MUSICCAST RX-V583 OU MUSICCAST RXV583 NOIR OU - Récepteur audio-vidéo YAMAHA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MUSICCAST RX-V583 OU MUSICCAST RXV583 NOIR OU YAMAHA au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : MUSICCAST RX-V583 OU MUSICCAST RXV583 NOIR OU - YAMAHA


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Récepteur audio-vidéo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MUSICCAST RX-V583 OU MUSICCAST RXV583 NOIR OU - YAMAHA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MUSICCAST RX-V583 OU MUSICCAST RXV583 NOIR OU de la marque YAMAHA.



FOIRE AUX QUESTIONS - MUSICCAST RX-V583 OU MUSICCAST RXV583 NOIR OU YAMAHA

Comment réinitialiser le récepteur YAMAHA MusicCast RX-V583 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser le RX-V583, éteignez l'appareil, puis maintenez enfoncé le bouton 'POWER' et le bouton 'STRAIGHT' en même temps jusqu'à ce que le logo YAMAHA apparaisse.
Pourquoi le son ne sort-il pas des enceintes ?
Vérifiez que les câbles des enceintes sont correctement connectés et que le mode 'Mute' n'est pas activé. Assurez-vous également que le récepteur est réglé sur la bonne source audio.
Comment connecter le récepteur à mon réseau Wi-Fi ?
Accédez au menu 'Setup' sur l'écran de votre téléviseur, allez dans 'Réseau', puis 'Configuration Wi-Fi'. Sélectionnez votre réseau, entrez le mot de passe et suivez les instructions à l'écran.
Mon application MusicCast ne trouve pas le RX-V583, que faire ?
Assurez-vous que le récepteur est allumé et connecté au même réseau Wi-Fi que votre appareil mobile. Vous pouvez également essayer de redémarrer l'application ou le récepteur.
Comment mettre à jour le firmware du YAMAHA MusicCast RX-V583 ?
Pour mettre à jour le firmware, allez dans le menu 'Setup', sélectionnez 'Mise à jour', puis 'Vérifier les mises à jour'. Suivez les instructions pour télécharger et installer la mise à jour.
Le récepteur ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que le câble d'alimentation est correctement branché et que la prise fonctionne. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, essayez de le réinitialiser en débranchant le câble d'alimentation pendant quelques minutes.
Comment configurer le son surround sur le RX-V583 ?
Accédez au menu 'Setup', sélectionnez 'Configuration des enceintes', et suivez les étapes pour configurer les enceintes surround selon votre installation.
Comment utiliser la fonction Bluetooth sur le RX-V583 ?
Pour utiliser Bluetooth, assurez-vous que le récepteur est en mode 'Bluetooth', puis activez le Bluetooth sur votre appareil mobile et recherchez des appareils. Sélectionnez 'YAMAHA RX-V583' pour établir la connexion.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du YAMAHA MusicCast RX-V583 ?
Le manuel d'utilisation est disponible sur le site officiel de YAMAHA dans la section 'Support' ou 'Téléchargements'.

MODE D'EMPLOI MUSICCAST RX-V583 OU MUSICCAST RXV583 NOIR OU YAMAHA

Raccordement à la prise du panneau avant 29

Amélioration des graves (Extra graves) 55

Lecture de formats numériques compressés (comme MP3, par exemple) avec un son enrichi (Compressed Music Enhancer) 55

Réglage du partage de support 76

Vérification de la version du microprogramme (VERSION) 114

Lecture de musique sur PC 77

Mise à jour du microprogramme de l’unité via le réseau 115

Écoute de la radio Internet 79

Mise à jour immédiate du microprogramme de l’unité 115

Lecture de la radio Internet 79

Mise à jour du microprogramme de l’unité à la mise hors tension 115

Enregistrement de vos stations de radio sur Internet préférées 80

Lecture de sons de meilleure qualité avec les connexions biamplificatrices 81

ANNEXE Raccordement d’enceintes avant qui prennent en charge les connexions bi-amplificatrices 81

Utilisation de Zone B 83

Formats de fichier 130

Flux des signaux vidéo 131

Informations sur le contrôle HDMI 132 Contrôle HDMI 132 Audio Return Channel (ARC) 134 Compatibilité du signal HDMI 134

£ Antenne AM (sauf pour les modèles pour le

Royaume-Uni, l’Europe, l’Australie et la Russie)

• Les illustrations de l’unité principale utilisées dans ce manuel représentent le modèle pour les États-Unis, sauf avis contraire.

• Certaines caractéristiques ne sont pas disponibles dans certaines régions. • En fonction des améliorations du produit, les spécifications et illustrations peuvent être modifiées sans préavis. • Ce manuel présente les opérations réalisables avec la télécommande fournie. • Dans ce manuel, le terme « iPhone » désigne à la fois un « iPod touch », un « iPhone » et un « iPad ». « iPhone » désigne un « iPod touch », un « iPhone » et un « iPad », sauf indication contraire.

£ Antenne FM (sauf pour les modèles pour le

Royaume-Uni, l’Europe, l’Australie et la Russie)

Indique des précautions à prendre pour éviter un éventuel dysfonctionnement ou dommage de l’unité.

* L’élément fourni dépend de la région d’achat.

£ Antenne DAB/FM (modèles pour le Royaume- £ Microphone YPAO Uni, l’Europe, l’Australie et la Russie)

Donne des instructions et des explications supplémentaires pour une utilisation optimale.

Pointez la télécommande en direction du capteur de télécommande de l’unité et respectez la distance de fonctionnement indiquée ci-dessous.

30° Vous pouvez profiter de vos espaces acoustiques favoris avec des styles de musique variés.

YPAO optimise automatiquement les réglages d’enceintes en fonction de la pièce.

• « Optimisation automatique des réglages d’enceintes (YPAO) » (p.35)

CINEMA DSP vous permet de créer des sources audio stéréo ou multivoies grâce aux champs sonores, comme dans les salles de cinéma et de concert chez vous.

• « Profiter de champs sonores stéréoscopiques (CINEMA DSP 3D) » (p.52) (comme MP3, par exemple) avec un son enrichi (Compressed Music Enhancer) » (p.55)

La fonction Zone A/B vous permet de lire une source d’entrée à la fois dans la pièce dans laquelle l’unité est installée (Zone A) et dans une autre pièce (Zone B).

• « Lecture de musique dans plusieurs pièces » (p.82)

Changer la source d’entrée et vos réglages favoris d’un seul geste

(SCENE) La fonction SCENE vous permet de sélectionner d’un seul geste la source d’entrée et les réglages enregistrés pour la scène correspondante, comme le programme sonore et l’activation/désactivation du mode Compressed Music Enhancer. • « Sélection de la source d’entrée et de vos réglages favoris d’un seul geste (SCENE) » (p.50)

Signaux 4K Ultra HD et HDCP 2.2 pris en charge

Vous pouvez profiter de la qualité vidéo HD 4K avec HDCP 2.2, laquelle est conforme à la protection des droits d’auteur la plus récente. • « Sélection du format de signal HDMI 4K (4K MODE) » (p.113)

Prise en charge des plus récents formats Surround, Dolby Atmos® et DTS:X™ avec enceintes de présence

L’unité prend en charge les formats Dolby Atmos et DTS:X, lesquels rempliront la pièce d’un son multidimensionnel. Vous pouvez profiter des formats Dolby Atmos, DTS:X ou CINEMA DSP 3D en disposant des enceintes de présence adaptées à votre environnement d’écoute. • « Disposition type des enceintes » (p.17) • « Disposition des enceintes de présence » (p.21)

Vous pouvez sélectionner une connexion sans fil ou câblée avec un réseau. • « Préparation du raccordement à un réseau » (p.31) • « Raccordement à un réseau sans fil » (p.39)

Sur l’unité, vous pouvez lire des fichiers de musique stockés sur votre PC ou sur un système de stockage NAS compatible DLNA.

• « Lecture de musique stockée sur des serveurs multimédias (PC/NAS) » (p.76)

Vous pouvez écouter les stations de radio

Internet du monde entier. • « Écoute de la radio Internet » (p.79)

La fonction AirPlay permet de lire un morceau de l’iTunes ou iPhone/iPad/iPod touch sur l’unité via un réseau.

• « Lecture de musique avec AirPlay » (p.71)

Le mode ECO (fonction d’économie d’énergie) vous permet de profiter d’un système

Home Cinéma respectueux de l’environnement Lorsque le mode ECO est activé, vous pouvez réduire la consommation d’énergie de l’unité. • « Mode ECO » (p.104)

Utilisation consécutive d’un téléviseur, d’un ampli-tuner audio-vidéo et d’un lecteur

Prend en charge les dispositifs Bluetooth® Vous pouvez lire la musique stockée sur un dispositif Bluetooth. • « Lecture de musique stockée sur un dispositif Bluetooth® » (p.69)

Prend en charge les dispositifs de

stockage USB Raccordement de divers appareils

Diverses prises HDMI et prises d’entrée/sortie vous permettent de raccorder des appareils vidéo (tels que des lecteurs BD/DVD), des appareils audio (tels que des lecteurs CD), des consoles de jeux, des lecteurs audio portables, etc. • « Raccordement d’un téléviseur ou d’appareils externes » (p.25)

Lecture du son du téléviseur avec ambiance sonore à l’aide d’un seul câble de raccordement HDMI

(Audio Return Channel: ARC) Lors de l’utilisation d’un téléviseur compatible avec la fonction ARC, vous avez besoin d’un seul câble HDMI pour restituer des signaux vidéo vers le téléviseur, recevoir des signaux audio à partir de ce dernier et transmettre des signaux de contrôle HDMI. • « Raccordement d’un téléviseur » (p.26)

Création de champs sonores 3D Le raccordement d’enceintes de présence vous permet de créer un champ sonore 3D naturel dans votre pièce

(CINEMA DSP 3D). Même si aucune enceinte de présence n’est raccordée, la fonction Virtual Presence Speaker (VPS) produit un son surround 3D. En outre, l’unité crée une enceinte arrière surround virtuelle (VSBS, Virtual Surround Back Speaker) au moyen des enceintes surround pour ajouter une sensation de profondeur au champ sonore arrière si aucune enceinte arrière d’ambiance n’est raccordée. • « Profiter de champs sonores stéréoscopiques (CINEMA DSP 3D) » (p.52)

Vous pouvez lire la musique stockée sur un dispositif de stockage USB.

• « Lecture de musique stockée sur un dispositif de stockage USB » (p.73)

à l’avant (Virtual CINEMA FRONT) » (p.53)

Profiter de la pureté du son haute fidélité

Lorsque le mode de lecture directe est activé, l’unité lit la source sélectionnée à l’aide du tout dernier circuit pour vous faire profiter d’une qualité acoustique HI-FI. • « Profiter de la pureté du son haute fidélité (lecture directe) » (p.55)

Accentuation des graves

Extra graves vous permet de reproduire des graves accentuées sans dépendre des enceintes utilisées. • « Amélioration des graves (Extra graves) » (p.55)

Écoute de la radio FM/AM (Sauf pour les modèles pour le

Royaume-Uni, l’Europe, l’Australie et la Russie) L’unité est équipée d’un syntoniseur FM/AM intégré. Vous pouvez enregistrer jusqu’à 40 stations de radio favorites en tant que présélections. • « Écoute de la radio FM/AM (Sauf pour les modèles pour le Royaume-Uni, l’Europe, l’Australie et la Russie) » (p.56)

Écoute de la radio DAB/FM

(Modèles pour le Royaume-Uni, l’Europe, l’Australie et la Russie) L’unité est équipée d’un syntoniseur DAB/FM intégré. La DAB (Digital Audio Broadcasting, diffusion audio numérique) utilise des signaux numériques pour améliorer la qualité sonore et obtenir une réception plus stable par rapport aux signaux analogiques. Vous pouvez enregistrer jusqu’à 40 stations de radio favorites en tant que présélections. • « Écoute de la radio DAB (Modèles pour le Royaume-Uni, l’Europe, l’Australie et la Russie) » (p.60) • « Écoute de la radio FM (Modèles pour le RoyaumeUni, l’Europe, l’Australie et la Russie) » (p.65)

Utilisation facile avec l’écran du téléviseur

Vous pouvez commander le dispositif de stockage USB, afficher les informations ou facilement configurer les réglages au moyen du menu affiché à l’écran.

Fonction Renommer automatiquement

L’unité crée automatiquement les noms de source d’entrée en fonction des appareils compatibles HDMI connectés et affiche les noms des sources d’entrée respectives sur l’afficheur de la face avant. • « Renommer entrée » (p.105) – Configuration automatique du réseau de HDMI, affectation de l’amplificateur de puissance, etc. – Assistance aux diverses configurations illustrées – Guide de configuration YPAO 3) Affichage du Mode d'emploi * Cette application est destinée uniquement aux tablettes. Pour plus d’informations, recherchez « AV SETUP GUIDE » dans App Store ou Google Play™.

MusicCast dans des pièces différentes et de les lire simultanément. Cette application vous permet d’utiliser votre smartphone ou un autre dispositif mobile au lieu de la télécommande pour facilement sélectionner la musique à lire ainsi que configurer l’unité et les appareils compatibles

• Sélection et lecture de contenus variés – Lisez la musique de votre dispositif mobile – Sélectionnez une station de radio sur Internet – Lisez les fichiers musicaux stockés sur des serveurs multimédias (PC/NAS) – Lisez des fichiers musicaux stockés sur un dispositif de stockage USB • Utilisation et configuration de l’unité – Sélectionnez la source d’entrée, réglez le volume et mettez la sortie audio en sourdine – Sélectionnez parmi un large éventail de fonctions de traitement du son Pour plus d’informations, recherchez « MusicCast CONTROLLER » dans l’App Store ou Google Play.

• Attente Inchangé est activé (p.99) • Veille du réseau est activé (p.109) 3 Prise YPAO MIC Pour le raccordement du microphone YPAO fourni (p.35). 4 Capteur de la télécommande Pour recevoir les signaux de la télécommande (p.6). 5 Touche INFO (WPS) Pour sélectionner les informations présentées sur l’afficheur de la face avant (p.49). Pour configurer la connexion LAN sans fil (configuration de bouton WPS) en maintenant enfoncé pendant 3 secondes (p.41). 6 Touche MEMORY Pour enregistrer les stations de radio en tant que stations préréglées (p.57).

Touches FM et DAB (modèles pour le Royaume-Uni, l’Europe, l’Australie et la Russie)

Pour basculer entre FM et AM (p.56) our FM et DAB (p.60). 9 Touches TUNING Pour sélectionner la radiofréquence (p.56).

(Modèle pour les États-Unis)

E Touches SCENE Pour sélectionner la source d’entrée, le programme sonore et la sortie enregistrés d’un seul geste. Ces touches permettent également d’allumer l’unité lorsqu’elle se trouve en mode veille (p.50).

F Touches PROGRAM Pour sélectionner un programme sonore ou un décodeur d’ambiance (p.51). G Touche STRAIGHT (CONNECT) B Prise PHONES Pour le branchement d’un casque. C Bouton INPUT Pour sélectionner une source d’entrée. D Touche TONE CONTROL Permet de régler le niveau de la plage de fréquences élevées (Treble) et de la plage de fréquences basses (Bass) individuellement (p.88).

7 Touches PRESET Pour sélectionner une station de radio préréglée (p.58).

H Prise AUX Pour raccorder des appareils, tels que les lecteurs audio portables (p.29).

I Prise USB Pour raccorder un dispositif de stockage USB (p.73). J Bouton VOLUME Pour régler le volume.

Afficheur de la face avant (indicateurs)

S’allume lorsqu’une mise à jour du microprogramme est disponible via le réseau.

4 Indicateur Bluetooth S’allume lorsque l’unité est connectée à un dispositif Bluetooth. 5 CINEMA DSP S’allume lorsque le mode CINEMA DSP (p.52) ou D Affichage des informations

G Enceinte d’ambiance (D)

H Enceinte arrière surround (G) E Témoin de l’intensité du signal Indique l’intensité du signal sans fil (p.39). Note Ce témoin peut s’allumer lorsque l’unité est ajoutée au réseau MusicCast. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Réglage de MusicCast » (p.47).

F ENHANCER S’allume lorsque le mode Compressed Music Enhancer

(p.55) fonctionne. 1 Prise HDMI OUT Pour le raccordement à un téléviseur compatible HDMI et la restitution de signaux vidéo/audio (p.25). En cas d’utilisation de la fonction ARC, le signal audio du téléviseur peut également être reçu par la prise HDMI OUT. 2 Prises HDMI 1 à 4 Pour le raccordement à des appareils de lecture compatibles HDMI et la réception de signaux vidéo/audio (p.27).

7 Prises AV Prises AUDIO Pour le raccordement à des appareils de lecture vidéo/ audio et la réception de signaux vidéo/audio (p.27).

8 Prise MONITOR OUT Pour le raccordement à un téléviseur et la restitution de signaux vidéo (p.25). 9 Prises 1-2 SUBWOOFER PRE OUT Pour le raccordement à un subwoofer (avec amplificateur intégré) (p.23). : Bornes SPEAKERS Pour le raccordement à des enceintes (p.23).

3 Prises ANTENNA Pour le raccordement à des antennes radio (p.30).

4 Prise NETWORK Pour une connexion filaire à un réseau (p.31). 5 Antenne sans fil Pour une connexion sans fil (Wi-Fi) à un réseau (p.31) et une connexion Bluetooth (p.69). 6 Câble d’alimentation Pour le raccordement de l’unité à une prise secteur (p.32).

Vous pouvez sélectionner directement chaque source d’entrée en appuyant sur les touches ci-dessous.

Royaume-Uni, l’Europe, l’Australie et la

(Modèle pour les États-Unis)

9 Touche SETUP Pour afficher le menu de réglage (p.91).

▪ Vous pouvez attribuer des fonctions de l’unité aux touches RED/GREEN/YELLOW/BLUE (p.107).

Pour faire fonctionner la radio FM/AM/DAB lorsque la source d’entrée « TUNER » est sélectionnée (p.56). C Touches VOLUME Pour régler le volume. D Touche MUTE Pour mettre la sortie audio en sourdine. E Touche OPTION Pour afficher le menu des options (p.87). F Touche DISPLAY Pour activer/désactiver l’écran de navigation, l’écran de lecture, etc.

PRÉPARATION Procédure de configuration générale

1 Installation des enceintes (p.16) 2 Raccordement des enceintes (p.23) 3 Raccordement d’un téléviseur ou d’appareils externes (p.25) 4 Raccordement des antennes radio (p.30) 5 Préparation du raccordement à un réseau (p.31) 6 Raccordement du câble d’alimentation (p.32) 7 Sélection d’une langue pour le menu affiché à l’écran (p.33) 8 Configuration des réglages d’enceinte nécessaires (p.34) 9 Optimisation automatique des réglages d’enceintes (YPAO) (p.35) 10 Raccordement à un réseau sans fil (p.39) 11 Réglage de MusicCast (p.47) La préparation est désormais terminée. Vous pouvez visionner des films, écouter de la musique, la radio et d’autres contenus sur l’unité !

▪ (Modèles pour les États-Unis et le Canada uniquement)

L’unité est configurée pour des enceintes 8 ohms par défaut. Lors du raccordement des enceintes 6 ohm, réglez l’impédance de l’enceinte de l’unité sur « 6 Ω MIN ». Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Réglage de l’impédance des enceintes » (p.22). ▪ (Sauf les modèles pour les États-Unis et le Canada) Utilisez des enceintes d’une impédance d’au moins 6 W. ▪ Utilisez un subwoofer (caisson de graves) avec amplificateur intégré. ▪ Assurez-vous de raccorder les enceintes avant gauche et droite.

Produit les sons de voie centrale (tels que les dialogues et les voix).

élargis au moyen des enceintes arrière surround.

▪ Outre cette disposition des enceintes, vous pouvez utiliser des connexions bi-amplificatrices ou la fonction Zone B qui vous permet de lire une source d’entrée dans une autre pièce (Zone B).

Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Lecture de sons de meilleure qualité avec les connexions biamplificatrices » (p.81) ou « Lecture de musique dans plusieurs pièces » (p.82).

Note ▪ Pour utiliser cette configuration, réglez « Virtual CINEMA FRONT » (p.97) dans le menu « Réglage » sur « Activé ». ▪ Vous pouvez profiter du son surround même sans l’enceinte centrale (système à 4.1 voies avant). ▪ Outre cette disposition des enceintes, vous pouvez utiliser des connexions bi-amplificatrices ou la fonction Zone B qui vous permet de lire une source d’entrée dans une autre pièce (Zone B). Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Lecture de sons de meilleure qualité avec les connexions biamplificatrices » (p.81) ou « Lecture de musique dans plusieurs pièces » (p.82).

Les sons réfléchis du plafond vous permettent de profiter de sons aériens uniquement des enceintes placées au même niveau que les enceintes traditionnelles.

▪ Vous pouvez profiter du son Dolby Atmos, DTS:X ou Cinema DSP 3D avec n’importe quelle configuration. ▪ Si vous utilisez des enceintes de présence installées au plafond ou si vous utilisez des enceintes compatibles Dolby comme enceintes de présence, configurez le réglage « Disposition » du menu « Réglage » avant d’exécuter la mesure YPAO (p.35).

Installez les enceintes de présence sur le mur frontal. Un champ sonore naturel est restitué avec un excellent lien des espaces gauche, droit, haut et bas, et une extensité sonore efficace.

Placez les enceintes compatibles Dolby au-dessus ou à proximité des enceintes avant traditionnelles. Une enceinte compatible Dolby peut être intégrée à une enceinte traditionnelle. Pour en savoir plus, reportezvous au mode d’emploi des enceintes compatibles Dolby.

Des effets sonores et un champ sonore réalistes sont restitués du plafond avec un lien excellent entre les espaces sonores avant et arrière.

Lorsque vous installez des enceintes de présence au plafond, installez-les juste audessus de la position d’écoute, ou sur le plafond entre les extensions des enceintes avant et de la position d’écoute.

(Modèles pour les États-Unis et le Canada uniquement)

L’unité est configurée pour des enceintes 8 ohms par défaut. Lors du raccordement des enceintes 6 ohms, réglez l’impédance des enceintes sur « 6 Ω MIN ».

2 ▪ Veillez à utiliser des enceintes conçues pour être utilisées au plafond et prenez des mesures antichute. Confiez les travaux d’installation à un sous-traitant ou revendeur qualifié.

▪ Débranchez le câble d’alimentation de l’unité de la prise secteur et éteignez le caisson de graves avant de raccorder les enceintes.

▪ L’enceinte a une polarité (+/-). Raccordez correctement le câble d’enceinte entre la borne positive (+) de l’unité et de l’enceinte, et également entre leur borne négative (-).

Câbles requis pour le raccordement (disponible dans le commerce)

Câble de broche audio (x1 : pour le raccordement d’un caisson de graves)

Câbles d’enceinte (x le nombre d’enceintes)

+ Insérez les fils dénudés du câble dans l’écartement sur le côté (supérieur droit ou inférieur gauche) de la borne.

Lorsque vous utilisez des enceintes avant prenant en charge des connexions biamplificatrices, raccordez-les aux bornes FRONT et SURROUND BACK/

PRESENCE/BI-AMP/ZONE B. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Lecture de sons de meilleure qualité avec les connexions biamplificatrices » (p.81).

Insérez la fiche banane dans l’extrémité de la borne.

HDMI à grande vitesse Premium avec Ethernet pour regarder des vidéos 3D ou 4K Ultra HD.

OPTICAL Prises COAXIAL Transmettent des signaux audio numériques.

Utilisez un câble coaxial numérique. Lors du raccordement d’un appareil vidéo à l’aide d’un câble de broche vidéo, raccordez le téléviseur à la prise MONITOR OUT (VIDEO). Note ▪ Si vous raccordez votre téléviseur à l’unité à l’aide d’un câble autre qu’un câble HDMI, vous ne pouvez pas restituer sur le téléviseur les signaux vidéo entrés sur l’unité via HDMI. ▪ Les opérations avec l’écran TV sont uniquement disponibles lorsque votre téléviseur est connecté à l’unité via HDMI.

▪ Si vous ne recevrez des émissions de télévision que via le décodeur, vous n’avez pas besoin de raccorder un câble audio entre le téléviseur et l’unité.

▪ Si vous raccordez un téléviseur prenant en charge le contrôle HDMI à l’unité à l’aide d’un câble HDMI, vous pouvez contrôler l’alimentation et le volume de l’unité avec la télécommande du téléviseur.

Pour utiliser le contrôle HDMI et ARC, vous devez configurer les réglages HDMI sur l’unité. Pour plus de détails sur les réglages, reportez-vous aux « Informations sur le contrôle HDMI » (p.132).

About Audio Return Channel (ARC) ▪ ARC permet aux signaux audio de se déplacer dans les deux sens. Si vous raccordez un téléviseur qui prend en charge ARC à l’unité à l’aide d’un seul câble HDMI, vous pouvez restituer des signaux vidéo/ audio sur le téléviseur ou recevoir les signaux audio du téléviseur sur l’unité. ▪ Lorsque vous utilisez ARC, raccordez un téléviseur à l’aide d’un câble HDMI qui prend en charge ARC.

Utilisez la prise AUX du panneau avant pour raccorder temporairement les appareils tels que des lecteurs audio portables à l’unité.

Avant de procéder au raccordement, arrêtez la lecture sur l’appareil et baissez le volume de l’unité.

Raccordez des appareils audio tels qu’un lecteur CD et un lecteur de minidisques à l’unité. Selon les prises de sortie audio présentes sur votre appareil audio, choisissez l’un des raccordements suivants :

Prises de sortie audio sur l’appareil audio

Prises d’entrée audio de l’unité

Antennes DAB/FM (Modèles pour le Royaume-Uni, l’Europe, l’Australie et la Russie)

Raccordez les antennes FM/AM fournies à l’unité.

Fixez l’extrémité de l’antenne FM sur un mur et placez l’antenne AM sur une surface plane.

Raccordez l’antenne DAB/FM fournie à l’unité, puis fixez les extrémités de l’antenne à un mur.

Vous pouvez écouter la radio Internet ou lire des fichiers de musique stockés sur des serveurs multimédias, de type PC et Network Attached Storage (NAS), sur l’unité.

Raccordement d’un câble de réseau

Pour plus d’informations sur le raccordement de l’unité à un réseau sans fil, reportezvous à la section « Raccordement à un réseau sans fil » (p.39).

Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Language » et appuyez sur ENTER.

Utilisez les touches de curseur pour sélectionner la langue souhaitée.

• Utilisation des enceintes d’ambiance pour le système 5.1 voies avant (CINEMA FRONT virtuel) (p.19) • Utilisation des enceintes de présence pour la lecture Dolby Atmos ou DTS:X (p.21)

Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Configuration » et appuyez sur ENTER.

▪ Si vous utilisez les enceintes d’ambiance pour le système 5.1 voies avant

(CINEMA FRONT virtuel), sélectionnez « Virtual CINEMA FRONT » (p.97), puis « Activé ». ▪ Si vous utilisez les enceintes de présence pour la lecture Dolby Atmos ou DTS:X, sélectionnez « Disposition » (p.96), puis sélectionnez la disposition de vos enceintes de présence.

– Lors de la mesure, vous ne pouvez pas régler le volume.

– Faites en sorte que la pièce soit le plus calme possible. – Ne raccordez pas d’écouteurs.

– Ne restez pas entre les enceintes et le microphone YPAO pendant la mesure (environ trois minutes).

« ENREG. » et appuyez sur ENTER.

La mesure commence dans les 10 secondes. Appuyez sur ENTER pour lancer immédiatement la mesure.

Afin d’interrompre temporairement la mesure, appuyez sur RETURN et suivez la procédure indiquée dans la section « Messages d’erreur » (p.37).

Lorsque la mesure est terminée, l’écran suivant apparaît sur le téléviseur.

Les nouveaux réglages d’enceinte sont appliqués.

Pour terminer la mesure sans enregistrer le résultat, sélectionnez « ANNUL ».

L’une des enceintes de présence ne peut pas être détectée.

(E-4:SBR → SBL) « CONT. », la fonction YPAO relance l’opération de mesure et ignore les bruits détectés.

(E-6:CHECK SUR) YPAO à la prise YPAO MIC et relancez la fonction YPAO. Si cette erreur se répète, contactez votre revendeur ou le centre d’entretien Yamaha agréé.

(E-9:CANCEL) Pour quitter la mesure YPAO :

2 Si l’enceinte n’est pas raccordée correctement :

(W-1:PHASE) Pour enregistrer les résultats de la mesure :

Sélectionnez « ENREG. » et appuyez sur ENTER.

n Connexion sans un router sans fil (point d’accès) Raccordez un appareil mobile directement à l’unité. Vous pouvez utiliser l’application pour smartphone / tablette « AV CONTROLLER » (p.9) pour commander l’unité à partir des appareils mobiles ou profiter de fichiers musicaux enregistrés sur des appareils mobiles sur l’unité.

Cette procédure n’est pas nécessaire si vous voulez raccorder l’unité à un router avec un câble de réseau.

Sélection de la méthode de connexion

Sélectionnez une méthode de connexion selon votre environnement de réseau.

n Connexion avec un router sans fil (point d’accès)

Raccordez l’unité à un router sans fil (point d’accès). Vous pouvez écouter la radio sous Internet, AirPlay ou des fichiers musicaux enregistrés sur des serveurs multimédias (PC/NAS) sur l’unité. Vous pouvez également utiliser l’application pour smartphone / tablette « AV CONTROLLER » (p.9) pour commander l’unité à partir des appareils mobiles ou profiter de fichiers musicaux enregistrés sur des appareils mobiles sur l’unité.

Pour plus de détails sur le connexion, reportez-vous à « Raccordement d’un appareil mobile directement à l’unité (Wireless Direct) » (p.45).

▪ Lorsque Wireless Direct est activé, l’unité ne peut pas se connecter à l’Internet. Par conséquent, vous ne pouvez pas utiliser tout type de service Internet tel que la Radio internet.

▪ En outre, l’appareil mobile ne peut pas se connecter à l’Internet, il est donc conseillé de déconnecter l’appareil mobile de l’unité.

▪ Si l’unité et le router sans fil (point d’accès) sont trop éloignés, l’unité risque de ne pas se connecter à un router sans fil (point d’accès). Dans ce cas, placez-les à proximité l’un de l’autre.

• Le réglage de connexion au réseau MusicCast.

– « Réglage de MusicCast » (p.47) • Les réglages de connexion sur les appareils iOS – « Partage du réglage d’appareil iOS » (p.40) • La méthode de configuration du bouton WPS – « Utilisation de la configuration du bouton WPS » (p.41) • Autres méthodes de connexion – « Utilisation d’autres méthodes de connexion » (p.42)

Utilisez les touches de curseur (q/w) pour sélectionner « Connexion réseau » et appuyez sur ENTER. Utilisez les touches de curseur (e/r) pour sélectionner « Sans fil » et appuyez sur ENTER.

n Partage du réglage d’appareil iOS Vous pouvez facilement régler une connexion sans fil en appliquant les réglages de connexion sur des appareils iOS (iPhone/iPad/iPod touch).

Avant le traitement, vérifiez que votre appareil iOS est connecté à un router sans fil.

« WAC(iOS) » et appuyez sur ENTER.

– Réglages Bluetooth

– Éléments USB et réseau enregistrés comme raccourcis – Stations de radio sur Internet enregistrées dans les « Favoris » – Informations sur le compte pour les services réseau ▪ L’appareil iOS doit utiliser iOS 7 ou ultérieur. (La procédure ci-dessous illustre un exemple de configuration pour iOS 10.) ▪ Cette configuration ne fonctionne pas si la méthode de sécurité de votre routeur sans fil (point d’accès) est WEP. Dans ce cas, optez pour une autre méthode de connexion.

2 Lorsque le processus de connexion est terminé, « Completed » s’affiche sur l’afficheur de face avant. Si « Not connected » s’affiche, répétez depuis l’étape 1 ou essayez une méthode de connexion différente.

Tapez ici pour démarrer la configuration

▪ En fonction du modèle du router sans fil (point d’accès), l’unité ne peut pas être raccordée. Dans ce cas, essayez la connexion avec « Analyse du point d'accès » ou « Configuration manuelle » (p.42). ▪ Vous pouvez utiliser « Bouton WPS » (p.42) dans le menu « Réglage » pour régler une connexion sans fil avec la touche WPS.

Le réseau actuellement sélectionné

▪ WPS (Wi-Fi Protected Setup) est une norme établie par la Wi-Fi Alliance qui permet un établissement aisé d’un réseau domestique sans fil.

Une fois le partage terminé, l’unité se connecte automatiquement au réseau sélectionné (point d’accès) et « Completed » apparaît sur l’afficheur de la face avant.

Si « Not shared » ou « Not connected » apparaît, appuyez sur ENTER pour répéter depuis l’étape 5 ou essayez une autre méthode de connexion.

Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP.

« Réseau » et appuyez sur ENTER.

« Connexion réseau » et appuyez sur ENTER.

Configuration manuelle

Vous pouvez régler une connexion sans fil en entrant les informations requises (telles que SSID) manuellement. Pour plus de détails sur les réglages, reportez-vous à « Réglage de la connexion sans fil manuellement » (p.44).

L’écran de réglage de connexion sans fil s’affiche sur le téléviseur.

Lorsque le processus de connexion est terminé, « terminé » s’affiche sur l’écran du téléviseur.

Si « non connecté » s’affiche, répétez depuis l’étape 1 ou essayez une méthode de connexion différente.

Vous devez régler le SSID (nom de réseau), la méthode de chiffrement et la clé de sécurité pour votre réseau.

Utilisez les touches de curseur (q/w) pour sélectionner

« Sécurité » et les touches de curseur (e/r) pour sélectionner la méthode de chiffrement. Choix Aucun, WEP, WPA-PSK(AES), Mode Mixé Note « SSID » et appuyez sur ENTER.

Si vous sélectionnez « WEP » à l’étape 3, saisissez une chaîne de 5 ou de 13 caractères, ou 10 ou 26 chiffres hexadécimaux.

Utilisez les touches de curseur et ENTER pour entrer le SSID du point d’accès.

Si vous sélectionnez une autre méthode que « WEP » à l’étape 3, saisissez une chaîne de 8 à 63 caractères ou 64 chiffres hexadécimaux.

Une fois la clé saisie, sélectionnez « OK » pour revenir à l’écran précédent.

Utilisez les touches de curseur (q/w) pour sélectionner

« Connexion » et appuyez sur ENTER pour lancer la connexion. Lorsque le processus de connexion est terminé, « terminé » s’affiche sur l’écran du téléviseur. Si « non connecté » s’affiche, vérifiez que toutes les informations sont entrées correctement et recommencez l’étape 1, etc.

Une fois la clé saisie, sélectionnez « OK » pour revenir à l’écran précédent.

Mettez le téléviseur sous tension et changez la source d’entrée afin d’afficher l’image à partir de l’unité (prise HDMI OUT).

Utilisez les touches de curseur (q/w) pour sélectionner

« Connexion réseau » et appuyez sur ENTER. Utilisez les touches de curseur (e/r) pour sélectionner « Wireless Direct » et appuyez sur ENTER. Utilisez les touches de curseur (q/w) pour sélectionner « Sécurité » et les touches de curseur (e/r) pour sélectionner la méthode de chiffrement. Choix Aucun, WPA2-PSK(AES) Note ▪ Clé de sécurité que vous venez de saisir

Utilisez les touches de curseur (q/w) pour sélectionner

« Enregistrer » et appuyez sur ENTER pour enregistrer le réglage. Ceci termine les réglages et « terminé » s’affiche à l’écran. Puis, configurez les réglages Wi-Fi d’un appareil mobile.

Lorsque vous êtes invité à entrer un mot de passe, saisissez la clé de sécurité affichée à l’étape 9.

Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP.

• Reliez un appareil compatible MusicCast à un autre appareil dans une pièce différente et lisez-les simultanément. • Lisez la musique depuis des services de musique en streaming. (Les services de musique en streaming compatibles peuvent être différents selon votre région ou produit.)

▪ Lorsque le mode de lecture directe est activé, les sources d’entrée autres que les sources réseau et USB ne sont pas disponibles.

▪ Si vous configurez les réglages sans fil de l’unité avec cette méthode, le témoin d’intensité du signal sur l’afficheur de la face avant s’allume lorsque l’unité se connecte à un réseau (même si une connexion câblée est utilisée).

Ajout de l’unité au réseau MusicCast

▪ Vous pouvez synchroniser la mise sous/hors tension des appareils MusicCast avec la mise sous/hors tension de l’unité (appareil maître MusicCast). Pour en savoir plus, reportez-vous à

« Verr. alim. MusicCast Link » (p.110) du menu « Réglage ».

Procédez comme indiqué ci-dessous pour ajouter l’unité au réseau MusicCast. Vous pouvez également configurer les réglages réseau sans fil de l’unité en une fois.

Note ▪ « Écoute de la radio FM/AM (Sauf pour les modèles pour le RoyaumeUni, l’Europe, l’Australie et la Russie) » (p.56) ▪ « Écoute de la radio DAB (Modèles pour le Royaume-Uni, l’Europe, l’Australie et la Russie) » (p.60) ▪ « Écoute de la radio FM (Modèles pour le Royaume-Uni, l’Europe, l’Australie et la Russie) » (p.65) ▪ « Lecture de musique stockée sur un dispositif Bluetooth® » (p.69) ▪ « Lecture de musique stockée sur un dispositif de stockage USB » (p.73) ▪ « Lecture de musique stockée sur des serveurs multimédias (PC/ NAS) » (p.76) ▪ « Écoute de la radio Internet » (p.79) ▪ « Lecture de musique avec AirPlay » (p.71)

Profiter de la lecture

La source d’entrée et les réglages enregistrés pour la scène correspondante sont sélectionnés. L’unité s’allume automatiquement lorsqu’elle se trouve en mode veille.

L’unité est équipée de nombreux programmes sonores et décodeurs d’ambiance qui vous permettent de profiter de sources de lecture avec votre mode sonore favori (par exemple, avec effet de champ sonore, lecture stéréo).

• Activez le mode de lecture directe en appuyant sur DIRECT (p.55).

Ce mode réduit le bruit électrique des autres circuits pour vous permettre d’apprécier la pureté du son Hi-Fi.

Bluetooth, des dispositifs USB, etc., car il apporte une profondeur et une largeur supplémentaires à la musique (p.55).

Vous ne vous en lasserez pas.

Ce programme restitue les sources vidéo monophoniques, par exemple les films classiques, dans une ambiance vieux cinéma. Il crée un espace agréable avec de la profondeur, en ajoutant l’expansion et le niveau de réverbération appropriés par rapport au son original.

« Activé », l’unité crée des enceintes d’ambiance virtuelles à l’arrière pour vous permettre d’écouter un son surround multivoies avec les 5 enceintes placées à l’avant.

n Profiter du son d’ambiance avec un casque (SILENT CINEMA)

Vous pouvez profiter d’effets surround ou de champs sonores, comme avec le système d’enceintes multivoies, avec un casque stéréo raccordé à la prise PHONES et en sélectionnant un programme sonore ou un décodeur d’ambiance.

Le décodeur d’ambiance précédemment sélectionné est choisi. Vous pouvez modifier les paramètres du décodeur d’ambiance au niveau de l’option « Sur.Decode » (p.87) du menu « Option ».

VOL. MUTE VIRTUAL FPL FPR SL SW SR SBL SB SBR Auto

Pour plus d’informations sur chaque décodeur, reportez-vous à la section « Glossaire » (p.127).

▪ Si le décodeur Dolby Surround est sélectionné alors qu’une seule enceinte arrière surround est utilisée, aucun son n’est émis de cette enceinte (sauf si un contenu Dolby Atmos est lu).

▪ Lorsque le décodeur Neural:X est sélectionné, Niveau dialogues (p.102), Extra graves (p.96) ou la fonction Compressed Music Enhancer (p.55) sont inopérants. ▪ Le décodeur d’ambiance sélectionné peut ne pas fonctionner avec toutes les sources d’entrée.

Profiter de la pureté du son haute fidélité (lecture directe) Lorsque le mode de lecture directe est activé, l’unité lit la source sélectionnée à l’aide du tout dernier circuit afin de réduire le bruit électrique des autres circuits (tels que l’afficheur de la face avant). Vous bénéficiez ainsi d’une qualité sonore en hi-fi.

Compressed Music Enhancer ajoute de la profondeur et de la largeur au son, vous permettant de profiter d’un son dynamique proche du son d’origine, avant sa compression. Cette fonction peut être utilisée avec d’autres modes sonores.

À chaque pression de cette touche, le mode de lecture directe est activé ou désactivé. OUT

▪ Utilisation du menu affiché à l’écran et du menu « Option »

VOL. MUTE VIRTUAL FPL FPR SL SW SR SBL SB SBR Note

Si la réception n’est pas bonne, réglez l’orientation des antennes FM/AM.

Sélection d’une fréquence de réception

(version plus récente de la technologie DAB), permettant ainsi de recevoir un plus grand nombre de stations utilisant le codec audio MPEG-4 HE-AAC v2 et qui constitue une méthode de transmission plus fiable.

Préparation de la syntonisation DAB Avant de syntoniser des stations de radio DAB, procédez comme suit pour exécuter une analyse initiale.

Le message suivant s’affiche sur la face avant si vous n’avez pas procédé à une analyse initiale. LINK MASTER OUT

▪ Pour procéder à une analyse initiale lorsque des stations de radio DAB ont été enregistrées, sélectionnez « Init. num. » (p.87) dans le menu « Option ». Si vous procédez à une nouvelle analyse initiale, les stations de radio DAB actuellement enregistrées sous les numéros de présélection sont effacées.

Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Preset » et appuyez sur ENTER.

Utilisez les touches de curseur (e/r) pour sélectionner la dénomination de voie DAB souhaitée.

STEREO TUNED ZONE SLEEP PARTY 2 A 3 B Hi -Res ENHANCER YPAO VOL. A- DRC LINK MASTER OUT

▪ Vous pouvez basculer entre le mode « Stéréo » (stéréo) et « Mono » (monophonique) pour la réception radio FM en sélectionnant « Mode FM » (p.87) dans le menu « Option ». Lorsque la réception du signal de la station de radio FM est instable, le passage en mono peut l’améliorer.

Sélection d’une fréquence de réception

Appuyez à plusieurs reprises sur TUNING pour définir une fréquence.

Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Preset » et appuyez sur ENTER. LINK MASTER OUT

Effacez les stations de radio FM enregistrées sur les numéros de présélection.

(Modèles pour le Royaume-Uni et l’Europe uniquement) Radio Data System est un système de radiocommunication de données utilisé par les stations FM dans de nombreux pays. L’unité peut recevoir différents types de données Radio Data System, notamment des données « Program Service », « Program Type », « Radio Text » et « Clock Time », lorsqu’elle est syntonisée sur une station d’émission Radio Data System.

(tel que les smartphones). Vous pouvez également écouter le son lu sur l’unité au moyen d’enceintes ou d’écouteurs Bluetooth.

Lecture de musique d’appareil Bluetooth® sur l’unité

Suivez la procédure ci-dessous pour établir une connexion Bluetooth entre un appareil Bluetooth (tel que les smartphones) et l’unité, et lire des morceaux stockés dans l’appareil Bluetooth sur l’unité. Note

L’unité ne prend pas en charge la lecture vidéo via Bluetooth.

Une connexion entre l’appareil Bluetooth et l’unité sera établie.

Si la clé de passe est obligatoire, saisissez le nombre « 0000 ».

L’écran de lecture (nom de l’artiste, nom de l’album et titre du morceau) s’affiche sur l’écran du téléviseur.

▪ Vous ne pouvez pas établir de connexions Bluetooth vers un dispositif Bluetooth (comme un smartphone) et des enceintes/écouteurs Bluetooth simultanément.

– Sélectionnez une source d’entrée autre que « Bluetooth » sur l’unité. – Sélectionnez « Déconnexion » dans « Réception audio » (p.92) du menu « Réglage ». ▪ Vous pouvez utiliser les touches d’opération d’appareil externe (a, s, d, f, g) de la télécommande pour contrôler la lecture.

Utilisez les touches de curseur pour régler « Bluetooth » sur « Activé », puis réglez « Transmetteur » sur « Activé » de la même façon. Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Recherche d'appareils » pour rechercher les dispositifs Bluetooth. La liste des dispositifs Bluetooth s’affiche.

Sélectionnez les enceintes ou les écouteurs Bluetooth à connecter à l’unité et appuyez sur ENTER.

Une fois la connexion terminée, le son lu sur l’unité sera reproduit depuis les enceintes ou les écouteurs Bluetooth. Note ▪ Si le dispositif Bluetooth n’apparaît pas dans la liste, réglez-le sur le mode de jumelage, puis sélectionnez “Recherche d'appareils”. ▪ Suivez l’une des procédures ci-dessous pour mettre fin à la connexion Bluetooth. – Exécutez la procédure de déconnexion sur les enceintes ou les écouteurs Bluetooth. – Appuyez sur la touche SETUP, puis utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Bluetooth », puis « Transmetteur » et enfin « Désactivé ».

Suivez la procédure ci-après pour lire des contenus musicaux issus d’iTunes/iPhone sur l’unité.

PC L’écran de lecture s’affiche sur le téléviseur.

Affichent le nom de l’artiste, de l’album, le titre du morceau ainsi que le temps

écoulé/la durée du morceau.

Utilisez les touches de télécommande suivantes pour contrôler la lecture.

Vous pouvez commander le dispositif de stockage USB à l’aide du menu affiché sur l’écran du téléviseur.

Pour plus de détails sur les dispositifs USB lisibles, reportez-vous à « Appareils et formats de fichiers pris en charge » (p.130).

Raccordement d’un dispositif de stockage USB

▪ Pour alterner entre le mode de navigation/lecture/désactivé, appuyez sur DISPLAY.

▪ Les fichiers non pris en charge par l’unité ne peuvent pas être sélectionnés.

▪ Arrêtez la lecture à partir du dispositif de stockage USB avant de le débrancher de la prise USB. ▪ Raccordez un dispositif de stockage USB directement à la prise USB de l’unité. N’utilisez pas de câbles de rallonge. ▪ L’unité ne peut pas charger les dispositifs USB pendant qu’elle se trouve en mode veille.

Ils affichent les réglages en cours pour une lecture aléatoire/répétée (p.75) ainsi que le statut de lecture en cours (par exemple, lecture ou pause).

5 Ils affichent les réglages en cours pour une lecture aléatoire/répétée (p.75) ainsi que le statut de lecture en cours (par exemple, lecture ou pause).

▪ Le texte entre parenthèses correspond aux témoins de l’afficheur de la face avant.

Utilisez les touches de curseur (e/r) pour sélectionner un réglage.

Permet de lire le morceau en cours à plusieurs reprises. «c» apparaît sur l’écran du téléviseur.

«v» apparaît sur l’écran du téléviseur.

Pour quitter le menu, appuyez sur OPTION.

▪ Le son risque de s’interrompre lors de l’utilisation de la connexion du réseau sans fil. Dans ce cas, utilisez la connexion réseau filaire. ▪ Pour plus de détails sur les formats de fichier lisibles, reportez-vous à « Appareils et formats de fichiers pris en charge » (p.130).

Réglage du partage de support

Pour lire des fichiers de musique stockés sur votre PC ou sur un système de stockage NAS compatible DLNA, vous devez commencer par configurer le paramètre de partage de support de chaque serveur de musique.

n Pour un PC avec Windows Media Player 12 installé

Cliquez sur « OK » pour quitter.

Pour plus de détails sur les paramètres du partage de médias, reportez-vous à l’aide de Windows Media

Ils affichent les réglages en cours pour une lecture aléatoire/répétée (p.78) ainsi que le statut de lecture en cours (par exemple, lecture ou pause).

Déplace le curseur à la page suivante de la liste.

▪ Pour revenir au niveau supérieur pendant l’affichage de l’écran de navigation, maintenez enfoncé RETURN.

Déplace le curseur 10 pages en avant.

▪ Pour alterner entre le mode de navigation/lecture/désactivé, appuyez sur DISPLAY.

Passe à l’écran de lecture.

▪ Les fichiers non pris en charge par l’unité ne peuvent pas être sélectionnés.

▪ Pour revenir à l’écran précédent pendant les opérations du menu, appuyez sur RETURN. ▪ Le texte entre parenthèses correspond aux témoins de l’afficheur de la face avant.

Permet de lire le morceau en cours à plusieurs reprises. «c» apparaît sur l’écran du téléviseur.

«v» apparaît sur l’écran du téléviseur.

Vous pouvez écouter les stations de radio Internet du monde entier.

▪ Il se peut que vous ne puissiez pas recevoir certaines stations radio Internet.

Vous pouvez commander la radio Internet à l’aide du menu affiché sur l’écran du téléviseur.

Appuyez à plusieurs reprises sur NET pour sélectionner la source d’entrée « NET RADIO ». L’écran de navigation (p.79) s’affiche sur le téléviseur.

Déplace le curseur à la page suivante ou précédente de la liste.

Si une station Internet est sélectionnée, la lecture commence et l’écran correspondant (p.80) s’affiche.

Déplace le curseur à la page suivante de la liste.

Déplace le curseur 10 pages en avant.

Passe à l’écran de lecture.

▪ Pour revenir au niveau supérieur pendant l’affichage de l’écran de navigation, maintenez enfoncé RETURN. ▪ Pour alterner entre le mode de navigation/lecture/désactivé, appuyez sur DISPLAY.

Favoris » et appuyez sur ENTER.

▪ Certaines informations peuvent ne pas être disponibles en fonction de la station.

▪ Les stations de radio enregistrées dans les favoris s’affichent avec « « ». ▪ Pour retirer une station enregistrée dans les favoris, sélectionnez la station, puis sélectionnez « Supprimer des Favoris ».

Par exemple, vous pouvez activer Zone A (désactiver Zone B) lorsque vous vous trouvez dans le salon et activer Zone B (désactiver Zone A) lorsque vous êtes dans votre bureau. Vous pouvez également activer les deux zones à la fois si vous voulez profiter simultanément de la même source d’entrée dans ces deux pièces.

Raccordement des enceintes de la Zone B Raccordez l’appareil, qui sera utilisé dans la Zone B, à l’unité.

Avis ▪ Retirez le câble d’alimentation de l’unité de la prise secteur avant de raccorder les enceintes. ▪ Veillez à ce que les fils dénudés du câble de l’enceinte ne se touchent pas ou n’entrent pas en contact avec les parties métalliques de l’unité. Ce contact risque d’endommager l’unité ou les enceintes. Si un court-circuit survient au niveau des câbles de l’enceinte, le message « Check SP Wires » apparaît sur l’afficheur de la face avant lors de la mise sous tension de l’unité.

Raccordez les enceintes placées dans la Zone B à l’unité à l’aide des câbles d’enceinte.

Afin d’utiliser les bornes SURROUND BACK/PRESENCE/BI-AMP/ZONE B pour les enceintes de la Zone B, réglez l’option « Affect. amp puiss. » (p.94) du menu « Réglage » sur « Zone B » après avoir raccordé le câble d’alimentation à une prise secteur.

▪ Pour revenir à l’écran précédent pendant les opérations du menu, appuyez sur RETURN.

▪ Le texte entre parenthèses correspond aux témoins de l’afficheur de la face avant.

Utilisez les touches de curseur (q/w) pour sélectionner « Réglage

ZoneB » (ZB.Trim) et les touches de curseur (e/r) pour affiner le réglage. Plage de réglage -10,0 dB à +10,0 dB (incréments de 0,5 dB) Réglage par défaut 0,0 dB

Appuyez sur OPTION. LINK MASTER OUT

Exécute un balayage initial pour la réception radio

DAB. (Modèles pour le Royaume-Uni, l’Europe, l’Australie et la Russie) Vérifie la puissance de réception de chaque canal DAB.

-6,0 dB à 0,0 dB à +6,0 dB (incréments de 0,5 dB) Note ▪ Lorsque « Aigu » et « Grave » sont tous deux à 0,0 dB, « Bypass » apparaît. ▪ Vous pouvez également régler la tonalité avec les commandes de face avant. Appuyez sur TONE CONTROL pour sélectionner « Aigu » ou « Grave », puis, appuyez sur PROGRAM pour effectuer un ajustement. ▪ Si vous réglez ce paramètre sur une valeur extrême, les sons risquent de ne pas bien correspondre à ceux des autres voies.

n DSP/Surround (DSP/Surround)

Si vous êtes gêné par des différences de volume lors du changement des sources d’entrée, utilisez cette fonction pour les corriger.

Plage de réglage -6,0 dB à 0,0 dB à +6,0 dB (incréments de 0,5 dB)

Réglage subwoofer (SW.Trim)

Affine le réglage du volume du caisson de graves. Plage de réglage -6,0 dB à 0,0 dB à +6,0 dB (incréments de 0,5 dB)

▪ Si un nouveau microprogramme est disponible, l’icône enveloppe (p) s’affiche à l’écran.

2 Utilisez les touches de curseur pour sélectionner un élément et appuyez sur ENTER. Note

Pour revenir à l’écran précédent pendant les opérations du menu, appuyez sur RETURN.

Éléments de menu Réglage

Sélectionne un système d’enceintes. Diverses configurations d’enceintes autres qu’un système à 5.1 ou 7.1 voies sont possibles en utilisant les enceintes de présence, les enceintes de Zone B ou des connexions bi-amplificatrices.

Les enceintes avant produisent un son à partir de la voie LFE (effet de basses fréquences) et les composantes basse fréquence à partir d’autres voies.

Permet de sélectionner la taille des enceintes avant. Réglages Zone B (p.82) en plus du système d’enceintes de la zone principale (Zone A).

Sélectionnez cette option pour de grandes enceintes.

Les enceintes avant produiront tous les appareils de fréquence de voie avant.

Sélectionnez cette option si deux petites enceintes sont raccordées.

L’enceinte centrale produit toutes les composantes de fréquence de voie centrale.

Le caisson de graves ou les enceintes avant produisent des composantes basse fréquence de voie d’ambiance (configurable dans

Les enceintes arrière d’ambiance produisent toutes les composantes de fréquence de voie arrière d’ambiance.

Sélectionnez cette option si aucune enceinte d’ambiance arrière n’est raccordée. Les enceintes d’ambiance et le caisson de graves (ou les enceintes avant) produisent des signaux audio de voie arrière d’ambiance.

Sélectionnez cette option pour de grandes enceintes.

Les enceintes d’ambiance produisent toutes les composantes de fréquence de voie d’ambiance.

▪ « Surr. arr. » n’est pas disponible lorsque « Virtual CINEMA FRONT » est réglé sur « Activé ».

L’enceinte arrière d’ambiance produit toutes les composantes de fréquence de voie arrière d’ambiance.

Sélectionnez cette option si deux grandes enceintes sont raccordées.

Permet d’indiquer si des enceintes d’ambiance sont raccordées ou non ainsi que leur taille.

être restituée à partir d’enceintes dont la taille est réglée sur « Petite ». Un son de fréquence inférieur à la valeur spécifiée est produit à partir du caisson de graves ou des enceintes avant. Réglages 40 Hz, 60 Hz, 80 Hz, 90 Hz, 100 Hz, 110 Hz, 120 Hz, 160 Hz, 200 Hz Note Pour plus d’informations, reportez-vous à la section relative au réglage manuel de l’égaliseur. Permet de ne pas utiliser l’égaliseur.

L’option « PEQ » est disponible uniquement lorsque la mesure YPAO a été effectuée (p.35).

Utilisez les touches de curseur (q/w) pour sélectionner la bande (fréquence) et les touches de curseur (e/r) pour régler le gain. Plage de réglage -6,0 dB à +6,0 dB

Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP.

(témoin de veille clignotant sur l’unité).

Les réglages par défaut sont soulignés.

n Contrôle HDMI Permet d’activer/désactiver le contrôle HDMI (p.132).

Ne transmet pas de signaux vidéo/audio au téléviseur.

• Appareil de lecture : démarrage de la lecture

Désactivé 0 ms à 500 ms (incréments de 1 ms)

▪ Un des programmes sonores (sauf 2ch Stereo et 7ch Stereo) est sélectionné lorsque des enceintes de présence sont utilisées.

Ce réglage est disponible uniquement si l’une des conditions suivantes est satisfaite.

▪ La fonction Virtual Presence Speaker (VPS) (p.8) est active.

(Vous pouvez entendre les sons des dialogues depuis les enceintes surround selon la position d’écoute.)

0 à 5 (Plus la valeur est élevée, plus la position est élevée)

Contrôle des dialogues DTS Permet de régler le volume sonore des dialogues des contenus DTS.

Plage de réglage 0 à 6 (supérieur pour un volume plus fort)

-30,0 dB à +15,0 dB (incréments de 5,0 dB), +16,5 dB [50,0 à 95,0 (incréments de 5,0), 97,0]

Permet de permuter l’échelle de l’affichage du volume. (incréments de 0,5)]

Permet de régler le niveau du volume au niveau spécifié.

Volume ZoneB Permet de régler la dynamique pour obtenir un son clair, y compris la nuit ou à faibles volumes.

Sélectionne le réglage du niveau du volume de la Zone B conjointement à celui de la Zone A.

Lors de la lecture de signaux Dolby TrueHD, la dynamique est réglée automatiquement sur la base des informations de signal d’entrée.

Modèles pour le Royaume-Uni et l’Europe : 20 minutes Autres modèles : Désactivé Note

Juste avant que l’unité ne passe en mode veille, le message « AutoPowerStdby » s’affiche et un compte à rebours démarre sur l’afficheur de la face avant.

« Activé ». Après le réglage, veillez à appuyer sur ENTER pour redémarrer l’unité. Lorsque le mode eco est activé, vous pouvez réduire la consommation d’énergie de l’unité. Réglages Désactivé

Permet de désactiver le mode ECO.

Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP.

Permet de régler la luminosité de l’afficheur de la face avant. Plage de réglage -4 à 0 (supérieur pour une luminosité plus forte) Note

Permet d’attribuer les fonctions des appareils de lecture raccordés à l’unité par un câble HDMI. Permet d’attribuer les sources d’entrée de l’unité à chaque touche. Les sources d’entrée attribuées sont configurables individuellement.

Sélectionnez cette option lorsque vous voulez connecter l’unité à un réseau par le biais du router sans fil (point d’accès). Pour plus de détails sur les paramètres, reportez-vous à « Connexion de l’unité à un réseau sans fil » (p.40).

Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP.

n Filtre adresse MAC

Lorsque cette fonction est activée, vous pouvez contrôler la lecture de l’unité depuis des DMC (tels que

Windows Media Player 12) se trouvant sur le même réseau.

Désactive le filtre adresse MAC.

Ne permet pas aux DMC de contrôler la lecture.

Utilisez les touches de curseur (q/w) pour sélectionner un numéro d’adresse MAC (1 à 10).

Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP.

Grâce à une conception avancée performante en économie d’énergie, ce produit a une consommation de moins de deux watts d’électricité en mode Veille du réseau.

Affiche la version du microprogramme installée sur l’unité.

Pour sélectionner ID2, maintenez enfoncée la touche de curseur

(e) et appuyez sur la touche SCENE (TV) pendant au moins 3 secondes.

LINK MASTER STEREO TUNED ZONE SLEEP PARTY 2 A 3 B Hi -Res ENHANCER YPAO VOL. A- DRC

Modèles pour les États-Unis et le Canada : NTSC Autres modèles : PAL

Utilisez ce réglage dans des circonstances normales.

Utilisez ce réglage si le lecteur n’émet pas correctement les signaux DTS même lorsqu’il lit un contenu DTS-HD ou DTS:X.

Internet, vous pouvez télécharger le microprogramme via le réseau et le mettre à jour.

Mise à jour immédiate du microprogramme de l’unité

Pour démarrer la mise à jour du microprogramme, appuyez sur ENTER. L’affichage à l’écran s’éteint.

▪ Pour réaliser la procédure suivante, votre téléviseur doit être raccordé à l’unité via HDMI. Si tel n’est pas le cas, effectuez la mise à jour depuis le menu « ADVANCED SETUP » (p.114).

La mise à jour du microprogramme est terminée.

▪ Le témoin de mise à jour du microprogramme sur l’afficheur de la face avant s’allume lorsqu’une mise à jour du microprogramme est disponible via le réseau.

Une mise à jour du microprogramme est disponible si le message ci-dessous s’affiche après avoir appuyé sur SETUP.

Mise à jour du microprogramme de l’unité à la mise hors tension

Appuyez sur z (alimentation de l’ampli-tuner) pour mettre l’unité hors tension. Un écran vous invitant à confirmer la mise à jour du microprogramme s’affiche.

Vous pouvez changer de langue.

▪ La mise à jour du microprogramme peut être lancée en appuyant sur INFO sur la face avant.

▪ L’unité se met automatiquement hors tension sans effectuer la mise à jour du microprogramme si deux minutes se sont écoulées depuis l’affichage de l’écran de confirmation de la mise à jour du microprogramme. ▪ Pour annuler le processus de mise à jour du microprogramme, appuyez sur RETURN, et l’unité se mettra hors tension. ▪ L’unité se met hors tension sans effectuer la mise à jour du microprogramme si vous l’éteignez avec AV CONTROLLER ou MusicCast CONTROLLER.

Le nouveau système d’enceintes ne produit pas un équilibre sonore idéal...

Si vous avez changé les enceintes ou que vous possédez un nouveau système d’enceintes, utilisez le mode YPAO pour optimiser à nouveau les réglages des enceintes (p.35). Si vous souhaitez procéder à des réglages manuels, utilisez l’option « Enceinte » du menu « Réglage » (p.94).

Nous voulons définir des limites de volume...

Si quelqu’un actionne accidentellement les boutons de réglage de l’unité principale ou de la télécommande, le volume risque d’augmenter brutalement. Cela peut également provoquer des blessures ou endommager l’unité ou les enceintes. Nous vous conseillons d’utiliser l’option « Volume maximum » du menu « Réglage » pour régler le niveau de volume maximum de l’unité à l’avance (p.103).

Je désire régler le volume utilisé lors de la mise sous tension de l’unité...

Par défaut, le nom des sources d’entrée (par exemple « HDMI1 » et « AV 1 ») apparaît sur l’afficheur de la face avant lorsqu’une source d’entrée est sélectionnée. Si vous voulez les renommer à votre guise, utilisez l’option « Renommer entrée » (p.105) du menu « Réglage ».

Comment éviter la modification accidentelle des réglages...

Vous pouvez protéger les réglages configurés sur l’unité (comme les réglages d’enceintes) en utilisant l’option « Protect. mém. » du menu « Réglage » (p.106).

La télécommande de l’unité commande simultanément l’unité et un autre appareil Yamaha...

Lorsque vous utilisez plusieurs appareils Yamaha, la télécommande peut actionner un autre produit Yamaha ou une autre télécommande peut fonctionner sur l’unité. Dans ce cas, enregistrez un code de télécommande différent pour les appareils que vous souhaitez commander à l’aide de chaque télécommande (p.113).

Je veux profiter des vidéos et de l’audio lues par l’appareil vidéo, même lorsque l’unité est en mode veille...

Par défaut, le volume est automatiquement réglé au niveau auquel l’unité se trouvait lorsqu’elle est passée en mode veille pour la dernière fois. Pour régler un niveau de volume fixe, utilisez l’option « Volume initial » du menu « Réglage » pour sélectionner le volume à appliquer lors de la mise sous tension du récepteur (p.103).

Si vous avez raccordé un appareil vidéo à l’unité en HDMI, vous pouvez restituer des signaux vidéo/audio lus par l’appareil vidéo sur le téléviseur, même si l’unité est en mode veille. Pour utiliser cette fonction, réglez « Attente Inchangé » (p.99) dans le menu « Réglage » sur « Activé » ou « Auto ». Lorsque cette fonction est activée, vous pouvez également changer la source d’entrée à l’aide de la télécommande de l’unité.

Le volume varie selon les sources d’entrée...

Vous pouvez corriger les différences de volume entre les sources d’entrée à l’aide de l’option « Réglage entrée » du menu « Option » (p.89).

Le contrôle HDMI ne fonctionne pas du tout...

Pour utiliser le contrôle HDMI, vous devez procéder au réglage de la liaison du contrôle HDMI (p.132). Une fois que vous avez raccordé les appareils compatibles avec le contrôle HDMI (tels que des lecteurs BD/DVD) à l’unité, activez le contrôle HDMI sur chaque appareil et procédez au réglage de la liaison du contrôle HDMI. Ce réglage est nécessaire chaque fois que vous ajoutez un nouvel appareil compatible avec le contrôle HDMI à votre système. Pour plus d’informations sur le fonctionnement du contrôle HDMI entre votre téléviseur et les appareils de lecture, reportez-vous au mode d’emploi de chaque appareil.

La combinaison des prises d’entrée vidéo/audio ne correspond à aucun appareil externe...

Utilisez le réglage « Entrée audio » du menu « Option » pour modifier la combinaison des prises d’entrée vidéo/audio afin qu’elle corresponde à la combinaison des prises de sortie de l’appareil externe (p.28).

Les sorties vidéo et audio ne sont pas synchronisées...

Utilisez l’option « Synchro » du menu « Réglage » pour ajuster le délai entre la sortie vidéo et audio (p.101).

Je souhaite écouter le son sur les enceintes du téléviseur...

Utilisez l’option « Sortie Audio » du menu « Réglage » pour activer la sortie audio depuis les enceintes du téléviseur (p.99).

Je souhaite changer la langue du menu affiché à l’écran…

Utilisez l’option « Langue » dans le menu « Réglage » pour sélectionner l’une des langues suivantes : allemand, anglais, chinois, espagnol, français, italien, japonais ou russe (p.33).

Je souhaite mettre à jour le microprogramme…

Utilisez l’option « UPDATE » du menu « ADVANCED SETUP » pour mettre à jour le microprogramme de l’unité (p.114).

Vérifiez tout d’abord les points suivants :

Les connecteurs de chaque câble sont correctement insérés dans les prises de chaque appareil.

Alimentation, système et télécommande

Par mesure de protection, la fonction de mise sous tension est désactivée.

Contactez votre revendeur ou le centre d’entretien Yamaha le plus proche pour demander la réparation.

L’alimentation n’est pas désactivée.

Le microprocesseur interne s’est figé en raison d’une décharge

électrique externe (provoquée par un orage ou une décharge d’électricité statique), ou d’une baisse importante de la tension d’alimentation.

Sur la face avant, maintenez la touche z (alimentation) pendant plus de 15 secondes pour redémarrer l’unité. (Si l’anomalie persiste, débranchez la fiche du câble d’alimentation de la prise secteur, puis rebranchez-la.)

L’alimentation est immédiatement désactivée

(mode de mise en veille).

L’unité a été mise sous tension pendant un court-circuit au niveau d’un câble d’enceinte.

Torsadez solidement les fils nus de chaque câble d’enceinte et raccordez l’unité et les enceintes (p.24).

La minuterie a fonctionné.

Mettez l’unité sous tension et reprenez la lecture.

La fonction de mise en veille automatique s’est activée, car l’unité n’a pas été utilisée pendant la durée spécifiée.

Pour désactiver la fonction de mise en veille automatique, réglez l’option « Veille

Automatique » du menu « Réglage » sur « Désactivé » (p.104).

Le réglage de l’impédance des enceintes est incorrect.

Réglez l’impédance afin qu’elle corresponde à vos enceintes (p.112).

Le circuit de protection a été activé du fait d’un court-circuit.

Les touches RED/GREEN/YELLOW/BLUE de la télécommande ne fonctionnent pas.

Le capteur de la télécommande de l’unité est exposé à la lumière directe du soleil ou d’un éclairage puissant.

Réglez l’angle d’éclairage ou repositionnez l’unité.

La télécommande est réglée en mode de fonctionnement de la Zone B.

Réglez la télécommande en mode de fonctionnement de la Zone A (p.84).

La fonction qui ignore certaines sources d’entrée est activée.

Réglez « Ignorer entrée » de la source d’entrée de votre choix dans le menu

« Réglage » sur « Désactivé » (p.106).

Le dispositif qui est raccordé à l’unité via HDMI ne prend pas en charge l’utilisation des touches RED/GREEN/YELLOW/BLUE.

Utilisez un dispositif qui prend en charge l’utilisation des touches RED/GREEN/

Les réglages des touches RED/GREEN/YELLOW/BLUE de la télécommande ont été modifiés.

Réglez les options « Clé couleur dist.» du menu « Réglage » sur « Par défaut »

L’unité reçoit des signaux qu’elle ne peut pas restituer.

Certains formats audio numériques ne peuvent pas être lus sur l’unité. Pour vérifier le format audio du signal d’entrée, utilisez l’option « Info. signal » du menu

« Option » (p.89).

La sortie audio sur la Zone A (ou la Zone B) est désactivée.

Placez le commutateur Zone sur « ZONE A » (ou « ZONE B »), puis activez la sortie audio sur la Zone A (ou la zone B).

Le câble raccordant l’unité et l’appareil de lecture est défectueux.

Si le raccordement est correct, remplacez le câble par un autre.

Le volume maximum est réglé.

Utilisez l’option « Volume maximum » du menu « Réglage » pour régler le volume maximum (p.103).

Il est impossible d’augmenter le volume.

Une enceinte spécifique n’émet aucun son.

Un appareil raccordé aux prises de sortie de l’unité n’est pas sous tension. (Cela peut se produire en raison des caractéristiques des Mettez sous tension tous les appareils raccordés aux prises de sortie de l’unité. amplis-tuners audio-vidéo.)

La source de lecture ne fournit aucun signal pour cette voie.

Pour le vérifier, utilisez l’option « Info. signal » du menu « Option » (p.89).

Le programme sonore/décodeur actuellement sélectionné n’utilise pas l’enceinte.

Le câble d’enceinte raccordant l’unité et l’enceinte est défectueux. Si le raccordement est correct, remplacez le câble d’enceinte par un autre. Pour le vérifier, remplacez-la par une autre enceinte. Si l’anomalie persiste, il se peut que l’unité présente un dysfonctionnement.

L’enceinte est défectueuse.

« Activé » pour que le caisson de graves produise des composantes basse fréquence de voie avant (p.96).

La restitution à partir du caisson de graves est désactivée.

Exécutez la mesure YPAO (p.35) ou réglez l’option « Subwoofer » du menu

« Réglage » sur « Utiliser » (p.94).

Le caisson de graves n’émet aucun son.

Le volume du caisson de graves est défini à un niveau trop bas.

Réglez le volume du caisson de graves.

Le caisson de graves a été désactivé par sa fonction de mise en veille automatique.

Désactivez la fonction de mise en veille automatique du caisson de graves ou réglez son niveau de sensibilité.

Le téléviseur ne prend pas en charge le système HDCP (HighL’appareil de lecture n’émet aucun son (raccordé bandwidth Digital Content Protection).

à l’unité avec un câble HDMI). Le nombre d’appareils raccordés à la prise HDMI OUT est supérieur à la limite.

Reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur et vérifiez les spécifications de ce dernier.

Le téléviseur est réglé pour restituer les signaux audio sur ses propres enceintes.

Modifiez le réglage de la sortie audio du téléviseur afin que les signaux audio de ce dernier soient restitués sur les enceintes raccordées à l’unité.

Débranchez quelques appareils HDMI.

Le téléviseur n’émet aucun son (en cas d’utilisation du contrôle HDMI).

(Si le téléviseur est raccordé à l’unité avec un câble audio)

Le réglage de l’entrée audio du téléviseur ne correspond pas au raccordement réel. (Si vous essayez d’utiliser ARC) L’option ARC est désactivée sur l’unité ou le téléviseur.

Utilisez l’option « Entrée audio TV » du menu « Réglage » pour sélectionner la prise d’entrée audio appropriée (p.99).

Réglez l’option « ARC » du menu « Réglage » sur « Activé » (p.100). Activez également l’option ARC sur le téléviseur.

Lors de la lecture audio DSD, l’unité désactive la sortie audio depuis un téléviseur.

L’unité ne prend pas en charge la sortie audio DSD depuis un téléviseur.

Changez le réglage de sortie audio sur l’appareil de lecture sur PCM.

Seules les enceintes avant produisent un son multivoies.

L’appareil de lecture est réglé pour restituer uniquement un son à

2 voies (PCM par exemple).

Pour le vérifier, utilisez l’option « Info. signal » du menu « Option » (p.89). Si nécessaire, modifiez le réglage de la sortie audio numérique de l’appareil de lecture.

Présence de bruit/ronflement.

L’unité est trop proche d’un autre appareil numérique ou radiofréquence.

Le son est déformé.

Le câble raccordant l’unité et l’appareil de lecture est défectueux.

Si le raccordement est correct, remplacez le câble par un autre.

Le volume de l’unité est défini à un niveau trop élevé.

Baissez le volume. Si l’option « Mode ECO » du menu « Réglage » est réglée sur

« Activé », réglez-le sur « Désactivé » (p.104).

Un appareil raccordé aux prises de sortie de l’unité n’est pas sous

Mettez sous tension tous les appareils raccordés aux prises de sortie de l’unité. tension.

Une autre source d’entrée est sélectionnée sur le téléviseur.

Changez la source d’entrée du téléviseur afin d’afficher l’image à partir de l’unité.

La sortie du signal vidéo à partir de l’unité n’est pas prise en charge par le téléviseur.

Vérifiez le réglage de la sortie vidéo de l’appareil de lecture. Pour plus d’informations sur les signaux vidéo pris en charge par le téléviseur, reportezvous au mode d’emploi de ce dernier.

Le câble raccordant l’unité et le téléviseur (ou l’appareil de lecture)

Si le raccordement est correct, remplacez le câble par un autre. est défectueux.

L’appareil ne lit aucune vidéo (raccordé à l’unité avec un câble HDMI).

Aucune image (contenu exige un dispositif HDMI compatible avec HDCP 2.2) du dispositif de lecture raccordé à l’unité avec HDMI.

Le menu de l’unité ne s’affiche pas sur le téléviseur.

Le signal vidéo d’entrée (résolution) n’est pas pris en charge par l’unité.

Pour consulter les informations sur le signal vidéo actuel (résolution), utilisez l’option « Info. signal » du menu « Option » (p.89). Pour plus d’informations sur les signaux vidéo pris en charge par l’unité, reportez-vous à la section

« Compatibilité du signal HDMI » (p.134)

Le téléviseur ne prend pas en charge le système HDCP (Highbandwidth Digital Content Protection).

Reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur et vérifiez les spécifications de ce dernier.

Le nombre d’appareils raccordés à la prise HDMI OUT est supérieur à la limite.

Débranchez quelques appareils HDMI.

Une autre source d’entrée est sélectionnée sur le téléviseur.

Changez la source d’entrée du téléviseur afin d’afficher la vidéo à partir de l’unité

Vous êtes trop éloigné de la station de transmission FM.

Pour configurer la réception radio FM monophonique « Mode FM » du menu

« Option » sur « Mono » (p.56). Utilisez une antenne FM extérieure.

La réception radio AM est faible ou parasitée.

Les bruits peuvent être provoqués par des lampes fluorescentes, moteurs, thermostats ou autres appareils électriques.

Les stations radio ne peuvent pas être sélectionnées automatiquement.

Utilisez une antenne extérieure. Nous vous conseillons d’utiliser une antenne sensible à plusieurs éléments.

Réglez l’orientation de l’antenne AM.

Le signal radio AM est faible.

Sélectionnez la station manuellement (p.56).

Utilisez une antenne AM extérieure. L’option Auto Preset permet uniquement d’enregistrer les stations radio FM. Enregistrez les stations radio AM manuellement (p.58).

Impossible d’enregistrer les stations radio AM en

L’option Auto Preset a été utilisée. tant que présélections.

Radio DAB (Modèles pour le Royaume-Uni, l’Europe, l’Australie et la Russie)

Anomalies Vous êtes trop éloigné de la station de transmission DAB.

Utilisez une antenne extérieure. Nous vous conseillons d’utiliser une antenne sensible à plusieurs éléments.

Informations relatives à DAB non disponibles ou inexactes.

Utilisez un dispositif USB sans fonction de cryptage.

La fonction réseau ne fonctionne pas.

Les paramètres réseau (adresse IP) n’ont pas été obtenus correctement.

Activez la fonction du serveur DHCP sur votre routeur et réglez l’option « DHCP » du menu « Réglage » sur « Activé » sur l’unité (p.108). Si vous souhaitez configurer manuellement les paramètres réseau, vérifiez que vous utilisez une adresse IP qui n’est pas utilisée par d’autres périphériques réseau (p.108).

Le réglage du partage de support est incorrect.

Configurez le paramètre de partage et sélectionnez l’unité comme un appareil sur lequel des contenus musicaux sont partagés (p.76).

Certains logiciels de sécurité installés sur votre PC bloquent l’accès de l’unité à votre PC.

Vérifiez les réglages des logiciels de sécurité installés sur votre PC.

L’unité et le PC ne se trouvent pas sur le même réseau.

Vérifiez les connexions réseau et vos paramètres de routeur avant de raccorder l’unité et le PC au même réseau.

Le filtre adresse MAC est activé sur l’unité.

Dans « Filtre adresse MAC » du menu « Réglage », désactivez le filtre adresse

MAC ou spécifiez l’adresse MAC de votre PC pour permettre à ce dernier d’accéder à l’unité (p.109).

Les fichiers ne sont pas pris en charge par l’unité ou le serveur multimédia.

Utilisez le format de fichier pris en charge à la fois par l’unité et le serveur multimédia. Pour plus d’informations sur les formats de fichier pris en charge par l’unité, reportez-vous à la section « Lecture de musique stockée sur des serveurs multimédias (PC/NAS) » (p.76).

La station radio Internet sélectionnée est actuellement indisponible.

Il se peut qu’un problème soit survenu au niveau de la station de radio ou que le service ait été interrompu. Réessayez ultérieurement ou sélectionnez une autre station.

La station radio Internet sélectionnée n’émet plus actuellement.

Certaines stations de radio Internet n’émettent pas à certaines heures de la journée. Réessayez ultérieurement ou sélectionnez une autre station.

L’unité ne détecte pas le PC.

Impossible d’afficher ou de lire les fichiers du PC.

Impossible de lire la radio Internet.

Vérifiez le réglage pare-feu de vos périphériques réseau. La radio Internet est

L’accès au réseau est limité par les paramètres de pare-feu de vos uniquement lisible lorsqu’elle passe par le port désigné par chaque station radio. périphériques réseau (tels que le routeur). Le numéro de port varie en fonction de la station de radio. L’application « AV CONTROLLER » pour Smartphone et tablettes ne parvient pas à détecter l’unité. La mise à jour du microprogramme via le réseau a échoué.

Dans « Filtre adresse MAC » du menu « Réglage », désactivez le filtre adresse

MAC ou spécifiez l’adresse MAC de votre smartphone/tablette pour permettre à ce(tte) dernier(ère) d’accéder à l’unité (p.109).

Le filtre adresse MAC est activé sur l’unité.

L’unité et le Smartphone/la tablette ne se trouvent pas sur le même Vérifiez les connexions réseau et les paramètres de routeur avant de connecter réseau. l’unité et le Smartphone/la tablette au même réseau.

Mettez à nouveau à jour le microprogramme par le biais du réseau ou utilisez un dispositif de stockage USB (p.114).

La raison en est peut-être l’état du réseau.

L’iPod ne reconnaît pas l’unité lors de l’utilisation L’unité et l’appareil mobile sont raccordés à un SSID différent à d’AirPlay ou d’AV CONTROLLER. l’utilisation d’un router SSID multiple.

Un obstacle se trouve entre l’unité et le router sans fil (point d’accès).

Déplacez l’unité et le router sans fil (point d’accès) à un endroit où il n’y a aucun obstacle entre les deux.

Les fours à micro-ondes ou autres appareils sans fil dans votre voisinage peuvent perturber la communication sans fil.

Mettez ces appareils hors tension.

L’accès au réseau est limité par les paramètres du pare-feu du router sans fil (point d’accès).

Vérifiez le paramètre du pare-feu du router sans fil (point d’accès).

Éloignez l’unité de ces appareils.

Le dispositif Bluetooth ne doit pas prendre en charge A2DP.

Utilisez un dispositif Bluetooth qui prend en charge A2DP.

Les informations sur la connexion enregistrées sur le dispositif

Bluetooth ne fonctionnent pas pour une raison quelconque.

Supprimez ces informations sur le dispositif Bluetooth, puis établissez une nouvelle connexion entre le dispositif Bluetooth et l’unité (p.69).

Le volume du dispositif Bluetooth est réglé à un niveau trop bas.

Montez le volume du dispositif Bluetooth.

Le dispositif Bluetooth n’est pas configuré pour envoyer des signaux audio vers l’unité.

Alternez la sortie audio du dispositif Bluetooth vers l’unité.

La connexion Bluetooth a été arrêtée.

Éloignez l’unité de ces appareils.

L’unité ne parvient pas à accéder au dispositif USB.

Mettez l’unité hors tension et rebranchez votre dispositif USB. Si l’anomalie persiste, essayez un autre dispositif USB.

Torsadez solidement les fils nus de chaque câble et raccordez-les correctement à l’unité et aux enceintes.

Les câbles d’enceintes subissent des courts-circuits.

Le câble de réseau n’est pas raccordé.

Raccordez correctement le câble de réseau.

Le router sans fil (point d’accès) est introuvable.

Assurez-vous que le router sans fil (point d’accès) est mis sous tension.

L’unité ne parvient pas à lire les morceaux stockés sur l’iPhone pour une raison quelconque.

Vérifiez les données. S’il est impossible de les lire sur l’iPhone lui-même, il se peut que la zone de stockage ou les données soient défectueuses.

L’unité ne parvient pas à lire les morceaux stockés sur le PC pour une raison quelconque.

Assurez-vous que le type de fichiers est lisible par l’unité. Pour plus d’informations sur les formats pris en charge par l’unité, reportez-vous à la section « Lecture de musique stockée sur des serveurs multimédias (PC/NAS) » (p.76). Si l’unité prend en charge le format de fichier, mais qu’elle ne parvient toujours pas à lire les fichiers, il se peut que le réseau soit surchargé.

Dolby Digital est un format audio numérique compressé développé par Dolby Laboratories, Inc. qui prend en charge les systèmes audio à 5.1 voies. Cette technologie est utilisée pour les signaux audio de la plupart des disques DVD.

DTS Digital Surround

DTS Digital Surround est un format audio numérique compressé développé par DTS, Inc. qui prend en charge les systèmes audio à 5.1 voies. Cette technologie est utilisée pour les signaux audio de la plupart des disques DVD. DTS-ES DTS-ES restitue 6.1 voies à partir de sources à 5.1 voies enregistrées en DTS-ES. Ce décodeur ajoute un champ sonore arrière d’ambiance aux 5.1 voies d’origine. Au format DTS-ES Matrix 6.1, un son d’ambiance arrière est enregistré dans les voies surround, tandis qu’au format DTS-ES Discrete 6.1, une voie d’ambiance arrière distincte est enregistrée. DTS Express DTS Express est un format audio numérique compressé qui prend en charge le champ sonore aux 5.1 voies et permet un taux de compression plus élevé que le format DTS Digital Surround développé par DTS, Inc. Cette technologie est développé pour les services de diffusion audio sur l’Internet et audio secondaire sur BD (Blu-ray Disc). DTS-HD High Resolution Audio

Dolby Digital Plus est un format audio numérique compressé développé par Dolby Laboratories, Inc. qui prend en charge les systèmes audio à 7.1 voies. Dolby Digital Plus est également totalement compatible avec les systèmes audio multivoies existants qui prennent en charge Dolby Digital. Cette technologie est utilisée pour les signaux audio des BD (Blu-ray Disc). Dolby Surround Dolby surround est une technologie surround de dernière génération mélangeant de manière intelligente des contenus stéréo, 5.1 et 7.1 pour lecture par le biais de votre système d’enceintes surround. Dolby surround est compatible avec les dispositions d’enceintes traditionnelles, ainsi qu’avec les systèmes compatibles Dolby Atmos utilisant des enceintes au plafond ou les produits avec la technologie d’enceinte Dolby. Dolby TrueHD Dolby TrueHD est un format audio avancé, sans perte, développé par Dolby Laboratories, Inc. pour offrir une expérience cinéma maison en haute définition, avec la qualité des masters des studios d’enregistrement. Dolby TrueHD peut gérer jusqu’à huit voies audio de 96 kHz/24-bits (jusqu’à six voies audio de 192 kHz/24 bits) simultanément. Cette technologie est utilisée pour les signaux audio des BD (Blu-ray Disc).

DTS-HD High Resolution Audio est un format audio numérique compressé développé par DTS,

Inc. prenant en charge les systèmes audio à 7.1 voies et les signaux audio de 96 kHz/24 bits. DTS-HD High Resolution Audio est également totalement compatible avec les systèmes audio multivoies existants qui prennent en charge DTS Digital Surround. Cette technologie est utilisée pour les signaux audio de la plupart des BD (Blu-ray Disc). DTS-HD Master Audio DTS-HD Master Audio est un format audio avancé, sans perte, développé par DTS, Inc, pour offrir une expérience cinéma maison en haute définition, avec la qualité des masters des studios d’enregistrement. DTS-HD Master Audio peut gérer jusqu’à huit voies audio de 96 kHz/24-bits (jusqu’à six voies audio de 192 kHz/24 bits) simultanément. Cette technologie est utilisée pour les signaux audio des BD (Blu-ray Disc). DTS Neo: 6 DTS Neo: 6 permet de reproduire 6 voies à partir de sources à 2 voies. Deux modes sont disponibles : « mode Music » pour la musique et « mode Cinema » pour les films. Cette technologie offre des voies matricielles distinctes de son surround sans limitation de bande passante.

DTS 96/24 est un format audio numérique compressé prenant en charge les systèmes audio à 5.1 voies et les signaux audio de 96 kHz/24 bits. Ce format est également totalement compatible avec les systèmes multivoies existants qui prenant en charge le DTS Digital Surround. Cette technologie est utilisée pour les DVD musicaux, etc.

La fréquence d’échantillonnage et les bits de quantification indiquent la quantité d’informations que représente la numérisation d’un signal audio analogique. Ces valeurs sont indiquées comme dans les exemples suivants : « 48 kHz/24 bits ».

DSD (Direct Stream Digital)

La technologie DSD (Direct Stream Digital) permet d’enregistrer des signaux audio sur des supports de stockage numériques, comme les SACD (Super Audio CDs). Les signaux sont enregistrés à une fréquence d’échantillonnage haute fréquence (par exemple, 2,8224 MHz et 5,6448 MHz). La réponse en fréquence la plus élevée est égale ou supérieure à 100 kHz, avec une dynamique de 120 dB. Cette technologie propose une meilleure qualité audio que celle utilisée pour les CD.

• Fréquence d’échantillonnage

La fréquence d’échantillonnage (nombre d’échantillons utilisés sur le signal par seconde) est également connue sous le nom de taux d’échantillonnage. Plus la fréquence d’échantillonnage est élevée, plus la plage de fréquences pouvant être lue est vaste. • Bits de quantification Le nombre de bits de quantification indique le degré de précision utilisé pour la conversion du niveau sonore en valeur numérique. Plus ce nombre est élevé, plus l’expression du niveau sonore est précise. WAV Format de fichier audio standard Windows qui définit la méthode d’enregistrement des données numériques obtenues par la conversion de signaux audio. Par défaut, la méthode PCM (aucune compression) est utilisée, mais vous pouvez également utiliser d’autres méthodes de compression.

FLAC FLAC est un format de fichier pour la compression de données audio sans perte. FLAC offre un taux de compression inférieur aux formats audio compressés avec perte mais garantit une meilleure qualité de son.

WMA (Windows Media Audio)

L’un des formats audio numériques compressés développés par Microsoft Corporation. Avec les technologies psychoacoustiques, cette méthode de compression permet d’atteindre une fréquence de compression élevée. Elle permet de compresser une quantité de données d’environ 1/20 en conservant une qualité audio d’un certain niveau.

L’un des formats audio numériques compressés utilisés par MPEG. Avec les technologies psychoacoustiques, cette méthode de compression permet d’atteindre une fréquence de compression élevée. Elle permet de compresser une quantité de données d’environ 1/10 en conservant une qualité audio d’un certain niveau.

Digital ou DTS afin d’améliorer les effets sonores basse fréquence. Cette voie est appelée la voie

0.1 car elle se limite exclusivement aux signaux audio basse fréquence.

PCM est une technique qui permet de produire un signal audio numérique à partir d’un signal analogique, de l’enregistrer et de le transmettre. Cette technologie sert de base au développement de tous les autres formats audio. Cette technologie est utilisée comme un format audio sans perte appelé PCM linéaire pour les données audio de nombreux supports, notamment les CD et les disques BD (Blu-ray Disc).

La sortie audio est parfois en retard par rapport à la sortie audio en raison de la complexité du traitement des signaux causée par l’augmentation de la capacité du signal vidéo. La Lip sync est une technique permettant de corriger automatiquement le décalage entre les sorties audio et vidéo.

Virtual Surround Back Speaker permet au système de reproduire virtuellement le champ sonore des enceintes d’ambiance arrière avec les enceintes d’ambiance. Même si les enceintes d’ambiance arrière ne sont pas raccordées, l’unité ajoute un effet de profondeur du son arrière de CINEMA DSP.

SSID SSID (Service Set Identifier) est un nom qui identifie un point d’accès LAN sans fil spécifique.

Wi-Fi Wi-Fi (Wireless Fidelity) est une technologie qui permet à un appareil électronique d’échanger des données ou de se connecter à l’Internet sans fil à l’aide d’ondes radio. Wi-Fi offre l’avantage d’éliminer la complexité d’effectuer des connexions avec les câbles LAN à l’aide d’une connexion sans fil. Seuls les produits qui respectent les tests d’interopérabilité de Wi-Fi Alliance peuvent porter la marque « Wi-Fi Certified ». WPS WPS (Wi-Fi Protected Setup) est une norme établie par la Wi-Fi Alliance qui permet un établissement aisé d’un réseau domestique sans fil.

Technologies de Yamaha

CINEMA DSP (Processeur de champ sonore numérique) Étant donné que les système de son d’ambiance ont été conçus, à l’origine, pour les salles de cinéma, leurs effets sont mieux perçus dans une salle équipée de nombreuses enceintes et qui a été construite pour favoriser les effets sonores. Chez soi, la taille de la pièce, les matériaux des murs et le nombre d’enceintes diffèrent très largement et il est logique qu’il en soit de même au niveau des sons perçus. Se référant à une multitude de mesures, CINEMA DSP, la technologie DSP originale de Yamaha, vous offre une expérience audiovisuelle comparable à celle que vous connaîtriez dans une salle de cinéma, chez vous. CINEMA DSP 3D Les données des champs sonores mesurés contiennent les informations relatives à la hauteur des images sonores. Le mode CINEMA DSP 3D permet de reproduire la hauteur exacte des images sonores pour créer des champs sonores 3D précis et intenses dans une pièce d’écoute.

Les dispositifs et les formats de fichier suivants peuvent être utilisés par l’unité.

n USB, PC/NAS Appareils pris en charge

Fichier • Le bon fonctionnement de tous les dispositifs USB ne saurait être garanti.

n Opérations accessibles à partir de la télécommande du téléviseur

Met l’appareil de lecture sous tension et affiche une vidéo à partir de celui-ci

Appuyez sur SCENE(BD/DVD)

Pour utiliser le contrôle HDMI, vous devez procéder au réglage de la liaison du contrôle HDMI suivant après avoir raccordé le téléviseur et les appareils de lecture.

Pour plus de détails sur les réglages et le fonctionnement de votre téléviseur, reportezvous au manuel d’utilisation de ce dernier. Note

• Synchronisation en veille

• Commande du volume, y compris la mise en sourdine • Basculement vers la source audio d’entrée à partir du téléviseur lorsque la source d’entrée de celui-ci est basculée sur son syntoniseur intégré • Basculement vers la source vidéo/audio d’entrée à partir de l’appareil de lecture sélectionné • Basculement entre les appareils de sortie audio (l’unité ou l’enceinte du téléviseur)

Ce réglage est nécessaire chaque fois que vous ajoutez un nouvel appareil compatible avec le contrôle

HDMI à votre système.

2 (lorsque vous appuyez sur SETUP) • Contrôle de l’appareil de lecture (lecture et opérations de menu)

Au niveau du téléviseur : la vidéo de l’appareil de lecture s’affiche.

Vérifiez que l’unité est correctement synchronisée avec le téléviseur en mettant ce dernier hors tension ou en réglant le volume du téléviseur à l’aide de sa télécommande.

▪ Si l’unité n’est pas synchronisée avec les opérations d’alimentation du téléviseur, vérifiez la priorité du réglage de sortie audio pour le téléviseur. ▪ Si vous raccordez de nouveau le câble HDMI, effectuez la procédure 5 à 8 une nouvelle fois.

5 Si vous effectuez un raccordement de câble optique numérique entre le téléviseur et l’unité, utilisez les touches de curseur (q/w) pour sélectionner « Entrée audio TV » et les touches de curseur (e/r) pour sélectionner « AUDIO1 ». Appuyez sur SETUP.

Activez le contrôle HDMI sur le téléviseur et les appareils de lecture (tels que des lecteurs BD/DVD compatibles avec le contrôle HDMI).

Désactivez l’alimentation principale du téléviseur, puis mettez hors tension l’unité et les appareils de lecture. Mettez sous tension l’unité et les appareils de lecture, puis allumez le téléviseur. Changez la source d’entrée du téléviseur afin d’afficher l’image à partir de l’unité.

Vérifiez ce qui suit après les réglages Contrôle HDMI.

• Lors de la lecture de DVD-Audio protégés contre la copie par le système CPPM, les signaux vidéo et audio peuvent ne pas être restitués selon le type du lecteur DVD.

• L’unité n’est pas compatible avec des appareils HDMI ou DVI qui ne prennent pas en charge le système HDCP. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi de chaque appareil. • Pour décoder les signaux audio à train binaire sur l’unité, réglez correctement l’appareil source de sorte qu’il transmette directement les signaux audio à train binaire (sans les décoder). Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil de lecture.

2 Si vous ne pouvez pas entendre les signaux audio du téléviseur, vérifiez ce qui suit : ▪ « ARC » (p.100) dans le menu « Réglage » est réglé sur « Activé ». ▪ Le câble HDMI est raccordé à la prise HDMI compatible avec ARC (prise HDMI marquée « ARC ») sur le téléviseur. Certaines prises HDMI sur le téléviseur ne sont pas compatibles avec ARC. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi pour le téléviseur. Note ▪ En cas d’interruption des signaux audio lors de l’utilisation de la fonction ARC, définissez l’option « ARC » (p.100) du menu « Réglage » sur « Désactivé » et utilisez un câble optique numérique pour recevoir les signaux audio du téléviseur sur l’unité (p.26). ▪ Lorsque vous utilisez ARC, raccordez un téléviseur à l’aide d’un câble HDMI qui prend en charge ARC. ▪ L’option « AUDIO1 » est définie en usine en tant qu’entrée audio du téléviseur. Si vous avez raccordé un appareil externe aux prises AUDIO 1, utilisez l’option « Entrée audio TV » (p.99) du menu «Réglage» pour modifier l’attribution de l’entrée audio du téléviseur. Pour utiliser la fonction SCENE (p.50), vous devez également changer l’attribution d’entrée pour SCENE (TV).

États-Unis et dans les autres pays.

Pour les brevets DTS, visitez http://patents.dts.com. Fabriqué sous licence de DTS, Inc. DTS, le symbole, DTS et le symbole ensemble,

DTS:X et le logo DTS:X sont des marques déposées ou des marques de DTS, Inc. aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. © DTS, Inc. Tous droits réservés.

Prend en charge iOS 7 ou ultérieur pour la configuration au moyen de la configuration des accessoires sans fil.

« Made for iPod », « Made for iPhone » et « Made for iPad » signifient qu’un accessoire électronique a été spécialement conçu pour être raccordé respectivement à un iPod, un iPhone ou un iPad et qu’il a été certifié par le développeur comme répondant aux normes de performances d’Apple.

iTunes, AirPlay, iPad, iPhone, iPod et iPod touch sont des marques commerciales d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays.

MusicCast est une marque commerciale déposée ou non de

Internet Explorer, Windows Media Audio et Windows Media Player sont des marques commerciales ou marques déposées de

Microsoft Corporation aux États-Unis et dans les autres pays.

Google Play™ Le logo Wi-Fi CERTIFIED™ est une marque de certification de la Wi-Fi Alliance®.

Droit d’auteur © Juin 2015, Google

(https://www.google.com/get/noto/help/cjk/), avec nom de police réservé Sans CJK Version 1.004. Ce logiciel de polices est concédé sous la licence SIL Open Font, Version1.1. Cette licence est disponible accompagnée d’une FAQ sur :

http://scripts.sil.org/OFL Apple n’est pas responsable du bon fonctionnement de cet appareil ou de sa conformité aux normes de sécurité et à la réglementation en vigueur.

Veuillez noter que l’utilisation de cet accessoire avec les iPod, iPhone ou iPad peut affecter la performance sans fil.

« SILENT CINEMA » est une marque commerciale de Yamaha

Marques commerciales Explications de GPL L’expression et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et l’utilisation de ces marques par Yamaha

Corporation est sous licence.

Bluetooth protocol stack (Blue SDK)

(Modèles pour le Royaume-Uni, l’Europe, l’Australie et la Russie)

L’unité prend en charge la syntonisation DAB/DAB+.

« x.v.Color » est une marque commerciale de Sony Corporation.

DAB/FM avec Radio Data System x 1 (TUNER)

• [Modèles pour l’Australie et la Russie] DAB/FM x 1 (TUNER)

• Méthodes de sécurité disponibles : WEP, WPA2-PSK (AES), Mode Mixé • Normes LAN sans fil : IEEE 802.11 b/g/n • Fréquence radio (fréquence opérationnelle): 2412 MHz à 2472 MHz • Puissance de sortie maximale (E.I.R.P): 17,42 dBm (55,2 mW) • [Modèles pour les États-Unis et le Canada]

435 x 225,5 x 330 mm

à la date de publication du manuel. Pour obtenir la version la plus récente du manuel, accédez au site Web de Yamaha puis téléchargez le fichier du manuel concerné.

Format audio pris en charge

MPEG 1 Layer II/MPEG-4 HE-AAC v2 Antenne