BOTDF606GW - BOTDF606GX - BOTDF606VW - BOTDF606VX - Réfrigérateur BOMPANI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BOTDF606GW - BOTDF606GX - BOTDF606VW - BOTDF606VX BOMPANI au format PDF.
| Type d'appareil | Cuisinière mixte |
| Nombre de foyers | 4 |
| Type de cuisson | Gaz et électrique |
| Four principal | Four électrique |
| Second four | Four gaz |
| Commandes | Manettes rotatives |
| Matériau de la surface | Acier inoxydable |
| Dimensions (L x H x P) | Non précisé |
| Couleur | Blanc |
| Sécurité | Thermocouple gaz |
| Type d'allumage | Allumage électronique |
| Consommation énergétique | Non précisé |
| Type de porte four | Vitre double |
| Nettoyage | Nettoyage manuel |
| Accessoires inclus | Grilles et lèchefrites |
| Normes | Conforme Directive 2009 – 142 – CE |
FOIRE AUX QUESTIONS - BOTDF606GW - BOTDF606GX - BOTDF606VW - BOTDF606VX BOMPANI
Questions des utilisateurs sur BOTDF606GW - BOTDF606GX - BOTDF606VW - BOTDF606VX BOMPANI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BOTDF606GW - BOTDF606GX - BOTDF606VW - BOTDF606VX - BOMPANI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BOTDF606GW - BOTDF606GX - BOTDF606VW - BOTDF606VX de la marque BOMPANI.
MODE D'EMPLOI BOTDF606GW - BOTDF606GX - BOTDF606VW - BOTDF606VX BOMPANI
Conformé avec la Directive 2009 – 142 – CE
Avant l'installation ou l'utilisation de l'appareil, lore attentivement cette Notice d'utilisation. Pour vous servir plus tard de la Notice d'utilisation, conservez la dans un endroit sure.
CET APPAREIL DOIT ETRE INSTALLLE CONFORMMEMENT AUX REGLEMENTATIONS EN VIGUEUR ET UTILISE DANS UN ENDROIT BIEN AERE. CONSULTER LA NOTICE AVANT D'INSTALLER ET D'UTILISER CET APPAREIL.
Cher Client
Vous venez d'acquérir une de nos cusinières et nous vous remercions de votrechoix. Celle-ci a eté soigneusement conque, fabriquée et testée pour votre plus grande satisfaction. Nous vous conseillons de dire très attentivement cette notice d'utilisation. Les instructions et conseils vous aideront à utiliser au moins votre cusinière. Cette cusinière est destinée uniquement à un usage domestique, excluant l'usage professionnel. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages occasionnés par l'utilisation incorrecte, erronée ou non compatible avec l'usage pour lequel elle a eté conque.
ATTENTION: Cet apparéil sert uniquement à des fins de cuisson. Il ne doit être utilisé à d'autres fins, par exemple le chauffage du local.
La classe de l'appareil : 1
Le gaz et la pression pour lesquels
l'appareil est régle : G20/25–20/25 mbar
Le pays de destination : France
La catégorie de l'appareil : I 12E+3+FR
Type de l'appareil : A
DEBIT CALORIFIQUE NOMINAL
| G20 - l/h | G25 - l/h | G30 - g/h | G31 - g/h | |
| Petit bruleur | 95 | 111 | 73 | 71 |
| Bruleur moyen | 2x167 | 2x194 | 2x127 | 2x125 |
| Grand bruleur | 286 | 332 | 218 | 215 |
| Total | 715 | 831 | 545 | 536 |
SOMMAIRE
PAGE
MISES EN GARDE IMPORTANTES 4
INSTRUCTIONS DE SECURITE GENÉRALES 6
DESCRIPTION DE LA CUISINIÈRE 8
INSTALLATION 10
DEBALLAGE 10
INSTALLATION ET BRANCHEMENT GAZ 10
MISE EN PLACE DES BRULEURS 13
CHANGEMENT DES INJECTEURS 13
Lisez attentivement les mises en garde importantes et les instructions de sécurité et d'installation avant d'instructor et d'utiliser votre apparéil.
-
Cet apparéil est destiné à un usage domestique uniquement. Toute utilisation autre que celle prévue pour cet apparéil, par exemple le chauffage d'une piece de la maison, est interdite.
-
Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le service après-vente ou par des personnes qualifiées afin d'éviter tout danger.
-
MISE EN GARDE : L'appareil et ses parties accessibles peuvent devenir très chauds durant l'utilisation. Attention à ne jamais toucher les éléments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent être maintainus à l'écart sauf s'ils sont constamment surveillé.
-
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacities physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ilts (si elles) sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l' apparéil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas'être effectués par des enfants sans surveillance.
-
Lors de son utilisation, l'appareil devient chaud.
Faire attention de ne pas toucher les éléments chauffants situés à l'extérieur et à l'intérieur de la cuisine.
- Ne pas utiliser des produits d'entretien abrasifs ou grattoirs métalliques durs pour nettoyer la porte en verre du four, ceci pourrait érafler la surface et entraîner l'éclatement du verre.
- Ne pas utiliser d'appareil de nettoyage à la vapeur.
- Cet apparéil n'est pas destiné à être mis en fonction au moyen d'une minutesie externe ou par un système de commande à distance séparée.
- MISE EN GARDE : Une cuisson, sans surveillance, utilisant de l'huile ou autre matière grasse, sur une plaque de cuisson peut être dangereuse et déclencher un incendie. NE JAMAIS essayer d'éteindre un feu avec de l'eau mais déconnecter l'appareil de l'alimentation électrique et couvrir les flammes, par exemple, à l'aide d'un couvercle ou d'une couverture ignifugée.
- MISE EN GARDE : Danger de feu ! Ne jamais placer d'objets en plastique, papier ou carton sur la plaque de cuisson.
- Il convient d'enlever du couvercle tout résidu de débordement avant de l'ouvrir.
- Il convient de laisser refroidir le plan de cuisson avant de fermer le couvercle.
- Toutes les cuissons au four se font porte fermée.
- Ne pas accrocher de linge ou de torchon à la poignée du four.
- Ne recouvre pas l'intérieur du four de papier aluminium pour économiqueur un nettoyage : en provoquant une surchauffe, vous endommageriez l'émail qui recouvre la cavity.
INSTRUCTIONS DE SECURITE GENÉRALES
1 - Les conditions de branchement sont indiquées sur la plaque signalétique.
2 - Cette cusinière doit être installée par un technicien qualifié suivant les normes en vigueur dans votre Pays et utilisée dans un endroit bien aéré uniquement.
Lisez attentivement ce manuel avant la première installation.
3 - IMPORTANT : l'installation doit être effectuee suivants les instructions indiquées dans cette notice. Une installation incorrecte peut cause des dommages aux personnes, animaux ou biens.
Le fabricant decline toute responsabilité en cas d'installation ne respectant pas les règles en vigueur.
4 - Ne vérifie jamais l'étanchéité du tuyau d'arrivée de gaz à l'aide d'une flamme.
5 - Retirez toute trace d'emballage avant d'utiliser la cuisineire. Les emballages devront etre éliminés dans le cadre du tri sélectif.
6 - Notre cuisine doit être parfaitement de niveau et bien positionnée sur ses 4 pieds.
7 - Si la cuisine est placée sur un socle, des dispositions doivent être prises pour éviter que l'appareil ne glisse du socle.
Une attention particulière sera accurdée aux dispositions applicables en matière de ventilation.
8 - Cet apparéil n'est pas relié à un système d'évacuation des produits de la combustion.
Veillez à assurer une bonne aération et ventilation de la piece dans laquelle l'appareil se trouve, par l'ouverture d'une fenêtre, d'une porte et/ou l'utilisation d'une hotte électrique ajustate. Il faut assurer un débit de ventilation au minimum de 20m3/h.
9 - L'utilisation d'un apparéil de cuisson au gaz provoque de la chaleur et de la vapeur dans la piece dans laquelle il se trouve. Assurez-vous donc que la cuisine soit bien aérée au moyen d'une ventilation naturelle ou hotte électrique.
L'utilisation intensive et prolongée de l'appareil peut nécessiter une aération supplémentaire (par exemple en ouvrant une fenêtre ou en utilisant une aération plus efficace ou encore en augmentant la puissance de la ventilation mécanique si elle existe).
10 – MISE EN GARDE: En cours de fonctionnement la vitre de la porte du four devient chaude. Il est vivement recommandé de tener les enfants éloignés de l'appareil.
11 - MISE EN GARDE: Danger de feu! Ne posez rien sur le plan de cuisson ni à l'intérieur du four pour ranger.
12 - Ne rangez jamais à l'intérieur du four ou pres des brûleurs des vaporisateurs, des produits inflammables, tels que du papier, du plastique ou du tissu.
13 - Surveillance vous appeareil en cours de fonctionnement pour éviter tout risque d'incident.
14- Cet apparéil n'est pas prévu pour être utilisé par des enfants.
15 – La grille du four doit être placee bien à l'horizontal sur les gradins qui se trouvent dans le four et au niveau souhaite. Faites attention en sortant la grille du four car aucun mecanisme d'arrêt n'est prevu.
16 - Il convient de laisser refroidir le plan de cuisson avant de fermer le couvercle.
17 - Les produits electroménagers usages ne doivent pas etre jetés avec les ordures menagères. Veuillez utiliser les aménagements spécifiques prévus pour les traiter. Renseignez-vous auprès des autorités locales ou du revendeur pour obtenir la marche à suivre en matière de recyclage.
DESCRIPTION DE LA CUISINIÈRE
1- Bandeau de commande
2-Fours érieur
3- Porte four
4-5-6-7- Feux à gaz
8- Lampe du four
9-Minuteur
10- Four inférieur

| Tableau des diamètres des injecteurs de feu | |||
| Type de gaz-pression | Petit feu | Feu Moyen | Grand feu |
| G 20 20 mBar | 0.72 (X-72) | 0.97 (Z-97) | 1.28 (128) |
| G25 25 mBar | 0.72 (X-72) | 0.94 (Z-94) | 1.21 (121) |
| G 30 29 mBar | 0.50 (50) | 0.65 (65) | 0.85 (85) |
| G 30 37 mBar | 0.47 (47) | 0.62 (62) | 0.80 (80) |
| G 30 50 mBar | 0.43 (43) | 0.58 (58) | 0,75 (75) |
| MODELE | BOTDF606GW/X | |
| Couleur | BLANC-INOX | |
| Couvercle supérieurie | DOSSERET | |
| Type de combustion | Feux | GAZ |
| Four | ELECTRIQUE | |
| Allumage feuux gaz | BOUTON AUTOMATIQUE | |
| Triple feuux (unité-W) | - | |
| Grand feu (unité-W) | 1X3 kW | |
| Feu moyen (unité-W) | 2X1,75 kW | |
| Petit feu (unité-W) | 1X1 kW | |
| Puissance totale gaz | 7,5 kW | |
| Minuterie | manette | |
| Nombre de jours | 2 | |
| Fonction de cuisson | 5 fonctions + CON. NAT | |
| Volume du four | Supérieur | 67 litres |
| Inférieur | 30 litres | |
| Puisance du four | Supérieur | 1,2 kW |
| Inférieur | 2,55 kW | |
| Turbo résistance | Non | |
| Turbo ventilateur | Oui | |
| Puisance totale el. | 3,75 kW | |
| Thermostat | Four | 50-285C |
| Sécurité | 130C | |
| Voltage | 230V | |
| Fréquence | 50-60HZ | |
| Classe energetique | A/A | |
| Consommation d'énergie (conventionnel KWH) | 0,66 | |
| Consommation d'énergie (circulation d'air KWH) | 0,88 | |
| Dimension | Largeur (mm) | 600 |
| Longueur (mm) | 600 | |
| Hauteur (mm) | 850 | |
INSTALLATION
Attention: Utilisez des gants protecteurs lors du déballage et de l'installation.
IMPORTANT : l'installation doit être effectuee suivant les instructions individues dans cette notice.
Une installation incorrecte peut cause des dommages aux personnes, animaux ou biens.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas d'installation ne respectant pas les règles en vigueur.
DEBALLAGE
Mettez la cusinière le plus pres possible de l'endroit où elle sera installée et déballez-la.
Les éléments de l'emballage devront être éliminés dans le cadre du tri sélectif. Ne les laissez pas à la portée des enfants.
INSTALLATION ET BRANCHEMENT GAZ
Avant l'installation, assurez-vous que les conditions de distribution de gaz (nature et pression du gaz) et les réglages de l'appareil sont compatibles.
- Cet apparéil doit être installé et branché par un technicien ou une personne qualifiée suivant les normes en vigueur dans votre Pays. La non observation de cette règle annule la garantie.
- Lors de l'installation, veillez à respecter les instructions suivantes :
a. La distance en hauteur séparant la cusinière de la hotte ou de tout autre meuble doit être au moins de 750mm.
b. La distance entre les parois latérales de la cusinière et les murs ou meubles latéraux doit être au moins de 20~mm .
c. La distance entre l'arrière de l'appareil et le mur doit être au moins de 20mm.
INSTRUCTION DE SECURITE IMPORTANTE:
ATTENTION:
CETTE CUISINIERE DOIT ETRE ATTACHEE SOLIDEMENT AU MUR AVEC LES DEUX CHAINES DE SECURITE (QUI SE TROUVENT DE CHAQUE COTES AU DOS DE L'APPAREIL) AVEC UN MOYEN DE FIXATION ADAPTEE A LA NATURE DE VOTRE MUR POUR EVITER TOUT RISQUE DE BASCULEMENT.
LE FABRICANT ET L'IMPORTATEUR DECLINENT Toute RESPONSABILITE SI UN ACCIDENT CAUSANT UNE BLESSURE ET/OU UN DOMMAGE SURVENAIT SUITE AU NON RESPECT DE CETTE INSTRUCTION.

- Le raccordement au gaz doit être réalisé en utilisant un tuyau flexible avec embout mécanique (TFEM) conforme aux normes NF en vigueur. Les instructions de la notice du tuyau flexible avec embout mécanique (TFEM) doivent être scrupuleusement respectées.
Note pour le branchement GPL (bouteille): En tout cas si votre technician opte pour un branchement avec un embout (non fourni avec cet apparéil) celui-ci doit être certifié NF et il
doit être utilisé avec un joint d'étanchéité conforme NF (non fourni avec cet apparéil). Le tuyau flexible doit être également certifié NF et il doit être serré sur la tétine de l'embout au moyen d'un collier afin d'assurer une étanchéité parfaite.
(Le raccordement au gaz naturel doit être obligatoirement réalisé en utilisant un tuyau flexible avec embout mécanique (TFEM).)
-
Enaucun cas le tuyau d'alimentation ne doit passer derrière le four, ni etre en contact avec les parois adjacentes. Une fois le raccordement effectue, il faut en vérifier l'étanchéité (ne jamais utiliser de flamme). Pour ce faire, appliquez sur le tuyau un liquide moussant, aucune bulle ne doit apparaitre. S'il y a des bulles, il convient de vérifier le serrage de l'embout ainsi que l'état du joint.
-
La longueur du tuyau d'alimentation ne doit pas etre inférieure a 50cm et ne doit pas etre supérieure a 200cm.
Veillez à ce que le tuyau d'alimentation ne touche pas les parties chaudes de l'appareil et tout autre obstacle qui peut l'endommager. Veillez aussi à ce que le tuyau d'alimentation ne soit pas placé de façon à pouvoir être touché, coincide ou tiré par un élément amovible (ex. tiroir) ou par des objets places à la proximité.
- Le raccordement de cet apparéil se trouve à droite. Si le raccordement à gauche est souhaité, le fabricant pourrait fournir sur commande l'accessoire nécessaire.
MISE EN PLACE DES BRULEURS

CHANGEMENT DES INJECTEURS
Cette cusinière s'adapte aux différents types de gaz en remplaçant les injecteurs.
Cette intervention doit être effectuee par un technicien qualifie. Si le remplacement n'est pas fait correctement, la garantie ne sera pas validee et le fabricant ne sera pas responsable des conséquences.
Les injecteurs pour gaz butane (bouteille) sont contenus dans unePOCHETTE en plastique avec la Notice que vous trouvez dans le four.
TABLEAU DES CONCORDANCES (POUR LES INJECTEURS)
| G30/G31 28-30/37 mBar | G20/25 20/25 mBar | |
| Bruleur rapide | 0,85 | 1, |
| Bruleur semi rapide | 0,65 | 0,92 |
| Bruleur auxiliaire | 0,50 | 0,72 |
a) Changement des injecteurs des brûleurs du plan de cuisson
Dévissez l'injecteur et remplacez-le par le nouveau (voir tableau de concordances ci-dessus).
Procedez de même pour les autres brûleurs.

b) Changement de l'injecteur du brûleur du four
ATTENTION: Ce paragraphe ne convient pas si vous etes en presence d'un four électrique
Enlevez la tôle inférieure du four. Dévissez la vis (repère « a ») en maintenant le brûleur du four en place et sortez-le complètement.
Dévissez l'injecteur situé à la partie inférieure arrêté du four et remplacez-le par le nouveau (voir tableau des concordances).
Replacez le brûleur dans le four et remettez-le avec la vis (repère « a »). Remettez la tôle inférieure du four.




TABLEAU DE CONCORDANCE (POUR L' INJECTEUR)
| G30/G31 28-30/37 mBar | G20/25 20/25 mBar | |
| Bruleur four gaz | 0, | , |
ATTENTION - TRES IMPORTANT :
Si l'alimentation s'effectue avec du gaz liquide enouteille, utilisez un régulateur de pression entre laouteille gaz et la cuisineire, conforme à la reglementation en vigueur dans votre Pays.
REGLAGE DU RALENTI
Cette opération doit être faite par une personne qualifiée. Enlevez la manette gaz. Allumez le gaz et mettez en position « Minimum ». A l'aide d'un tournevis très fin, réglez la hauteur de la flamme en tournant la vis de by-pass (qui se trouve sur le corps du robinet) vers la gauche (augmentation de la flamme) ou vers la droite (diminution de la flamme). Une fois le réglage fait, faites le test suivant : allumez le gaz, mettez en position « Maximum (grande flamme)», ensuite tournez vers la position « Minimum (petite flamme)» très rapidement.
Si la flamme est bien réglée, elle ne doit pas s'éteindre. Si elle s'éteint, augmentez la hauteur de la flamme. Répêze cette opération sur tous les brûleurs.
Attention: La vis de by-pass doit être serrée à fond pour le réglage de début réduit au GPL.


Après avoir changé les injecteurs collez l'étiquette (fournie avec les nouveaux injecteurs) à l'arrière de l'appareil sur l'étiquette déjà collée (anciens injecteurs) afin de préciser le changement de gaz.
| Petit bruleur | Bruleur moyen | Grand bruleur | |
| G20/25 | 0,40 kW | 0,60 kW | 0,80kW |
| 20/25 mBar | |||
| G30/31 | 0,40 kW | 0,60 kW | 0,80kW |
| 28-30/37 mBar |
MISE A NIVENAU
Réglage des pieds: Il est important de procéder au réglage des pieds pour que la cusinière soit a niveau. Mettez en place la cusinière, positionnez-la à l'endroit souhaité, et ajustez-la à l'aide d'un niveau à bulles placé au-dessus en vissant ou dévissant les pieds.

UTILISATION DE LA CUISINIÈRE
1) UTILISATION DES BRULEURS GAZ
Trois différents types de brûleurs équipent votre cuisineire.
Pour obtenir une performance maximale des brûleurs utilisez des casseroles avec les diamètres suivants:
Brûleur rapide
20 à 26cm
Brûleur semi rapide
18 à 24cm
Brûleur auxiliaire
14 à 18cm
MISE EN GARDE: Utilisez uniquement des recipients à fond plat.
Attention: La flamme du brûleur ne doit jamais dépasser de la casserole.
Attention: En cas d'utilisation de récipient à fond large, veillez à ne pas dépasser les bords de la table de cuisson et ainsi éviter une surchauffe au niveau du bandeau de commande.
2) UTILISATION DE LA PLAQUE ELECTRIQUE
ATTENTION: Ce paragraphe ne convient pas si votre cusinière est pourvue de 4ieux gaz
Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre pour amener votre feu électrique à la position de chaleur voulue. Lorsque la lampe est allumée sur le bouton le feu électrique est en fonction. Ne pas amener sur la position « 0 » jusqu'à la fin de la cuisson.
| Position 1 0.25 kW | Position 2 0.75 kW | Position 3 1 kW |
| Réchauffement – cuisson à basse chaleur | Cuisson | Friture |
-
En premier faire fonctionner votre feu électrique sans casserole en position 3 pendant 5 minutes. Cela permet l'élimination des matières issues de la fabrication.
-
Utiliser des casseroles avec fond plat sur le feu électrique.
Vous utiliserez ainsi l'énergie de façon plus performante.
3) UTILISATION DES FOURS
Les boutons de contrôle du four supérieur et inférieur
La lampe témoin s'allume lorsque le bouton du thermostat est en fonction. Lorsque la température de l'intérieur du four est atteinte le thermostat s'arrête et la lampe témoin s'éteint.
Si la chaleur est en dessous du réglage de la température souhaitée le thermostat se met en marche et la lampe s'allume.





| Bouton minuterie grand four | Bouton contrôlegrand four | Boutons contrôle feu gaz | Bouton contrôle plaque electrique | Boutons petit four |
Utilisation du four supérieur et inférieur
Lors de la première utilisation de votre four une odeur sera perché en raison des matériaux d'iso1ation et des éléments de chauffage. Pour prévenir ceci avant d'utiliser vos fours sansmettre de plat, faire fonctionner le four supérieur pendant 30minutes à 150^ et faire fonctionner le four inférieur pendant 45minutes à 250^
Afin d'obtenir les cuissons souhaitées, veuillez considérer :
- Plats cuisinés (vianne, poissons, légumes etc...)
- Position des plateaux
- Position du thermostat
- Les durées de cuisson conseillées sont indiquées dans le tableau de cuisson.
-
Pour régler la durée de cuisson de votre plat (contrôle de la chaleur du four) tournier le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre, regarder le tableau de cuisson.
-
Avant la cuisson préchaufferpendant 10 minutes. La portedu four doit etre fermée.
Après le préchauffage mettre le plat dans le four.
a) régler la minuterie seulement pour le grand four inférieur.
b) régler la température du four à utiliser (supérieur ou inférieur).
c) régler la position du commutateur du four à utiliser (supérieur ou inférieur).
NOTE :
La lampe interne du four et le moteur de ventilation du four inférieur ne sont pas raccordés au contact du thermostat. Par conséquent si le thermostat est temporairement hors service (parce que la température a été rejointe) la lampe interne du four et le moteur du ventilateur continues sur fonctionner.
Utilisation du four supérieur
Tournez la manette pour selectionner la température souhaitation.
Utilisation du four inférieur
Tournez le commutateur sur la fonction correspondante à la cuisson désirée.
Attention: Réglez vers la droite le minuteur sur le temps nécessaire à la cisson voulue, ou en position fixe sur la gauche, sans selectionner de temps de cisson.
Attention : le four inférieur ne fonctionnera pas tant que vous n’aurez pas régle le minuteur.
4) FONCTIONS DU FOUR
Vous trouvrez ci-dessous toutes les positions et les fonctions correspondantes des jours supérieur et inférieur. Selon le modele du four, les fonctions sont visibles sur les boutons du bandeau de commande.
| POSITION | FONCTION | DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT |
| Four Supérieur | ||
| 0 | Arret | Le four ne fonctionne pas |
| Lampe four alluméeRésist. Supérieure + Inférieure | Les 2 résistances fonctionnent en meme temps pour une cuisson uniforme | |
| 75......250 | Réglage température | Réglage manuelle de la température |
| Four Inférieur | ||
| 0 | Arret | Le four ne fonctionne pas |
| Lampe four alluméeRésist. Sup. et Inf. + Ventil. en fonction | Les 2 résistances fonctionnent en meme temps pour une cuisson uniforme + air brassé par ventilation interne | |
| 75......250 | Réglage température | Réglage manuelle de la température |
| Lampe four alluméeRésistance Inférieure + Ventil. en fonction | La résistance inférieure fonctionne pour une cuisson provenant du bas du four + air brassé par ventilation interne | |
| Lampe four alluméeRésistance Supérieure + Ventil. en fonction | La résistance supérieure fonctionne pour une cuisson provenant du haut du four + air brassé par ventilation interne | |
| Lampe four alluméeRésistance Grill + Ventil. en fonction | La résistance grill fonctionne pour rendre croustillant un met après la cuisson + air brassé par ventilation interne | |
TABLEAU DE CUISSON DU FOUR
Tableau de cuisson du four supérieur
Tableau de cuisson du bas four
| PLATS | POSITION THERMOSTAT | DUREE DE CUISSON (MIN) | POSITION ETAGERE |
| Macaron | 175 | 30 | 1-2 |
| Gâteaux | 190 | 35-45 | 1-2 |
| Poulet en morceaux | 200 | 45-55 | 1-2 |
| Poissons | 200 | 40-45 | 1-2 |
| Feuilleté | 200 | 40-50 | 1-2 |
| Biscuit | 170 | 20-30 | 1-2 |
| Agneau | 230 | 45-50 | 1-2 |
| Tarte | 175 | 20-30 | 1-2 |
| Cake | 170 | 35-40 | 1 |
| Gâteaux | 175 | 25-35 | 1-2 |
| Cake aux raisins | 175 | 20-30 | 1-2 |
| Cake aux pommes | 175 | 25-35 | 1-2 |
| Tartes aux fruits | 175 | 20-30 | 1-2 |
| PLATS | POSITION THERMOSTAT | DUREE DE CUISSON (MIN) | POSITION ETAGERE |
| Gâteaux | 150 175 | 25-35 | 2-3 |
| Cake aux raisins | 150-175 | 20-30 | 2-3 |
| Cake aux pommes | 150-175 | 25-35 | 2-3 |
| Tartes aux fruits | 150-175 | 20-30 | 2-3 |
| Macaron | 150-175 | 30-35 | 2-3 |
| Gâteaux | 190-200 | 30-40 | 3-4 |
| Feuilletés | 170-190 | 30-40 | 3-4 |
| Cake | 150-175 | 30-40 | 3 |
| Biscuit | 150-175 | 15-25 | 3-4 |
| Viande d'Agneau | 225 | 25 | 3-4 |
| Viande de bœuf | 250 | 50-60 | 3-4 |
| Viande de Mouton | 240 | 30-40 | 3-4 |
| Viande de Veau | 250 | 40-50 | 3-4 |
| Poulet (morceau) | 200 | 20-35 | 3-4 |
| Poisson | 200 | 30-40 | 3-4 |
Note : Les valeurs données dans le tableau de cuisson sont des valeurs obtenues dans notre laboratoire. Selon vos habititudes de cuisson et d'utilisation pour pouvoir obtenir de multiples variantes. La durée de cuisson est liée à la qualité des produits.
GRILLADE AU FOUR
Positionner le bouton du four sur
- Afin de récapuerer les graisses, placer un plateau juste endessous de l'étagère désisie pour la cuisson.
Pour un nettoyage facilemettre de I'eau dans le plateau. - Préchauffer pendant 5-10 minutes avec la porte du four fermée.
| GRILLE | ||
| Etagère | durée (minutes) | |
| Vande d'agneau | 4-5 | 15 |
| Côtelette d'agneau | 4-5 | 15 |
| Côtelettes de veau | 4-5 | 15-25 |
| Côtelettes de mouton | 4-5 | 15-25 |
Réglage de la minuterie mécanique pour le grand four inférieur uniquement:
Avec le bouton de la minuteurie sur le bandeau de commande, vous pouvez régler le temps de cuisson. Pour faire fonctionner le four il faut régler la minuteurie. Le temps de cuisson peut être réglé entre 5 et 90 minutes. Si le four doit fonctionner plus de 90 minutes le bouton doit être positionné manuellement sur le dessin de la main, en tournant le bouton vers la gauche.

MAINTENANCE ET NETTOYAGE
NETTOYAGE DU FOUR
- Avant de commencer le nettoyage retarder la prise de courant. Si le four est chaud attendre son refroidissement.
- Ne pas utiliser de produits abrasifs sur les surfaces émaillées ou peintes. Utiliser des crèmes ou des déterments ne contenant pas de matérieliaux durs
- Les liquides projetés sur le four lorsqu'ils brulent peuvent endommager les surfaces émaillées. Nettoyer sans perdre de temps les liquides projetés.
- Lors du nettoyage du tableau de contrôle ne pas utiliser de produits abrasifs.
- Lorsque le four est chaud ne pasmettre d'eau sur la vitre et ne pas la toucher.
- Laver avec de l'eau savonneuse et rincer.
CONSEILS
- Utilisez la meme methode de lavage avec eau savonneuse pour le l'echefrite et les plateaux.
- Le moment le plus propice pour le nettoyage de l'émail dans le four est lorsque le four est encore légèrement chaud.
- Ne pas utiliser les produits de nettoyage à secs ou sous forme de poudre, même mélangée à l'eau.
- Nettoyer les surfaces en verre avec des produits de nettoyage pour vous.
- Lors du nettoyage des parties internes du four ne pas utiliser de Brosse, gratoir ou des outils comme un couteau.
NETTOYAGE DE LA PLAQUE ELECTRIQUE
ATTENTION: Ce paragraphe ne convient pas si votre cuisine est pourvue de 4 deux gaz
-
Avant de commencer le nettoyage de la plaque électrique assurez-vous que la connexion électrique soit coupée.
-
Veuillez nettoyer avec un nettoyant liquide et une serviette en papier lorsque le feu est légèrement chaud.
Ensuite essuyer avec un chiffon humide et sécher avec un chiffon propre et sec. -
Dans le cas du versement de sucre ou des aliments sucrés sur la cusinière nettoyer la cusinière comme mentionné ci-dessus. S'il vous plait ne pas utiliser comme spray de four ou détachant, les éponges gratoir, les détergents chimiques.
Conseil
Le diamètre du fond des recipients de cuisson doit être du même diamètre que la surface de cuisson des yeux.
Pour les recipients émailrés l'épaisseur du fond le plus compatible est de 2 à 3 mm. Pour les recipients inox avec fond de type sandwich, il est conseillé une épaisseur de fond de 4 à 6 mm.
DEMONTAGE DE LA PORTE FOUR
Pour acceder facilement aux parties internes du four et pour un nettoyage facile la porte du four peut être démontee. Cette opération est effectuee comme ci-dessous.
Sur les charnières mentionnés avec la dette A il se trouve une pince indiquée avec la dette B. Lorsque vous levez cette pince vers le haut et vous tournez vers la porte la charnière peut être enlevée de sa place. Pour enlever la porte four de sa place lever vers le haut et ensuite tirer vers l'extérieure. Lors de cette opération tener la porte four sur les deux cots. Lorsqu'il est nécessaire de remettre la porte four à sa place ne pas oublier de placer vers l'arrête la pince B.


Avant toute intervention, ayez la précaution d'enlever la fiche d'alimentation électrique de la prise de courant. Si le four est chaud, attendez qu'il refroidisse.
Dévissez et retirez le diffuseur. Dévissez la lampe de la douille. Remplacer la lampe et remettre le diffuseur. La lampe de remplacement doit être du même type, tension et et puissance de la lampe four substituée (SES 15W).

INFORMATIONS DE TRANSPORT
En cas de déplacement de la cusinière ou de déménagement, lors du transport, tener la cusinière en position verticale et ne rienmettre au-dessus.
En présence de l'emballage d'origine :
Transporter avec l'emballage d'origine. Conformez-vous aux signes de transport sur le carton d'emballage.
Afin que la grille et les plateaux n'endommagent pas la porte du four, durant le transport,mettre un carton ou une bande de papier d'épaissur de 1-1,5 cm au niveau des plateaux. Mettre aussi une bande sur la paroi latérale de la porte du four.
Pour le placement des coquilles de protection Strafford de la cuisineire regardez le dessin ci-dessous.








En l'absence de l'emballage d'origine :
Prendre les précautions nécessaires contre les chocs pouvant survenir sur les surfaces vitrées, peintes ou en inox du four.
RESOUDRE LES PROBLEMES
Avant d'appeler le service après-vente faire les contrôles cïddssous.

Si le four ne chauffe pas;
Si la prise de votre produit n'est pas raccordée à la terre le fusible peut avoir sauté, pour les modèles avec minuterie il se peut que la minuterie ne soit pas réglée.

Si le four ne fonctionne pas;
Pour les fours multi-systèmes est ce que le bouton de selection est régle à la fonction nécessaire?

Avec le bouton de commande de chauffage du four est ce que le réglage de la température est effectué?

Est-ce que le fusible de la pise du four ou le fusible principal a sauté?

Si la lampe d'éclairage interne ne marche pas;
Est-ce qu'il y a du courant électrique? La lampe est cassée? si la lampe est cassée regarder la notice pour le changement.

Cuisson (si pas de cuisson dans la partie haute/basse)
Contrôler avec la notice d'utilisation les positions des plateaux, la durée de cuisson et les températures.

Si vous produit a plusieurs un problème appeler s'il vous plait le service agre.

Enlèvement des apparêls menagers usages
La directive Européenne 2012/19/EU sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les apparêils menagers usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les apparêils usagés doivent être collectés séparément afin d'optimiser le taux de récapération et le recyclage des matérieliaux qui les composent et réduire l'impact sur la santé humaine et l'environnement.
Le symbole de la « poubelle barrée » est apposé sur tous les produits pour rappeler les obligations de la collecte séparée.
Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur concernant la démarche à suivre pour l'enlèvement de leur apparéil.
Cet apparéil est importe par la société SPIDER SAS 35 Bd de la Muette 95140 Garges les Gonesse FRANCE