HTR-4071 - Récepteur audio/vidéo YAMAHA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HTR-4071 YAMAHA au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : HTR-4071 - YAMAHA


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Récepteur audio/vidéo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HTR-4071 - YAMAHA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HTR-4071 de la marque YAMAHA.



FOIRE AUX QUESTIONS - HTR-4071 YAMAHA

Comment configurer le YAMAHA HTR-4071 pour la première fois ?
Pour configurer le YAMAHA HTR-4071, connectez-le à votre téléviseur et à toutes vos sources audio. Allumez l'amplificateur et suivez les instructions à l'écran pour sélectionner le mode de configuration automatique.
Pourquoi le son ne sort-il pas des enceintes ?
Vérifiez que les enceintes sont correctement connectées et que le YAMAHA HTR-4071 est en mode 'surround' ou 'stéréo'. Assurez-vous également que le volume n'est pas à zéro et que la source audio est correctement sélectionnée.
Comment réinitialiser le YAMAHA HTR-4071 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser le YAMAHA HTR-4071, éteignez l'appareil, puis maintenez enfoncé le bouton 'Power' tout en le rallumant. Continuez à maintenir le bouton jusqu'à ce que 'RESET' apparaisse sur l'écran.
Le téléviseur ne se connecte pas via HDMI. Que faire ?
Assurez-vous que le câble HDMI est correctement connecté aux ports HDMI du YAMAHA HTR-4071 et du téléviseur. Vérifiez également que le téléviseur est réglé sur la bonne entrée HDMI.
Comment régler les niveaux de volume des différentes enceintes ?
Utilisez le menu de configuration du YAMAHA HTR-4071 pour accéder aux paramètres des enceintes. Vous pouvez ajuster les niveaux de volume individuels pour chaque enceinte afin d'obtenir un son équilibré.
Pourquoi le YAMAHA HTR-4071 ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que le câble d'alimentation n'est pas endommagé.
Comment mettre à jour le firmware du YAMAHA HTR-4071 ?
Pour mettre à jour le firmware, visitez le site Web de YAMAHA, téléchargez la dernière version du firmware et suivez les instructions fournies pour l'installation via USB.
Le YAMAHA HTR-4071 produit un bruit de fond. Que faire ?
Vérifiez que tous les câbles sont bien connectés et qu'aucun câble n'est endommagé. Éloignez également les appareils électroniques qui pourraient causer des interférences.
Comment utiliser la fonction Bluetooth du YAMAHA HTR-4071 ?
Activez le Bluetooth sur votre appareil mobile et mettez le YAMAHA HTR-4071 en mode Bluetooth. Recherchez le YAMAHA HTR-4071 dans la liste des appareils disponibles et connectez-vous.
Comment changer la langue de l'interface utilisateur ?
Accédez aux paramètres du menu, puis recherchez l'option 'Langue'. Sélectionnez la langue souhaitée et confirmez votre choix.

MODE D'EMPLOI HTR-4071 YAMAHA

Connexion autre que HDMI avec un appareil de lecture 22

Comment utiliser ce manuel 6

Raccordement à la prise du panneau avant 23

Noms des pièces et fonctions de la télécommande 12

Profiter des effets de champs sonores 31

Fonctions de l’unité 7

Procédure de base pour la lecture audio et vidéo 36

Éléments de menu Option 53

Changement des informations présentées sur l’afficheur de la face avant 37

Changement de la source d’entrée 53

Noms des éléments et fonctions de l’écran de lecture 38

Réglage de la tonalité de la sortie audio 53

Noms des éléments et fonctions de l’écran de navigation 39

Configuration de DSP/Surround 54

Écoute d’émission FM/AM 40

Réglage des pas de fréquence 40

Vérification des informations relatives aux signaux vidéo/audio 57

Sélection d’une fréquence de réception 41

Réglage de l’utilisation d’une enceinte centrale et de sa taille 68

Changement automatique du nom des sources d’entrée qui apparaissent sur l’afficheur de la face avant 79

Réglage de l’utilisation des enceintes surround et de leur taille 68

Réglage de la fréquence de transition des composantes basse fréquence 69 Réglage de la phase du caisson de graves 69

Changement manuel du nom des sources d’entrée qui apparaissent sur l’afficheur de la face avant

Réglage de l’utilisation du mode Extra Bass 69

Réglage des sources d’entrée à ignorer lors de l’utilisation de la touche INPUT 80

Réglage de l’utilisation de Virtual CINEMA FRONT 70

Réglage de la luminosité de l’afficheur de la face avant 80

Réglage de la distance entre chaque enceinte et la position d’écoute 70

Pour éviter la modification accidentelle des réglages 80

Réglage du volume de chaque enceinte 70

Réglage des fonctions de l’unité pour les touches RED/GREEN/YELLOW/BLUE de la télécommande

Réglage de l’égaliseur 71

Sortie du signal test 71 Réglage de l’utilisation de la fonction de veille Bluetooth® 82

Réglage de la sortie audio HDMI depuis l’enceinte du téléviseur 72

Réglage de l’utilisation de la transmission audio sur un dispositif Bluetooth® 83

Réglage de l’utilisation de l’Attente Inchangé HDMI 72

Connexion de l’unité à un dispositif Bluetooth® qui reçoit le son transmis 83

Réglage de l’utilisation de la fonction Upscaling 4K du signal vidéo HDMI 72

Réglage de la version de HDCP utilisée sur les prises d’entrée HDMI 73

Configuration des réglages de langue 84

Réglage de la prise audio utilisée pour l’entrée audio TV 73

Réglage de la langue pour le menu affiché à l’écran 84

Liaison des modes veille de l’unité et du téléviseur 73

Configuration des réglages avancés (menu ADVANCED SETUP) 85

Réglage de l’utilisation du mode ARC 73

Réglage de l’échelle de l’affichage du volume 77 Réglage de la méthode de réglage de la dynamique 77 Réglage de la valeur limite du volume 77 Réglage du volume initial à la mise sous tension de l’unité 77

Réglages par défaut du menu de configuration 110

En cas de problème, vérifiez les points suivants : 89

Réglages par défaut du menu ADVANCED SETUP 111

Réglages par défaut du menu d’option 110

Problème d’alimentation, système et télécommande 89

Appareils et formats de fichiers pris en charge 100 Dispositifs Bluetooth® pris en charge 101 Dispositifs USB pris en charge 101 Formats de fichier pris en charge 101

Flux des signaux vidéo 101

Flux des signaux vidéo 101

Informations supplémentaires sur HDMI 102

Contrôle HDMI et opérations synchronisées 102 Audio Return Channel (ARC) 103 Compatibilité du signal HDMI 104

Comment utiliser ce manuel

Vérification des accessoires

À la lecture de ce manuel, ayez à l’esprit les points suivants.

• Certaines caractéristiques ne sont pas disponibles dans certaines régions. • En fonction des améliorations du produit, les spécifications et illustrations peuvent être modifiées sans préavis. • Ce manuel explique principalement les opérations au moyen du menu affiché sur l’écran du téléviseur. Les opérations avec le menu de l’écran du téléviseur sont uniquement disponibles lorsque votre téléviseur est connecté à l’unité via HDMI. • Ce manuel présente les opérations réalisables avec la télécommande fournie.

Vérifiez que les accessoires suivants sont fournis avec le produit.

Indique des précautions à prendre pour éviter des blessures graves voire mortelles.

Rayon d’action de la télécommande

* L’élément fourni dépend de la région d’achat. £ Microphone YPAO

Donne des instructions et des explications supplémentaires pour une utilisation optimale.

• « Utilisation du système à 5.1 voies » (p.17) • « Utilisation du système à 3.1 voies » (p.18) • « Utilisation de Virtual CINEMA FRONT » (p.19)

Optimisation automatique des réglages d’enceintes (YPAO)

La fonction YPAO permet de détecter les raccordements des enceintes et de mesurer la distance entre ces dernières et la position d’écoute grâce à la mesure du microphone YPAO. Elle optimise ensuite automatiquement les réglages des enceintes tels que les paramètres d’équilibre du volume et les paramètres acoustiques qui conviennent à la pièce (YPAO : Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer). • « Optimisation automatique des réglages d’enceintes (YPAO) » (p.27)

Profiter des effets des champs sonores avec une présence plus importante

L’unité est équipée de nombreux programmes sonores et décodeurs surround qui vous permettent de profiter de sources de lecture avec votre mode sonore favori (par exemple, avec effet de champ sonore, lecture stéréo). • « Profiter des effets de champs sonores (CINEMA DSP) » (p.31) • « Profiter des effets de champ sonore optimisés selon le contenu » (p.31) • « Profiter des effets des champs sonores sans enceintes d’ambiance (Virtual CINEMA DSP) » (p.32) • « Profiter du son d’ambiance avec un casque (SILENT CINEMA) » (p.32) • « Profiter du son d’origine (décodage direct) » (p.33) • « Profiter de la lecture multivoies sans effets de champ sonore (décodeur surround) » (p.33) • « Profiter de la pureté du son haute fidélité (lecture directe) » (p.34) • « Amélioration des graves (Extra graves) » (p.34) • « Lecture de fichiers audio compressés numériquement avec un son optimisé (Compressed Music Enhancer) » (p.35)

Bluetooth (tels que des smartphones), des consoles de jeux, des dispositifs de stockage USB, etc., dont vous pouvez lire le contenu.

• « Sélection d’une fréquence de réception » (p.41) • « Lecture du contenu d’un dispositif Bluetooth® » (p.47) • « Lecture du contenu du dispositif de stockage USB » (p.49) HDMI par un câble HDMI, vous pouvez commander l’unité (à savoir l’alimentation et le volume) en utilisant la télécommande du téléviseur. • « Sélection de la source d’entrée et de vos réglages favoris d’un seul geste (SCENE) » (p.50) • « Contrôle HDMI et opérations synchronisées » (p.102) • « Audio Return Channel (ARC) » (p.103)

Les noms des pièces et fonctions de la face avant sont les suivants.

• Attente Inchangé est activé (p.72)

• Veille Bluetooth est activé (p.82) 3 Prise YPAO MIC Pour le raccordement du microphone YPAO fourni (p.27). 4 Capteur de la télécommande Pour recevoir les signaux de la télécommande (p.6). 5 Touche INFO Pour sélectionner les informations présentées sur l’afficheur de la face avant (p.37). 6 Touche MEMORY (PAIRING) Pour enregistrer les stations radio FM/AM en tant que stations préréglées (p.42). Pour démarrer le jumelage avec un dispositif Bluetooth en la maintenant enfoncée pendant quelques secondes (p.46).

: Afficheur de la face avant Pour afficher des informations (p.10). A Touche DIRECT Active/désactive le mode de lecture directe (p.34). B Prise PHONES Pour le branchement d’un casque. C Touches INPUT Pour sélectionner une source d’entrée. D Touche TONE CONTROL Permet de régler le niveau de la plage de fréquences élevées (Treble) et de la plage de fréquences basses (Bass) individuellement (p.53).

H Prise AUX Pour raccorder des appareils, tels que les lecteurs audio portables (p.23). I Prise USB Pour raccorder un dispositif de stockage USB (p.49). J Bouton VOLUME Pour régler le volume.

Noms des pièces et fonctions de l’afficheur de la face avant

Les noms des pièces et fonctions de l’afficheur de la face avant sont les suivants.

9 Témoins de curseur

Indiquent les touches de curseur de la télécommande actuellement opérationnelles.

Pour le raccordement à des appareils de lecture compatibles HDMI et la réception de signaux vidéo/audio

Pour le raccordement à un subwoofer (avec amplificateur intégré) (p.16).

8 Bornes SPEAKERS Pour le raccordement à des enceintes (p.13). 9 VOLTAGE SELECTOR (Modèles pour Taïwan, le Brésil, l’Amérique centrale et l’Amérique du Sud uniquement) Permet de sélectionner la position du sélecteur de tension en fonction de la tension locale (p.24).

3 Prises ANTENNA Pour le raccordement à des antennes FM et AM (p.24).

4 Câble d’alimentation Pour le raccordement de l’unité à une prise secteur (p.24). 5 Prises AV Prises AUDIO Pour le raccordement à des appareils de lecture vidéo/ audio et la réception de signaux vidéo/audio (p.22).

Pour utiliser le menu.

HDMI. Tous les appareils compatibles avec le contrôle HDMI ne peuvent pas être utilisés. ▪ Vous pouvez attribuer des fonctions de l’unité aux touches RED/GREEN/YELLOW/BLUE (p.81).

: Touches d’opération de lecture

Pour commander la lecture de l’appareil externe. A Touches VOLUME Pour régler le volume. B Touche MUTE Pour mettre la sortie audio en sourdine. C Touche OPTION Pour afficher le menu des options (p.52).

Produisent les sons de la voie surround.

Produit des sons à partir de la voie LFE (low-frequency effect) et renforce les basses des autres voies.

Systèmes d’enceintes et enceintes à raccorder

Exigences des enceintes

Choisissez la disposition des enceintes en fonction du nombre d’enceintes que vous utilisez et placez les enceintes et le caisson de graves dans la pièce.

Les enceintes et caissons de graves raccordés à l’unité doivent satisfaire les exigences suivantes :

• (Modèles pour les États-Unis et le Canada uniquement) L’unité est configurée pour des enceintes 8 ohms par défaut. Lors du raccordement des enceintes 6 ohm, réglez l’impédance de l’enceinte de l’unité sur « 6 Ω MIN ». Pour plus d’informations, reportez-vous à : – « Réglage de l’impédance des enceintes » (p.15) • (Sauf les modèles pour les États-Unis et le Canada) Utilisez des enceintes d’une impédance d’au moins 6 W. • Utilisez un caisson de graves avec amplificateur intégré.

Système d’enceintes

(Modèles pour les États-Unis et le Canada uniquement)

L’unité est configurée pour des enceintes 8 ohms par défaut. Lors du raccordement des enceintes 6 ohms, réglez l’impédance des enceintes sur « 6 Ω MIN ».

2 Avant de raccorder les enceintes, raccordez le câble d’alimentation à une prise secteur.

Lors du raccordement des câbles d’enceinte, prenez note des points suivants :

Tout en maintenant enfoncé STRAIGHT sur le panneau avant, appuyez sur z (alimentation).

▪ Préparez les câbles d’enceinte loin de l’unité pour éviter de lâcher par inadvertance les torons de câble

à l’intérieur de l’unité ce qui pourrait provoquer un court-circuit ou un dysfonctionnement de l’unité.

▪ Un raccordement incorrect des câbles d’enceinte peut provoquer un court-circuit et également endommager l’unité ou les enceintes.

Vous êtes maintenant prêt à raccorder les enceintes.

Exigences des câbles

Utilisez les types suivants de câble en vente dans le commerce pour raccorder les enceintes à l’unité : Câbles d’enceinte (le nombre d’enceintes requises) + – ▪ Assurez-vous de raccorder les enceintes avant gauche et droite.

Utilisez un câble de broche audio pour raccorder le caisson de graves.

▪ (Modèles pour les États-Unis et le Canada uniquement)

L’unité est configurée pour des enceintes 8 ohms par défaut. Lors du raccordement des enceintes 6 ohm, réglez l’impédance de l’enceinte de l’unité sur « 6 Ω MIN ». Pour plus d’informations, reportez-vous à :

– « Réglage de l’impédance des enceintes » (p.15)

Insérez les fils dénudés du câble dans l’écartement sur le côté (supérieur droit ou inférieur gauche) de la borne. Serrez la borne.

▪ (Modèles pour les États-Unis, le Canada, la Chine, Taïwan, le Brésil, l’Amérique centrale et l’Amérique du

Sud uniquement) Si vous utilisez une fiche banane, serrez la borne de l’enceinte et insérez une fiche banane dans l’extrémité de la borne.

Pour utiliser Virtual CINEMA FRONT, il est nécessaire de modifier les réglages de configuration des enceintes. Pour plus d’informations, reportez-vous à :

• « Attribution de la configuration des enceintes » (p.26) • « Réglage de votre système d’enceintes » (p.67) Avis ▪ Avant d’effectuer les connexions bi-amplificatrices, enlevez toutes les fixations ou les câbles qui raccordent un haut-parleur de graves à un haut-parleur d’aigus. Reportez-vous au mode d’emploi des enceintes pour plus de détails. Si vous ne réalisez pas de connexions bi-amplificatrices, assurez-vous que les fixations ou les câbles sont connectés avant de raccorder les câbles d’enceinte.

Raccordez un téléviseur à l’unité à l’aide d’un câble HDMI. Si vous raccordez à l’unité un téléviseur qui prend en charge la fonction ARC, vous pouvez restituer des signaux vidéo/audio sur le téléviseur ou recevoir les signaux audio du téléviseur sur l’unité. L’unité (arrière)

▪ Si vous raccordez votre téléviseur à l’unité à l’aide d’un câble autre qu’un câble HDMI, vous ne pouvez pas restituer sur le téléviseur les signaux vidéo entrés sur l’unité via HDMI. Pour plus d’informations, reportez-vous à :

▪ Pour utiliser le contrôle HDMI et ARC, vous devez configurer les réglages HDMI sur l’unité. Pour plus d’informations sur les réglages, reportez-vous à :

▪ Le raccordement d’un câble optique numérique permet de lire le son du téléviseur sur l’unité. Un raccordement par câble optique numérique n’est pas nécessaire dans le cas suivant :

– « Contrôle HDMI et opérations synchronisées » (p.102)

– Si vous ne recevrez que des émissions de télévision que via le décodeur

– « Audio Return Channel (ARC) » (p.103)

▪ Si votre téléviseur ne prend pas en charge la fonction Audio Return Channel (ARC), une connexion par câble optique numérique entre le téléviseur et l’unité est nécessaire.

Prises de sortie audio sur l’appareil audio

Prises d’entrée audio de l’unité

Avant de brancher le câble d’alimentation Réglez la position de permutation du VOLTAGE SELECTOR en fonction de la tension locale. Les tensions sont 110–120/220–240 Vca, 50/60 Hz.

Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Langage » et appuyez sur ENTER.

Utilisez les touches de curseur pour sélectionner la langue souhaitée.

• Utilisation de la connexion bi-amplificatrice (lecture de sons de meilleure qualité avec les connexions bi-amplificatrices) • Utilisation des enceintes surround pour le système 5.1 voies avant (Virtual CINEMA FRONT)

▪ « Raccordement d’enceintes avant qui prennent en charge les connexions bi-amplificatrices » (p.20)

▪ « Utilisation de Virtual CINEMA FRONT » (p.19)

– « Réglage de l’utilisation de Virtual CINEMA FRONT » (p.70)

Les réglages d’enceinte sont maintenant terminés.

Appuyez sur z (alimentation de l’ampli-tuner) pour mettre l’unité sous tension.

Mettez le téléviseur sous tension et changez la source d’entrée afin d’afficher l’image à partir de l’unité (prise HDMI OUT). Appuyez sur SETUP. Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Enceinte » et appuyez sur ENTER. Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Configuration » et appuyez sur ENTER.

La fonction Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) permet de détecter les raccordements des enceintes et de mesurer la distance entre ces dernières et la position d’écoute. Elle optimise ensuite automatiquement les réglages des enceintes tels que les paramètres d’équilibre du volume et les paramètres acoustiques qui conviennent à la pièce.

Pour plus d’informations sur les réglages, reportez-vous à : – « Attribution de la configuration des enceintes » (p.26) ▪ Pendant la mesure, des signaux tests sont émis à volume élevé et vous ne pouvez pas régler le volume.

▪ Pendant la mesure, maintenez la pièce aussi silencieuse que possible et ne vous tenez pas entre les enceintes et le microphone YPAO pour obtenir une mesure précise.

▪ Ne raccordez pas d’écouteurs.

2 La mesure commence dans les 10 secondes. Appuyez sur ENTER pour lancer immédiatement la mesure. Lorsque la mesure est terminée, l’écran suivant apparaît sur le téléviseur.

Les nouveaux réglages d’enceinte sont appliqués.

▪ Si un message d’erreur (par exemple E-1) ou un message d’avertissement (par exemple W-1) apparaît, reportez-vous à : – « Message d’erreur d’YPAO » (p.29) – « Message d’avertissement d’YPAO » (p.30) ▪ Une enceinte défectueuse est identifiée par le clignotement des témoins d’enceintes au niveau de l’afficheur de la face avant. ▪ Dans le cas de plusieurs avertissements (lorsque vous utilisez l’afficheur de la face avant), utilisez les touches de curseur pour vérifier les autres messages d’avertissement.

Confirmez les résultats affichés sur l’écran et appuyez sur

L’une des enceintes d’ambiance ne peut pas être des enceintes.

« CONT. », la fonction YPAO relance l’opération de mesure et ignore les bruits détectés.

(E-7:NO MIC) YPAO à la prise YPAO MIC et relancez la fonction YPAO. Si cette erreur se répète, contactez votre revendeur ou le centre d’entretien Yamaha agréé.

(E-9:CANCEL) « QUITTER » et appuyez sur ENTER. ▪ Avec les messages d’erreur E-5 et E-9 uniquement, vous pouvez poursuivre la mesure YPAO actuelle. Appuyez sur ENTER, puis utilisez les touches de curseur pour sélectionner « CONT. » et appuyez sur ENTER. ▪ Pour recommencer la mesure YPAO depuis le début, appuyez sur ENTER, puis utilisez les touches de curseur pour sélectionner « RÉGLAGE » et appuyez sur ENTER.

Si un message d’avertissement s’affiche après la mesure, vous pouvez tout de même appliquer les résultats en suivant les instructions affichées à l’écran. Cependant, nous vous conseillons d’exécuter de nouveau la procédure YPAO pour pouvoir utiliser l’unité avec un réglage optimal des enceintes.

Si l’enceinte n’est pas raccordée correctement :

W-1:Hors phase (W-1:PHASE) Écran du téléviseur Enceinte défectueuse (clignote) LINK MASTER OUT ▪ Vous pouvez attribuer les fonctions de mode sonore de l’unité aux touches RED/GREEN/YELLOW/BLUE de la télécommande. Pour plus d’informations, reportez-vous à :

L’unité est équipée d’un éventail de programmes sonores.

Vous pouvez écouter des sources de lecture avec votre mode sonore favori, comme avec un effet de champ sonore ajouté ou avec la lecture stéréo. • Nous recommandons un programme sonore dans la catégorie « MOVIE » pour voir un contenu vidéo. • Nous recommandons un programme sonore dans la catégorie « MUSIC » pour écouter un contenu musical. • Nous recommandons un programme sonore dans la catégorie « STEREO » pour la lecture stéréo. Pour plus d’informations sur les programmes sonores, reportez-vous à : • « Sélection de programmes sonores » (p.54)

– « Réglage des fonctions de l’unité pour les touches RED/GREEN/YELLOW/BLUE de la télécommande » (p.81)

Vous pouvez sélectionner un programme sonore en appuyant sur PROGRAM.

Vous pouvez profiter du son surround même lorsque les enceintes surround sont placées à l’avant.

Lorsque « Virtual CINEMA FRONT » du menu « Réglage » est réglé sur « Activé », l’unité crée des enceintes surround virtuelles à l’arrière pour vous permettre d’écouter un son surround multivoies avec les 5 enceintes placées à l’avant. Note Pour plus d’informations sur les réglages, reportez-vous à : ▪ « Réglage de l’utilisation de Virtual CINEMA FRONT » (p.70)

Profiter du son d’ambiance avec un casque (SILENT CINEMA)

Vous pouvez profiter d’effets surround ou de champs sonores, comme avec le système d’enceintes multivoies, avec un casque stéréo raccordé à la prise PHONES et en sélectionnant un programme sonore ou un décodeur d’ambiance.

Pour plus d’informations, reportez-vous à :

FPL FPR SL SW SR SBL SB SBR

À chaque pression de cette touche, le mode de décodage direct est activé ou désactivé.

– « Réglage de la différence de niveau entre les champs sonores surround et avant » (p.75)

Profiter de la lecture multivoies sans effets de champ sonore (décodeur surround)

– « Réglage de l’emplacement central (effet d’élargissement) du champ sonore avant » (p.75)

– Réglage des graves et des aigus – Utilisation du menu « Réglage » affiché à l’écran et des menus « Option » – Affichage des informations sur l’afficheur de la face avant (lorsqu’il ne fonctionne pas) ▪ Lorsque le mode de lecture directe est activé, l’afficheur de la face avant peut devenir sombre.

Appuyez sur ENHANCER pour activer le mode Compressed Music Enhancer et ajouter de la profondeur et de la largeur au son, vous permettant de profiter d’un son dynamique proche du son d’origine, avant sa compression. Cette fonction peut être utilisée avec d’autres modes sonores.

« ENHANCER » s’allume

Compressed Music Enhancer. Pour plus d’informations, reportez-vous à :

– « Réglage du mode Compressed Music Enhancer » (p.56)

La procédure de base pour lire des vidéos et de la musique est la suivante.

Pour plus d’informations, reportez-vous à :

• « Affichage des informations Radio Data System » (p.44)

FPL FPR SL SW SR SBL SB SBR

Utilisez les touches de télécommande suivantes pour contrôler la lecture.

Les noms des éléments et fonctions de l’écran de navigation, disponibles lorsque votre téléviseur est connecté à l’unité via HDMI, sont les suivants. L’écran de navigation apparaît lorsque la prochaine source d’entrée est sélectionnée.

• USB 1 Passe à l’écran de lecture.

élément et appuyez sur ENTER pour confirmer la sélection.

4 Réglez les pas de fréquence sur 100 kHz pour FM et 10 kHz pour AM en fonction de votre pays ou de votre région.

2 Maintenez la touche enfoncée pendant environ une seconde pour rechercher automatiquement les stations.

Les fréquences radio varient en fonction du pays ou de la région où est utilisé l’appareil. Cette explication utilise un afficheur avec des fréquences utilisées dans les modèles pour le Royaume-Uni, l’Europe et la

Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Preset » et appuyez sur ENTER.

STEREO TUNED ZONE SLEEP PARTY 2 A 3 B Hi -Res ENHANCER YPAO VOL. A- DRC LINK MASTER OUT

▪ (Modèles pour le Royaume-Uni, l’Europe et la Russie uniquement)

Seules les stations d’émission Radio Data System sont enregistrées automatiquement grâce à la fonction Auto Preset.

(Modèles pour le Royaume-Uni, l’Europe et la Russie uniquement) Radio Data System est un système de radiocommunication de données utilisé par les stations FM dans de nombreux pays. L’unité peut recevoir différents types de données Radio Data System, notamment des données « Program Service », « Program Type », « Radio Text » et « Clock Time », lorsqu’elle est syntonisée sur une station d’émission Radio Data System.

Nom du service de programme

Lorsque la source d’entrée sélectionnée est « TUNER », l’unité reçoit automatiquement les informations sur la circulation routière. Pour activer cette fonction, procédez comme indiqué pour régler la station d’informations sur la circulation routière.

2 La recherche d’une station d’informations de circulation routière commencera dans 5 secondes. Appuyez de nouveau sur ENTER pour démarrer la recherche immédiatement. Note ▪ Pour rechercher vers le haut/vers le bas à partir de la fréquence actuelle, appuyez sur les touches de curseur alors que « READY » s’affiche. ▪ Pour annuler la recherche, appuyez sur RETURN.

L’écran suivant apparaît au bout de 3 secondes environ, une fois la recherche terminée.

Une fois le jumelage réalisé et l’unité raccordée au dispositif Bluetooth,

« Connected » s’affiche sur l’afficheur de la face avant. Lorsqu’une connexion Bluetooth est établie, les indicateurs Bluetooth s’allument.

« Searching… » s’affiche sur le panneau avant.

Note ▪ Vous pouvez également utiliser le menu « Option » pour jumeler un dispositif Bluetooth. Appuyez sur OPTION, puis utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Jumelage ». Pour plus d’informations, reportez-vous à : – « Jumelage avec un dispositif Bluetooth® » (p.62) ▪ Si un autre dispositif Bluetooth est déjà raccordé, débranchez la connexion Bluetooth avant de réaliser le jumelage. ▪ Pour annuler un jumelage, appuyez sur MEMORY.

Utilisation du dispositif Bluetooth pour lire de la musique.

Note ▪ Vous ne pouvez pas utiliser l’unité pour sélectionner ou lire de la musique, ou pour afficher des informations telles que le nom des morceaux. ▪ Suivez l’une des procédures ci-dessous pour annuler une connexion Bluetooth. – Exécutez la procédure de déconnexion sur l’appareil Bluetooth. – Appuyez sur ENTER.

– Appuyez sur OPTION, puis utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Déconnexion ».

– Appuyez sur la touche SETUP, puis utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Bluetooth », puis « Déconnexion ».

▪ Confirmez au préalable que le jumelage a été réalisé. – « Réglage de l’utilisation du Bluetooth® » (p.82) ▪ Pour plus d’informations sur les dispositifs Bluetooth pris en charge, reportez-vous à : – « Dispositifs Bluetooth® pris en charge » (p.101)

– « Activation du changement automatique de source d’entrée lors d’une connexion

Bluetooth® » (p.63) ▪ Vous pouvez utiliser l’unité pour rechercher et connecter le dispositif Bluetooth (uniquement le dernier dispositif connecté). Dans ce cas, suivez l’une des procédures ci-dessous. – Faites passer la source d’entrée sur « Bluetooth ». – Appuyez sur ENTER lorsque la source d’entrée est « Bluetooth ». Appuyez autrement sur OPTION, puis utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Connexion ». ▪ Si le dispositif ne peut pas se connecter, veuillez recommencer le jumelage.

Si le dispositif Bluetooth souhaité n’apparaît pas dans la liste, réglez-le sur le mode de jumelage, puis exécutez à nouveau l’opération « Recherche d'appareils ».

Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Transmetteur » puis réglez sur « Activé ». Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Recherche d'appareils » et appuyez sur ENTER pour rechercher les dispositifs Bluetooth. La liste des dispositifs Bluetooth s’affiche.

▪ « Dispositifs USB pris en charge » (p.101)

Utilisez les touches de curseur pour sélectionner un élément et appuyez sur ENTER.

Si un morceau est sélectionné, la lecture commence et l’écran de lecture s’affiche.

▪ Raccordez un dispositif de stockage USB directement à la prise USB de l’unité. N’utilisez pas de câbles de rallonge.

▪ L’unité ne peut pas charger les dispositifs USB pendant qu’elle se trouve en mode veille.

– « Réglage de l’utilisation de la lecture de lien SCENE » (p.74)

Maintenez la touche SCENE enfoncée jusqu’à ce que « SET Complete » apparaisse sur l’afficheur de la face avant.

Sélectionnez un programme sonore ou un décodage direct

Activez/désactivez le mode Compressed Music Enhancer Activer/désactiver la fonction de lecture de lien SCÈNE

▪ « Profiter des effets de champ sonore optimisés selon le contenu » (p.31)

▪ « Lecture de fichiers audio compressés numériquement avec un son optimisé (Compressed Music Enhancer) » (p.35) ▪ « Réglage de l’utilisation de la lecture de lien SCENE » (p.74)

Les réglages sont maintenant terminés.

Pour plus d’informations sur les réglages par défaut, reportez-vous à : ▪ « Réglages par défaut du menu d’option » (p.110)

Permet de configurer les réglages de la lecture répétée.

▪ Lorsque « Aigu » et « Grave » sont tous deux à 0,0 dB, « Bypass » apparaît.

▪ Vous pouvez également régler la tonalité avec les commandes de face avant. Appuyez sur TONE CONTROL pour sélectionner « Aigu » ou « Grave », puis appuyez sur PROGRAM pour effectuer un ajustement. ▪ Si vous réglez ce paramètre sur une valeur extrême, les sons risquent de ne pas bien correspondre à ceux des autres voies.

Vous ne vous en lasserez pas.

Ce programme restitue les sources vidéo monophoniques, par exemple les films classiques, dans une ambiance vieux cinéma. Il crée un espace agréable avec de la profondeur, en ajoutant l’expansion et le niveau de réverbération appropriés par rapport au son original.

Pour plus d’informations, reportez-vous à : – « Réglage de l’effet d’élargissement du champ sonore avant » (p.75) – « Réglage de l’effet d’élargissement du champ sonore central » (p.75) – « Réglage de la différence de niveau entre les champs sonores surround et avant » (p.75) – « Réglage de l’emplacement central (effet d’élargissement) du champ sonore avant » (p.75)

▪ Vous pouvez également utiliser la touche ENHANCER de la télécommande pour activer ou désactiver le mode Compressed Music Enhancer. ▪ Pour plus d’informations sur le mode Compressed Music Enhancer, reportez-vous à :

« DSP/Surround » > « Adaptive DRC » Permet de rectifier les différences de niveau du volume entre les sources d’entrée. Si vous êtes gêné par des différences de volume lors du changement des sources d’entrée, utilisez cette fonction pour les corriger. Menu d’option « Réglage volume » > « Réglage entrée » Plage de réglage -6,0 dB à +6,0 dB (incréments de 0,5 dB) Note

Ce réglage s’applique séparément à chaque source d’entrée.

n Réglage du volume du caisson de graves

Affine le réglage du volume du caisson de graves. Menu d’option « Réglage volume » > « Réglage subwoofer » Plage de réglage -6,0 dB à +6,0 dB (incréments de 0,5 dB)

Combinaison du son d’une autre source d’entrée avec la vidéo de la source d’entrée actuelle

Sélectionnez le son d’une source d’entrée différente à lire avec la vidéo de la source d’entrée actuellement sélectionnée. Par exemple, utilisez cette fonction dans les cas suivants : • Raccordement d’un appareil de lecture qui prend en charge la sortie vidéo HDMI, mais pas la sortie audio HDMI Menu d’option « Entrée audio » Sources d’entrée HDMI 1-4, AV 1-3 Réglage des présélections pour les stations de radio

n Enregistrement automatique des stations de radio

Permet d’enregistrer automatiquement les stations de radio FM émettant des signaux puissants.

« Sortie vidéo » ▪ (Modèles pour le Royaume-Uni, l’Europe et la Russie uniquement) Seules les stations d’émission Radio Data System sont enregistrées automatiquement grâce à la fonction Auto Preset.

Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Preset » et appuyez sur ENTER. LINK MASTER OUT

Routière » et appuyez sur ENTER.

Configurez le réglage pour la lecture répétée.

La recherche d’une station d’informations de circulation routière commencera dans 5 secondes. Appuyez de nouveau sur ENTER pour démarrer la recherche immédiatement.

L’écran suivant apparaît au bout de 3 secondes environ, une fois la recherche terminée. LINK MASTER OUT

Permet de lire le morceau en cours à plusieurs reprises.

Une fois le jumelage réalisé et l’unité raccordée au dispositif Bluetooth, « Connected » s’affiche sur l’afficheur de la face avant. Lorsqu’une connexion Bluetooth est établie, les indicateurs Bluetooth s’allument.

Appuyez sur BLUETOOTH pour sélectionner « Bluetooth » comme source d’entrée.

Appuyez sur OPTION. Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Jumelage » et appuyez sur ENTER. « Searching… » s’affiche sur le panneau avant. Note ▪ Si un autre dispositif Bluetooth est déjà raccordé, débranchez la connexion Bluetooth avant de réaliser le jumelage. ▪ Pour annuler un jumelage, appuyez sur MEMORY.

Appuyez sur la touche OPTION pendant la connexion Bluetooth.

Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Déconnexion » et appuyez sur ENTER.

La déconnexion est maintenant terminée.

Activation du changement automatique de source d’entrée lors d’une connexion Bluetooth®

« Searching… » s’affiche sur le panneau avant. Une fois le jumelage réalisé et l’unité connectée au dispositif Bluetooth précédemment connecté, « Connected » apparaît sur l’afficheur de la face avant.

Lorsqu’une connexion Bluetooth est établie, les indicateurs Bluetooth s’allument.

Permet de choisir de basculer automatiquement la source d’entrée sur « Bluetooth » lorsqu’une connexion Bluetooth est établie.

Menu d’option « Verrouillage Entrée » Menu de configuration « Enceinte » > « Configuration » > « Affect. amp puiss. »

Menu de configuration

« Enceinte » > « Configuration » > « Subwoofer » Aucun

Pour plus d’informations sur le système d’enceintes, reportez-vous à :

▪ « Systèmes d’enceintes et enceintes à raccorder » (p.14) ▪ « Raccordement d’enceintes avant qui prennent en charge les connexions bi-amplificatrices » (p.20)

Les enceintes avant produisent un son à partir de la voie LFE (effet de basses fréquences) et les composantes basse fréquence à partir d’autres voies.

Réglage de la taille des enceintes avant

Sélectionne le réglage selon la taille de vos enceintes avant. Menu de configuration « Enceinte » > « Configuration » > « Avant » Réglages Sélectionnez cette option pour de petites enceintes. Petite Sélectionnez cette option pour de grandes enceintes.

Les enceintes avant produiront tous les appareils de fréquence de voie avant.

Sélectionne le réglage selon l’utilisation et la taille de votre enceinte centrale.

Sélectionne le réglage selon l’utilisation et la taille de vos enceintes surround.

Menu de configuration

« Enceinte » > « Configuration » > « Centre »

Menu de configuration

« Enceinte » > « Configuration » > « Surround » Aucun

Le caisson de graves ou les enceintes avant produisent des composantes basse fréquence de voie d’ambiance (configurable dans « Coupure »).

Sélectionnez cette option pour de grandes enceintes.

L’enceinte centrale produit toutes les composantes de fréquence de voie centrale.

Sélectionnez cette option si aucune enceinte surround n’est raccordée.

Les enceintes avant produiront un son de voie centrale.

▪ Pour plus d’informations sur Virtual CINEMA DSP, reportez-vous à : – « Profiter des effets des champs sonores sans enceintes d’ambiance (Virtual CINEMA DSP) » (p.32)

Permet de régler la phase du caisson de graves. Lorsque les basses manquent de puissance ou de netteté, changez la phase du caisson de graves.

Permet de régler la limite inférieure de la composante basse fréquence qui peut être restituée à partir d’enceintes dont la taille est réglée sur « Petite ». Un son de fréquence inférieur à la valeur spécifiée est produit à partir du caisson de graves ou des enceintes avant.

Menu de configuration

« Enceinte » > « Configuration » > « Phase SWFR »

Menu de configuration

« Enceinte » > « Configuration » > « Coupure » Menu de configuration « Enceinte » > « Configuration » > « Extra graves » Réglages Désactivé Ce réglage n’est pas disponible lorsque « Surround » est réglé sur « Aucun ». Pour plus d’informations sur « Surround » du menu « Réglage », reportez-vous à : ▪ « Réglage de l’utilisation des enceintes surround et de leur taille » (p.68)

Réglage de la distance entre chaque enceinte et la position d’écoute

Règle la distance entre chaque enceinte et la position d’écoute de sorte que les sons provenant des enceintes atteignent la position d’écoute en même temps. Menu de configuration « Enceinte » > « Distance » Choix Avant G, Avant D, Centre, Surround G, Surround D, Subwoofer Plage de réglage 0,30 m à 24,00 m (1,0 ft à 80,0 ft), incréments de 0,05 m (0,2 ft) Note

Sélectionnez l’unité de distance entre « Mètre » et « Pied » dans « Unité ».

Permet d’activer/désactiver la sortie du signal test. La sortie de la tonalité d’essai vous permet de régler l’équilibre des enceintes ou l’égaliseur tout en confirmant l’effet.

Menu de configuration

« Enceinte » > « Égaliseur » > « Sélection EQ »

Menu de configuration

« Enceinte » > « Signal test » (fréquence) souhaitée et pour ajuster le gain. Plage de réglage -6,0 dB à +6,0 dB

Menu de configuration « HDMI » > « Contrôle HDMI »

▪ « Réglage de l’utilisation du contrôle HDMI » (p.72)

Permet d’activer/désactiver la fonction Upscaling (conversion ascendante). Une fois cette fonction activée, les contenus 1080p s’affichent avec une résolution de 4K.

Menu de configuration

« HDMI » > « Sortie Audio »

Menu de configuration

« HDMI » > « Upscaling 4K » d’entrée HDMI Permet de choisir d’utiliser ou non le contrôle HDMI pour lier le mode veille de l’unité à l’alimentation du téléviseur lorsque « Contrôle HDMI » est réglé sur « Activé ».

Sélectionne la version de HDCP des prises d’entrée HDMI pour regarder un contenu vidéo 4K.

TV lorsque « Contrôle HDMI » est réglé sur « Activé ». La source d’entrée de l’unité bascule automatiquement sur Audio TV lorsque l’entrée TV est basculée sur son syntoniseur intégré. Note

• Appareil de lecture : démarrage de la lecture Note Pour plus d’informations sur « Contrôle HDMI » du menu « Réglage », reportez-vous à : ▪ « Réglage de l’utilisation du contrôle HDMI » (p.72)

Menu de configuration

« HDMI » > « SCÈNE » Choix (touches SCENE) Permet d’ajuster la différence de niveau entre les champs sonores d’ambiance et avant. Supérieur pour renforcer le champ sonore avant et inférieur pour renforcer le champ sonore d’ambiance. Ce réglage ne s’applique que lorsque « DPL Music » est sélectionné.

Menu de configuration

« Son » > « Paramètre DSP » > « Panorama »

Menu de configuration

« Son » > « Paramètre DSP » > « Dimension » Plage de réglage -3 à +3

Désactivé 0,0 à 1,0

Menu de configuration

« Son » > « Paramètre DSP » > « Ampleur centrale »

▪ « Sélection du décodeur surround utilisé dans le programme » (p.55)

Pour plus d’informations sur le décodeur surround, reportez-vous à : ▪ « Sélection du décodeur surround utilisé dans le programme » (p.55)

« Sélection » est réglé sur « Manuel ». Vous pouvez effectuer un réglage précis de la synchronisation des signaux audio de sortie lorsque « Sélection » est réglé sur

Menu de configuration

« Son » > « Paramètre DSP » > « Monaural Mix » Plage de réglage 0 ms à 500 ms (incréments de 1 ms)

Réglage de la méthode d’ajustement de la fonction

Synchronisation Lèvres

Pour plus d’informations sur « Sélection » du menu « Réglage », reportez-vous à : ▪ « Réglage de la méthode d’ajustement de la fonction Synchronisation Lèvres » (p.76)

Menu de configuration

« Son » > « Synchro » > « Sélection »

Réglage du volume sonore des dialogues

Réglez la synchronisation des signaux de sortie audio dans

0 à 3 (supérieur pour un volume plus fort)

Permet d’ajuster le délai entre la sortie vidéo et la sortie audio lorsqu’un téléviseur prenant en charge une fonction Synchronisation

Lèvres automatique est raccordé à l’unité via HDMI. Si nécessaire, vous pouvez effectuer un réglage précis de la synchronisation des signaux audio de sortie dans « Réglage ».

▪ Vous pouvez activer/désactiver la fonction Synchronisation Lèvres par les sources d’entrée dans « Synchro » du menu « Option ». Pour plus d’informations, reportez-vous à : – « Activation du réglage de la Synchronisation Lèvres » (p.57) ▪ Pour plus d’informations sur « Réglage » du menu « Réglage », reportez-vous à : – « Réglage du retard de la fonction Synchronisation Lèvres » (p.76)

Permet de permuter l’échelle de l’affichage du volume.

Règle la valeur limite du volume réglé au moyen des touches comme VOLUME de la télécommande.

Menu de configuration

« Son » > « Volume » > « Échelle »

Menu de configuration

« Son » > « Volume » > « Volume maximum »

Réglage de la méthode de réglage de la dynamique

Réglage du volume initial à la mise sous tension de l’unité

Permet de sélectionner la méthode de réglage de la dynamique pour la lecture de trains binaires audio (signaux Dolby Digital et DTS).

Règle le volume initial à la mise sous tension de l’unité.

Menu de configuration

« Son » > « Volume » > « Dynamique »

Menu de configuration

« Son » > « Volume » > « Volume initial »

(incréments de 0,5)]

Permet de régler le niveau du volume au niveau spécifié.

Ce réglage fonctionne uniquement lorsque le niveau du volume est à un réglage inférieur à « Volume maximum ». Pour plus d’informations sur « Volume maximum » du menu « Réglage », reportez-vous à : ▪ « Réglage de la valeur limite du volume » (p.77)

Permet de régler la durée pour la fonction de veille automatique.

Menu de configuration « ECO » > « Veille Automatique » Réglages Désactivé 5 minutes, 20 minutes l’unité et que l’unité n’a pas détecté de signal d’entrée pour la durée spécifique. 2 heures, 4 heures, 8 heures, 12 heures

Permet de régler l’unité en mode veille lorsque vous ne l’avez pas utilisée pendant la durée spécifiée.

Vous pouvez réduire la consommation d’énergie de l’unité en réglant le mode eco sur « Activé ». Après avoir modifié le réglage, veillez à appuyer sur ENTER pour redémarrer l’unité. Lorsque le mode eco est activé, vous pouvez réduire la consommation d’énergie de l’unité. Menu de configuration « ECO » > « Mode ECO » Réglages Désactivé Changement automatique du nom des sources d’entrée qui apparaissent sur l’afficheur de la face avant

Permet de régler manuellement le nom des sources d’entrée qui apparaissent sur l’afficheur de la face avant.

Change automatiquement le nom des sources d’entrée qui apparaissent sur l’afficheur de la face avant. Vous pouvez sélectionner un nom créé par la fonction Renommer automatiquement.

Menu de configuration

« Fonction » > « Renommer entrée »

Menu de configuration

« Fonction » > « Renommer entrée » Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Manuel » et appuyez sur ENTER. L’écran d’édition s’affiche.

Permet de régler quelles sources d’entrée sont ignorées lors de la pression sur la touche INPUT. Vous pouvez rapidement sélectionner la source d’entrée voulue en utilisant cette fonction.

Permet de régler la luminosité de l’afficheur de la face avant.

Menu de configuration « Fonction » > « Éclairage » Plage de réglage -4 à 0 (supérieur pour une luminosité plus forte)

Menu de configuration

« Fonction » > « Ignorer entrée »

Menu de configuration

« Fonction » > « Protect. mém. » Réglages Désactivé Permet de régler les fonctions de l’unité pour les touches RED/GREEN/YELLOW/BLUE de la télécommande. Menu de configuration « Fonction » > « Clé couleur dist. » Réglages Par défaut

Permet d’attribuer les fonctions des dispositifs raccordés à l’unité par un câble HDMI.

Ce réglage est efficace lorsque « Contrôle HDMI » est réglé sur « Activé ». Permet d’attribuer les sources d’entrée de l’unité à chaque touche. Les sources d’entrée attribuées sont configurables individuellement.

– « Contrôle HDMI et opérations synchronisées » (p.102) ▪ Le contrôle HDMI peut ne pas fonctionner correctement.

Réglage de l’utilisation du Bluetooth® Active/désactive la fonction Bluetooth. Menu de configuration « Bluetooth » > « Bluetooth »

Indique si la fonction permettant de mettre l’unité sous tension depuis des périphériques Bluetooth (Bluetooth en mode veille) est activée/désactivée. Si cette fonction est réglée sur « Activé », l’unité s’allume automatiquement si une opération de connexion est exécutée sur le dispositif Bluetooth.

Active/désactive la fonction d’émetteur audio Bluetooth.

Lorsque cette fonction est activée, vous pouvez écouter le son lu sur l’unité au moyen d’enceintes ou d’écouteurs Bluetooth.

Établit une connexion entre l’unité et les dispositifs Bluetooth qui reçoivent le son transmis depuis l’unité, comme les enceintes et le casque, lorsque « Transmetteur » est réglé sur « Activé » dans le menu « Réglage ».

Menu de configuration

« Bluetooth » > « Envoi audio » > « Transmetteur »

Utilisez les touches de curseur pour sélectionner les enceintes ou les écouteurs Bluetooth à connecter à l’unité et appuyez sur

ENTER. Lorsque le processus de connexion est terminé, « terminé » apparaît.

Sélectionnez la langue pour le menu affiché à l’écran. Menu de configuration « Langue » Réglages English Permet de sélectionner le code de télécommande de l’unité. (Modèles pour l’Asie, Taïwan, le Brésil, l’Amérique centrale et l’Amérique du Sud uniquement)

Appuyez sur STRAIGHT pour sélectionner un réglage.

(Modèles pour les États-Unis et le Canada uniquement)

LINK MASTER OUT Appuyez sur z (alimentation) pour faire basculer l’unité en mode veille et remettez-la sous tension.

• Pour sélectionner ID2, maintenez enfoncée la touche de curseur gauche et appuyez sur la touche SCENE (TV) pendant 5 secondes.

En cas de problème, vérifiez les points suivants :

Vérifiez les points suivants si l’unité ne fonctionne pas correctement. • Les câbles d’alimentation de l’unité, du téléviseur et des appareils de lecture (tels que des lecteurs BD/DVD) sont correctement raccordés aux prises secteur. • L’unité, le subwoofer, le téléviseur et les appareils de lecture (tels que les lecteurs BD/DVD) sont sous tension. • Les connecteurs de chaque câble sont correctement insérés dans les prises de chaque appareil. En l’absence de problème avec l’alimentation et les câbles, consultez les instructions indiquées dans « En cas de problème » correspondant au problème présenté par l’unité. Si votre problème n’est pas mentionné dans la liste, ou si la solution proposée ne résout pas le problème, mettez l’unité hors tension, débranchez le câble d’alimentation et contactez le revendeur ou le service après-vente agréé Yamaha le plus proche.

Problème d’alimentation, système et télécommande

avec le téléviseur

l Le contrôle HDMI sur l’unité est désactivé.

Si la mise hors tension de l’unité n’est pas synchronisée avec le téléviseur, vérifiez le réglage du contrôle HDMI sur l’unité. Pour plus d’informations sur le contrôle HDMI, reportez-vous à : – « Réglage de l’utilisation du contrôle HDMI » (p.72) l Le contrôle HDMI sur le téléviseur est désactivé. Si uniquement la mise sous tension de l’unité n’est pas synchronisée avec le téléviseur, vérifiez le réglage sur le téléviseur. Pour plus d’informations, reportezvous au mode d’emploi du téléviseur et réglez le contrôle HDMI sur le téléviseur. l Suite à une panne de courant, l’alimentation de l’unité n’est plus synchronisée. Débranchez les câbles HDMI et les câbles d’alimentation, et au bout de cinq minutes, rebranchez d’abord les câbles des appareils de lecture, puis de l’unité et enfin du téléviseur. Ensuite, vérifiez que l’alimentation est synchronisée.

n L’unité ne se met pas hors tension

n L’unité ne se met pas sous tension l Le circuit de protection a été activé trois fois de suite.

Si le témoin de veille sur l’unité clignote lorsque vous essayez de la mettre sous tension, cela indique que, par mesure de sécurité, la capacité de mise sous tension est désactivée. Contactez votre revendeur ou le centre d’entretien Yamaha le plus proche pour demander la réparation.

l Le microprocesseur interne s’est figé en raison d’une décharge électrique externe (provoquée par un orage ou une décharge d’électricité statique), ou d’une baisse importante de la tension d’alimentation.

Sur la face avant, maintenez enfoncée la touche z (alimentation) pendant plus de 15 secondes pour redémarrer l’unité. Si l’anomalie persiste, débranchez la fiche du câble d’alimentation de la prise secteur, puis rebranchez-la.

n L’unité ne réagit pas

15 secondes pour redémarrer l’unité. Si l’anomalie persiste, débranchez la fiche du câble d’alimentation de la prise secteur, puis rebranchez-la.

l L’unité a été mise sous tension pendant un court-circuit au niveau d’un câble d’enceinte.

Torsadez solidement les fils dénudés de chaque câble d’enceinte et raccordez l’unité et les enceintes. Pour plus d’informations, reportez-vous à : – « Raccordement de l’enceinte » (p.15)

n La télécommande ne commande pas l’unité

n L’unité entre automatiquement en mode veille

l L’unité se trouve hors du rayon d’action.

Utilisez la télécommande dans le rayon d’action. Pour plus d’informations, reportez-vous à : – « Rayon d’action de la télécommande » (p.6) l Les piles sont usagées. Remplacez les piles. l Le capteur de la télécommande de l’unité est exposé à la lumière directe du soleil ou d’un éclairage puissant. Réglez l’angle d’éclairage ou repositionnez l’unité. l Le code de télécommande de l’unité et celui de la télécommande ne sont pas identiques. Modifiez le code de télécommande de l’unité ou celui de la télécommande. Pour plus d’informations, reportez-vous à : – « Sélection de l’ID de la télécommande (REMOTE ID) » (p.86)

l La minuterie a fonctionné.

Mettez l’unité sous tension et reprenez la lecture. l La fonction de mise en veille automatique s’est activée, car l’unité n’a pas été utilisée pendant la durée spécifiée. Pour désactiver la fonction de mise en veille automatique, réglez l’option « Veille Automatique » du menu « Réglage » sur « Désactivé ». Pour plus d’informations, reportez-vous à : – « Réglage de la durée pour la fonction de veille automatique » (p.78) l Le réglage de l’impédance des enceintes est incorrect. Réglez l’impédance afin qu’elle corresponde à vos enceintes. Pour plus d’informations, reportez-vous à : – « Modification du réglage de l’impédance des enceintes (SP IMP.) » (p.85) l Le circuit de protection a été activé du fait d’un court-circuit. Torsadez solidement les fils dénudés de chaque câble d’enceinte et raccordez l’unité et les enceintes. Pour plus d’informations, reportez-vous à : – « Raccordement de l’enceinte » (p.15)

Réglez l’option « Ignorer entrée » de la source d’entrée souhaitée dans le menu

« Réglage » sur « Désactivé ». Pour plus d’informations, reportez-vous à : – « Réglage des sources d’entrée à ignorer lors de l’utilisation de la touche INPUT » (p.80)

n Les touches RED/GREEN/YELLOW/BLUE de la télécommande ne fonctionnent pas

l Le dispositif qui est raccordé à l’unité via HDMI ne prend pas en charge l’utilisation des touches RED/GREEN/YELLOW/BLUE.

Utilisez un dispositif qui prend en charge l’utilisation des touches RED/GREEN/ YELLOW/BLUE. l Les réglages des touches RED/GREEN/YELLOW/BLUE de la télécommande ont été modifiés. Réglez les options « Clé couleur dist. » du menu « Réglage » sur « Par défaut ». Pour plus d’informations, reportez-vous à : – « Réglage des fonctions de l’unité pour les touches RED/GREEN/YELLOW/BLUE de la télécommande » (p.81)

l Une autre source d’entrée est sélectionnée.

Sélectionnez une source d’entrée appropriée à l’aide des touches de sélection. Pour plus d’informations, reportez-vous à : – « Procédure de base pour la lecture audio et vidéo » (p.36) l L’unité reçoit des signaux qu’elle ne peut pas restituer. Certains formats audio numériques ne peuvent pas être lus sur l’unité. Assurezvous que le type de signal est lisible par l’unité. Pour plus d’informations sur les formats de fichier pris en charge, les formats audio HDMI ou le format de décodage compatible, reportez-vous à : – « Formats de fichier pris en charge » (p.101) – « Caractéristiques techniques » (p.106) l Le câble raccordant l’unité et l’appareil de lecture est défectueux. Si le raccordement est correct, remplacez le câble par un autre.

n Il est impossible d’augmenter le volume l Le volume maximum est réglé trop bas.

Utilisez l’option « Volume maximum » du menu « Réglage » pour régler le volume maximum. Pour plus d’informations, reportez-vous à : – « Réglage de la valeur limite du volume » (p.77) l Un appareil raccordé aux prises de sortie de l’unité n’est pas sous tension. Mettez sous tension tous les appareils raccordés aux prises de sortie de l’unité.

n Une enceinte spécifique n’émet aucun son

l La source de lecture ne fournit aucun signal pour cette voie. Pour le vérifier, utilisez l’option « Info. signal » du menu « Option ». Pour plus d’informations, reportez-vous à : – « Vérification des informations relatives aux signaux vidéo/audio » (p.57) l Le programme sonore/décodeur actuellement sélectionné n’utilise pas l’enceinte. Pour le vérifier, utilisez l’option « Signal test » du menu « Réglage ». Pour plus d’informations, reportez-vous à : – « Sortie du signal test » (p.71) l La sortie audio de l’enceinte est désactivée. Exécutez la mesure YPAO ou utilisez l’option « Configuration » du menu « Réglage » pour modifier les réglages de l’enceinte. Pour plus d’informations, reportez-vous à : – « Optimisation automatique des réglages d’enceintes (YPAO) » (p.27) – « Réglage de l’utilisation d’un caisson de graves » (p.67) – « Réglage de la taille des enceintes avant » (p.67) – « Réglage de l’utilisation d’une enceinte centrale et de sa taille » (p.68) – « Réglage de l’utilisation des enceintes surround et de leur taille » (p.68) l Le volume de l’enceinte est défini à un niveau trop bas. Exécutez la mesure YPAO ou utilisez l’option « Niveau » du menu « Réglage » pour régler le volume de l’enceinte. Pour plus d’informations, reportez-vous à : – « Optimisation automatique des réglages d’enceintes (YPAO) » (p.27) – « Réglage du volume de chaque enceinte » (p.70) l Le câble d’enceinte raccordant l’unité et l’enceinte est défectueux. Vérifiez les bornes SPEAKERS de l’unité et les prises de l’enceinte. Si le raccordement est correct, remplacez le câble d’enceinte cassé par un autre. l L’enceinte est défectueuse. Pour le vérifier, remplacez-la par une autre enceinte. Si l’anomalie persiste même en utilisant une autre enceinte, il se peut que l’unité présente un dysfonctionnement.

l La source de lecture ne fournit aucun signal basse fréquence ou Low

Frequency Effect (LFE) ou signal de fréquence grave. Pour le vérifier, réglez l’option « Extra graves » du menu « Réglage » sur « Activé » pour que le caisson de graves produise des composantes basse fréquence de voie avant. Pour plus d’informations, reportez-vous à : – « Réglage de l’utilisation du mode Extra Bass » (p.69) l La restitution à partir du caisson de graves est désactivée. Exécutez la mesure YPAO ou réglez l’option « Subwoofer » du menu « Réglage » sur « Utiliser ». Pour plus d’informations, reportez-vous à : – « Optimisation automatique des réglages d’enceintes (YPAO) » (p.27) – « Réglage de l’utilisation d’un caisson de graves » (p.67) l Le volume du caisson de graves est défini à un niveau trop bas. Réglez le volume du caisson de graves. l Le caisson de graves a été désactivé par sa fonction de mise en veille automatique. Désactivez la fonction de mise en veille automatique du caisson de graves ou réglez son niveau de sensibilité.

n L’appareil de lecture raccordé à l’unité avec un câble

HDMI n’émet aucun son

l Le téléviseur ne prend pas en charge le système HDCP (High-bandwidth Digital

Content Protection). Reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur et vérifiez les spécifications de ce dernier. l Le nombre d’appareils raccordés à la prise HDMI OUT est supérieur à la limite. Débranchez quelques appareils HDMI.

l Le téléviseur est réglé pour restituer les signaux audio sur ses propres enceintes.

Modifiez le réglage de la sortie audio du téléviseur afin que les signaux audio de ce dernier soient restitués sur les enceintes raccordées à l’unité. l Un téléviseur ne prenant pas en charge ARC est raccordé à l’unité uniquement à l’aide d’un câble HDMI. Utilisez un câble optique numérique pour établir une connexion audio. Pour plus d’informations, reportez-vous à : – « Connexion HDMI avec un téléviseur » (p.21) l Si le téléviseur est raccordé à l’unité avec un câble audio, le réglage d’entrée audio TV ne correspond pas à la connexion réelle. Utilisez l’option « Entrée audio TV » du menu « Réglage » pour sélectionner la prise d’entrée audio appropriée. Pour plus d’informations, reportez-vous à : – « Réglage de la prise audio utilisée pour l’entrée audio TV » (p.73) l Si vous essayez d’utiliser la fonction ARC, sachez qu’elle est désactivée sur l’unité ou le téléviseur. Réglez « ARC » du menu « Réglage » sur « Activé » et activez la fonction ARC sur le téléviseur. Pour plus d’informations, reportez-vous à : – « Réglage de l’utilisation du mode ARC » (p.73)

l L’appareil de lecture est réglé pour restituer uniquement un son à 2 voies (PCM par exemple).

Pour le vérifier, utilisez l’option « Info. signal » du menu « Option ». Si nécessaire, modifiez le réglage de la sortie audio numérique de l’appareil de lecture. Pour plus d’informations, reportez-vous à : – « Vérification des informations relatives aux signaux vidéo/audio » (p.57)

Si le raccordement est correct, remplacez le câble par un autre.

n Le son est déformé l Le volume de l’unité est défini à un niveau trop élevé.

Baissez le volume. Si l’option « Mode ECO » du menu « Réglage » est réglée sur « Activé », réglez-la sur « Désactivé ». Pour plus d’informations, reportez-vous à : – « Réglage de l’utilisation du mode éco » (p.78) l Un appareil (comme un amplificateur de puissance externe) raccordé aux prises de sortie audio de l’unité n’est pas sous tension. Mettez sous tension tous les appareils raccordés aux prises de sortie audio de l’unité.

Changez la source d’entrée du téléviseur afin d’afficher l’image à partir de l’unité. l La sortie du signal vidéo à partir de l’unité n’est pas prise en charge par le téléviseur.

Vérifiez le réglage de la sortie vidéo de l’appareil de lecture. Pour plus d’informations sur les signaux vidéo pris en charge par le téléviseur, reportez-vous au mode d’emploi de ce dernier. l Le câble raccordant l’unité et le téléviseur (ou l’appareil de lecture) est défectueux. Si le raccordement est correct, remplacez le câble par un autre.

l Le téléviseur (prise d’entrée HDMI) ne prend pas en charge HDCP 2.2.

Raccordez l’unité au téléviseur (prise d’entrée HDMI) qui prend en charge HDCP 2.2. (Le message d’avertissement peut s’afficher sur l’écran du téléviseur.)

n Le menu de l’unité ne s’affiche pas sur le téléviseur l Le téléviseur n’est pas raccordé à l’unité au moyen d’un câble HDMI.

Vous pouvez afficher le menu de l’unité sur le téléviseur uniquement s’ils sont reliés par un câble HDMI. Si nécessaire, utilisez un câble HDMI pour les relier. Pour plus d’informations, reportez-vous à : – « Connexion HDMI avec un téléviseur » (p.21) l Une autre source d’entrée est sélectionnée sur le téléviseur. Changez la source d’entrée du téléviseur afin d’afficher la vidéo à partir de l’unité (prise HDMI OUT).

n L’appareil raccordé à l’unité avec un câble HDMI ne lit aucune vidéo

l Le signal vidéo d’entrée (résolution) n’est pas pris en charge par l’unité.

Pour vérifier les informations sur le signal vidéo actuel (résolution) et les signaux vidéo pris en charge par l’unité, reportez-vous à : – « Vérification des informations relatives aux signaux vidéo/audio » (p.57) – « Compatibilité du signal HDMI » (p.104) l Le téléviseur ne prend pas en charge le système HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection). Reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur et vérifiez les spécifications de ce dernier. l Le nombre d’appareils raccordés à la prise HDMI OUT est supérieur à la limite. Débranchez quelques appareils HDMI.

Réglez la hauteur ou l’orientation de l’antenne FM ou placez-la à un autre endroit. l Vous êtes trop éloigné de la station de transmission FM.

Pour sélectionner la réception radio FM mono, réglez « Mode FM » du menu « Option » sur « Monaural ». Ou bien utilisez une antenne FM extérieure. Pour plus d’informations sur « Mode FM », reportez-vous à : – « Basculement entre les modes stéréo et mono pour la réception radio FM » (p.59)

l Le dispositif USB n’est pas correctement raccordé à la prise USB.

Mettez l’unité hors tension, rebranchez votre dispositif USB et remettez l’unité sous tension. l Le système de fichiers du dispositif USB n’est pas au format FAT16 ou FAT32. Utilisez un dispositif USB au format FAT16 ou FAT32.

n La réception radio AM est faible ou parasitée l Les bruits peuvent être provoqués par des lampes fluorescentes, moteurs, thermostats ou autres appareils électriques.

Il est difficile d’éliminer totalement les parasites. Ils peuvent cependant être réduits en installant une antenne AM extérieure.

n Les stations de radio ne peuvent pas être sélectionnées automatiquement

l Vous êtes trop éloigné de la station de transmission FM.

Sélectionnez la station manuellement. Ou bien utilisez une antenne extérieure. Nous vous conseillons d’utiliser une antenne sensible à plusieurs éléments. Pour plus d’informations sur la sélection de la station, reportez-vous à : – « Sélection d’une fréquence de réception » (p.41) l Le signal radio AM est faible. Réglez l’orientation de l’antenne AM. Sélectionnez la station manuellement. Utilisez une antenne AM extérieure. Pour plus d’informations sur la sélection de la station, reportez-vous à : – « Sélection d’une fréquence de réception » (p.41)

n Impossible d’afficher les dossiers et fichiers du dispositif USB

l Les données du dispositif USB sont protégées par cryptage.

Utilisez un dispositif USB sans fonction de cryptage.

n L’unité ne lit pas en continu les fichiers du dispositifs

l Lorsque, pendant la lecture, l’unité détecte des fichiers de format incompatible, la lecture s’arrête automatiquement.

Ne sauvegardez pas de fichiers de format incompatible (comme les images et les fichiers masqués) dans des dossiers pour lecture.

n Impossible d’enregistrer les stations de radio AM en tant que présélections

l L’option Auto Preset a été utilisée.

l Le volume du dispositif Bluetooth est réglé à un niveau trop bas. Montez le volume du dispositif Bluetooth. l Le dispositif Bluetooth n’est pas configuré pour envoyer des signaux audio vers l’unité. Alternez la sortie audio du dispositif Bluetooth vers l’unité. l La connexion Bluetooth a été arrêtée. Établissez une nouvelle connexion Bluetooth entre le dispositif Bluetooth et l’unité. Pour plus d’informations, reportez-vous à : – « Lecture du contenu d’un dispositif Bluetooth® » (p.47) l L’unité et le dispositif Bluetooth sont trop éloignés. Rapprochez le dispositif Bluetooth de l’unité. l Un appareil (tel qu’un micro-onde ou réseau local sans fil) à proximité émet des signaux dans la bande de fréquence 2,4 GHz. Éloignez l’unité et le dispositif Bluetooth de ces appareils.

l Un autre dispositif Bluetooth est raccordé.

Arrêtez la connexion Bluetooth en cours et réalisez le jumelage avec le nouveau dispositif. l L’unité et le dispositif Bluetooth sont trop éloignés. Rapprochez le dispositif Bluetooth de l’unité. l Un appareil (tel qu’un micro-onde ou réseau local sans fil) à proximité émet des signaux dans la bande de fréquence 2,4 GHz. Éloignez l’unité de ces appareils. l Le dispositif Bluetooth ne doit pas prendre en charge A2DP. Jumelez l’unité avec un dispositif prenant en charge A2DP.

n Une connexion Bluetooth® n’a pas pu être établie l La fonction Bluetooth de l’unité est désactivée.

Activez la fonction Bluetooth. Pour plus d’informations, reportez-vous à : – « Réglage de l’utilisation du Bluetooth® » (p.82) l Un autre dispositif Bluetooth est déjà connecté à l’unité. Mettez fin à la connexion Bluetooth en cours, puis établissez une nouvelle connexion. Pour plus d’informations, reportez-vous à : – « Lecture du contenu d’un dispositif Bluetooth® » (p.47) l Les informations sur le jumelage ont été supprimées. Supprimez les informations sur le jumelage sur le dispositif, puis réalisez un nouveau jumelage. Pour plus d’informations, reportez-vous à : – « Raccordement d’un dispositif Bluetooth® (jumelage) » (p.46) L’unité peut être jumelée avec seize dispositifs. Si le jumelage avec un dixseptième dispositif est réalisé, les informations sur le jumelage de la plus ancienne date de connexion seront supprimées. l L’unité et le dispositif Bluetooth sont trop éloignés. Rapprochez le dispositif Bluetooth de l’unité. l Un appareil (tel qu’un micro-onde ou réseau local sans fil) à proximité émet des signaux dans la bande de fréquence 2,4 GHz. Éloignez l’unité et le dispositif Bluetooth de ces appareils. l Les informations de jumelage sont retirées ou ne sont pas enregistrées sur la liste de connexion Bluetooth. Réalisez un nouveau jumelage. Pour plus d’informations, reportez-vous à : – « Raccordement d’un dispositif Bluetooth® (jumelage) » (p.46)

Reportez-vous au tableau suivant si un message d’erreur apparaît sur l’afficheur de la face avant. Message

• Exécutez à nouveau le jumelage. Modifiez le code de télécommande de l’unité ou celui de la télécommande. Pour plus d’informations, reportez-vous à : • « Sélection de l’ID de la télécommande (REMOTE ID) » (p.86)

HDMI à grande vitesse Premium avec Ethernet pour regarder des vidéos 3D ou 4K Ultra HD.

n Glossaire du format de décodage audio

Il s’agit d’un glossaire des termes techniques relatifs au décodage audio utilisés dans ce manuel.

DTS-HD Master Audio est un format audio avancé, sans perte, développé par DTS, Inc, pour offrir une expérience cinéma maison en haute définition, avec la qualité des masters des studios d’enregistrement. DTS-HD Master Audio peut gérer jusqu’à huit voies audio de 96 kHz/24-bits (jusqu’à six voies audio de 192 kHz/24 bits) simultanément. Cette technologie est utilisée pour les signaux audio des BD (Blu-ray Disc).

Dolby Digital est un format audio numérique compressé développé par Dolby Laboratories, Inc. qui prend en charge les systèmes audio à 5.1 voies. Cette technologie est utilisée pour les signaux audio de la plupart des disques DVD. Dolby Digital Plus Dolby Digital Plus est un format audio numérique compressé développé par Dolby Laboratories, Inc. qui prend en charge les systèmes audio à 7.1 voies. Dolby Digital Plus est également totalement compatible avec les systèmes audio multivoies existants qui prennent en charge Dolby Digital. Cette technologie est utilisée pour les services en streaming audio sur Internet et l’audio sur BD (Blu-ray Disc).

Dolby Pro Logic II DTS Neo: 6

DTS Neo: 6 permet de reproduire 6 voies à partir de sources à 2 voies. Deux modes sont disponibles : « mode Music » pour la musique et « mode Cinema » pour les films. Cette technologie offre des voies matricielles distinctes de son surround sans limitation de bande passante. DSD (Direct Stream Digital) La technologie DSD (Direct Stream Digital) permet d’enregistrer des signaux audio sur des supports de stockage numériques, comme les SACD (Super Audio CDs). Les signaux sont enregistrés à une fréquence d’échantillonnage haute fréquence de 2,8224 MHz. La réponse en fréquence la plus élevée est égale ou supérieure à 100 kHz, avec une dynamique de 120 dB. Cette technologie propose une meilleure qualité audio que celle utilisée pour les CD.

Dolby Pro Logic II permet de reproduire 5 voies à partir de sources à 2 voies. Trois modes sont disponibles : «mode Music » pour la musique, « mode Movie » pour les films et « mode Game » pour les jeux vidéo.

Dolby TrueHD Dolby TrueHD est un format audio avancé, sans perte, développé par Dolby Laboratories, Inc. pour offrir une expérience cinéma maison en haute définition, avec la qualité des masters des studios d’enregistrement. Dolby TrueHD peut gérer jusqu’à huit voies audio de 96 kHz/24-bits (jusqu’à six voies audio de 192 kHz/24 bits) simultanément. Cette technologie est utilisée pour les signaux audio des BD (Blu-ray Disc).

L’un des formats audio numériques compressés utilisés par MPEG. Avec les technologies psychoacoustiques, cette méthode de compression permet d’atteindre une fréquence de compression élevée. Elle permet de compresser une quantité de données d’environ 1/10 en conservant une qualité audio d’un certain niveau.

DTS Digital Surround est un format audio numérique compressé développé par DTS, Inc. qui prend en charge les systèmes audio à 5.1 voies. Cette technologie est utilisée pour les signaux audio de la plupart des disques DVD.

DTS Express DTS Express est un format audio numérique compressé qui prend en charge le champ sonore aux 5.1 voies et permet un taux de compression plus élevé que le format DTS Digital Surround développé par DTS, Inc. Cette technologie est développé pour les services de diffusion audio sur l’Internet et audio secondaire sur BD (Blu-ray Disc).

également connue sous le nom de taux d’échantillonnage. Plus la fréquence d’échantillonnage est élevée, plus la plage de fréquences pouvant être lue est vaste.

Deep Color est une technologie prise en charge par la caractéristique HDMI. Deep Color accroît le nombre de couleurs disponibles dans les limites de l’espace colorimétrique RVB ou YCbCr. Les systèmes colorimétriques traditionnels traitent les couleurs sur 8 bits. Deep Color traite les couleurs sur 10, 12 ou 16 bits. Cette technologie permet aux TVHD et à d’autres types d’écran de passer de millions à des milliards de couleurs et d’éliminer l’apparition de bandes couleur sur l’écran pour des transitions de tons douces et des gradations subtiles entre les couleurs.

• Bits de quantification

Le nombre de bits de quantification indique le degré de précision utilisé pour la conversion du niveau sonore en valeur numérique. Plus ce nombre est élevé, plus l’expression du niveau sonore est précise. WAV Format de fichier audio standard Windows qui définit la méthode d’enregistrement des données numériques obtenues par la conversion de signaux audio. Par défaut, la méthode PCM (aucune compression) est utilisée, mais vous pouvez également utiliser d’autres méthodes de compression.

HDMI HDMI (High-Definition Multimedia Interface) est l’interface standard universelle de transmission des signaux audio/vidéo numériques. Cette interface permet de transmettre les signaux audio numériques et vidéo numériques à l’aide d’un unique câble, sans perte. Le format HDMI est compatible avec le système HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) et fournit une interface audio/vidéo sécurisée. Pour plus d’informations sur HDMI, visitez le site HDMI à l’adresse suivante : « http://www.hdmi.org/ ».

Étant donné que les système de son d’ambiance ont été conçus, à l’origine, pour les salles de cinéma, leurs effets sont mieux perçus dans une salle équipée de nombreuses enceintes et qui a été construite pour favoriser les effets sonores. Chez soi, la taille de la pièce, les matériaux des murs et le nombre d’enceintes diffèrent très largement et il est logique qu’il en soit de même au niveau des sons perçus. Se référant à une multitude de mesures, CINEMA DSP, la technologie DSP originale de Yamaha, vous offre une expérience audiovisuelle comparable à celle que vous connaîtriez dans une salle de cinéma, chez vous.

LFE (Low Frequency Effects) 0.1 channel

Cette voie reproduit des signaux graves de basse fréquence et possède une plage de fréquences de 20 Hz à 120 Hz. Cette voie est ajoutée aux voies de toutes les bandes Dolby Digital ou DTS afin d’améliorer les effets sonores basse fréquence. Cette voie est appelée la voie 0.1 car elle se limite exclusivement aux signaux audio basse fréquence.

Compressed Music Enhancer

SILENT CINEMA Yamaha a mis au point, pour le casque, un champ sonore DSP naturel et réaliste. Les valeurs des paramètres ont été calculées précisément pour que chaque programme sonore soit restitué par le casque comme il l’est par les enceintes.

Virtual CINEMA DSP Glossaire des informations vidéo et HDMI Virtual CINEMA DSP permet au système de reproduire virtuellement le champ sonore des enceintes d’ambiance avec les enceintes gauche et droite. Même si les enceintes d’ambiance ne sont pas raccordées, l’unité crée un champ sonore réaliste dans la pièce d’écoute.

Il s’agit d’un glossaire des termes techniques relatifs aux informations HDMI et audio utilisés dans ce manuel.

Appareils et formats de fichiers pris en charge

Les signaux vidéo transmis d’un appareil vidéo vers l’unité sont restitués sur le téléviseur, comme suit.

• Des dispositifs USB avec chiffrement ne peuvent pas être utilisés.

• Le bon fonctionnement de tous les dispositifs USB ne saurait être garanti.

• Le débit binaire de quantification de l’unité est de 16 bits uniquement.

• Le contenu Digital Rights Management (DRM) ne peut pas être lu.

Opérations accessibles à partir de la télécommande du téléviseur

Contrôle HDMI La lecture démarre

▪ Le contrôle HDMI peut ne pas fonctionner correctement.

▪ Pour plus d’informations sur la sélection de scène, reportez-vous à : – « Sélection d’une scène enregistrée » (p.50) ▪ Pour plus d’informations sur l’entrée audio TV, reportez-vous à : – « Réglage de la prise audio utilisée pour l’entrée audio TV » (p.73) ▪ Pour plus d’informations sur les fonctions pour les touches RED/GREEN/YELLOW/BLUE, reportez-vous à: – « Réglage des fonctions de l’unité pour les touches RED/GREEN/YELLOW/BLUE de la télécommande » (p.81)

• Basculement entre les appareils de sortie audio (l’unité ou l’enceinte du téléviseur)

Contrôle HDMI Contrôle HDMI Pour utiliser le contrôle HDMI, vous devez procéder au réglage de la liaison du contrôle HDMI suivant après avoir raccordé le téléviseur et les appareils de lecture.

Pour plus de détails sur les réglages et le fonctionnement de votre téléviseur, reportezvous au manuel d’utilisation de ce dernier.

Contrôle HDMI L’unité s’éteint (veille)

(lorsque vous appuyez sur SETUP)

• Contrôler l’appareil externe à partir duquel la vidéo est affichée sur le téléviseur (opérations de lecture et menu) • Contrôler le téléviseur lorsque vous sélectionnez l’entrée audio TV réglée dans « Entrée audio TV » du menu « Réglage » • Contrôler le téléviseur avec les touches de couleur (RED/GREEN/YELLOW/BLUE) de la télécommande lorsque « Commande TV » est réglé pour les touches de couleur

Pour activer la fonction de contrôle HDMI sur l’unité, réglez « Contrôle

HDMI » du menu « Réglage » sur « Activé », puis configurez les réglages dans les éléments relatifs (« Entrée audio TV », « Synch. en veille », « ARC » et « SCÈNE »). Pour plus d’informations, reportez-vous à : ▪ « Réglage de l’utilisation du contrôle HDMI » (p.72)

HDMI qui transmet un signal vidéo vers le téléviseur.

Vérifiez ce qui suit après les réglages Contrôle HDMI.

Mettez sous tension l’unité et les appareils de lecture, puis allumez le téléviseur.

Si ce n’est pas le cas, sélectionnez la source d’entrée manuellement.

8 ▪ Si le contrôle HDMI ne fonctionne pas correctement, le problème peut être résolu en éteignant et rallumant l’appareil de lecture ou en débranchant et rebranchant la fiche du cordon d’alimentation. Par ailleurs, le contrôle HDMI risque de ne pas fonctionner correctement si le nombre d’appareils raccordés est supérieur à la limite. Dans ce cas, désactivez le contrôle HDMI sur les appareils non utilisés.

Sélectionnez un programme télévisé avec la télécommande.

Assurez-vous que la source d’entrée de l’unité sera automatiquement basculée sur « AUDIO1 » et que les signaux audio du téléviseur seront lus sur l’unité.

Si vous ne pouvez pas entendre les signaux audio du téléviseur, vérifiez ce qui suit :

• « ARC » dans le menu « Réglage » est réglé sur « Activé ». Pour plus d’informations, reportez-vous à : – « Réglage de l’utilisation du mode ARC » (p.73) • Le câble HDMI est raccordé à la prise HDMI compatible avec ARC (prise HDMI marquée « ARC ») sur le téléviseur. Certaines prises HDMI sur le téléviseur ne sont pas compatibles avec ARC. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi pour le téléviseur. Note ▪ En cas d’interruption des signaux audio lors de l’utilisation de la fonction ARC, réglez l’option « ARC » du menu « Réglage » sur « Désactivé » et utilisez un câble optique numérique pour recevoir les signaux audio du téléviseur sur l’unité. Pour plus d’informations, reportez-vous à :

▪ Si l’unité n’est pas synchronisée avec les opérations d’alimentation du téléviseur, vérifiez la priorité du réglage de sortie audio pour le téléviseur.

▪ Nous vous conseillons d’utiliser un téléviseur et des appareils de lecture du même fabricant afin que le contrôle HDMI fonctionne de façon optimale.

– « Réglage de l’utilisation du mode ARC » (p.73)

– « Prise OPTICAL » (p.98) ▪ Lorsque vous utilisez ARC, raccordez un téléviseur à l’aide d’un câble HDMI qui prend en charge ARC. ▪ L’option « AUDIO1 » est définie en usine en tant qu’entrée audio du téléviseur. Si vous avez raccordé un appareil externe aux prises AUDIO 1, utilisez l’option « Entrée audio TV » du menu « Réglage » pour modifier l’attribution de l’entrée audio du téléviseur. Pour utiliser la fonction SCÈNE, vous devez également changer l’attribution d’entrée pour SCENE (TV). Pour plus d’informations, reportez-vous à : – « Réglage de la prise audio utilisée pour l’entrée audio TV » (p.73) – « Enregistrer une scène » (p.51)

• L’unité n’est pas compatible avec des appareils HDMI ou DVI qui ne prennent pas en charge le système HDCP. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi de chaque appareil. • Pour décoder les signaux audio à train binaire sur l’unité, réglez correctement l’appareil de lecture de sorte qu’il transmette directement les signaux audio à train binaire (sans les décoder). Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil de lecture. • Si l’appareil de lecture peut décoder les signaux audio à train binaire des commentaires audio, vous pouvez lire les sources audio dont les commentaires audio sont réduits à 2 voies au moyen de l’entrée audio numérique (prises OPTICAL ou COAXIAL). Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil de lecture. L’unité n’est pas compatible avec les commentaires audio pour BD, comme le contenu audio téléchargé d’Internet.

Ce logiciel de polices est concédé sous la licence SIL Open Font,

Version1.1. Cette licence est disponible accompagnée d’une FAQ sur :

http://scripts.sil.org/OFL Pour les brevets DTS, reportez-vous à l’adresse http://patents.dts.com. Fabriqué sous licence de DTS, licence limitée. DTS, DTS-HD, the Symbole, & DTS et Symbol together sont des marques déposées de DTS, Inc. © DTS, Inc. Tous droits réservés.

Les termes HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia

Interface sont des marques commerciales ou déposées de HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d’autres pays.

« x.v.Color » est une marque commerciale de Sony Corporation.

L’expression et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et l’utilisation de ces marques par Yamaha

Corporation est sous licence.

App Store est une marque de service d’Apple Inc.

Android™ est une marque commerciale de Google Inc.

« SILENT CINEMA » est une marque commerciale de Yamaha

• [Modèles pour l’Asie, Taïwan, le Brésil, l’Amérique centrale et l’Amérique du Sud]

Type de signal vidéo

• [Modèles pour États-Unis, Canada, Corée, Taïwan, Brésil, Amérique centrale et Amérique du Sud]

Réglages par défaut du menu de configuration

Les réglages par défaut du menu « Option » sont les suivants.

Les réglages par défaut du menu « Réglage » sont les suivants.

(Modèles pour les États-Unis et le Canada uniquement)

(Modèles pour l’Asie, Taïwan, le Brésil, l’Amérique centrale et l’Amérique du Sud uniquement)