure est disponible. ▪ La mise à jour du microprogramme prend environ 20 minutes, voire plus. ▪ Le message ou le témoin de mise à jour du microprogramme peut ne pas apparaître sur l’afficheur de la face avant selon l’état de la connexion réseau. Dans ce cas, mettez à jour le microprogramme à l’aide du dispositif de stockage USB. Pour plus d’informations, reportez-vous à : – « Mise à jour du microprogramme (UPDATE) » (p.118) ▪ Pour plus d’informations sur la mise à jour du microprogramme, visitez le site Web de Yamaha.
• « Mise à jour du microprogramme de l’unité via le réseau » (p.133)
▪ La mise à jour du microprogramme prend environ 20 minutes, voire plus. ▪ Le message ou le témoin de mise à jour du microprogramme peut ne pas apparaître sur l’afficheur de la face avant selon l’état de la connexion réseau. Dans ce cas, mettez à jour le microprogramme à l’aide du dispositif de stockage USB. Pour plus d’informations sur le dispositif de stockage USB, reportez-vous à : – « Mise à jour du microprogramme (UPDATE) » (p.118) ▪ Pour plus de détails sur la mise à jour, consultez le site Web Yamaha. ▪ Pour effectuer la mise à jour alors que l’unité est hors tension, n’appuyez pas sur ENTER, mais sur la touche de curseur vers le bas à l’étape 2, et suivez les instructions à l’écran. Lorsque vous éteignez l’unité, un écran vous demandant de confirmer la mise à jour du microprogramme s’affiche. Appuyez sur ENTER pour démarrer la mise à jour du microprogramme. Une fois la mise à jour du microprogramme terminée, l’unité s’éteint automatiquement. ▪ Pour effectuer la mise à jour alors que l’unité est hors tension, reportez-vous aux instructions suivantes et aux explications complémentaires. – La mise à jour du microprogramme peut être lancée en appuyant sur INFO sur la face avant. – L’unité se met automatiquement hors tension sans effectuer la mise à jour du microprogramme si deux minutes se sont écoulées depuis l’affichage de l’écran de confirmation de la mise à jour du microprogramme. – Pour annuler le processus de mise à jour du microprogramme, appuyez sur RETURN, et l’unité se mettra hors tension. – L’unité se met hors tension sans effectuer la mise à jour du microprogramme si vous l’éteignez avec AV CONTROLLER ou MusicCast CONTROLLER.
Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Connexion réseau » et appuyez sur ENTER. Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Sans fil » et appuyez sur ENTER.
• « Configuration d’une connexion sans fil au moyen du bouton WPS » (p.135) • « Configuration d’une connexion sans fil au moyen d’un dispositif iOS » (p.135) • « Configuration d’une connexion sans fil en sélectionnant dans la liste des points d’accès disponibles » (p.136) • « Configuration manuelle d’une connexion sans fil » (p.137) • « Configuration d’une connexion sans fil au moyen du code PIN WPS » (p.138)
Avant le traitement, vérifiez que votre appareil iOS est connecté à un router sans fil.
« Réseau » > « Connexion réseau » > « Sans fil »
▪ L’appareil iOS doit utiliser iOS 7 ou ultérieur. (La procédure ci-dessous illustre un exemple de configuration pour iOS 10.)
« Réseau » > « Connexion réseau » > « Sans fil »
Note Tapez ici pour démarrer la configuration
Le réseau actuellement sélectionné
« Réseau » > « Connexion réseau » > « Sans fil »
Menu de configuration « Réseau » > « Connexion réseau » > « Sans fil »
Menu de configuration « Réseau » > « Connexion réseau » > « Sans fil »
Si « non connecté » s’affiche, répétez depuis l’étape 2 ou essayez une méthode de connexion différente.
Utilisez les touches de curseur et ENTER pour entrer la clé de sécurité.
L’écran de modification apparaît.
HDMI à grande vitesse Premium avec Ethernet pour regarder des vidéos 3D ou 4K Ultra HD.
Dolby Digital Plus est un format audio numérique compressé développé par Dolby Laboratories, Inc. qui prend en charge les systèmes audio à 7.1 voies. Dolby Digital Plus est également totalement compatible avec les systèmes audio multivoies existants qui prennent en charge Dolby Digital. Cette technologie est utilisée pour les services en streaming audio sur Internet et l’audio sur BD (Blu-ray Disc).
Inc. prenant en charge les systèmes audio à 7.1 voies et les signaux audio de 96 kHz/24 bits. DTS-HD High Resolution Audio est également totalement compatible avec les systèmes audio multivoies existants qui prennent en charge DTS Digital Surround. Cette technologie est utilisée pour les signaux audio de la plupart des BD (Blu-ray Disc). DTS-HD Master Audio DTS-HD Master Audio est un format audio avancé, sans perte, développé par DTS, Inc, pour offrir une expérience cinéma maison en haute définition, avec la qualité des masters des studios d’enregistrement. DTS-HD Master Audio peut gérer jusqu’à huit voies audio de 96 kHz/24-bits (jusqu’à six voies audio de 192 kHz/24 bits) simultanément. Cette technologie est utilisée pour les signaux audio des BD (Blu-ray Disc). DTS Neo: 6 DTS Neo: 6 permet de reproduire 6 voies à partir de sources à 2 voies. Deux modes sont disponibles : « mode Music » pour la musique et « mode Cinema » pour les films. Cette technologie offre des voies matricielles distinctes de son surround sans limitation de bande passante. DSD (Direct Stream Digital) La technologie DSD (Direct Stream Digital) permet d’enregistrer des signaux audio sur des supports de stockage numériques, comme les SACD (Super Audio CDs). Les signaux sont enregistrés à une fréquence d’échantillonnage haute fréquence (par exemple, 11,2 MHz). La réponse en fréquence la plus élevée est égale ou supérieure à 100 kHz, avec une dynamique de 120 dB. Cette technologie propose une meilleure qualité audio que celle utilisée pour les CD.
Dolby TrueHD Dolby TrueHD est un format audio avancé, sans perte, développé par Dolby Laboratories, Inc. pour offrir une expérience cinéma maison en haute définition, avec la qualité des masters des studios d’enregistrement. Dolby TrueHD peut gérer jusqu’à huit voies audio de 96 kHz/24-bits (jusqu’à six voies audio de 192 kHz/24 bits) simultanément. Cette technologie est utilisée pour les signaux audio des BD (Blu-ray Disc). DTS 96/24 DTS 96/24 est un format audio numérique compressé prenant en charge les systèmes audio à 5.1 voies et les signaux audio de 96 kHz/24 bits. Ce format est également totalement compatible avec les systèmes multivoies existants qui prenant en charge le DTS Digital Surround. Cette technologie est utilisée pour les DVD musicaux, etc. DTS Digital Surround
MP3 L’un des formats audio numériques compressés utilisés par MPEG. Avec les technologies psychoacoustiques, cette méthode de compression permet d’atteindre une fréquence de compression élevée. Elle permet de compresser une quantité de données d’environ 1/10 en conservant une qualité audio d’un certain niveau. MPEG-4 AAC Norme audio MPEG-4. Elle est utilisée pour les téléphones mobiles, lecteurs audio portables et les services de contenu audio d’Internet car elle permet d’atteindre un taux de compression élevé des données tout en conservant une meilleure qualité audio qu’avec le format MP3.
également connue sous le nom de taux d’échantillonnage. Plus la fréquence d’échantillonnage est élevée, plus la plage de fréquences pouvant être lue est vaste.
Le nombre de bits de quantification indique le degré de précision utilisé pour la conversion du niveau sonore en valeur numérique. Plus ce nombre est élevé, plus l’expression du niveau sonore est précise. WAV Format de fichier audio standard Windows qui définit la méthode d’enregistrement des données numériques obtenues par la conversion de signaux audio. Par défaut, la méthode PCM (aucune compression) est utilisée, mais vous pouvez également utiliser d’autres méthodes de compression.
DSP originale de Yamaha, vous offre une expérience audiovisuelle comparable à celle que vous connaîtriez dans une salle de cinéma, chez vous. CINEMA DSP 3D Les données des champs sonores mesurés contiennent les informations relatives à la hauteur des images sonores. Le mode CINEMA DSP 3D permet de reproduire la hauteur exacte des images sonores pour créer des champs sonores 3D précis et intenses dans une pièce d’écoute. Compressed Music Enhancer La fonction Compressed Music Enhancer compense les harmoniques tronquées des formats de compression de musique (comme le format MP3). Cette technologie permet donc d’améliorer les performances d’ensemble du système. SILENT CINEMA Yamaha a mis au point, pour le casque, un champ sonore DSP naturel et réaliste. Les valeurs des paramètres ont été calculées précisément pour que chaque programme sonore soit restitué par le casque comme il l’est par les enceintes. Virtual CINEMA DSP Virtual CINEMA DSP permet au système de reproduire virtuellement le champ sonore des enceintes d’ambiance avec les enceintes gauche et droite. Même si les enceintes d’ambiance ne sont pas raccordées, l’unité crée un champ sonore réaliste dans la pièce d’écoute. Virtual Presence Speaker (VPS) Virtual Presence Speaker permet au système de reproduire virtuellement la hauteur du champ sonore 3D sans enceintes de présence. Même si les enceintes de présence ne sont pas raccordées, l’unité crée un champ sonore 3D dans la pièce. YPAO (Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer) La fonction Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) permet de détecter les raccordements des enceintes et de mesurer la distance entre ces dernières et la position d’écoute. Elle optimise ensuite automatiquement les réglages des enceintes tels que les paramètres d’équilibre du volume et les paramètres acoustiques qui conviennent à la pièce.
• Le bon fonctionnement de tous les dispositifs Bluetooth ne saurait être garanti.
Les dispositifs USB suivants peuvent être utilisés par l’unité. • Cette unité est compatible avec les dispositifs de stockage USB au format FAT16 ou FAT32. Ne raccordez aucun autre type de dispositifs USB. • Des dispositifs USB avec chiffrement ne peuvent pas être utilisés. • Le bon fonctionnement de tous les dispositifs USB ne saurait être garanti.
AirPlay fonctionne avec iPhone, iPad, et iPod touch avec iOS 4.3.3 ou versions ultérieures, Mac avec OS X Mountain Lion ou versions ultérieures et PC avec iTunes 10.2.2 ou versions ultérieures. Opérations accessibles à partir de la télécommande du téléviseur
▪ Pour plus d’informations sur la sélection de scène, reportez-vous à : – « Sélection d’une scène enregistrée » (p.72) ▪ Pour plus d’informations sur l’entrée audio TV, reportez-vous à : – « Réglage de la prise audio utilisée pour l’entrée audio TV » (p.99) ▪ Pour plus d’informations sur les fonctions pour les touches RED/GREEN/YELLOW/BLUE, reportez-vous à: – « Réglage des fonctions de l’unité pour les touches RED/GREEN/YELLOW/BLUE de la télécommande » (p.108)
• Basculement entre les appareils de sortie audio (l’unité ou l’enceinte du téléviseur)
Pour plus de détails sur les réglages et le fonctionnement de votre téléviseur, reportezvous au manuel d’utilisation de ce dernier.
• Contrôler l’appareil externe à partir duquel la vidéo est affichée sur le téléviseur (opérations de lecture et menu) • Contrôler le téléviseur lorsque vous sélectionnez l’entrée audio TV réglée dans « Entrée audio TV » du menu « Réglage » • Contrôler le téléviseur avec les touches de couleur (RED/GREEN/YELLOW/BLUE) de la télécommande lorsque « Commande TV » est réglé pour les touches de couleur
HDMI » du menu « Réglage » sur « Activé », puis configurez les réglages dans les éléments relatifs (« Entrée audio TV », « Synch. en veille », « ARC » et « SCÈNE »). Pour plus d’informations, reportez-vous à : ▪ « Réglage de l’utilisation du contrôle HDMI » (p.98)
Vérifiez ce qui suit après les réglages Contrôle HDMI.
Si ce n’est pas le cas, sélectionnez la source d’entrée manuellement.
8 ▪ Si le contrôle HDMI ne fonctionne pas correctement, le problème peut être résolu en éteignant et rallumant l’appareil de lecture ou en débranchant et rebranchant la fiche du cordon d’alimentation. Par ailleurs, le contrôle HDMI risque de ne pas fonctionner correctement si le nombre d’appareils raccordés est supérieur à la limite. Dans ce cas, désactivez le contrôle HDMI sur les appareils non utilisés.
Assurez-vous que la source d’entrée de l’unité sera automatiquement basculée sur « AUDIO1 » et que les signaux audio du téléviseur seront lus sur l’unité.
• « ARC » dans le menu « Réglage » est réglé sur « Activé ». Pour plus d’informations, reportez-vous à : – « Réglage de l’utilisation du mode ARC » (p.99) • Le câble HDMI est raccordé à la prise HDMI compatible avec ARC (prise HDMI marquée « ARC ») sur le téléviseur. Certaines prises HDMI sur le téléviseur ne sont pas compatibles avec ARC. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi pour le téléviseur. Note ▪ En cas d’interruption des signaux audio lors de l’utilisation de la fonction ARC, réglez l’option « ARC » du menu « Réglage » sur « Désactivé » et utilisez un câble optique numérique pour recevoir les signaux audio du téléviseur sur l’unité. Pour plus d’informations, reportez-vous à :
▪ Nous vous conseillons d’utiliser un téléviseur et des appareils de lecture du même fabricant afin que le contrôle HDMI fonctionne de façon optimale.
– « Prise OPTICAL » (p.139) ▪ Lorsque vous utilisez ARC, raccordez un téléviseur à l’aide d’un câble HDMI qui prend en charge ARC. ▪ L’option « AUDIO1 » est définie en usine en tant qu’entrée audio du téléviseur. Si vous avez raccordé un appareil externe aux prises AUDIO 1, utilisez l’option « Entrée audio TV » du menu « Réglage » pour modifier l’attribution de l’entrée audio du téléviseur. Pour utiliser la fonction SCÈNE, vous devez également changer l’attribution d’entrée pour SCENE (TV). Pour plus d’informations, reportez-vous à : – « Réglage de la prise audio utilisée pour l’entrée audio TV » (p.99) – « Enregistrer une scène » (p.73)
• L’unité n’est pas compatible avec des appareils HDMI ou DVI qui ne prennent pas en charge le système HDCP. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi de chaque appareil. • Pour décoder les signaux audio à train binaire sur l’unité, réglez correctement l’appareil de lecture de sorte qu’il transmette directement les signaux audio à train binaire (sans les décoder). Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil de lecture. • Si l’appareil de lecture peut décoder les signaux audio à train binaire des commentaires audio, vous pouvez lire les sources audio dont les commentaires audio sont réduits à 2 voies au moyen de l’entrée audio numérique (prises OPTICAL ou COAXIAL). Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil de lecture. L’unité n’est pas compatible avec les commentaires audio pour BD, comme le contenu audio téléchargé d’Internet.
Internet Explorer, Windows Media Audio et Windows Media Player sont des marques commerciales ou marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans les autres pays.
Prend en charge iOS 7 ou ultérieur pour la configuration au moyen de la configuration des accessoires sans fil. « Made for iPod », « Made for iPhone » et « Made for iPad » signifient qu’un accessoire électronique a été spécialement conçu pour être raccordé respectivement à un iPod, un iPhone ou un iPad et qu’il a été certifié par le développeur comme répondant aux normes de performances d’Apple. Apple n’est pas responsable du bon fonctionnement de cet appareil ou de sa conformité aux normes de sécurité et à la réglementation en vigueur. Veuillez noter que l’utilisation de cet accessoire avec les iPod, iPhone ou iPad peut affecter la performance sans fil.
Corporation est sous licence.
(http://download.yamaha.com/sourcecodes/musiccast/).
• [Modèles pour l’Asie, Taïwan, le Brésil, l’Amérique centrale et l’Amérique du Sud et modèles standard]
Réglages par défaut du menu de configuration