Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HTR-4071 YAMAHA au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Récepteur audio/vidéo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HTR-4071 - YAMAHA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HTR-4071 de la marque YAMAHA.
Connexion autre que HDMI avec un appareil de lecture 22
Noms des pièces et fonctions de la télécommande 12
Fonctions de l’unité 7
Réglage des pas de fréquence 40
Réglage de l’utilisation d’une enceinte centrale et de sa taille 68
Réglage de la fréquence de transition des composantes basse fréquence 69 Réglage de la phase du caisson de graves 69
Sortie du signal test 71 Réglage de l’utilisation de la fonction de veille Bluetooth® 82
Réglage de la version de HDCP utilisée sur les prises d’entrée HDMI 73
Réglage de l’échelle de l’affichage du volume 77 Réglage de la méthode de réglage de la dynamique 77 Réglage de la valeur limite du volume 77 Réglage du volume initial à la mise sous tension de l’unité 77
Appareils et formats de fichiers pris en charge 100 Dispositifs Bluetooth® pris en charge 101 Dispositifs USB pris en charge 101 Formats de fichier pris en charge 101
Flux des signaux vidéo 101
Contrôle HDMI et opérations synchronisées 102 Audio Return Channel (ARC) 103 Compatibilité du signal HDMI 104
• Certaines caractéristiques ne sont pas disponibles dans certaines régions. • En fonction des améliorations du produit, les spécifications et illustrations peuvent être modifiées sans préavis. • Ce manuel explique principalement les opérations au moyen du menu affiché sur l’écran du téléviseur. Les opérations avec le menu de l’écran du téléviseur sont uniquement disponibles lorsque votre téléviseur est connecté à l’unité via HDMI. • Ce manuel présente les opérations réalisables avec la télécommande fournie.
Indique des précautions à prendre pour éviter des blessures graves voire mortelles.
* L’élément fourni dépend de la région d’achat. £ Microphone YPAO
Donne des instructions et des explications supplémentaires pour une utilisation optimale.
• « Utilisation du système à 5.1 voies » (p.17) • « Utilisation du système à 3.1 voies » (p.18) • « Utilisation de Virtual CINEMA FRONT » (p.19)
La fonction YPAO permet de détecter les raccordements des enceintes et de mesurer la distance entre ces dernières et la position d’écoute grâce à la mesure du microphone YPAO. Elle optimise ensuite automatiquement les réglages des enceintes tels que les paramètres d’équilibre du volume et les paramètres acoustiques qui conviennent à la pièce (YPAO : Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer). • « Optimisation automatique des réglages d’enceintes (YPAO) » (p.27)
L’unité est équipée de nombreux programmes sonores et décodeurs surround qui vous permettent de profiter de sources de lecture avec votre mode sonore favori (par exemple, avec effet de champ sonore, lecture stéréo). • « Profiter des effets de champs sonores (CINEMA DSP) » (p.31) • « Profiter des effets de champ sonore optimisés selon le contenu » (p.31) • « Profiter des effets des champs sonores sans enceintes d’ambiance (Virtual CINEMA DSP) » (p.32) • « Profiter du son d’ambiance avec un casque (SILENT CINEMA) » (p.32) • « Profiter du son d’origine (décodage direct) » (p.33) • « Profiter de la lecture multivoies sans effets de champ sonore (décodeur surround) » (p.33) • « Profiter de la pureté du son haute fidélité (lecture directe) » (p.34) • « Amélioration des graves (Extra graves) » (p.34) • « Lecture de fichiers audio compressés numériquement avec un son optimisé (Compressed Music Enhancer) » (p.35)
• « Sélection d’une fréquence de réception » (p.41) • « Lecture du contenu d’un dispositif Bluetooth® » (p.47) • « Lecture du contenu du dispositif de stockage USB » (p.49) HDMI par un câble HDMI, vous pouvez commander l’unité (à savoir l’alimentation et le volume) en utilisant la télécommande du téléviseur. • « Sélection de la source d’entrée et de vos réglages favoris d’un seul geste (SCENE) » (p.50) • « Contrôle HDMI et opérations synchronisées » (p.102) • « Audio Return Channel (ARC) » (p.103)
• Veille Bluetooth est activé (p.82) 3 Prise YPAO MIC Pour le raccordement du microphone YPAO fourni (p.27). 4 Capteur de la télécommande Pour recevoir les signaux de la télécommande (p.6). 5 Touche INFO Pour sélectionner les informations présentées sur l’afficheur de la face avant (p.37). 6 Touche MEMORY (PAIRING) Pour enregistrer les stations radio FM/AM en tant que stations préréglées (p.42). Pour démarrer le jumelage avec un dispositif Bluetooth en la maintenant enfoncée pendant quelques secondes (p.46).
: Afficheur de la face avant Pour afficher des informations (p.10). A Touche DIRECT Active/désactive le mode de lecture directe (p.34). B Prise PHONES Pour le branchement d’un casque. C Touches INPUT Pour sélectionner une source d’entrée. D Touche TONE CONTROL Permet de régler le niveau de la plage de fréquences élevées (Treble) et de la plage de fréquences basses (Bass) individuellement (p.53).
H Prise AUX Pour raccorder des appareils, tels que les lecteurs audio portables (p.23). I Prise USB Pour raccorder un dispositif de stockage USB (p.49). J Bouton VOLUME Pour régler le volume.
Les noms des pièces et fonctions de l’afficheur de la face avant sont les suivants.
Indiquent les touches de curseur de la télécommande actuellement opérationnelles.
8 Bornes SPEAKERS Pour le raccordement à des enceintes (p.13). 9 VOLTAGE SELECTOR (Modèles pour Taïwan, le Brésil, l’Amérique centrale et l’Amérique du Sud uniquement) Permet de sélectionner la position du sélecteur de tension en fonction de la tension locale (p.24).
4 Câble d’alimentation Pour le raccordement de l’unité à une prise secteur (p.24). 5 Prises AV Prises AUDIO Pour le raccordement à des appareils de lecture vidéo/ audio et la réception de signaux vidéo/audio (p.22).
Pour utiliser le menu.
HDMI. Tous les appareils compatibles avec le contrôle HDMI ne peuvent pas être utilisés. ▪ Vous pouvez attribuer des fonctions de l’unité aux touches RED/GREEN/YELLOW/BLUE (p.81).
Pour commander la lecture de l’appareil externe. A Touches VOLUME Pour régler le volume. B Touche MUTE Pour mettre la sortie audio en sourdine. C Touche OPTION Pour afficher le menu des options (p.52).
Produit des sons à partir de la voie LFE (low-frequency effect) et renforce les basses des autres voies.
• (Modèles pour les États-Unis et le Canada uniquement) L’unité est configurée pour des enceintes 8 ohms par défaut. Lors du raccordement des enceintes 6 ohm, réglez l’impédance de l’enceinte de l’unité sur « 6 Ω MIN ». Pour plus d’informations, reportez-vous à : – « Réglage de l’impédance des enceintes » (p.15) • (Sauf les modèles pour les États-Unis et le Canada) Utilisez des enceintes d’une impédance d’au moins 6 W. • Utilisez un caisson de graves avec amplificateur intégré.
L’unité est configurée pour des enceintes 8 ohms par défaut. Lors du raccordement des enceintes 6 ohms, réglez l’impédance des enceintes sur « 6 Ω MIN ».
2 Avant de raccorder les enceintes, raccordez le câble d’alimentation à une prise secteur.
Lors du raccordement des câbles d’enceinte, prenez note des points suivants :
à l’intérieur de l’unité ce qui pourrait provoquer un court-circuit ou un dysfonctionnement de l’unité.
Vous êtes maintenant prêt à raccorder les enceintes.
Utilisez les types suivants de câble en vente dans le commerce pour raccorder les enceintes à l’unité : Câbles d’enceinte (le nombre d’enceintes requises) + – ▪ Assurez-vous de raccorder les enceintes avant gauche et droite.
L’unité est configurée pour des enceintes 8 ohms par défaut. Lors du raccordement des enceintes 6 ohm, réglez l’impédance de l’enceinte de l’unité sur « 6 Ω MIN ». Pour plus d’informations, reportez-vous à :
Insérez les fils dénudés du câble dans l’écartement sur le côté (supérieur droit ou inférieur gauche) de la borne. Serrez la borne.
Sud uniquement) Si vous utilisez une fiche banane, serrez la borne de l’enceinte et insérez une fiche banane dans l’extrémité de la borne.
Pour utiliser Virtual CINEMA FRONT, il est nécessaire de modifier les réglages de configuration des enceintes. Pour plus d’informations, reportez-vous à :
• « Attribution de la configuration des enceintes » (p.26) • « Réglage de votre système d’enceintes » (p.67) Avis ▪ Avant d’effectuer les connexions bi-amplificatrices, enlevez toutes les fixations ou les câbles qui raccordent un haut-parleur de graves à un haut-parleur d’aigus. Reportez-vous au mode d’emploi des enceintes pour plus de détails. Si vous ne réalisez pas de connexions bi-amplificatrices, assurez-vous que les fixations ou les câbles sont connectés avant de raccorder les câbles d’enceinte.
Raccordez un téléviseur à l’unité à l’aide d’un câble HDMI. Si vous raccordez à l’unité un téléviseur qui prend en charge la fonction ARC, vous pouvez restituer des signaux vidéo/audio sur le téléviseur ou recevoir les signaux audio du téléviseur sur l’unité. L’unité (arrière)
▪ Pour utiliser le contrôle HDMI et ARC, vous devez configurer les réglages HDMI sur l’unité. Pour plus d’informations sur les réglages, reportez-vous à :
– Si vous ne recevrez que des émissions de télévision que via le décodeur
▪ Si votre téléviseur ne prend pas en charge la fonction Audio Return Channel (ARC), une connexion par câble optique numérique entre le téléviseur et l’unité est nécessaire.
Avant de brancher le câble d’alimentation Réglez la position de permutation du VOLTAGE SELECTOR en fonction de la tension locale. Les tensions sont 110–120/220–240 Vca, 50/60 Hz.
• Utilisation de la connexion bi-amplificatrice (lecture de sons de meilleure qualité avec les connexions bi-amplificatrices) • Utilisation des enceintes surround pour le système 5.1 voies avant (Virtual CINEMA FRONT)
▪ « Utilisation de Virtual CINEMA FRONT » (p.19)
– « Réglage de l’utilisation de Virtual CINEMA FRONT » (p.70)
Mettez le téléviseur sous tension et changez la source d’entrée afin d’afficher l’image à partir de l’unité (prise HDMI OUT). Appuyez sur SETUP. Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Enceinte » et appuyez sur ENTER. Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Configuration » et appuyez sur ENTER.
Pour plus d’informations sur les réglages, reportez-vous à : – « Attribution de la configuration des enceintes » (p.26) ▪ Pendant la mesure, des signaux tests sont émis à volume élevé et vous ne pouvez pas régler le volume.
▪ Ne raccordez pas d’écouteurs.
2 La mesure commence dans les 10 secondes. Appuyez sur ENTER pour lancer immédiatement la mesure. Lorsque la mesure est terminée, l’écran suivant apparaît sur le téléviseur.
▪ Si un message d’erreur (par exemple E-1) ou un message d’avertissement (par exemple W-1) apparaît, reportez-vous à : – « Message d’erreur d’YPAO » (p.29) – « Message d’avertissement d’YPAO » (p.30) ▪ Une enceinte défectueuse est identifiée par le clignotement des témoins d’enceintes au niveau de l’afficheur de la face avant. ▪ Dans le cas de plusieurs avertissements (lorsque vous utilisez l’afficheur de la face avant), utilisez les touches de curseur pour vérifier les autres messages d’avertissement.
L’une des enceintes d’ambiance ne peut pas être des enceintes.
(E-7:NO MIC) YPAO à la prise YPAO MIC et relancez la fonction YPAO. Si cette erreur se répète, contactez votre revendeur ou le centre d’entretien Yamaha agréé.
(E-9:CANCEL) « QUITTER » et appuyez sur ENTER. ▪ Avec les messages d’erreur E-5 et E-9 uniquement, vous pouvez poursuivre la mesure YPAO actuelle. Appuyez sur ENTER, puis utilisez les touches de curseur pour sélectionner « CONT. » et appuyez sur ENTER. ▪ Pour recommencer la mesure YPAO depuis le début, appuyez sur ENTER, puis utilisez les touches de curseur pour sélectionner « RÉGLAGE » et appuyez sur ENTER.
Si un message d’avertissement s’affiche après la mesure, vous pouvez tout de même appliquer les résultats en suivant les instructions affichées à l’écran. Cependant, nous vous conseillons d’exécuter de nouveau la procédure YPAO pour pouvoir utiliser l’unité avec un réglage optimal des enceintes.
W-1:Hors phase (W-1:PHASE) Écran du téléviseur Enceinte défectueuse (clignote) LINK MASTER OUT ▪ Vous pouvez attribuer les fonctions de mode sonore de l’unité aux touches RED/GREEN/YELLOW/BLUE de la télécommande. Pour plus d’informations, reportez-vous à :
Vous pouvez écouter des sources de lecture avec votre mode sonore favori, comme avec un effet de champ sonore ajouté ou avec la lecture stéréo. • Nous recommandons un programme sonore dans la catégorie « MOVIE » pour voir un contenu vidéo. • Nous recommandons un programme sonore dans la catégorie « MUSIC » pour écouter un contenu musical. • Nous recommandons un programme sonore dans la catégorie « STEREO » pour la lecture stéréo. Pour plus d’informations sur les programmes sonores, reportez-vous à : • « Sélection de programmes sonores » (p.54)
Vous pouvez sélectionner un programme sonore en appuyant sur PROGRAM.
Lorsque « Virtual CINEMA FRONT » du menu « Réglage » est réglé sur « Activé », l’unité crée des enceintes surround virtuelles à l’arrière pour vous permettre d’écouter un son surround multivoies avec les 5 enceintes placées à l’avant. Note Pour plus d’informations sur les réglages, reportez-vous à : ▪ « Réglage de l’utilisation de Virtual CINEMA FRONT » (p.70)
Vous pouvez profiter d’effets surround ou de champs sonores, comme avec le système d’enceintes multivoies, avec un casque stéréo raccordé à la prise PHONES et en sélectionnant un programme sonore ou un décodeur d’ambiance.
– « Réglage de la différence de niveau entre les champs sonores surround et avant » (p.75)
– Réglage des graves et des aigus – Utilisation du menu « Réglage » affiché à l’écran et des menus « Option » – Affichage des informations sur l’afficheur de la face avant (lorsqu’il ne fonctionne pas) ▪ Lorsque le mode de lecture directe est activé, l’afficheur de la face avant peut devenir sombre.
« ENHANCER » s’allume
– « Réglage du mode Compressed Music Enhancer » (p.56)
La procédure de base pour lire des vidéos et de la musique est la suivante.
• « Affichage des informations Radio Data System » (p.44)
• USB 1 Passe à l’écran de lecture.
4 Réglez les pas de fréquence sur 100 kHz pour FM et 10 kHz pour AM en fonction de votre pays ou de votre région.
2 Maintenez la touche enfoncée pendant environ une seconde pour rechercher automatiquement les stations.
Seules les stations d’émission Radio Data System sont enregistrées automatiquement grâce à la fonction Auto Preset.
(Modèles pour le Royaume-Uni, l’Europe et la Russie uniquement) Radio Data System est un système de radiocommunication de données utilisé par les stations FM dans de nombreux pays. L’unité peut recevoir différents types de données Radio Data System, notamment des données « Program Service », « Program Type », « Radio Text » et « Clock Time », lorsqu’elle est syntonisée sur une station d’émission Radio Data System.
Lorsque la source d’entrée sélectionnée est « TUNER », l’unité reçoit automatiquement les informations sur la circulation routière. Pour activer cette fonction, procédez comme indiqué pour régler la station d’informations sur la circulation routière.
2 La recherche d’une station d’informations de circulation routière commencera dans 5 secondes. Appuyez de nouveau sur ENTER pour démarrer la recherche immédiatement. Note ▪ Pour rechercher vers le haut/vers le bas à partir de la fréquence actuelle, appuyez sur les touches de curseur alors que « READY » s’affiche. ▪ Pour annuler la recherche, appuyez sur RETURN.
« Connected » s’affiche sur l’afficheur de la face avant. Lorsqu’une connexion Bluetooth est établie, les indicateurs Bluetooth s’allument.
Note ▪ Vous pouvez également utiliser le menu « Option » pour jumeler un dispositif Bluetooth. Appuyez sur OPTION, puis utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Jumelage ». Pour plus d’informations, reportez-vous à : – « Jumelage avec un dispositif Bluetooth® » (p.62) ▪ Si un autre dispositif Bluetooth est déjà raccordé, débranchez la connexion Bluetooth avant de réaliser le jumelage. ▪ Pour annuler un jumelage, appuyez sur MEMORY.
Note ▪ Vous ne pouvez pas utiliser l’unité pour sélectionner ou lire de la musique, ou pour afficher des informations telles que le nom des morceaux. ▪ Suivez l’une des procédures ci-dessous pour annuler une connexion Bluetooth. – Exécutez la procédure de déconnexion sur l’appareil Bluetooth. – Appuyez sur ENTER.
– Appuyez sur la touche SETUP, puis utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Bluetooth », puis « Déconnexion ».
▪ Confirmez au préalable que le jumelage a été réalisé. – « Réglage de l’utilisation du Bluetooth® » (p.82) ▪ Pour plus d’informations sur les dispositifs Bluetooth pris en charge, reportez-vous à : – « Dispositifs Bluetooth® pris en charge » (p.101)
Bluetooth® » (p.63) ▪ Vous pouvez utiliser l’unité pour rechercher et connecter le dispositif Bluetooth (uniquement le dernier dispositif connecté). Dans ce cas, suivez l’une des procédures ci-dessous. – Faites passer la source d’entrée sur « Bluetooth ». – Appuyez sur ENTER lorsque la source d’entrée est « Bluetooth ». Appuyez autrement sur OPTION, puis utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Connexion ». ▪ Si le dispositif ne peut pas se connecter, veuillez recommencer le jumelage.
Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Transmetteur » puis réglez sur « Activé ». Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Recherche d'appareils » et appuyez sur ENTER pour rechercher les dispositifs Bluetooth. La liste des dispositifs Bluetooth s’affiche.
Si un morceau est sélectionné, la lecture commence et l’écran de lecture s’affiche.
▪ L’unité ne peut pas charger les dispositifs USB pendant qu’elle se trouve en mode veille.
Activez/désactivez le mode Compressed Music Enhancer Activer/désactiver la fonction de lecture de lien SCÈNE
▪ « Lecture de fichiers audio compressés numériquement avec un son optimisé (Compressed Music Enhancer) » (p.35) ▪ « Réglage de l’utilisation de la lecture de lien SCENE » (p.74)
Pour plus d’informations sur les réglages par défaut, reportez-vous à : ▪ « Réglages par défaut du menu d’option » (p.110)
▪ Vous pouvez également régler la tonalité avec les commandes de face avant. Appuyez sur TONE CONTROL pour sélectionner « Aigu » ou « Grave », puis appuyez sur PROGRAM pour effectuer un ajustement. ▪ Si vous réglez ce paramètre sur une valeur extrême, les sons risquent de ne pas bien correspondre à ceux des autres voies.
Pour plus d’informations, reportez-vous à : – « Réglage de l’effet d’élargissement du champ sonore avant » (p.75) – « Réglage de l’effet d’élargissement du champ sonore central » (p.75) – « Réglage de la différence de niveau entre les champs sonores surround et avant » (p.75) – « Réglage de l’emplacement central (effet d’élargissement) du champ sonore avant » (p.75)
▪ Vous pouvez également utiliser la touche ENHANCER de la télécommande pour activer ou désactiver le mode Compressed Music Enhancer. ▪ Pour plus d’informations sur le mode Compressed Music Enhancer, reportez-vous à :
« DSP/Surround » > « Adaptive DRC » Permet de rectifier les différences de niveau du volume entre les sources d’entrée. Si vous êtes gêné par des différences de volume lors du changement des sources d’entrée, utilisez cette fonction pour les corriger. Menu d’option « Réglage volume » > « Réglage entrée » Plage de réglage -6,0 dB à +6,0 dB (incréments de 0,5 dB) Note
Affine le réglage du volume du caisson de graves. Menu d’option « Réglage volume » > « Réglage subwoofer » Plage de réglage -6,0 dB à +6,0 dB (incréments de 0,5 dB)
Sélectionnez le son d’une source d’entrée différente à lire avec la vidéo de la source d’entrée actuellement sélectionnée. Par exemple, utilisez cette fonction dans les cas suivants : • Raccordement d’un appareil de lecture qui prend en charge la sortie vidéo HDMI, mais pas la sortie audio HDMI Menu d’option « Entrée audio » Sources d’entrée HDMI 1-4, AV 1-3 Réglage des présélections pour les stations de radio
Permet d’enregistrer automatiquement les stations de radio FM émettant des signaux puissants.
« Sortie vidéo » ▪ (Modèles pour le Royaume-Uni, l’Europe et la Russie uniquement) Seules les stations d’émission Radio Data System sont enregistrées automatiquement grâce à la fonction Auto Preset.
Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Preset » et appuyez sur ENTER. LINK MASTER OUT
Routière » et appuyez sur ENTER.
L’écran suivant apparaît au bout de 3 secondes environ, une fois la recherche terminée. LINK MASTER OUT
Une fois le jumelage réalisé et l’unité raccordée au dispositif Bluetooth, « Connected » s’affiche sur l’afficheur de la face avant. Lorsqu’une connexion Bluetooth est établie, les indicateurs Bluetooth s’allument.
Appuyez sur OPTION. Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Jumelage » et appuyez sur ENTER. « Searching… » s’affiche sur le panneau avant. Note ▪ Si un autre dispositif Bluetooth est déjà raccordé, débranchez la connexion Bluetooth avant de réaliser le jumelage. ▪ Pour annuler un jumelage, appuyez sur MEMORY.
Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Déconnexion » et appuyez sur ENTER.
Lorsqu’une connexion Bluetooth est établie, les indicateurs Bluetooth s’allument.
Menu d’option « Verrouillage Entrée » Menu de configuration « Enceinte » > « Configuration » > « Affect. amp puiss. »
« Enceinte » > « Configuration » > « Subwoofer » Aucun
▪ « Systèmes d’enceintes et enceintes à raccorder » (p.14) ▪ « Raccordement d’enceintes avant qui prennent en charge les connexions bi-amplificatrices » (p.20)
Sélectionne le réglage selon la taille de vos enceintes avant. Menu de configuration « Enceinte » > « Configuration » > « Avant » Réglages Sélectionnez cette option pour de petites enceintes. Petite Sélectionnez cette option pour de grandes enceintes.
Sélectionne le réglage selon l’utilisation et la taille de votre enceinte centrale.
« Enceinte » > « Configuration » > « Centre »
« Enceinte » > « Configuration » > « Surround » Aucun
Sélectionnez cette option pour de grandes enceintes.
Sélectionnez cette option si aucune enceinte surround n’est raccordée.
▪ Pour plus d’informations sur Virtual CINEMA DSP, reportez-vous à : – « Profiter des effets des champs sonores sans enceintes d’ambiance (Virtual CINEMA DSP) » (p.32)
« Enceinte » > « Configuration » > « Phase SWFR »
« Enceinte » > « Configuration » > « Coupure » Menu de configuration « Enceinte » > « Configuration » > « Extra graves » Réglages Désactivé Ce réglage n’est pas disponible lorsque « Surround » est réglé sur « Aucun ». Pour plus d’informations sur « Surround » du menu « Réglage », reportez-vous à : ▪ « Réglage de l’utilisation des enceintes surround et de leur taille » (p.68)
Règle la distance entre chaque enceinte et la position d’écoute de sorte que les sons provenant des enceintes atteignent la position d’écoute en même temps. Menu de configuration « Enceinte » > « Distance » Choix Avant G, Avant D, Centre, Surround G, Surround D, Subwoofer Plage de réglage 0,30 m à 24,00 m (1,0 ft à 80,0 ft), incréments de 0,05 m (0,2 ft) Note
Permet d’activer/désactiver la sortie du signal test. La sortie de la tonalité d’essai vous permet de régler l’équilibre des enceintes ou l’égaliseur tout en confirmant l’effet.
« Enceinte » > « Égaliseur » > « Sélection EQ »
« Enceinte » > « Signal test » (fréquence) souhaitée et pour ajuster le gain. Plage de réglage -6,0 dB à +6,0 dB
Menu de configuration « HDMI » > « Contrôle HDMI »
« HDMI » > « Sortie Audio »
« HDMI » > « Upscaling 4K » d’entrée HDMI Permet de choisir d’utiliser ou non le contrôle HDMI pour lier le mode veille de l’unité à l’alimentation du téléviseur lorsque « Contrôle HDMI » est réglé sur « Activé ».
TV lorsque « Contrôle HDMI » est réglé sur « Activé ». La source d’entrée de l’unité bascule automatiquement sur Audio TV lorsque l’entrée TV est basculée sur son syntoniseur intégré. Note
• Appareil de lecture : démarrage de la lecture Note Pour plus d’informations sur « Contrôle HDMI » du menu « Réglage », reportez-vous à : ▪ « Réglage de l’utilisation du contrôle HDMI » (p.72)
« HDMI » > « SCÈNE » Choix (touches SCENE) Permet d’ajuster la différence de niveau entre les champs sonores d’ambiance et avant. Supérieur pour renforcer le champ sonore avant et inférieur pour renforcer le champ sonore d’ambiance. Ce réglage ne s’applique que lorsque « DPL Music » est sélectionné.
« Son » > « Paramètre DSP » > « Panorama »
« Son » > « Paramètre DSP » > « Dimension » Plage de réglage -3 à +3
Désactivé 0,0 à 1,0
« Son » > « Paramètre DSP » > « Ampleur centrale »
Pour plus d’informations sur le décodeur surround, reportez-vous à : ▪ « Sélection du décodeur surround utilisé dans le programme » (p.55)
« Son » > « Paramètre DSP » > « Monaural Mix » Plage de réglage 0 ms à 500 ms (incréments de 1 ms)
Synchronisation Lèvres
Pour plus d’informations sur « Sélection » du menu « Réglage », reportez-vous à : ▪ « Réglage de la méthode d’ajustement de la fonction Synchronisation Lèvres » (p.76)
« Son » > « Synchro » > « Sélection »
0 à 3 (supérieur pour un volume plus fort)
Lèvres automatique est raccordé à l’unité via HDMI. Si nécessaire, vous pouvez effectuer un réglage précis de la synchronisation des signaux audio de sortie dans « Réglage ».
▪ Vous pouvez activer/désactiver la fonction Synchronisation Lèvres par les sources d’entrée dans « Synchro » du menu « Option ». Pour plus d’informations, reportez-vous à : – « Activation du réglage de la Synchronisation Lèvres » (p.57) ▪ Pour plus d’informations sur « Réglage » du menu « Réglage », reportez-vous à : – « Réglage du retard de la fonction Synchronisation Lèvres » (p.76)
« Son » > « Volume » > « Échelle »
« Son » > « Volume » > « Volume maximum »
« Son » > « Volume » > « Dynamique »
« Son » > « Volume » > « Volume initial »
Ce réglage fonctionne uniquement lorsque le niveau du volume est à un réglage inférieur à « Volume maximum ». Pour plus d’informations sur « Volume maximum » du menu « Réglage », reportez-vous à : ▪ « Réglage de la valeur limite du volume » (p.77)
Menu de configuration « ECO » > « Veille Automatique » Réglages Désactivé 5 minutes, 20 minutes l’unité et que l’unité n’a pas détecté de signal d’entrée pour la durée spécifique. 2 heures, 4 heures, 8 heures, 12 heures
Vous pouvez réduire la consommation d’énergie de l’unité en réglant le mode eco sur « Activé ». Après avoir modifié le réglage, veillez à appuyer sur ENTER pour redémarrer l’unité. Lorsque le mode eco est activé, vous pouvez réduire la consommation d’énergie de l’unité. Menu de configuration « ECO » > « Mode ECO » Réglages Désactivé Changement automatique du nom des sources d’entrée qui apparaissent sur l’afficheur de la face avant
« Fonction » > « Renommer entrée »
« Fonction » > « Renommer entrée » Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Manuel » et appuyez sur ENTER. L’écran d’édition s’affiche.
Permet de régler quelles sources d’entrée sont ignorées lors de la pression sur la touche INPUT. Vous pouvez rapidement sélectionner la source d’entrée voulue en utilisant cette fonction.
Menu de configuration « Fonction » > « Éclairage » Plage de réglage -4 à 0 (supérieur pour une luminosité plus forte)
« Fonction » > « Ignorer entrée »
« Fonction » > « Protect. mém. » Réglages Désactivé Permet de régler les fonctions de l’unité pour les touches RED/GREEN/YELLOW/BLUE de la télécommande. Menu de configuration « Fonction » > « Clé couleur dist. » Réglages Par défaut
Ce réglage est efficace lorsque « Contrôle HDMI » est réglé sur « Activé ». Permet d’attribuer les sources d’entrée de l’unité à chaque touche. Les sources d’entrée attribuées sont configurables individuellement.
– « Contrôle HDMI et opérations synchronisées » (p.102) ▪ Le contrôle HDMI peut ne pas fonctionner correctement.
Réglage de l’utilisation du Bluetooth® Active/désactive la fonction Bluetooth. Menu de configuration « Bluetooth » > « Bluetooth »
Lorsque cette fonction est activée, vous pouvez écouter le son lu sur l’unité au moyen d’enceintes ou d’écouteurs Bluetooth.
« Bluetooth » > « Envoi audio » > « Transmetteur »
ENTER. Lorsque le processus de connexion est terminé, « terminé » apparaît.
Sélectionnez la langue pour le menu affiché à l’écran. Menu de configuration « Langue » Réglages English Permet de sélectionner le code de télécommande de l’unité. (Modèles pour l’Asie, Taïwan, le Brésil, l’Amérique centrale et l’Amérique du Sud uniquement)
Appuyez sur STRAIGHT pour sélectionner un réglage.
• Pour sélectionner ID2, maintenez enfoncée la touche de curseur gauche et appuyez sur la touche SCENE (TV) pendant 5 secondes.
Vérifiez les points suivants si l’unité ne fonctionne pas correctement. • Les câbles d’alimentation de l’unité, du téléviseur et des appareils de lecture (tels que des lecteurs BD/DVD) sont correctement raccordés aux prises secteur. • L’unité, le subwoofer, le téléviseur et les appareils de lecture (tels que les lecteurs BD/DVD) sont sous tension. • Les connecteurs de chaque câble sont correctement insérés dans les prises de chaque appareil. En l’absence de problème avec l’alimentation et les câbles, consultez les instructions indiquées dans « En cas de problème » correspondant au problème présenté par l’unité. Si votre problème n’est pas mentionné dans la liste, ou si la solution proposée ne résout pas le problème, mettez l’unité hors tension, débranchez le câble d’alimentation et contactez le revendeur ou le service après-vente agréé Yamaha le plus proche.
Si la mise hors tension de l’unité n’est pas synchronisée avec le téléviseur, vérifiez le réglage du contrôle HDMI sur l’unité. Pour plus d’informations sur le contrôle HDMI, reportez-vous à : – « Réglage de l’utilisation du contrôle HDMI » (p.72) l Le contrôle HDMI sur le téléviseur est désactivé. Si uniquement la mise sous tension de l’unité n’est pas synchronisée avec le téléviseur, vérifiez le réglage sur le téléviseur. Pour plus d’informations, reportezvous au mode d’emploi du téléviseur et réglez le contrôle HDMI sur le téléviseur. l Suite à une panne de courant, l’alimentation de l’unité n’est plus synchronisée. Débranchez les câbles HDMI et les câbles d’alimentation, et au bout de cinq minutes, rebranchez d’abord les câbles des appareils de lecture, puis de l’unité et enfin du téléviseur. Ensuite, vérifiez que l’alimentation est synchronisée.
Si le témoin de veille sur l’unité clignote lorsque vous essayez de la mettre sous tension, cela indique que, par mesure de sécurité, la capacité de mise sous tension est désactivée. Contactez votre revendeur ou le centre d’entretien Yamaha le plus proche pour demander la réparation.
Sur la face avant, maintenez enfoncée la touche z (alimentation) pendant plus de 15 secondes pour redémarrer l’unité. Si l’anomalie persiste, débranchez la fiche du câble d’alimentation de la prise secteur, puis rebranchez-la.
15 secondes pour redémarrer l’unité. Si l’anomalie persiste, débranchez la fiche du câble d’alimentation de la prise secteur, puis rebranchez-la.
Torsadez solidement les fils dénudés de chaque câble d’enceinte et raccordez l’unité et les enceintes. Pour plus d’informations, reportez-vous à : – « Raccordement de l’enceinte » (p.15)
Utilisez la télécommande dans le rayon d’action. Pour plus d’informations, reportez-vous à : – « Rayon d’action de la télécommande » (p.6) l Les piles sont usagées. Remplacez les piles. l Le capteur de la télécommande de l’unité est exposé à la lumière directe du soleil ou d’un éclairage puissant. Réglez l’angle d’éclairage ou repositionnez l’unité. l Le code de télécommande de l’unité et celui de la télécommande ne sont pas identiques. Modifiez le code de télécommande de l’unité ou celui de la télécommande. Pour plus d’informations, reportez-vous à : – « Sélection de l’ID de la télécommande (REMOTE ID) » (p.86)
Mettez l’unité sous tension et reprenez la lecture. l La fonction de mise en veille automatique s’est activée, car l’unité n’a pas été utilisée pendant la durée spécifiée. Pour désactiver la fonction de mise en veille automatique, réglez l’option « Veille Automatique » du menu « Réglage » sur « Désactivé ». Pour plus d’informations, reportez-vous à : – « Réglage de la durée pour la fonction de veille automatique » (p.78) l Le réglage de l’impédance des enceintes est incorrect. Réglez l’impédance afin qu’elle corresponde à vos enceintes. Pour plus d’informations, reportez-vous à : – « Modification du réglage de l’impédance des enceintes (SP IMP.) » (p.85) l Le circuit de protection a été activé du fait d’un court-circuit. Torsadez solidement les fils dénudés de chaque câble d’enceinte et raccordez l’unité et les enceintes. Pour plus d’informations, reportez-vous à : – « Raccordement de l’enceinte » (p.15)
« Réglage » sur « Désactivé ». Pour plus d’informations, reportez-vous à : – « Réglage des sources d’entrée à ignorer lors de l’utilisation de la touche INPUT » (p.80)
Utilisez un dispositif qui prend en charge l’utilisation des touches RED/GREEN/ YELLOW/BLUE. l Les réglages des touches RED/GREEN/YELLOW/BLUE de la télécommande ont été modifiés. Réglez les options « Clé couleur dist. » du menu « Réglage » sur « Par défaut ». Pour plus d’informations, reportez-vous à : – « Réglage des fonctions de l’unité pour les touches RED/GREEN/YELLOW/BLUE de la télécommande » (p.81)
Sélectionnez une source d’entrée appropriée à l’aide des touches de sélection. Pour plus d’informations, reportez-vous à : – « Procédure de base pour la lecture audio et vidéo » (p.36) l L’unité reçoit des signaux qu’elle ne peut pas restituer. Certains formats audio numériques ne peuvent pas être lus sur l’unité. Assurezvous que le type de signal est lisible par l’unité. Pour plus d’informations sur les formats de fichier pris en charge, les formats audio HDMI ou le format de décodage compatible, reportez-vous à : – « Formats de fichier pris en charge » (p.101) – « Caractéristiques techniques » (p.106) l Le câble raccordant l’unité et l’appareil de lecture est défectueux. Si le raccordement est correct, remplacez le câble par un autre.
Utilisez l’option « Volume maximum » du menu « Réglage » pour régler le volume maximum. Pour plus d’informations, reportez-vous à : – « Réglage de la valeur limite du volume » (p.77) l Un appareil raccordé aux prises de sortie de l’unité n’est pas sous tension. Mettez sous tension tous les appareils raccordés aux prises de sortie de l’unité.
l La source de lecture ne fournit aucun signal pour cette voie. Pour le vérifier, utilisez l’option « Info. signal » du menu « Option ». Pour plus d’informations, reportez-vous à : – « Vérification des informations relatives aux signaux vidéo/audio » (p.57) l Le programme sonore/décodeur actuellement sélectionné n’utilise pas l’enceinte. Pour le vérifier, utilisez l’option « Signal test » du menu « Réglage ». Pour plus d’informations, reportez-vous à : – « Sortie du signal test » (p.71) l La sortie audio de l’enceinte est désactivée. Exécutez la mesure YPAO ou utilisez l’option « Configuration » du menu « Réglage » pour modifier les réglages de l’enceinte. Pour plus d’informations, reportez-vous à : – « Optimisation automatique des réglages d’enceintes (YPAO) » (p.27) – « Réglage de l’utilisation d’un caisson de graves » (p.67) – « Réglage de la taille des enceintes avant » (p.67) – « Réglage de l’utilisation d’une enceinte centrale et de sa taille » (p.68) – « Réglage de l’utilisation des enceintes surround et de leur taille » (p.68) l Le volume de l’enceinte est défini à un niveau trop bas. Exécutez la mesure YPAO ou utilisez l’option « Niveau » du menu « Réglage » pour régler le volume de l’enceinte. Pour plus d’informations, reportez-vous à : – « Optimisation automatique des réglages d’enceintes (YPAO) » (p.27) – « Réglage du volume de chaque enceinte » (p.70) l Le câble d’enceinte raccordant l’unité et l’enceinte est défectueux. Vérifiez les bornes SPEAKERS de l’unité et les prises de l’enceinte. Si le raccordement est correct, remplacez le câble d’enceinte cassé par un autre. l L’enceinte est défectueuse. Pour le vérifier, remplacez-la par une autre enceinte. Si l’anomalie persiste même en utilisant une autre enceinte, il se peut que l’unité présente un dysfonctionnement.
Frequency Effect (LFE) ou signal de fréquence grave. Pour le vérifier, réglez l’option « Extra graves » du menu « Réglage » sur « Activé » pour que le caisson de graves produise des composantes basse fréquence de voie avant. Pour plus d’informations, reportez-vous à : – « Réglage de l’utilisation du mode Extra Bass » (p.69) l La restitution à partir du caisson de graves est désactivée. Exécutez la mesure YPAO ou réglez l’option « Subwoofer » du menu « Réglage » sur « Utiliser ». Pour plus d’informations, reportez-vous à : – « Optimisation automatique des réglages d’enceintes (YPAO) » (p.27) – « Réglage de l’utilisation d’un caisson de graves » (p.67) l Le volume du caisson de graves est défini à un niveau trop bas. Réglez le volume du caisson de graves. l Le caisson de graves a été désactivé par sa fonction de mise en veille automatique. Désactivez la fonction de mise en veille automatique du caisson de graves ou réglez son niveau de sensibilité.
HDMI n’émet aucun son
Content Protection). Reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur et vérifiez les spécifications de ce dernier. l Le nombre d’appareils raccordés à la prise HDMI OUT est supérieur à la limite. Débranchez quelques appareils HDMI.
Modifiez le réglage de la sortie audio du téléviseur afin que les signaux audio de ce dernier soient restitués sur les enceintes raccordées à l’unité. l Un téléviseur ne prenant pas en charge ARC est raccordé à l’unité uniquement à l’aide d’un câble HDMI. Utilisez un câble optique numérique pour établir une connexion audio. Pour plus d’informations, reportez-vous à : – « Connexion HDMI avec un téléviseur » (p.21) l Si le téléviseur est raccordé à l’unité avec un câble audio, le réglage d’entrée audio TV ne correspond pas à la connexion réelle. Utilisez l’option « Entrée audio TV » du menu « Réglage » pour sélectionner la prise d’entrée audio appropriée. Pour plus d’informations, reportez-vous à : – « Réglage de la prise audio utilisée pour l’entrée audio TV » (p.73) l Si vous essayez d’utiliser la fonction ARC, sachez qu’elle est désactivée sur l’unité ou le téléviseur. Réglez « ARC » du menu « Réglage » sur « Activé » et activez la fonction ARC sur le téléviseur. Pour plus d’informations, reportez-vous à : – « Réglage de l’utilisation du mode ARC » (p.73)
Pour le vérifier, utilisez l’option « Info. signal » du menu « Option ». Si nécessaire, modifiez le réglage de la sortie audio numérique de l’appareil de lecture. Pour plus d’informations, reportez-vous à : – « Vérification des informations relatives aux signaux vidéo/audio » (p.57)
Si le raccordement est correct, remplacez le câble par un autre.
Baissez le volume. Si l’option « Mode ECO » du menu « Réglage » est réglée sur « Activé », réglez-la sur « Désactivé ». Pour plus d’informations, reportez-vous à : – « Réglage de l’utilisation du mode éco » (p.78) l Un appareil (comme un amplificateur de puissance externe) raccordé aux prises de sortie audio de l’unité n’est pas sous tension. Mettez sous tension tous les appareils raccordés aux prises de sortie audio de l’unité.
Vérifiez le réglage de la sortie vidéo de l’appareil de lecture. Pour plus d’informations sur les signaux vidéo pris en charge par le téléviseur, reportez-vous au mode d’emploi de ce dernier. l Le câble raccordant l’unité et le téléviseur (ou l’appareil de lecture) est défectueux. Si le raccordement est correct, remplacez le câble par un autre.
Raccordez l’unité au téléviseur (prise d’entrée HDMI) qui prend en charge HDCP 2.2. (Le message d’avertissement peut s’afficher sur l’écran du téléviseur.)
Vous pouvez afficher le menu de l’unité sur le téléviseur uniquement s’ils sont reliés par un câble HDMI. Si nécessaire, utilisez un câble HDMI pour les relier. Pour plus d’informations, reportez-vous à : – « Connexion HDMI avec un téléviseur » (p.21) l Une autre source d’entrée est sélectionnée sur le téléviseur. Changez la source d’entrée du téléviseur afin d’afficher la vidéo à partir de l’unité (prise HDMI OUT).
Pour vérifier les informations sur le signal vidéo actuel (résolution) et les signaux vidéo pris en charge par l’unité, reportez-vous à : – « Vérification des informations relatives aux signaux vidéo/audio » (p.57) – « Compatibilité du signal HDMI » (p.104) l Le téléviseur ne prend pas en charge le système HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection). Reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur et vérifiez les spécifications de ce dernier. l Le nombre d’appareils raccordés à la prise HDMI OUT est supérieur à la limite. Débranchez quelques appareils HDMI.
Pour sélectionner la réception radio FM mono, réglez « Mode FM » du menu « Option » sur « Monaural ». Ou bien utilisez une antenne FM extérieure. Pour plus d’informations sur « Mode FM », reportez-vous à : – « Basculement entre les modes stéréo et mono pour la réception radio FM » (p.59)
Mettez l’unité hors tension, rebranchez votre dispositif USB et remettez l’unité sous tension. l Le système de fichiers du dispositif USB n’est pas au format FAT16 ou FAT32. Utilisez un dispositif USB au format FAT16 ou FAT32.
Il est difficile d’éliminer totalement les parasites. Ils peuvent cependant être réduits en installant une antenne AM extérieure.
Sélectionnez la station manuellement. Ou bien utilisez une antenne extérieure. Nous vous conseillons d’utiliser une antenne sensible à plusieurs éléments. Pour plus d’informations sur la sélection de la station, reportez-vous à : – « Sélection d’une fréquence de réception » (p.41) l Le signal radio AM est faible. Réglez l’orientation de l’antenne AM. Sélectionnez la station manuellement. Utilisez une antenne AM extérieure. Pour plus d’informations sur la sélection de la station, reportez-vous à : – « Sélection d’une fréquence de réception » (p.41)
Utilisez un dispositif USB sans fonction de cryptage.
Ne sauvegardez pas de fichiers de format incompatible (comme les images et les fichiers masqués) dans des dossiers pour lecture.
l Le volume du dispositif Bluetooth est réglé à un niveau trop bas. Montez le volume du dispositif Bluetooth. l Le dispositif Bluetooth n’est pas configuré pour envoyer des signaux audio vers l’unité. Alternez la sortie audio du dispositif Bluetooth vers l’unité. l La connexion Bluetooth a été arrêtée. Établissez une nouvelle connexion Bluetooth entre le dispositif Bluetooth et l’unité. Pour plus d’informations, reportez-vous à : – « Lecture du contenu d’un dispositif Bluetooth® » (p.47) l L’unité et le dispositif Bluetooth sont trop éloignés. Rapprochez le dispositif Bluetooth de l’unité. l Un appareil (tel qu’un micro-onde ou réseau local sans fil) à proximité émet des signaux dans la bande de fréquence 2,4 GHz. Éloignez l’unité et le dispositif Bluetooth de ces appareils.
Arrêtez la connexion Bluetooth en cours et réalisez le jumelage avec le nouveau dispositif. l L’unité et le dispositif Bluetooth sont trop éloignés. Rapprochez le dispositif Bluetooth de l’unité. l Un appareil (tel qu’un micro-onde ou réseau local sans fil) à proximité émet des signaux dans la bande de fréquence 2,4 GHz. Éloignez l’unité de ces appareils. l Le dispositif Bluetooth ne doit pas prendre en charge A2DP. Jumelez l’unité avec un dispositif prenant en charge A2DP.
Activez la fonction Bluetooth. Pour plus d’informations, reportez-vous à : – « Réglage de l’utilisation du Bluetooth® » (p.82) l Un autre dispositif Bluetooth est déjà connecté à l’unité. Mettez fin à la connexion Bluetooth en cours, puis établissez une nouvelle connexion. Pour plus d’informations, reportez-vous à : – « Lecture du contenu d’un dispositif Bluetooth® » (p.47) l Les informations sur le jumelage ont été supprimées. Supprimez les informations sur le jumelage sur le dispositif, puis réalisez un nouveau jumelage. Pour plus d’informations, reportez-vous à : – « Raccordement d’un dispositif Bluetooth® (jumelage) » (p.46) L’unité peut être jumelée avec seize dispositifs. Si le jumelage avec un dixseptième dispositif est réalisé, les informations sur le jumelage de la plus ancienne date de connexion seront supprimées. l L’unité et le dispositif Bluetooth sont trop éloignés. Rapprochez le dispositif Bluetooth de l’unité. l Un appareil (tel qu’un micro-onde ou réseau local sans fil) à proximité émet des signaux dans la bande de fréquence 2,4 GHz. Éloignez l’unité et le dispositif Bluetooth de ces appareils. l Les informations de jumelage sont retirées ou ne sont pas enregistrées sur la liste de connexion Bluetooth. Réalisez un nouveau jumelage. Pour plus d’informations, reportez-vous à : – « Raccordement d’un dispositif Bluetooth® (jumelage) » (p.46)
Reportez-vous au tableau suivant si un message d’erreur apparaît sur l’afficheur de la face avant. Message
• Exécutez à nouveau le jumelage. Modifiez le code de télécommande de l’unité ou celui de la télécommande. Pour plus d’informations, reportez-vous à : • « Sélection de l’ID de la télécommande (REMOTE ID) » (p.86)
Il s’agit d’un glossaire des termes techniques relatifs au décodage audio utilisés dans ce manuel.
DTS-HD Master Audio est un format audio avancé, sans perte, développé par DTS, Inc, pour offrir une expérience cinéma maison en haute définition, avec la qualité des masters des studios d’enregistrement. DTS-HD Master Audio peut gérer jusqu’à huit voies audio de 96 kHz/24-bits (jusqu’à six voies audio de 192 kHz/24 bits) simultanément. Cette technologie est utilisée pour les signaux audio des BD (Blu-ray Disc).
Dolby Digital est un format audio numérique compressé développé par Dolby Laboratories, Inc. qui prend en charge les systèmes audio à 5.1 voies. Cette technologie est utilisée pour les signaux audio de la plupart des disques DVD. Dolby Digital Plus Dolby Digital Plus est un format audio numérique compressé développé par Dolby Laboratories, Inc. qui prend en charge les systèmes audio à 7.1 voies. Dolby Digital Plus est également totalement compatible avec les systèmes audio multivoies existants qui prennent en charge Dolby Digital. Cette technologie est utilisée pour les services en streaming audio sur Internet et l’audio sur BD (Blu-ray Disc).
DTS Neo: 6 permet de reproduire 6 voies à partir de sources à 2 voies. Deux modes sont disponibles : « mode Music » pour la musique et « mode Cinema » pour les films. Cette technologie offre des voies matricielles distinctes de son surround sans limitation de bande passante. DSD (Direct Stream Digital) La technologie DSD (Direct Stream Digital) permet d’enregistrer des signaux audio sur des supports de stockage numériques, comme les SACD (Super Audio CDs). Les signaux sont enregistrés à une fréquence d’échantillonnage haute fréquence de 2,8224 MHz. La réponse en fréquence la plus élevée est égale ou supérieure à 100 kHz, avec une dynamique de 120 dB. Cette technologie propose une meilleure qualité audio que celle utilisée pour les CD.
Dolby TrueHD Dolby TrueHD est un format audio avancé, sans perte, développé par Dolby Laboratories, Inc. pour offrir une expérience cinéma maison en haute définition, avec la qualité des masters des studios d’enregistrement. Dolby TrueHD peut gérer jusqu’à huit voies audio de 96 kHz/24-bits (jusqu’à six voies audio de 192 kHz/24 bits) simultanément. Cette technologie est utilisée pour les signaux audio des BD (Blu-ray Disc).
L’un des formats audio numériques compressés utilisés par MPEG. Avec les technologies psychoacoustiques, cette méthode de compression permet d’atteindre une fréquence de compression élevée. Elle permet de compresser une quantité de données d’environ 1/10 en conservant une qualité audio d’un certain niveau.
DTS Express DTS Express est un format audio numérique compressé qui prend en charge le champ sonore aux 5.1 voies et permet un taux de compression plus élevé que le format DTS Digital Surround développé par DTS, Inc. Cette technologie est développé pour les services de diffusion audio sur l’Internet et audio secondaire sur BD (Blu-ray Disc).
également connue sous le nom de taux d’échantillonnage. Plus la fréquence d’échantillonnage est élevée, plus la plage de fréquences pouvant être lue est vaste.
Le nombre de bits de quantification indique le degré de précision utilisé pour la conversion du niveau sonore en valeur numérique. Plus ce nombre est élevé, plus l’expression du niveau sonore est précise. WAV Format de fichier audio standard Windows qui définit la méthode d’enregistrement des données numériques obtenues par la conversion de signaux audio. Par défaut, la méthode PCM (aucune compression) est utilisée, mais vous pouvez également utiliser d’autres méthodes de compression.
Étant donné que les système de son d’ambiance ont été conçus, à l’origine, pour les salles de cinéma, leurs effets sont mieux perçus dans une salle équipée de nombreuses enceintes et qui a été construite pour favoriser les effets sonores. Chez soi, la taille de la pièce, les matériaux des murs et le nombre d’enceintes diffèrent très largement et il est logique qu’il en soit de même au niveau des sons perçus. Se référant à une multitude de mesures, CINEMA DSP, la technologie DSP originale de Yamaha, vous offre une expérience audiovisuelle comparable à celle que vous connaîtriez dans une salle de cinéma, chez vous.
Cette voie reproduit des signaux graves de basse fréquence et possède une plage de fréquences de 20 Hz à 120 Hz. Cette voie est ajoutée aux voies de toutes les bandes Dolby Digital ou DTS afin d’améliorer les effets sonores basse fréquence. Cette voie est appelée la voie 0.1 car elle se limite exclusivement aux signaux audio basse fréquence.
Appareils et formats de fichiers pris en charge
• Le bon fonctionnement de tous les dispositifs USB ne saurait être garanti.
• Le contenu Digital Rights Management (DRM) ne peut pas être lu.
▪ Pour plus d’informations sur la sélection de scène, reportez-vous à : – « Sélection d’une scène enregistrée » (p.50) ▪ Pour plus d’informations sur l’entrée audio TV, reportez-vous à : – « Réglage de la prise audio utilisée pour l’entrée audio TV » (p.73) ▪ Pour plus d’informations sur les fonctions pour les touches RED/GREEN/YELLOW/BLUE, reportez-vous à: – « Réglage des fonctions de l’unité pour les touches RED/GREEN/YELLOW/BLUE de la télécommande » (p.81)
• Basculement entre les appareils de sortie audio (l’unité ou l’enceinte du téléviseur)
Pour plus de détails sur les réglages et le fonctionnement de votre téléviseur, reportezvous au manuel d’utilisation de ce dernier.
• Contrôler l’appareil externe à partir duquel la vidéo est affichée sur le téléviseur (opérations de lecture et menu) • Contrôler le téléviseur lorsque vous sélectionnez l’entrée audio TV réglée dans « Entrée audio TV » du menu « Réglage » • Contrôler le téléviseur avec les touches de couleur (RED/GREEN/YELLOW/BLUE) de la télécommande lorsque « Commande TV » est réglé pour les touches de couleur
HDMI » du menu « Réglage » sur « Activé », puis configurez les réglages dans les éléments relatifs (« Entrée audio TV », « Synch. en veille », « ARC » et « SCÈNE »). Pour plus d’informations, reportez-vous à : ▪ « Réglage de l’utilisation du contrôle HDMI » (p.72)
Vérifiez ce qui suit après les réglages Contrôle HDMI.
Si ce n’est pas le cas, sélectionnez la source d’entrée manuellement.
8 ▪ Si le contrôle HDMI ne fonctionne pas correctement, le problème peut être résolu en éteignant et rallumant l’appareil de lecture ou en débranchant et rebranchant la fiche du cordon d’alimentation. Par ailleurs, le contrôle HDMI risque de ne pas fonctionner correctement si le nombre d’appareils raccordés est supérieur à la limite. Dans ce cas, désactivez le contrôle HDMI sur les appareils non utilisés.
Assurez-vous que la source d’entrée de l’unité sera automatiquement basculée sur « AUDIO1 » et que les signaux audio du téléviseur seront lus sur l’unité.
• « ARC » dans le menu « Réglage » est réglé sur « Activé ». Pour plus d’informations, reportez-vous à : – « Réglage de l’utilisation du mode ARC » (p.73) • Le câble HDMI est raccordé à la prise HDMI compatible avec ARC (prise HDMI marquée « ARC ») sur le téléviseur. Certaines prises HDMI sur le téléviseur ne sont pas compatibles avec ARC. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi pour le téléviseur. Note ▪ En cas d’interruption des signaux audio lors de l’utilisation de la fonction ARC, réglez l’option « ARC » du menu « Réglage » sur « Désactivé » et utilisez un câble optique numérique pour recevoir les signaux audio du téléviseur sur l’unité. Pour plus d’informations, reportez-vous à :
▪ Nous vous conseillons d’utiliser un téléviseur et des appareils de lecture du même fabricant afin que le contrôle HDMI fonctionne de façon optimale.
– « Prise OPTICAL » (p.98) ▪ Lorsque vous utilisez ARC, raccordez un téléviseur à l’aide d’un câble HDMI qui prend en charge ARC. ▪ L’option « AUDIO1 » est définie en usine en tant qu’entrée audio du téléviseur. Si vous avez raccordé un appareil externe aux prises AUDIO 1, utilisez l’option « Entrée audio TV » du menu « Réglage » pour modifier l’attribution de l’entrée audio du téléviseur. Pour utiliser la fonction SCÈNE, vous devez également changer l’attribution d’entrée pour SCENE (TV). Pour plus d’informations, reportez-vous à : – « Réglage de la prise audio utilisée pour l’entrée audio TV » (p.73) – « Enregistrer une scène » (p.51)
• L’unité n’est pas compatible avec des appareils HDMI ou DVI qui ne prennent pas en charge le système HDCP. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi de chaque appareil. • Pour décoder les signaux audio à train binaire sur l’unité, réglez correctement l’appareil de lecture de sorte qu’il transmette directement les signaux audio à train binaire (sans les décoder). Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil de lecture. • Si l’appareil de lecture peut décoder les signaux audio à train binaire des commentaires audio, vous pouvez lire les sources audio dont les commentaires audio sont réduits à 2 voies au moyen de l’entrée audio numérique (prises OPTICAL ou COAXIAL). Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil de lecture. L’unité n’est pas compatible avec les commentaires audio pour BD, comme le contenu audio téléchargé d’Internet.
Version1.1. Cette licence est disponible accompagnée d’une FAQ sur :
Interface sont des marques commerciales ou déposées de HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d’autres pays.
« x.v.Color » est une marque commerciale de Sony Corporation.
Corporation est sous licence.
Android™ est une marque commerciale de Google Inc.
• [Modèles pour États-Unis, Canada, Corée, Taïwan, Brésil, Amérique centrale et Amérique du Sud]
(Modèles pour l’Asie, Taïwan, le Brésil, l’Amérique centrale et l’Amérique du Sud uniquement)