Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil R92STW SHARP au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Four à micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice R92STW - SHARP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil R92STW de la marque SHARP.
Avertissement: Des risques sérieux pour la santé peuvent être encourus si ces instructions d'utilisation et d'entretien ne sont pas respectées ou si le four est modifié de sorte qu'il soit possible de le faire fonctionner lorsque la porte est ouverte.
Importante: Potrebbero esserci seri rischi per la salute se non si seguono le istruzioni di questo manuale o se il forno viene modificato e funziona con lo sportello aperto.
Tras la aplicación por parte de los estados miembros, los hogares de los estados de la UE podrán devolver, sin coste alguno, sus equipos eléctricos o electrónicos usados a las instalaciones para ello designadas.* En algunos países* el establecimiento local puede recoger el producto sin coste alguno por la compra uno nuevo similar. *) Si desea más información, póngase en contacto con las autoridades locales. Si sus equipos eléctricos o electrónicos usados incorporan pilas o acumuladores, elimínelos por separado con antelación según los requisitos locales. La correcta eliminación de estos productos ayuda a conservar los recursos naturales y a prevenir los efectos negativos potenciales sobre el medio ambiente y la salud de los seres humanos resultante de una manipulación inadecuada de los residuos de estos productos. 2. Países no pertenecientes a la Unión Europea Si desea eliminar este producto, póngase en contacto con las autoridades locales para consultar el método correcto de eliminación. Para Suiza: Los equipos eléctricos o electrónicos pueden devolverse al vendedor sin coste alguno, incluso si no compra ningún nuevo producto. Encontrará más información sobre los centros de recogida en la página de inicio www.swico.ch o www.sens.ch.
*** La capacidad interna se calcula midiendo la anchura, la profundidad y la altura máxima. La capacidad real de almacenaje de alimentos es inferior. COMO PARTE DE UNA POLÍTICA DE MEJORA CONTINUA, NOS RESERVAMOS EL DERECHO DE CAMBIAR EL DISEÑO SIN PREVIO AVISO.
11. Sellos de la puerta y superficies de sellado 12. Cierres de seguridad de la puerta 13. Orificios de ventilación 14. Mueble exterior 15. Cable de alimentación 16. Asa de la puerta ACCESORIOS: Compruebe que están incluidos los siguientes accesorios: (17) Plato giratorio (18) Soporte del plato giratorio (19) Acoplamiento (20) Parrilla • Coloque el acoplamiento en el eje del motor del plato giratorio y, a continuación, el soporte del plato giratorio en el centro de la base del horno para que pueda girar libremente alrededor del acoplamiento. Coloque el plato giratorio en el soporte del plato para que se asiente firmemente en el acoplamiento. 18. Se debe tener cuidado de no tocar estas zonas. Para evitar quemaduras, utilice siempre guantes gruesos de horno. Antes de limpiar compruebe que no están calientes. Cuando caliente comida en recipientes de plástico o de papel, no pierda de vista el horno debido a la posibilidad de incendio. ES-6
6. No instale el horno en áreas de alta humedad o donde se pueda acumular humedad. 7. No guarde o use el horno en exteriores. 8. Limpie la cubierta de la guía de onda, la cavidad del horno y el plato giratorio después de cada uso. Estos deben estar secos y no contener grasa. La grasa acumulada puede recalentarse y provocar humo o incendiarse. 9. No coloque materiales inflamables cerca del horno o de los orificios de ventilación. 10. No bloquee los orificios de ventilación. 11. Extraiga todos los sellos metálicos, envolturas con alambre, etc., de la comida y de las envolturas de comida. Los arcos eléctricos en superficies metálicas pueden provocar incendios. 12. No use el horno microondas para calentar aceite para freír. La temperatura no se puede controlar y el aceite puede incendiarse. 13. Cuando haga palomitas de maíz, utilice solamente fabricantes especializados en palomitas para microondas. 14. No almacene comida u otros artículos dentro del horno. 15. Compruebe la configuración después de encender el horno para asegurarse de que el aparato funciona como se desea. 16. Para evitar el calentamiento excesivo y el fuego, se debe prestar atención especial al cocinar o recalentar alimentos con un contenido alto de azúcar o grasa, por ejemplo, salchichas, pasteles o pudines. 4. Establezca los minutos. Gire el dial de ENTRADA hasta que aparezcan los minutos correctos. El tiempo de entrada debe de estar entre 0-59. 5. Pulse la tecla RELOJ/TEMPORIZADOR DE COCINA para poner en marcha el reloj. El icono ":" de la hora digital parpadeará en la pantalla y desaparecerá el indicador del reloj. NOTAS: • Si se ha ajustado el reloj, al terminar el cocinado, aparecerá la hora correcta del día en la pantalla. Si no se ha ajustado el reloj, aparecerá "0:00" en la pantalla. • Para comprobar la hora del día durante un proceso de cocinado, pulse el tecla RELOJ/TEMPORIZADOR DE COCINA y aparecerá la hora del día en la pantalla durante 2-3 segundos. Esto no afecta el proceso de cocinado. • Si durante el proceso de ajuste del reloj se pulsa la tecla de PARAR/BORRAR, el horno volverá a la configuración previa. • Si se interrumpe la fuente de alimentación eléctrica del horno microondas, aparecerá "0:00" en la pantalla de forma intermitente una vez que se haya restablecido la corriente. Si esto sucede durante el cocinado, el programa se borrará. La hora del día también se borrará.
Ejemplo: Para establecer el temporizador durante 5 minutos. Una vez establecido el programa de cocinado sin que se haya pulsado la tecla COMENZAR/ +30sec./INTRODUCIR durante 5 minutos, se cancelará la configuración. La tecla COMENZAR/+30sec./INTRODUCIR debe pulsarse para continuar el cocinado si la puerta se abre durante el cocinado. Sonará una vez una señal audible cuando se pulse la tecla. Una posición ineficiente no generará ningún sonido. Use la tecla de PARAR/BORRAR para: 1. Borrar un error durante la programación. 2. Detener el horno temporalmente durante el cocinado. 3. Cancele un programa durante el cocinado, pulse dos veces la tecla de PARAR/BORRAR. 4. Para establecer y cancelar el bloqueo para niños (consulte la página ES-21).
1-5 minutos a 95 minutos. Dependiendo de la duración 5-10 minutos total del cocinado (descongelado) como se 10-30 minutos muestra en la tabla. 30-95 minutos
GRILL/COMBI. En la COMENZAR/ +30sec./INTRODUCIR una +30sec./ introducir el tiempo pantalla se iluminará G-1 vez más para iniciar el asado. INTRODUCIR para de asado (20 minutos). y el indicador de grill. (30 minutos). contará hacia atrás indicador de microoncocinado. hasta alcanzar el das y de convención tiempo de cocinado simultáneamente. GRILL/COMBI una vez establecido).
• No es necesario precalentar el grill antes de cocinar. • Al dorar los alimentos colóquelos en la parrilla inferior o superior independientemente en un recipiente profundo sobre el plato giratorio. • Se puede detectar humo o un olor a quemado cuando se utiliza el grill por primera vez. Esto es normal y no una señal de que el horno está estropeado. Para evitar este problema, caliente el horno sin alimentos durante 20 minutos en modo de grill y luego en modo de convención a 240°C cuando se utilice por primera vez.
INTRODUCIR para comenzar el cocinado. La pantalla iniciará la cuenta atrás hasta el tiempo de cocinado establecido. El indicador de convección parpadeará. 5. Una vez terminada la cocción, el ventilador de refrigeración continuará funcionando por un corto periodo de tiempo para reducir la temperatura de las partes eléctricas y mecánicas. 6. Se puede detectar humo o un olor a quemado al utilizar la convección por primera vez. Esto es normal y no una señal de que el horno está estropeado. Para prevenir este problema, caliente el horno sin alimentos durante 20 minutos en modo de grill y después en modo convección a 240ºC cuando se utilice por primera vez. IMPORTANTE: Durante el funcionamiento, abra una ventana para permitir que el humo o los olores se disipen. ADVERTENCIA: La puerta, la carcasa exterior, el interior del horno y los accesorios pueden calentarse mucho durante el funcionamiento. Para prevenir quemaduras, utilice siempre guantes gruesos para horno. - 4. Introduzca el nivel de potencia pulsando la tecla POTENCIA DE MICROONDAS una vez más para P80 o gire el dial de ENTRADA para seleccionar la potencia de microondas a P80. - 5. Pulse la tecla COMENZAR/+30sec/INTRODUCIR para confirmar la configuración. - 6. Introducir el tiempo de cocción girando el dial de ENTRADA hasta que aparezca en la pantalla “7:00” minutos. - 7. Pulse la tecla COMENZAR/+30sec/INTRODUCIR para comenzar el cocinado.
1. Seleccione el menú deseado presionando una vez la tecla DESCONGELADO POR PESO/ POR TIEMPO. La pantalla muestra:
+30sec./INTRODUCIR para empezar a descongelar. Se iluminarán los indicadores de microondas y descongelado y el indicador "g" desaparecerá. (La pantalla comenzará la cuenta atrás a través del tiempo de descongelado). (Tenga en cuenta la siguiente nota: "Información importante sobre la función palomitas para microonda")
6. Después de precalentar, coloque el molde en la parrilla. Notas: • La temperatura final puede variar de acuerdo a la temperatura inicial de los alimentos. Compruebe que la comida está muy caliente después de cocinar. En caso necesario se puede ampliar la duración del cocinado manualmente. • Los resultados cuando se utiliza la función de auto cocinado dependen de variables tales como el tamaño y la forma de la comida y su preferencia personal en cuanto a los resultados. Si no esta satisfecho con el resultado del programa, ajuste el tiempo de cocinado para que se adapte a sus necesidades. Información importante sobre la función de palomitas para microonda:
Consulte la siguiente imagen.
Utensilios de Apto para cocina microondas Papel de alumi- ✔ / ✘ nio Los recipientes de aluminio
Accesorios Los accesorios como el plato giratorio, el soporte del plato giratorio, la parrilla y el plato gratinador se deben lavar con una solución líquida suave y secar. Son aptos para el lavavajillas. NOTA ESPECIAL para el SOPORTE DEL PLATO GIRATORIO: Después de cocinar, limpiar siempre el soporte del plato giratorio, especialmente alrededor de los rodillos. Estos deben estar libres de salpicaduras de comida y grasa. ATTENTION : votre produit comporte ce symbole. Il signifie que les produits électriques et électroniques usagés ne doivent pas être mélangés avec les déchets ménagers généraux. Un système de collecte séparé est prévu pour ces produits.
Attention : si vous souhaitez mettre cet appareil au rebut, ne le jetez pas dans une poubelle ordinaire ! Les appareils électriques et électroniques usagés doivent être traités séparément et conformément aux lois en vigueur en matière de traitement, de récupération et de recyclage adéquats de ces appareils. Suite à la mise en œuvre de ces dispositions dans les États membres, les ménages résidant au sein de l'Union européenne peuvent désormais ramener gratuitement* leurs appareils électriques et électroniques usagés sur des sites de collecte désignés. Dans certains pays*, votre détaillant reprendra également gratuitement votre ancien produit si vous achetez un produit neuf similaire. *) Veuillez contacter votre administration locale pour plus de renseignements. Si votre appareil électrique ou électronique usagé comporte des piles ou des accumulateurs, veuillez les mettre au rebut séparément et préalablement conformément à la législation locale en vigueur. En veillant à la mise au rebut correcte de ce produit, vous contribuerez à assurer le traitement, la récupération et le recyclage nécessaires de ces déchets, et préviendrez ainsi les effets néfastes potentiels de leur mauvaise gestion sur l'environnement et la santé humaine. 2. Pays hors de l'Union européenne Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez contacter votre administration locale qui vous renseignera sur la méthode d'élimination correcte de cet appareil. Suisse : les équipements électriques ou électroniques usagés peuvent être ramenés gratuitement au détaillant, même si vous n'achetez pas un nouvel appareil. Pour obtenir la liste des autres sites de collecte, veuillez vous reporter à la page d'accueil du site www.swico.ch ou www.sens.ch.
1. Au sein de l'Union européenne Si ce produit est utilisé dans le cadre des activités de votre entreprise et que vous souhaitez le mettre au rebut : Veuillez contacter votre revendeur SHARP qui vous informera des conditions de reprise du produit. Des frais de reprise et de recyclage pourront vous être facturés. Les produits de petite taille (et en petites quantités) pourront être repris par vos organisations de collecte locales. Espagne : veuillez contacter l'organisation de collecte existante ou votre administration locale concernant les modalités de reprise de vos produits usagés. 2. Pays hors de l'Union européenne Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez contacter votre administration locale qui vous renseignera sur la méthode d'élimination correcte de cet appareil.
TABLE DES MATIÈRES 2 FICHE TECHNIQUE 2 FOUR ET ACCESSOIRES 3 PANNEAU DE COMMANDE 4 INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ 5-12 INSTALLATION 13-14 AVANT LA MISE EN SERVICE 15 RÉGLAGE DE L'HORLOGE 15 FONCTION MINUTERIE 15 NIVEAUX DE PUISSANCE MICRO-ONDES 16 FONCTIONNEMENT MANUEL 16 CUISSON AU MICRO-ONDES 17 CUISSON AU GRIL / CUISSON COMBINÉE 17-19 CUISSON PAR CONVECTION 19-20 AUTRES FONCTIONS PRATIQUES 20-21 FONCTIONS DE DÉCONGELATION PAR POIDS ET PAR TEMPS21-22 FONCTION MENU AUTO 22 TABLE DU MENU AUTO 23-24 BIEN CHOISIR LA VAISSELLE 25 ENTRETIEN ET NETTOYAGE 26
Classe B signifie que l'équipement est adapté à une utilisation domestique. ** La profondeur ne comprend pas la poignée d'ouverture de la porte. *** La capacité intérieure est calculée en multipliant la largeur, la profondeur et la hauteur maximales. La contenance réelle pour les aliments est inférieure à cette valeur LES SPÉCIFICATIONS PEUVENT ÊTRE CHANGÉES SANS PRÉAVIS LORS D'AMÉLIORATIONS APPORTÉES À L’APPAREIL.
11. Joints de porte et surfaces de contact du joint 12. Loquets de sécurité de la porte 13. Ouvertures de ventilation 14. Boitier extérieure 15. Cordon d'alimentation 16. Poignée d'ouverture de la porte
Ne touchez jamais la grille lorsqu'elle est chaude. REMARQUE : Lorsque vous passez une commande d’accessoires, veuillez mentionner au revendeur ou au service d’ entretien agréé par SHARP le nom des pièces et du modèle.
• Le boîtier du guide d'ondes est fragile. Veuillez faire très attention en nettoyant l’intérieur du four à ne pas l’ endommager. • Après la cuisson d'aliments gras sans couvercle, nettoyez toujours la cavité et particulièrement l'élément gril de manière approfondie, ceux-ci devant être secs et exempts de graisse. La graisse accumulée peut chauffer et commencer à fumer voir s'enflammer. • Faites toujours fonctionner le four avec le plateau tournant et les pieds du plateau correctement installés. Ceci favorise une cuisson régulière. Un plateau mal installé peut entraîner une mauvaise rotation et endommager le four. • Tous les aliments et les récipients contenant de la nourriture doivent être placés sur le plateau tournant durant la cuisson. • Le plateau tournant pivote dans le sens des aiguilles d’une montre ou dans le sens inverse. Le sens de la rotation peut changer à chaque utilisation du four. Ceci n’affecte pas les performances de cuisson. AVERTISSEMENT : La porte, le boîtier extérieur, la cavité du four et les accessoires peuvent devenir très chauds durant le fonctionnement. Pour éviter de vous brûler, utilisez toujours d'épais gants de cuisine anti-chaleur pour four.
(par exemple, le premier indique 150°C et le dernier 240°C). Lorsque vous réglez la température, le segment correspondant s'allume, tandis que les autres segments à sa gauche s'allument un par un pendant le processus de préchauffage. Option du menu auto : Pizza Pomme de terre Viande Poisson 1. Ce four est conçu pour être uniquement utilisé sur un plan de travail de cuisine. Il n'est pas conçu pour être installé dans un élément de cuisine. Veuillez ne pas placer le four dans un placard. 2. La porte du four peut chauffer durant la cuisson. Placez ou montez le four afin que le bas du four soit à 85 cm ou plus audessus du sol. Gardez les enfants éloignés de la porte pour éviter qu'ils ne se brûlent. 3. Assurez-vous de garder un espace libre d'au moins 30 cm audessus du four. 4. Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou dont l'expérience et les connaissances sont insuffisantes, si elles sont supervisées ou si elles reçoivent des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne doivent pas être effectués par des enfants, à moins qu'ils n'aient plus de 8 ans et ne soient surveillés. 5. Gardez l'appareil et son cordon d'alimentation hors de portée des enfants de moins de 8 ans. 6. AVERTISSEMENT : Ne laissez un enfant utiliser le four sans supervision que si vous lui avez donné des instructions adéquates, afin que l'enfant soit capable d'utiliser le four de manière sûre et comprenne les dangers d'une utilisation abusive. 7. AVERTISSEMENT : Lorsque l'appareil est utilisé en mode GRIL/ COMBINÉ ou CONV.(°C), les enfants ne doivent utiliser le four que sous la supervision d'un adulte, en raison des hautes températures générées. 8. AVERTISSEMENT : Des pièces accessibles peuvent chauffer durant l'utilisation. Gardez les jeunes enfants à distance du four. 9. AVERTISSEMENT : Si la porte ou les joints de porte sont endommagés, n’utilisez pas le four jusqu’à ce qu’il soit réparé par une personne qualifiée. F-5
N’essayez pas de démonter l’appareil ni d’enlever le dispositif de protection contre l’énergie micro-ondes, vous risqueriez d’ endommager le four et de vous blesser. 11. Si le cordon d'alimentation de cet appareil est endommagé, il doit être remplacé par un cordon spécifique. L'échange doit être effectué par un agent d'entretien autorisé SHARP. 12. AVERTISSEMENT : Les liquides ou autres aliments ne doivent pas être réchauffés dans des récipients fermés, ceux-ci étant susceptibles d'exploser. 13. Le réchauffage des boissons au micro-ondes peut entraîner une ébullition explosive différée; faites donc bien attention lors de la manipulation du récipient. 14. Veuillez ne pas cuire d'œuf dans leur coquille et ne pas réchauffer d'œuf dur entier dans le four micro-ondes, ceuxci risquant d’exploser même après la cuisson. Pour cuire ou réchauffer des œufs qui n’ont pas été brouillés ou mélangés, percez le jaune et le blanc afin d’éviter qu’ils n’explosent. Retirer la coquille des œufs durs et coupez les œufs en tranches avant de les réchauffer dans un four à micro-ondes. 15. Vous devez vérifier que les ustensiles utilisés sont bien conçus pour un four à micro-ondes. N’utilisez que des récipients et des ustensiles conçus pour les fours à micro-ondes. Voir Page F-25. 16. Veillez à remuer ou à agiter le contenu des biberons et pots pour bébé et à vérifier leur température avant qu'ils ne soient consommés pour éviter toute brûlure. 17. La porte, le boîtier extérieur, la cavité du four et les accessoires peuvent devenir très chauds durant le fonctionnement. 18. Veuillez faire attention à ne pas toucher ces zones. Pour éviter de vous brûler, utilisez toujours d'épais gants de cuisine antichaleur pour four. Lorsque vous réchauffez un plat dans un récipient en plastique ou en papier, surveillez le four pour prévenir tout risque d'incendie. F-6
20. Nettoyez le four à intervalles réguliers et retirez tout dépôts de nourriture. 21. Le non-respect des consignes de nettoyage du four entraînera une détérioration des surfaces susceptible d'affecter le bon fonctionnement de l'appareil et de présenter des risques. 22. N'utilisez pas de nettoyeurs abrasifs agressifs ou de grattoirs métalliques pour nettoyer la partie vitrée de la porte du four, ceuxci pouvant rayer les surfaces et provoquer l'éclatement du verre. 23. Il n'est pas recommandé d'utiliser un nettoyeur vapeur. 24. Référez-vous à la page F-26 pour plus d'instructions concernant le nettoyage des joints de porte, des cavités et pièces adjacentes. 25. Cet appareil est conçu pour être utilisé pour une utilisation domestique et autres applications similaires telles que : - pour la cuisine du personnel des magasins, bureaux et autres environnements de travail, - pour une l'utilisation par les clients des hôtels, motels et autres types d'environnements résidentiels, - pour les maisons de campagne, - pour les environnements de type chambre d'hôte. 26. AVERTISSEMENT : Cet appareil et ses pièces accessibles peuvent devenir chauds durant l'utilisation. Veuillez faire attention à ne pas toucher les éléments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent toujours être gardés à l'écart s'ils ne sont pas constamment surveillés. 27. L'appareil chauffe durant l'utilisation. Veuillez faire attention à ne pas toucher les éléments chauffants à l'intérieur du four. 28. Des pièces accessible peuvent chauffer durant l'utilisation. Gardez les jeunes enfants à distance du four. Pour éviter tout danger d’incendie. 1. Vous devez surveiller le four durant son fonctionnement. Un niveau de puissance trop élevé, ou un temps de cuisson trop long, peuvent entraîner une augmentation de la température des aliments et créer un risque d'incendie. F-7
3. L'alimentation électrique doit être de type 230 V~, 50 Hz avec un fusible de distribution de 20 A ou un disjoncteur de 20 A. 4. Ce four doit être alimenté par un circuit électrique indépendant. 5. Veuillez ne pas placer votre four à proximité d'une zone génératrice de chaleur. Par exemple, près d'un four à cuisson conventionnelle. 6. Ne placez pas ce four dans une atmosphère à humidité élevée ou bien où l’humidité peut s'accumuler. 7. Ne rangez pas et n’utilisez pas le four à l’extérieur. 8. Nettoyez le cadre du répartiteur d’ondes, la cavité du four, le plateau tournant et le pied du plateau après chaque utilisation du four. Ces pièces doivent être toujours sèches et dépourvues de graisse. Les accumulations de graisse peuvent s’échauffer au point de fumer ou de s’enflammer. 9. Ne placez pas de produits susceptibles de s’enflammer au voisinage du four ou de ses ouvertures de ventilation. 10. N’obstruez pas les ouvertures de ventilation. 11. Retirez toutes les étiquettes, fils, etc., métalliques qui peuvent se trouver sur l’emballage des aliments. Ces éléments métalliques peuvent entraîner la formation d’un arc électrique et causer un incendie. 12. N’utilisez pas ce four micro-ondes pour faire de la friture. La température de l’huile ne peut pas être contrôlée et l’huile risquerait de s’enflammer. 13. Pour faire des popcorns, n’utilisez que des ustensiles conçus pour les fours à micro-ondes. 14. Ne conservez aucun aliment ou produit à l’intérieur du four. 15. Vérifiez les réglages après la mise en service du four et assurezvous que le four fonctionne correctement. 16. Pour éviter toute surchauffe et incendie, faites attention lorsque vous cuisinez ou réchauffez des plats ayant une forte proportion de sucre ou de graisse, par exemple des saucisses, des tartes ou des gâteaux. 17. Référez-vous aux conseils correspondants dans le mode d'emploi. F-8
2. Ne faites pas fonctionner le four avec la porte ouverte et ne modifiez pas les loquets de sécurité de la porte d'une quelconque manière. 3. N’utilisez pas le four si un objet est interposé entre le joint de porte et la surface de contact du joint. 4. Évitez que la graisse ou les saletés ne s’accumulent sur les joints de porte ou sur les pièces adjacentes. Nettoyez le four à intervalles réguliers et retirez tous les dépôts de nourriture. Respectez les instructions du paragraphe "Entretien et Nettoyage" de la page F-26. 5. Si vous avez un STIMULATEUR CARDIAQUE, consultez votre médecin ou le fabricant du stimulateur afin de vous renseigner sur les précautions à prendre lors de l’utilisation du four. Pour éviter toute décharge électrique 1. Ne retirez en aucun cas le boîtier externe. 2. N’introduisez aucun objet ou liquide dans les ouvertures des verrous de la porte ou dans les ouvertures d’aération. Si un liquide pénètre dans le four, mettez immédiatement le four hors tension, débranchez la fiche du cordon d’alimentation et adressez-vous à un technicien d’entretien agréé par SHARP. F-9
4. Veillez à ce que le cordon d’alimentation ne pende pas à l’extérieur de la table ou du meuble sur lequel est posé le four. 5. Veillez à ce que le cordon d’alimentation soit éloigné des surfaces chauffées, y compris de l’arrière du four. 6. Ne tentez pas de remplacer vous-même la lampe du four et ne laissez personne d’autre qu’un électricien agréé par SHARP faire ce travail. Si la lampe du four grille, adressez-vous au revendeur ou à un agent d’entretien agréé par SHARP. Pour éviter toute explosion ou ébullition soudaine : 1. N’utilisez jamais de récipient scellé. Retirez tout ruban d’étanchéité et couvercle avant l'utilisation. La surpression dans un récipient scellé peut provoquer une explosion, même après l'arrêt du four. 2. Prenez des précautions lorsque vous employez votre four à micro-ondes pour chauffer des liquides. Utilisez des récipients à ouverture large de manière à ce que les bulles puissent s’ échapper. Ne chauffez pas de liquide dans un récipient à col étroit tel qu’un biberon car le contenu du récipient peut déborder rapidement et provoquer des brûlures. Pour éviter tout débordement de liquide bouillant et brûlure éventuelle : 1. N’utilisez pas de temps de cuisson trop longs. 2. Remuez le liquide avant le chauffage/réchauffage. 3. Il est recommandé de placer une tige de verre ou un objet similaire (non-métallique) dans le liquide durant le réchauffage. 4. Conservez le liquide pendant au moins 20 secondes dans le four une fois le chauffage terminé, de manière à éviter toute ébullition soudaine différée. 3. Percez la peau des aliments tels que pommes de terre et saucisses avant de les cuire, ceux-ci pouvant exploser. F-10
3. Pour éviter de vous brûler, testez toujours la température des aliments et mélangez avant le service. Faites particulièrement attention à la température des aliments destinés aux bébés, enfants et personnes âgées. La température du récipient est trompeuse et ne reflète pas celle des aliments. Vérifiez toujours la température des aliments. 4. Tenez-vous éloigné du four lors de l'ouverture de la porte, de manière à éviter toute brûlure due à la vapeur ou à la chaleur. 5. Coupez en tranches les plats cuisinés farcis après chauffage afin de laisser s’échapper la vapeur et d’éviter les brûlures. Pour éviter toute mauvaise utilisation par les enfants 1. Ne vous appuyez pas ou ne vous accrochez pas sur le porte du four. 2. Vous devez enseigner aux enfants les consignes de sécurité comme l’usage d’un porte-récipient et le retrait avec précaution de l'emballage des produits alimentaires. Vous devez leur dire de porter une attention particulière aux emballages conçus pour rendre la nourriture croustillante (par exemple, ceux destinés à griller un aliment) dont la température peut être très élevée. Autres avertissements 1. Veuillez ne pas modifier le four en aucune manière. 2. Veuillez ne pas déplacer le four pendant son fonctionnement. 3. Ce four a été conçu pour la préparation d’aliments et ne doit être utilisé que pour leur cuisson. Il n’est pas adapté à un usage commercial ou scientifique. F-11
1. N'utilisez jamais ce four à vide, sauf si recommandé dans le guide d'utilisation. Ceci pourrait endommager votre four. 2. Si vous utilisez un plat brunisseur ou un plat en matière autochauffante, interposez une protection contre la chaleur (par exemple, un plat en porcelaine) de manière à ne pas endommager le plateau tournant et le pied du plateau. Le temps de préchauffage précisé dans le livre de recette ne doit pas être dépassé. 3. N'utilisez pas d'ustensiles en métal, qui réfléchissent les microondes et peuvent causer des arcs électriques. Utilisez seulement le plateau tournant et le support conçus pour ce four. N'utilisez pas ce four sans plateau tournant. 4. Ne posez aucun objet sur le boîtier du four pendant son fonctionnement. REMARQUE : Si vous avez des doutes quant à la manière de brancher le four, consultez un technicien qualifié. Ni le fabricant ni le distributeur ne sauraient être tenus responsable des dommages occasionnés au four ou des blessures personnelles qui résulteraient d'une mauvaise observation des consignes de branchement électrique. Des gouttes d’eau peuvent se former sur les parois de la cavité du four, autour des joints et des surfaces d’étanchéité. Ceci est normal et n'est pas une indication d'un mauvais fonctionnement ou de fuites de micro-ondes. KIT INTÉGRÉ Aucun kit intégré n'est disponible pour ce four. Ce four est conçu pour être utilisé uniquement sur un plan de travail de cuisine.
3. Sélectionnez une surface plane fournissant assez d'espace libre pour les grilles d'aération d'entrée et de sortie. La surface arrière de l'appareil doit être placée contre un mur. • Un espace minimum de 20 cm est requis entre le four et les murs adjacents. • Gardez un espace d'au moins 30 cm au-dessus du four. • Ne retirez pas les pieds du bas du four. • Bloquer l'entrée et/ou la sortie d'aération peut endommager le four • Placez le four aussi loin que possible des radios et télévisions. Le fonctionnement du four à micro-ondes peut causer des interférences sur votre signal radio ou TV. 0 cm
éloignés de la porte pour éviter qu'ils ne se brûlent.
AVERTISSEMENT : Ne placez pas le four dans un endroit où est généré de la chaleur ou des niveaux élevés d'humidité (par exemple, près ou au-dessus d'un four conventionnel) ou près de matériaux combustibles (par ex. rideaux). Ne bloquez ou n'obstruez pas les ouvertures de ventilation. Ne placez pas d'objet sur le four. BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE • Assurez-vous que l'eau ne rentre pas en contact avec le cordon ou la prise électrique. • Insérez correctement la fiche dans la prise. • Ne branchez pas d'autres appareils sur la même prise en utilisant une multiprise. • Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un service d'entretien agréé Sharp ou par une personne similairement qualifiée pour éviter tout risque. • Lorsque vous retirez la fiche de la prise, tirez toujours au niveau de la fiche et non du cordon, ceci pouvant endommager le cordon d'alimentation et les branchements dans la fiche. • Si la fiche installée sur votre four peut être recâblée et si la prise électrique de votre domicile n'est pas compatible avec la fiche fournie, retirez la fiche correctement (ne la coupez pas). • Si la fiche installée sur votre four ne peut pas être recâblée et si la prise électrique de votre domicile n'est pas compatible avec la fiche fournie, coupez la fiche d'alimentation.
2. Tournez le bouton SÉLECTION jusqu'à ce que l'heure correcte s'affiche, le temps entré doit être compris entre 0 et 23. 3. Pressez la touche HORLOGE/MINUTERIE, le chiffre des minutes se met à clignoter. 4. Réglez les minutes. Tournez le bouton SÉLECTION jusqu'à ce que les minutes correctes s'affichent, le temps entré doit être compris entre 0 et 59. 5. Pressez la touche HORLOGE/MINUTERIE pour démarrer l'horloge. L'icône ":" de l'horloge digitale se met à clignoter sur l'écran et le voyant de l'horloge disparait. REMARQUES : • Si l'horloge est réglée, une fois la cuisson terminée, l'écran affichera l'heure correcte. Si l'horloge n'a pas été réglée, l'écran affichera “00:00”. • Pour vérifier l'heure durant une cuisson, pressez la touche HORLOGE/MINUTERIE et l'écran affichera l'heure pendant 2-3 secondes. Ceci n'affecte en rien le processus de cuisson. • Durant le réglage de l'horloge, si la touche ARRÊT/EFFACER est pressée, le four revient à son réglage précédent. • Si l'alimentation électrique de votre four à micro-ondes est coupée, l'écran affiche de manière intermittente "0:00" une fois le courant rétabli. Si cela arrive durant la cuisson, le programme sera supprimé. L'heure sera aussi déréglée.
Exemple : Pour régler la minuterie sur 5 minutes. 1. Pressez la touche 2. Tournez le bouton de HORLOGE/ MINUTERIE deux SÉLECTION pour fois. sélectionner la durée.
DÉMARRAGE/ +30sec./ENTRÉE pour démarrer la minuterie.
(L'affichage décompte la durée programmée.)
D’une manière générale, nous vous conseillons de procéder comme suit : P100 - (FORT = 1000 W) A Utiliser pour la cuisson rapide ou le réchauffage, par ex., de plats cuisinés, boissons chaudes, légumes, etc... P80 - (MOYEN-FORT = 800 W) Pour cuire plus longtemps les aliments plus denses, tels que les rôtis, les pains de viande, les plats sur assiettes et les plats délicats tels que les gâteaux de Savoie. Avec ce réglage réduit, la nourriture cuira de façon homogène sans que les bords ne soient trop cuits. P50 - (MOYEN = 500 W) Convient aux aliments denses nécessitant une cuisson traditionnelle prolongée (les plats de bœuf par exemple). Ce niveau de puissance est recommandé pour obtenir une viande tendre.
P10 - (DOUX = 100 W) Pour une décongélation légère, par ex. pour les gâteaux à la crème ou pâtisseries.
Pour ouvrir la porte du four, tirez sur la poignée d'ouverture de la porte. Démarrage du four : Suivant le type d'aliment et le type de cuisson désiré, placez les aliments dans un plat approprié puis sur le plateau ou placez-les directement sur le plateau. Refermez la porte et appuyez sur la touche DÉMARRAGE/+30sec./ENTRÉE après avoir sélectionné le mode de cuisson désiré. Une fois le programme de cuisson réglé et si la touche DÉMARRAGE/+30sec./ENTRÉE n'a pas été pressée durant les 5 minutes suivantes, les réglages sont annulés. La touche DÉMARRAGE/+30sec./ENTRÉE doit être pressée pour continuer la cuisson si la porte est ouverte durant la cuisson. Un signal sonore s'active à chaque pression de la touche, une pression inactive ne provoque pas de réponse. Utilisez la touche ARRÊT/EFFACER pour : 1. Effacer une erreur de programmation. 2. Arrêter le four temporairement pendant la cuisson. 3. Pour annuler un programme pendant la cuisson, appuyez deux fois sur la touche ARRÊT/EFFACER. 4. Pour régler ou annuler le verrouillage enfant (reportez-vous à la page F-21).
Exemple : Pour cuire pendant 2 minutes et 30 secondes à 80 % de puissance micro-ondes. 1. Entrez le niveau de 2. Pressez la touche 3. Entrez le temps puissance en appuyant DÉMARRAGE/ de cuisson désiré 2 fois sur la touche +30sec./ENTRÉE en tournant le PUISSANCE MICRO pour confirmer le bouton SÉLECpour sélectionner P80 niveau de puisTION. ou tournez le bouton sance sélectionné. de SÉLECTION pour sélectionner la puissance micro-ondes P80. PUISSANCE MICRO x2 ou Au même moment, le symbole de micro-ondes s'affiche sur l'écran.
DÉMARRAGE/ +30sec./ENTRÉE pour démarrer la minuterie. (L'affichage décompte le temps de cuisson programmé.)
• Lorsque le four démarre, la lampe du four s'allume et le plateau tourne dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens contraire. Si la porte est ouverte durant la cuisson/décongélation pour mélanger ou retourner la nourriture, le temps de cuisson s'arrête automatiquement sur l'écran. Le temps de cuisson/décongélation commence à se décompter à nouveau lorsque la porte est fermée et que la touche DÉMARRAGE/+30sec./ENTRÉE est pressée. • Lorsque la cuisson/décongélation est terminée, l'heure réapparait sur l'écran, si l'horloge a bien été réglée. • Si vous souhaitez connaître le niveau de puissance pendant la cuisson, appuyez sur la touche PUISSANCE MICRO. Le niveau de puissance utilisé s'affiche pendant 2-3 secondes. IMPORTANT : • Fermez la porte après la cuisson/décongélation. Veuillez noter que la lumière reste allumée pendant 10 minutes lorsque la porte est ouverte, pour des raisons de sécurité et afin de vous rappeler de fermer la porte.
1. CUISSON AU GRIL UNIQUEMENT Le gril en haut de la cavité du four possède un seul niveau de puissance. Le gril est assisté par le plateau tournant qui tourne en même temps pour assurer un brunissement uniforme. Utilisez la grille pour griller de petits aliments tels que bacon, lard fumé et pains aux raisins. La nourriture peut être placée directement sur la grille, dans un plat à gâteaux ou dans un plat résistant à la chaleur sur la grille.
Tournez les aliments à mi-cuisson, fermez la porte et pressez la touche DÉMARRAGE/+30sec./ENTRÉE pour continuer la cuisson au gril. 2. CUISSON AU GRIL/COMBINÉE La fonction de CUISSON AU GRIL/COMBINÉE permet de combiner cuisson micro-ondes et gril et/ou convection, mais aussi de combiner gril et convection. GRIL/COMBINÉ signifie une alternance de cuisson micro-ondes, gril, et/ou par convection. La cuisson combinée réduit le temps de cuisson tout en gardant les aliments bruns et croustillants, en vous offrant la commodité de la cuisson rapide avec l'apparence appétissante de la cuisson traditionnelle. Il existe 4 choix de combinaisons tel que montré ci-dessous : Pressez la touche GRIL/COMBINÉ deux fois 3 fois 4 fois 1. Pressez la 2. Sélectionnez C-1 en 3. Pressez 4. Utilisez le 5. Pressez la touche touche GRIL/ pressant la touche la touche bouton de DÉMARRAGE/ COMBINÉ GRIL/COMBI une fois DÉMARRAGE/ +30sec./ pour rentrer pour démarrer la s'allume sur le bouton de SÉLECENTRÉE pour le temps cuisson. (L'affichage l'écran. TION jusqu'à ce que confirmer de cuisson décompte le l'écran affiche C-1. Les le mode de (30 minutes). temps de cuisson symboles de microcuisson. programmé.) ondes et de convection s'affichent alors. GRIL/ COMBINÉ x1
• Il n'est pas nécessaire de préchauffer le gril avant la cuisson. • Lorsque vous grillez des aliments, placez-les sur la grille basse ou haute dans un récipient profond et sur le plateau tournant. • Vous pouvez remarquer de la fumée ou une odeur de brûlé lors de votre première utilisation du gril. Ceci est normal et n'est pas un signe de mauvais fonctionnement. Pour éviter ce problème, chauffez le four sur gril pendant 20 minutes sans aliments avant votre première utilisation puis sur convection à 240°C.
SÉLECTION pour DÉMARRAGE/ G-1 et le symbole de gril +30sec./ENTRÉE rentrer le temps pour confirmer le s'allument sur l'écran. de cuisson sur gril mode de cuisson. (20 minutes). GRIL/ COMBINÉ x1
CUISSON PAR CONVECTION Votre four peut être utilisé comme un four conventionnel en utilisant la fonction convection et les 10 températures pré-réglées du four. Un préchauffage du four est recommandé pour de meilleurs résultats. La température peut être variée de 150°C à 240°C en incréments de 10°C.
Température du Four (°C) 150 2. Entrez la température de préune fois. Le symbole de température chauffage désirée en pressant s'affiche brièvement sur l'écran et le la touche CONVECTION (5 fois symbole de convection s'allume. de plus) ou tournez le bouton de SÉLECTION jusqu'à ce que CONVECTION x1 l'écran affiche 200.
DÉMARRAGE/ 5. Ouvrez la porte, placez la +30sec./ENTRÉE une fois de plus pour nourriture à l'intérieur du four démarrer le préchauffage. Lorsque la et fermez la porte. Utilisez le température de préchauffage a été bouton SÉLECTION pour entrer atteinte un signal sonore s'active deux le temps de cuisson (25 minufois pour vous rappeler de mettre des tes). aliments dans le four. La température en cours s'affiche sur l'écran.
Pour cuire à 230°C pendant 20 minutes, 1. Ouvrez la porte, placez 1. Entrez la tempéles aliments dans rature désirée en le four et fermez la pressant la touche porte. Pressez la touche CONVECTION CONVECTION une fois. (huit fois de plus) Le symbole de tempéraou tournez le ture s'affiche brièvement bouton de SÉLECsur l'écran et le symbole TION jusqu'à ce de convection s'allume que l'écran affiche 230. CONVECTION x1
SELECTION pour rentrer le temps de cuisson (20 minutes).
DÉMARRAGE/ +30sec./ENTRÉE pour démarrer la cuisson.
1. Le temps de cuisson ne peut être réglé qu'une fois la température de préchauffage atteinte. Lorsque le four atteint la température requise, la porte doit être ouverte pour régler le temps de cuisson. 2. Le chauffage par convection s'arrêtera automatiquement si aucun temps de cuisson n'est entré durant les 5 minutes suivantes. Un signal sonore se déclenchera cinq fois pour vous le rappeler et l'écran affichera l'heure, si l'horloge a été réglée. Si l'horloge n'a pas été réglée, l'écran n'affiche que "0:00". 3. Lorsque le four est en préchauffage, le plateau tournant doit rester dans le four. Durant le préchauffage et la cuisson par convection, vous entendrez le ventilateur de refroidissement se mettre en route de manière intermittente. Ceci est complètement normal et n'affecte pas la cuisson. 4. Les instructions des fabricants de produits alimentaires ne sont que des guides d'utilisation, les temps de cuisson doivent parfois être ajustés. 5. Une fois la cuisson terminée le ventilateur de refroidissement reste en route pendant quelques minutes pour abaisser la température des pièces électriques et mécaniques. 6. Vous pouvez remarquer de la fumée ou une odeur de brûlé lors de votre première utilisation de la fonction convection. Ceci est normal et n'est pas un signe de mauvais fonctionnement. Pour éviter ce problème, chauffez le four sur gril pendant 20 minutes sans aliments et en mode convection à 240ºC. IMPORTANT : Durant le fonctionnement, ouvrez une fenêtre pour permettre à la fumée et aux odeurs de se disperser, AVERTISSEMENT : La porte, le boîtier extérieur, la cavité du four et les accessoires peuvent devenir très chauds durant le fonctionnement. Pour éviter de vous brûler, utilisez toujours d'épais gants de cuisine anti-chaleur pour four.
1. CUISSON PAR SÉQUENCE Ce programme permet de décongeler la viande rapidement tout en vous autorisant à choisir un temps de décongélation approprié, en fonction du type de viande. Suivez les exemples ci-dessous pour plus de détails concernant la manière d'utiliser ce programme. La gamme de temps est 00:05 - 95:00. Cette fonction vous permet de cuisiner en utilisant jusqu'à deux différentes étapes, dont une cuisson manuelle, une décongélation par temps ou une décongélation par poids. Une fois programmé il n'est pas nécessaire d'intervenir durant la cuisson, le four passant automatiquement d'une étape à une autre. Un signal sonore s'active une fois la première étape terminée. Si l'une des étapes est une décongélation, elle doit être placée en premier. NOTE : Le MENU AUTO peut être réglé comme l'une des multiples séquences. Exemple : Si vous souhaitez décongeler des aliments pendant 5 minutes, puis les cuire avec une puissance micro-ondes P80 pendant 7 minutes, suivez les étapes suivantes - 1. Pressez deux fois la touche DÉCONGELATION PAR POIDS/TEMPS, l'écran affiche alors d-2. - 2. Entrez le temps de décongélation en tournant le bouton de SÉLECTION jusqu'à ce que l'écran affiche "5:00" minutes. - 3. Pressez la touche PUISSANCE MICRO une fois. - 4. Entrez le niveau de puissance en appuyant une fois de plus sur la touche PUISSANCE MICRO pour sélectionner P80 ou tournez le bouton de SÉLECTION pour sélectionner la puissance micro-ondes P80. - 5. Pressez la touche DÉMARRAGE/+30sec./ENTRÉE pour confirmer les réglages. - 6. Entrez le temps de cuisson en tournant le bouton SÉLECTION jusqu'à ce que l'écran affiche "7:00" minutes. - 7. Pressez la touche DÉMARRAGE/+30sec./ENTRÉE pour démarrer la cuisson. 2. Fonction +30sec (Démarrage direct)
Vous pouvez prolonger le temps de cuisson durant une cuisson manuelle, au gril, par convection, combinée ou une décongélation par temps par un multiple de 30 secondes en pressant la touche DÉMARRAGE/ +30sec./ENTRÉE durant le fonctionnement du four. Durant une décongélation par poids, la fonction de menu auto ou une cuisson par séquence, le temps de cuisson ne peut pas être prolongé via la touche DÉMARRAGE/+30sec./ENTRÉE. REMARQUE : Il est possible de prolonger le temps de cuisson jusqu'à 95 minutes au maximum. 3. VERROUILLAGE ENFANT : Utilisez cette fonction pour empêcher une utilisation non-supervisée du four par des enfants. a. Pour régler le VERROUILLAGE ENFANT : En mode de veille, pressez la touche ARRÊT/EFFACER pendant 3 secondes. Un long signal se fait entendre, ce qui indique que l'appareil est maintenant en mode de verrouillage parental, et le symbole s'allume en même temps que l'heure actuelle. Si l'horloge n'a pas été réglée, l'écran affiche "00:00". b. Pour annuler le VERROUILLAGE ENFANT : En mode de veille, pressez la touche ARRÊT/EFFACER pendant 3 secondes. Un long "bip" se fait entendre, ce qui indique que la porte a été déverrouillée.
1. DÉCONGELATION PAR POIDS Le four micro-ondes est préprogrammé avec une minuterie et des niveaux de puissance afin de décongeler facilement les aliments tels que le porc, le bœuf et le poulet. La gamme de poids pour ces aliments est de 100 g à 2000 g en par palier de 100 g. Suivez l'exemple ci-dessous pour mieux comprendre comment utiliser ces fonctions. Exemple : Pour décongeler un morceau de viande mélangée de 1,2 kg en utilisant le programme DÉCONGÉLATION PAR POIDS. Placez la viande dans un plat à gâteau ou bien sur une grille de décongélation pour four à micro-ondes sur le plateau tournant. 1. Sélectionnez le menu requis 2. Entrez le poids désiré 3. Pressez la touche en appuyant une fois sur la DÉMARRAGE/+30sec./ENTRÉE en tournant le bouton touche DÉCONGÉLATION pour démarrer la décongélation. SÉLECTION jusqu'à ce que PAR POIDS/TEMPS. Les symboles de micro-ondes et l'écran affiche : L'écran affiche : de décongélation s'affichent et le symbole "g" disparait. (L'écran affiche le décompte du temps de décongélation). Les aliments à décongeler sont supposés conservés à -18°C. NOTES POUR LA DECONGELATION PAR POIDS : • Avant de congeler les aliments, assurez-vous que la nourriture est fraîche et de bonne qualité. • Placez les aliments pesant moins de 200 g à l'extrémité du plateau tournant en évitant de les placer au centre du plateau tournant. • Le poids des aliments doit être arrondi au plus proche 100 g, par exemple, 700 g pour 650 g. • Si nécessaire, protégez les petits morceaux de viande ou de volaille avec de petits morceaux plats de papier aluminium. Ceci permet d'empêcher ces parties de devenir chaudes pendant la décongélation. Faites attention à ce que l'aluminium ne touche pas les parois du four.
2. DÉCONGELATION PAR TEMPS Ce programme permet de décongeler la viande rapidement tout en vous autorisant à choisir un temps de décongélation approprié, en fonction du type de viande. Suivez les exemples ci-dessous pour plus de détails concernant la manière d'utiliser ce programme. La gamme de temps est 0:05 – 95:00. Exemple : Pour décongeler les aliments pendant 10 minutes.
Notes pour la décongélation par temps : • Après la cuisson un signal sonore s'active cinq fois et l'écran affiche l'heure actuelle, si l'horloge a été réglée. Si l'horloge n'a pas été réglée, l'écran affiche “00:00” en fin de cuisson. • Le niveau de puissance micro-ondes pré-réglé est P30 et ne peut pas être modifié.
Exemple : Pour cuire 350 g de carottes en utilisant la fonction MENU AUTO pour légumes frais (A5). 2. Pressez la touche 3. Entrez le poids 4. 1. Tournez le bouton DÉMARRAGE/ désiré en tournant de SÉLECTION et +30sec./ENTRÉE le bouton SÉLECsélectionner le menu auto pour confirmer les TION jusqu'à ce désiré. réglages. que l'écran affiche :
DÉMARRAGE/ +30sec./ENTRÉE pour démarrer la cuisson. (L'affichage décompte le temps de cuisson restant.)
• Le poids ou la quantité de nourriture doit être entré en tournant le bouton de SÉLECTION jusqu'à ce que le poids ou la quantité désiré s'affiche. Entrez uniquement le poids de la nourriture, sans tenir compte du poids du récipient. • Pour les aliments pesant plus ou moins que les poids/quantités indiqués sur le schéma du MENU AUTO en page F-23, cuisez manuellement.
ENTRÉE pour démarrer la touche DÉCONGÉLATION que l'écran affiche : décongélation. Les symboles PAR POIDS/TEMPS. de micro-ondes et de L'écran affiche : décongélation s'allument.
1 pomme de terre = champs environ 230 g (température initiale 20°C)
(température initiale 5°C) placez-la dans un plat pour four. Utilisez du film plastique pour four micro-ondes ou un couvercle adapté. 150 g, 250 g, 350 g, Placez la nourriture en une seule couche 450 g, 650 g dans un plat pour four. Utilisez du film (température initiale 20°C) plastique pour four micro-ondes ou un Assiette et film plasti- couvercle adapté pour couvrir. que pour four microondes ou couvercle adéquat 150 g, 350 g, 500 g Découpez, hachez ou tranchez les légumes (température initiale 20°C) frais en morceaux de taille régulière. Placez les légumes frais dans un récipient adapté. Bol et couvercle Placez-les sur le plateau tournant. Ajoutez la quantité d'eau requise (une cuillère à soupe pour 100 g). Couvrez avec un couvercle. Mélangez après cuisson et laissez reposer la nourriture pendant environ 2 minutes. 1 (tasse) 240 ml Placez la ou les tasse(s) sur la plateau 2 (tasses) 480 ml tournant et remuez après cuisson. 3 (tasses) 720 ml (température initiale 5°C) Placez les pâtes dans un bol de taille Pâtes Eau appropriée et ajoutez de l'eau. Ne couvrez 50 g 450 ml pas. Placez le bol au centre du plateau 100 g 800 ml tournant. "Informations importantes concernant la Fonction Popcorn au Micro-ondes").
60 g d'huile végétale Poulet rôti A10 C-4 Saisonnez avec du sel, du poivre et du paprika, si souhaité. Percez la peau du poulet en plusieurs endroits. Placez le poulet, le côté du blanc vers le haut, sur la grille basse.
1. Séparez les œufs. 2. Incorporez les jaunes d'œuf, le lait et l'huile végétale avec un batteur à main (vitesse faible) jusqu'à ce que le mélange soit léger et aéré. 3. Ajoutez la farine et mélangez bien. 4. Dans un plat séparé, battez les blancs d'œuf, le sucre et la farine de maïs avec un batteur à main (vitesse élevée) jusqu'à ce que le mélange soit solide. Incorporez soigneusement au mélange à gâteau. 5. Remplissez un moule graissé à la cuillère et lissez la surface. 6. Après le préchauffage, placez le moule sur le plateau. REMARQUES : • La température finale varie en fonction de la température d'origine des aliments. Vérifiez que les aliments sont bien chauds après la cuisson. Vous pouvez prolonger la cuisson manuellement si nécessaire. • Les résultats de la cuisson automatique dépendent de variantes telles que la forme et la taille des aliments ainsi que de vos préférences personnelles en matière de cuisson. Si vous n'êtes pas satisfait(e) du résultat, veuillez ajuster le temps de cuisson à votre convenance. Informations importantes concernant la Fonction Popcorn au Micro-ondes :
Référez-vous à l'image de droite.
Suivez toujours les instructions des fabricants. Ne dépassez pas les temps de chauffage indiqués. Faites très attention, ces plats pouvant devenir très chauds. ✔ La porcelaine, la poterie, la faïence émaillée et la Convection porcelaine fine sont habituellement adaptées, à combinée part dans le cas de décorations métalliques. uniquement ✔ Restez vigilant lors de l'utilisation de verrerie fine, la chaleur brutale pouvant les craqueler ou les casser. ✘ Il n'est pas recommandé d'utiliser de récipients en métal, ceux-ci pouvant être source d'arcs électriques et causer des incendies. ✔ / ✘ Il est important de bien faire attention à la cuisson, certains récipients pouvant se déformer, fondre ou se décolérer à haute température. Ne doit pas toucher la nourriture et doit être percé pour laisser la vapeur s'échapper. Doit être percé pour laisse la vapeur s'échapper. Assurez-vous que les sachets sont compatibles avec la cuisson micro-ondes. N'utilisez pas d'attaches en plastique ou métal, celles-ci pouvant fondre ou s'enflammer à cause d'arcs électriques. Utilisez uniquement pour réchauffer ou absorber l'humidité. Vérifiez soigneusement la cuisson, une surchauffe peut être source d'incendie. Surveillez toujours le micro-ondes lors de l'utilisation de ces matériaux, leur surchauffe pouvant causer un départ de feu. Peut contenir des résidus de métaux pouvant causer des arcs électriques et un départ de feu. La grille métallique fournie a été spécialement conçue pour tous les modes de cuisson et n'endommagera pas votre four.
Lorsque vous réchauffez un plat dans un récipient en plastique ou en papier, surveillez le four pour prévenir tout risque d’ignition.
NETTOYEZ LE FOUR A INTERVALLES REGULIERS ET RETIREZ TOUT DEPOT DE NOURRITURE - Gardez le four propre, pour empêcher toute détérioration de la surface. Ceci pourrait avoir une influence défavorable sur la durée de vie de l’appareil et entraîner une situation potentiellement dangereuse. Extérieur du four Nettoyez l’extérieur du four au savon doux et à l’eau. Utilisez une serviette humide pour éliminer l’eau savonneuse et séchez avec un chiffon doux. Panneau de commande Ouvrez la porte avant le nettoyage pour désactiver le panneau de commande. Faites attention en nettoyant le panneau de commande. Utilisez uniquement un chiffon imbibé d'eau, nettoyez doucement le panneau jusqu'à ce qu'il soit propre. Évitez d'utiliser des quantités excessives d'eau. N'utilisez aucun produit chimique ou nettoyeur abrasif. Intérieur du four 1. Pour le nettoyage, enlevez les éclaboussures et les débordements avec un chiffon doux humide ou une éponge après chaque utilisation lorsque le four est toujours chaud. Pour les tâches plus importantes, utilisez un savon doux et nettoyez plusieurs fois avec un chiffon humide jusqu'à ce que tous les résidus disparaissent. Une accumulation d'éclaboussures peut surchauffer et commencer à fumer et à s'enflammer, mais aussi causer des arcs électriques. Ne retirez pas le boîtier du guide d'ondes. 2. Assurez-vous que des produits de nettoyage ou de l’ eau ne pénètrent pas dans les petites ouvertures des parois. Ceci risque d'endommager le four.
4. Nettoyez votre four de manière régulière en utilisant le gril et la fonction convection. Les aliments restant ou les éclaboussures grasses peuvent être sources de fumée ou de mauvaises odeurs. 5. La nourriture relâche de la vapeur durant la cuisson et cause de la condensation à l'intérieur du four et de la porte. Il est important de garder le four sec. Une accumulation de condensation peut mener à une rouille de l'intérieur du four. NOTE SPECIALE CONCERNANT LE GUIDE D'ONDE : Gardez le cadre du répartiteur d'ondes toujours propre. Le cadre du répartiteur d'ondes est composé d'un matériau fragile et doit être nettoyé avec précaution (suivez les instructions de nettoyage ci-dessus). Ne laissez pas tremper le boîtier du guide d'ondes, il pourrait se désagréger. Le cadre du répartiteur d'ondes est un consommable qui, s'il n'est pas nettoyé régulièrement, devra être remplacé. Accessoires Les accessoires tels que le plateau tournant, le support du plateau tournant, la grille et le plat à frites doivent être nettoyés dans une solution de liquide vaisselle doux et séchés. Le nettoyage au lave-vaisselle est possible. NOTE SPECIALE POUR LE PLATEAU TOURNANT : Après la cuisson, nettoyez toujours le plateau tournant, particulièrement autour des guides de rotation. Ceuxci doivent être exempts d'éclaboussures et de graisse. Une accumulation d'éclaboussures peut surchauffer et commencer à fumer et à s'enflammer, mais aussi causer des arcs électriques Porte Pour éliminer toute trace de salissure, nettoyez les deux côtés de la porte, les joints de la porte et les parties adjacentes avec un chiffon doux et humide. N’utilisez pas de nettoyants abrasifs ou de grattoirs métalliques pour nettoyer la porte en verre du four, ceux-ci pouvant rayer les surfaces et provoquer l'éclatement du verre. REMARQUE : Veillez à ne pas utiliser de produits décapants pour four.
Placez un demi-citron dans un bol, ajouter 300 ml d'eau et chauffez sur 100% pendant 10 - 12 minutes Nettoyez le four en utilisant un chiffon doux sec. IMPORTANT : • Si vous faites cuire des aliments pendant plus longtemps que la durée normale (voir ci-dessous) en utilisant le même mode de cuisson, le mécanisme de sûreté du four s'active automatiquement. La puissance microondes est alors réduite ou l'élément chauffant du gril reste allumé uniquement de manière intermittente. Mode de cuisson
4. Per impostare e per annullare il blocco bambini (vedere pagina I-21).
Als het kookprogramma is ingesteld en de START/+30sec/ENTER-toets niet binnen 5 minuten wordt ingedrukt, wordt de instelling geannuleerd. De START/+30sec/ENTER-toets moet worden ingedrukt om met koken door te gaan als de deur tijdens het koken is geopend. Er klinkt een signaal wanneer er op de toets gedrukt wordt. Indien er niet goed op de toets gedrukt wordt, klinkt er geen signaal. Gebruik de STOP/CLEAR-toets om: 1. Een fout tijdens het programmeren te wissen. 2. De oven tijdens het bereiden tijdelijk te onderbreken. 3. Om een programma tijdens het koken te annuleren, druk twee maal op de STOP/CLEAR-toets. 4. Het kinderslot in te stellen en te annuleren (raadpleeg pagina NL-21).