K61V28IM1 - SHARP - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil K61V28IM1 SHARP au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : K61V28IM1 - SHARP


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice K61V28IM1 - SHARP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil K61V28IM1 de la marque SHARP.



FOIRE AUX QUESTIONS - K61V28IM1 SHARP

Comment réinitialiser le SHARP K61V28IM1 ?
Pour réinitialiser le SHARP K61V28IM1, débranchez l'appareil, attendez 30 secondes, puis rebranchez-le. Appuyez sur le bouton 'Réinitialiser' situé à l'arrière de l'appareil pendant 10 secondes.
Que faire si l'écran du SHARP K61V28IM1 reste noir ?
Si l'écran reste noir, vérifiez si l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil comme indiqué ci-dessus.
Comment ajuster la température de mon SHARP K61V28IM1 ?
Pour ajuster la température, utilisez les boutons de contrôle situés sur le panneau avant. Appuyez sur le bouton 'Température' pour augmenter ou diminuer la température souhaitée.
Pourquoi mon SHARP K61V28IM1 émet-il un bruit étrange ?
Un bruit étrange peut être causé par des débris dans le ventilateur ou un problème avec le compresseur. Assurez-vous que l'appareil est propre et dégagé. Si le bruit persiste, contactez le service après-vente.
Comment nettoyer le filtre du SHARP K61V28IM1 ?
Pour nettoyer le filtre, retirez-le du panneau de l'appareil, rincez-le à l'eau tiède et laissez-le sécher complètement avant de le remettre en place. Il est recommandé de nettoyer le filtre tous les mois.
Quel est le niveau sonore normal du SHARP K61V28IM1 ?
Le niveau sonore normal du SHARP K61V28IM1 est d'environ 40 à 50 dB. Si l'appareil émet un bruit supérieur à cela, il peut y avoir un problème technique.
Y a-t-il une garantie pour le SHARP K61V28IM1 ?
Oui, le SHARP K61V28IM1 est généralement couvert par une garantie de 2 ans. Vérifiez les documents de garantie fournis avec l'appareil pour plus de détails.
Comment contacter le service client pour le SHARP K61V28IM1 ?
Vous pouvez contacter le service client de SHARP par téléphone au numéro indiqué sur le site officiel, ou par email à l'adresse fournie dans votre manuel d'utilisation.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Si l'appareil ne s'allume pas, vérifiez que le cordon d'alimentation est correctement branché et que la prise fonctionne. Essayez également de réinitialiser l'appareil.
Comment savoir si le SHARP K61V28IM1 nécessite une maintenance ?
Si l'appareil montre des signes de performance réduite, comme un refroidissement insuffisant ou des bruits inhabituels, il est conseillé de le faire vérifier par un professionnel.

MODE D'EMPLOI K61V28IM1 SHARP

ES-Declaración de conformidad Declaramos que nuestros productos cumplen con las Directivas Europeas, Decisiones y Regulaciones aplicables y los requisitos enumerados en dichas normativas. PT-Declaração de conformidade Declaramos que os nossos produtos cumprem as Diretivas Europeias, Decisões e Regulamentos aplicáveis e os requisitos enumerados nas referências normalizadas.

à de soigneux tests de qualité. Ce manuel a été préparé pour vous aider à utiliser votre appareil, fabriqué en utilisant les dernières technologies, avec confiance et de manière efficace. Avant d'utiliser votre appareil, veuillez lire attentivement ce guide comprenant des informations basiques de sécurité concernant l'installation, l'entretien et l'utilisation. Veuillez contacter votre centre de service après-vente autorisé le plus proche pour l'installation de votre appareil.

Nettoyage et entretien de votre produit Service et transport

PLUS D’UN MODÈLE. VOTRE APPAL’appareil est ses

REIL PEUT DONC NE PAS DISPOSER DE CERTAINES DES FONCTIONS pièces accessibles DÉCRITES DANS CE MANUEL. chauffent durant l’utiFAITES ATTENTION AUX EXPRESlisation. Faites attenSIONS AYANT DES ILLUSTRATIONS DURANT VOTRE LECTURE DE CE tion à ne pas toucher MANUEL D’UTILISATION. les éléments chauffants. Les enfants Avertissements généraux de moins de 8 ans de sécurité doivent être tenus à distance de l’appa• Cet appareil peut être reil, sauf en cas de utilisé par des enfants supervision continue. de plus de 8 ans et des personnes aux capa• AVERTISSEMENT : cités physiques, senDanger de feu : ne stocsorielles ou mentales kez pas d’objets sur les réduites ou manquant surfaces de cuisson. d'expérience et de • AVERTISSEMENT : connaissances s'ils sont Si la surface est crasupervisés ou s'ils ont quelée, éteignez reçu des instructions l’appareil pour éviter concernant l'utilisation tout risque de choc de cet appareil en toute électrique. sûreté et comprennent • Cet appareil n'est pas les risques courus. Les conçu pour être utiliAVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ LISEZ CES INSTRUCTIONS ENTIÈREMENT AVEC ATTENTION AVANT D’UTILISER VOTRE APPAREIL, ET GARDEZ-LES DANS UN EMPLACEMENT PRATIQUE POUR UNE CONSULTATION ULTÉRIEURE, SI NÉCESSAIRE.

de remplacer la lampe sé via un minuteur ou pour éviter tout risque un système de téléde choc électrique. commande externe.

• Durant l’utilisation, tenus à distance. des poignées tenues pendant une longue appareil est fabriqué conforpériode peut devenir • Votre mément aux standards et lois locales et internationales en vigueur. chaude en conditions travaux d’entretien et de répanormales d’utilisation. • Les ration ne doivent être effectués • N’utilisez pas de netque par des techniciens de service autorisés. Les travaux d’instoyeur abrasif agressif tallation et de réparation effectués ou de grattoir métalpar des techniciens non-autorisés peuvent vous mettre en danger. Il lique pour nettoyer le est dangereux d’altérer ou de moverre des plaques et les difier les spécifications de l’appareil d’une quelconque manière. autres surfaces, ceux• Avant l’installation, assurez-vous ci pouvant rayer les que les conditions locales de surfaces et provoquer distribution (nature et pression l’éclatement du verre ou du gaz ou tension et fréquence et les exigences de endommager la surface. électriques) l’appareil sont compatibles. Les exigences de cet appareil sont • N’utilisez pas de netsur l’étiquette. toyeur à vapeur pour • indiquées ATTENTION : Cet appareil est uninettoyer cet appareil. quement conçu pour la cuisson des aliments dans un environnement • AVERTISSEMENT : domestique en intérieur, il ne doit Assurez-vous que l’ap- pas être utilisé à d’autres fins ou dans d’autres applications, comme pareil est éteint avant FR - 6

Toutes les mesures de sécurité possibles ont été prises pour assurer votre sécurité. Puisque le verre peut casser, vous devez faire attention à ne pas le rayer. Évitez de frapper ou de heurter le verre avec des accessoires. Assurez-vous que le cordon d’alimentation ne soit pas coincé durant l’installation. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou par une personne similairement qualifiée pour éviter tout risque. Lorsque la porte du four est ouverte, ne laissez pas les enfants grimper ou s’assoir sur la porte.

Avertissements d’installation

• N’utilisez pas l’appareil avant qu’il ne soit complètement installé.

• L’appareil doit être installé par un technicien autorisé et mis en service. Le fabricant n’est pas responsable de tout dommage pouvant être causé par une mise en place ou installation effectuée par des personnes non-autorisées. • Lorsque vous déballez l’appareil, assurez-vous qu’il n’ait pas été endommagé durant le transport. En cas de défaut, n’utilisez pas l’appareil et contactez un agent de service qualifié immédiatement. Les matériaux utilisés dans l’emballage (nylon, agrafes, styrofoam, etc...) pouvant avoir des

effets nocifs sur les enfants, ils doivent être collectés et éliminés immédiatement.

• Protégez votre appareil des effets atmosphériques. Ne l’exposez pas au soleil, à la pluie, à la neige, etc... • Les matériaux entourant l’appareil doivent être capables de supporter une température d’au moins 100°C. Durant l’utilisation

• Durant votre première utilisation du four, une odeur se dégagera des matériaux d’isolation et des éléments chauffants. Pour cette raison, avant d’utiliser votre four, faitesle tourner à vide à la température maximale pendant 45 minutes. Au même moment vous devez ventilez correctement l’environnement dans lequel le produit est installé.

• Durant l’utilisation, les surfaces extérieures et intérieures du four peuvent chauffer. Lorsque vous ouvrez la porte de four, reculez pour éviter la vapeur chaude sortant du four. Celle-ci peut poser un risque de brûlure. • Ne placez pas de matériaux inflammables ou combustibles dans ou près de l’appareil lorsqu’il fonctionne. • Utilisez toujours des gants pour four pour retirer et remplacer les aliments dans le four. • Ne laissez pas les plaques de cuisson sans surveillance lorsque vous cuisinez avec des huiles solides ou liquides. Celles-ci peuvent prendre feu lorsqu’elles sont soumises à de la chaleur extrême. Ne versez jamais d’eau sur les flammes causées par l’huile. Recouvrez la casserole ou la poêle avec un couvercle afin d’étouffer

Assurez-vous que les boutons de commande de l’appareil soient toujours en position « 0 » lorsqu’il n’est pas utilisé.

Les plaques de cuisson s’inclinent lorsqu’elles sont retirées du four. Faites attention à ne pas renverser de liquide chaud. Lorsque la porte du four est ouverte, ne laissez rien dessus. Ceci pourrait déséquilibrer votre appareil ou endommager la porte. Ne placez pas d’objets lourds ou inflammables (nylon, sac plastique, papier, tissu, etc...) dans le four. Ceci inclut les articles de cuisines comprenant des parties en plastique (par ex. poignées). N’accrochez pas de chiffon ou de vêtements sur l’appareil ou sa poignée. Durant le nettoyage et l’entretien Coupez toujours l’appareil avant d’effectuer des opérations de nettoyage ou d’entretien. Ceci est possible après avoir coupé l’appareil ou les interrupteurs principaux. Ne retirez pas les boutons de commande pour nettoyer le panneau de commande.

POUR MAINTENIR L’EFFICACITÉ ET LA SÉCURITÉ DE VOTRE APPAREIL, NOUS VOUS RECOMMANDONS DE TOUJOURS UTILISER DES PIÈCES DÉTACHÉES ORIGINALES ET DE N’APPELER QUE NOS AGENTS DE SERVICES AUTORISÉS EN CAS DE BESOIN.

PRÉPARATION DE L’INSTALLATION ET DE L’UTILISATION Fabriqué avec des pièces et matériaux de meilleure qualité, ce four moderne et pratique répond à tous vos besoins. Assurez-vous de lire ce manuel pour obtenir de meilleurs résultats et éviter les problèmes futurs. Les informations fournies ci-dessous contiennent des règles importantes concernant la mise en place et les opérations de service. Elles doivent impérativement être lues, particulièrement par le technicien positionnant l’appareil. CONTACTEZ UN CENTRE DE SERVICE AUTORISÉ POUR L’INSTALLATION DE VOTRE FOUR ! CHOISIR UN EMPLACEMENT POUR LE FOUR ––Vous devez faire attention à plusieurs points durant la mise en place de votre four. Assurez-vous de prendre nos considérations ci-dessous en compte afin d’éviter tout problème et toute situation dangereuse pouvant se développer ultérieurement. ––Durant la mise en place du four, faites attention à ce que des matériaux inflammables ou combustibles, tels que des rideaux, de l’huile, des vêtements, etc..., ne soient pas à proximité de l’appareil, ceux-ci pouvant rapidement prendre feu. ––Les meubles entourant l’appareil doivent utiliser des matériaux résistant à des températures 50 °C supérieures à la température ambiante.

Figure 1. Le ventilateur d’extraction doit ainsi être au moins 65 cm au-dessus des plaques de cuisson. Si aucun ventilateur d’extraction n’est installé, la hauteur ne doit pas être inférieure à 70 cm.

Insérez le four dans son emplacement en le poussant vers l’avant. Ouvrez la porte du four et insérez deux vis dans les trous situés sur le cadre du four.

Lorsque le cadre du four touche la surface en bois du compartiment, serrez les vis. Surface de travail min. min. 25 mm 50 mm

595 ––Le câblage de l’appareil doit être remplacé par le centre de service autorisé. Un câble d’alimentation de type H05VV-F doit être utilisé. ––Un raccordement défectueux pourrait endommager l’appareil. De tels dommages ne seront pas couverts par la garantie. ––L’appareil est conçu pour être raccordé à une alimentation 220-240V. Si la tension de l’alimentation diffère de cette valeur, contactez le centre de service autorisé immédiatement.

Pour sélectionner la fonction de cuisson désirée, tournez le bouton vers le symbole correspondant. Les fonctions du four sont expliquées en détails dans la section suivante.

Bouton de contrôle du four Pour sélectionner la fonction de cuisson désirée, tournez le bouton vers le symbole correspondant. Les fonctions du four sont expliquées en détails dans la section suivante.

Bouton de contrôle du four

Fonctions du four * Les fonctions de votre four peuvent différer selon le modèle de votre produit. Lampe du four : Uniquement la lampe du four s’allumera et restera allumée durant toutes les fonctions de cuisson. Fonction de cuisson statique : Le thermostat du four et les voyants d’avertissements s’allumeront, les éléments supérieur et inférieur commenceront à fonctionner. La fonction de cuisson statique émet de la chaleur, ce qui assure une cuisson homogène entre le bas et le haut des aliments. Elle est parfaite pour la cuisson des pâtisseries, des gâteaux, des gratins de pâtes, des lasagnes et des pizzas. Il est recommandé de préchauffer le four pendant 10 minutes et de ne cuire qu’avec une seule grille avec cette fonction. Fonction de chauffage inférieur : Le thermostat du four et les voyants d’avertissement s’allument, l’élément inférieur commence à fonctionner. La fonction de chauffage inférieur est parfaite pour la cuisson des pizzas, la chaleur montant de la partie inférieure du four et chauffant les aliments. Cette fonction est plus adaptée au réchauffage des aliments qu’à leur cuisson. Fonction de chauffage supérieur : Le thermostat du four et les voyants d’avertissements s’allumeront, l’élément

supérieur commence à fonctionner. Dans cette fonction, la chaleur émanant de l’élément de chauffage supérieur cuit la partie supérieure des aliments. La fonction de chauffage supérieur est parfaite pour griller la partie supérieure des aliments déjà cuits ou pour chauffer des aliments.

Fonction gril : Le thermostat du four et les voyants d’avertissements s’allumeront, l’élément de chauffage du gril commence à fonctionner. La fonction est utilisée pour griller les aliments, utilisez la partie supérieure du four. Graissez légèrement la grille avec de l’huile pour éviter que les aliments ne collent et placez les aliments au centre de la grille. Placez toujours un plateau en dessous pour collecter les gouttes d’huile ou de graisse. Il est recommandé de préchauffer le four pendant environ 10 minutes. Avertissement : Durant la fonction gril, la porte du four doit être fermée et la température du four doit être réglée sur 1900C. Fonction de gril plus rapide : Le thermostat du four et les voyants d’avertissements s’allumeront, les éléments de gril et supérieur commenceront à fonctionner. La fonction est utilisée pour griller plus rapidement les aliments et pour couvrir une large surface, comme pour la grillade de viande. Utilisez la partie supérieure du four. Graissez légèrement la grille avec de l’huile pour éviter que les aliments ne collent et placez les aliments au centre de la grille. Placez toujours un plateau en dessous pour collecter les gouttes d’huile ou de graisse. Il est recommandé de préchauffer le four pendant environ 10 minutes. Avertissement : Durant la fonction gril, la porte du four doit être fermée et la température du four doit être réglée sur 1900C.

Utilisez la minuterie mécanique

Réglez la durée de cuisson désirée en tournant le bouton de minuterie pour sélectionner une valeur entre 0 et 100 minutes. À la fin de cette période, le four s’arrête et la minuterie se déclenche en émettant un signal sonore.

être versée dans la plaque pour assister le nettoyage de la plaque. Tel qu’expliqué dans les clauses correspondantes,

n’essayez jamais d’utiliser le gril à gaz sans le couvercle de protection du gril.

Si votre four est équipé d’un four à gril à gaz, mais si la protection thermique du gril est manquante, ou si elle est endommagée et ne peut pas être utilisé, demandez une pièce de rechange au centre de service le plus proche. Cavité du four Guides: 5 Rack 5. La grille est utilisée pour griller ou pour placer des plats dans le four. AVERTISSEMENT- .placez la grille correctement dans l’un des guides de la cavité du four et poussez-la vers le bas.

cuisson peu profonde

La plaque de cuisson peu profonde est utilisée pour la cuisson des boulangeries telles que flans, etc... Pour placer correctement la plaque dans la cavité, placez-la dans n’importe quelles guides et poussez-la vers l’arrière.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE VOTRE FOUR NETTOYAGE Avant de commencer le nettoyage de votre four, assurez-vous que tous les boutons de contrôle sont désactivés et que votre appareil est froid. Débranchez l’appareil.

N’utilisez pas de matériaux de nettoyage contenant des particules pouvant rayer les parties émaillées

Plaque de cuisson profonde

La plaque de cuisson profonde est utilisée pour cuire les ragoûts. Pour placer correctement la plaque dans la cavité, placez-la dans n’importe quelles guides et poussezla vers l’arrière.

et peintes de votre four. Utilisez des nettoyants crémeux ou liquides, ne contenant pas de particules. Cellesci pouvant endommager les surfaces, n’utilisez pas de crèmes corrosives, de poudres de nettoyage abrasives, de laine métallique ou d’outils durs. Si un excès de liquide s’étant écoulé dans votre four commencent à brûler, il peut endommager l’email. Nettoyez immédiatement tout écoulement de liquide.

N’utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour nettoyer ce four. Nettoyage de l’intérieur du four. Assurez-vous de débrancher le four avant de commencer son nettoyage Vous obtiendrez de meilleurs résultats si vous nettoyez l’intérieur du four lorsque le four est légèrement chaud. Nettoyez votre four avec un chiffon et de l’eau savonneuse après chaque utilisation. Nettoyez-le à nouveau, cette fois avec un chiffon humide, et séchezle. Un nettoyage complet utilisant des

produits de nettoyage de type sec et poudre. Pour les produits équipés de cadres catalytiques en émail, les parois avant et arrière du cadre intérieur n’ont pas besoin d’être nettoyées. Cependant, suivant l’utilisation, il est recommandé de les remplacer après une certaine période de temps.

ENTRETIEN Remplacement de la lampe du four Le changement de la lampe du four doit être effectué par un technicien autorisé. La lampe doit être de type E13, T300, 230V, 25W. Avant de changer la lampe, le four doit être débranché et doit être froid. Le design de la lampe est spécifique aux appareils domestiques de cuisson, elle n’est pas adaptée aux applications d’éclairage des pièces.

SERVICE ET TRANSPORT EXIGENCES AVANT DE CONTACTER LE CENTRE DE SERVICE Si le four ne fonctionne pas :

Le four peut être débranché, il y a eu une panne de courant. Nos modèles sont équipés d’une minuterie, le temps peut ne pas être correctement réglé. Si le four ne chauffe pas : La chaleur peut être ajustée avec l’interrupteur de contrôle du chauffage du four. Si la lampe d’intérieur ne s’allume pas : L’alimentation électrique doit être vérifiée. Vérifiez si la lampe est défectueuse. Le cas échéant, remplacez-la en respectant le guide suivant. Cuisson (si les parties inférieure et supérieure ne cuisent pas de manière homogène) : Contrôlez l’emplacement des grilles, la durée de cuisson et les valeurs de chaleur dans le manuel. Si ces instructions ne permettent pas de résoudre un problème avec votre produit, veuillez appeler le centre de service autorisé. INFORMATIONS RELATIVES AU TRANSPORT Si vous avez besoin de transporter l’appareil : Gardez l’emballage original du produit et transportez-le dans son emballage original si nécessaire. Suivez les ins-

tructions de transport sur l’emballage.

Scotchez les pièces supérieures, couvercles et porte-casseroles du four sur les panneaux de cuisson. Placez un papier entre le panneau supérieur et le panneau de cuisson, couvrez le couvercle supérieur puis scotchez aux surfaces latérales du four. Scotchez du carton ou du papier sur la partie vitrée intérieure du panneau avant, les plaques et grilles de votre four pouvant endommager le panneau du four durant le transport. Scotchez aussi les panneaux du four aux parois latérales. Si vous ne disposez de l’emballage original : Mesurez les surfaces externes (surfaces vitrées et peintes) du four contre les chocs possibles.

Se la lampadina interna non si accende: controllare l'elettricità. Bisogna controllare se le lampadine sono difettose. Se sono difettose, sostituirle seguendo la guida.

Cucina (se la parte inferiore-superiore non cuoce in modo uniforme): Controllare la posizione della mensola, il periodo di cottura e i valori di riscaldamento secondo il manuale. Con l'eccezzione di ciò, in caso di problemi con il prodotto, contattare il "servizio di assistenza autorizzato". INFORMAZIONI RELATIVE AL TRASPORTO Se è necessario il trasporto: conservare il contenitore originale del prodotto e trasportarlo usando il contenitore originale se è necessario trasportarlo. Seguire i contrassegni di trasporto sul contenitore. Collocare con del nastro il fornello sulle parti superiori,

Se la lampadina interna non si accende: controllare l'elettricità. Bisogna controllare se le lampadine sono difettose. Se sono difettose, sostituirle seguendo la guida.

Cucina (se la parte inferiore-superiore non cuoce in modo uniforme): Controllare la posizione della mensola, il periodo di cottura e i valori di riscaldamento secondo il manuale. Con l'eccezzione di ciò, in caso di problemi con il prodotto, contattare il "servizio di assistenza autorizzato". INFORMAZIONI RELATIVE AL TRASPORTO Se è necessario il trasporto: conservare il contenitore originale del prodotto e trasportarlo usando il contenitore originale se è necessario trasportarlo. Seguire i contrassegni di trasporto sul contenitore. Collocare con del nastro il fornello sulle parti superiori,

Advertencias de seguridad que se calientan. generales

Se debe mantener • Este electrodoméstialejados a los niños co puede ser utilizado menores de 8 años por niños a partir de a menos que estén 8 años y personas supervisados conticon capacidades fínuamente. sicas, sensoriales • ADVERTENCIA: Peo mentales reduciligro de incendio: no das, o con falta de coloque objetos enciexperiencia y conoma de las superficies cimientos, si cuentan de cocción. con supervisión o han • ADVERTENCIA: Si la recibido instrucciosuperficie está agrienes sobre el uso del tada, desconecte el electrodoméstico de dispositivo para evitar forma segura y enla posibilidad de sufrir tienden el riesgo que una descarga eléctrica. conlleva. Los niños • El electrodoméstico no deben jugar con el no debe ser utilizado ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD LEA ESTAS INSTRUCCIONES ATENTAMENTE Y EN SU TOTALIDAD ANTES DE USAR EL ELECTRODOMÉSTICO. GUÁRDELAS EN UN LUGAR ADECUADO PARA CONSULTARLAS EN CASO NECESARIO. Asegúrese de tener en cuenta las recomendaciones que indicamos a continuación para evitar problemas y situaciones peligrosas que pueden ocurrir posteriormente. –– A la hora de seleccionar la ubicación del horno, se debe prestar atención para asegurarse de que no haya materiales inflamables o combustibles cerca del horno, como cortinas, aceite, trapos, etc., que puedan arder rápidamente. ––El mobiliario que rodea al horno debe estar hecho de materiales resistentes a una temperatura superior a 50 °C por encima de la temperatura ambiente.

El termostato y las luces de advertencia del horno se encenderán y los elementos calefactores inferior y superior se pondrán en marcha. La función de cocción estática emite calor, lo que garantiza que se cocine tanto la parte inferior como la parte superior de los alimentos. Esto resulta ideal para hacer bollería, pasteles, pasta al horno, lasaña y pizza. Se recomienda precalentar el horno durante 10 minutos y es mejor cocinar solo en una altura a la vez con esta función. Función de calor inferior Se encenderán el termostato y las luces de advertencia del horno, y el elemento calefactor inferior se pondrá en marcha. La función de calor inferior es ideal para hacer pizza, ya que el calor sube desde la parte inferior del horno y calienta los alimentos. Esta función es adecuada para calentar los alimentos en lugar de cocinarlos. Función de calor superior El termostato y las luces de advertencia del horno se encenderán y el elemento calefactor superior se pondrá en marcha. En este tipo de cocción, el calor procedente del elemento calefactor superior cocina

El termostato y las luces de advertencia del horno se encenderán y el elemento calefactor de la parrilla se pondrá en marcha. Esta función se usa para asar y tostar alimentos; utilice las alturas superiores del horno. Ponga un poco de aceite en la parrilla para impedir que los alimentos se adhieran y coloque los alimentos en el centro de la parrilla.

Coloque siempre una bandeja debajo para recoger las posibles gotas de aceite o grasa. Se recomienda precalentar el horno durante unos 10 minutos. Advertencia: Al utilizar la parrilla, la puerta del horno debe estar cerrada y la temperatura debe ajustarse a 190 °C. Función de parrilla rápida: El termostato y las luces de advertencia del horno se encenderán y los elementos calefactores superior y de la parrilla se pondrán en marcha. Esta función se usa para asar con más rapidez y para abarcar una mayor superficie, por ejemplo, para asar carne; use las alturas superiores del horno. Ponga un poco de aceite en la parrilla para impedir que los alimentos se adhieran y coloque los alimentos en el centro de la parrilla. Coloque siempre una bandeja debajo para recoger las posibles gotas de aceite o grasa. Se recomienda precalentar el horno durante unos 10 minutos. Advertencia: Al utilizar la parrilla, la puerta del horno debe estar cerrada y la temperatura debe ajustarse a 190 °C.

Si la luz interior no se enciende: debe comprobar la electricidad. Debe comprobar si las bombillas presentan defectos. En caso afirmativo, puede cambiarlas de acuerdo con las instrucciones de la guía. Cocción (si la parte inferior o superior no funciona con la misma intensidad): compruebe la posición de las bandejas, el tiempo de cocción y los ajustes de calor, de conformidad con el manual. Si tiene cualquier otro problema con el producto, llame al “Servicio autorizado”. INFORMACIÓN RELATIVA AL TRANSPORTE Si necesita transportar el producto: conserve la caja original del producto y métalo en ella cuando necesite transportarlo. En ese caso, siga las instrucciones de transporte. Sujete las piezas