RXA860 - Amplificateur audio/vidéo YAMAHA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RXA860 YAMAHA au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : RXA860 - YAMAHA


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Amplificateur audio/vidéo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RXA860 - YAMAHA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RXA860 de la marque YAMAHA.



FOIRE AUX QUESTIONS - RXA860 YAMAHA

Comment réinitialiser le YAMAHA RXA860 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser l'appareil, éteignez-le, puis maintenez enfoncé le bouton 'Power' tout en appuyant sur le bouton 'Straight'. Continuez à maintenir ces boutons jusqu'à ce que le logo YAMAHA apparaisse.
Pourquoi le son ne sort-il pas des enceintes ?
Vérifiez que les enceintes sont correctement branchées et que le mode 'Speaker' est activé. Assurez-vous également que le volume n'est pas au minimum et que la source audio est correctement sélectionnée.
Comment connecter mon YAMAHA RXA860 à un réseau Wi-Fi ?
Accédez au menu 'Setup', sélectionnez 'Network', puis 'Wi-Fi'. Suivez les instructions à l'écran pour choisir votre réseau Wi-Fi et entrer le mot de passe si nécessaire.
Mon RXA860 ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise secteur fonctionnelle. Si l'appareil ne réagit toujours pas, essayez de le brancher à une autre prise ou consultez le fusible.
Comment mettre à jour le firmware du YAMAHA RXA860 ?
Connectez l'appareil à Internet, allez dans le menu 'Setup', sélectionnez 'Firmware Update' et suivez les instructions à l'écran pour mettre à jour le firmware.
Comment configurer le YAMAHA RXA860 pour une utilisation avec un téléviseur ?
Connectez le téléviseur à l'amplificateur via un câble HDMI et assurez-vous que le port HDMI ARC est utilisé. Sélectionnez ensuite la source HDMI correspondante sur le RXA860.
Le son est désynchronisé avec l'image, que faire ?
Dans le menu 'Setup', allez à 'Audio' et ajustez le 'Lip Sync' pour synchroniser le son avec l'image. Vous pouvez également vérifier les paramètres de votre téléviseur.
Comment utiliser le YAMAHA RXA860 avec un assistant vocal ?
Assurez-vous que l'appareil est connecté au réseau et compatible avec l'assistant vocal. Utilisez l'application correspondante pour configurer la connexion avec votre assistant vocal.
Pourquoi le RXA860 ne se connecte-t-il pas à mon smartphone ?
Vérifiez que Bluetooth est activé sur votre smartphone et que le RXA860 est en mode de couplage. Assurez-vous également que l'appareil n'est pas déjà connecté à un autre appareil.
Comment régler les basses et aigus sur le YAMAHA RXA860 ?
Utilisez la télécommande pour accéder au menu 'Tone Control'. De là, vous pouvez ajuster les niveaux de basses et d'aigus selon vos préférences.

MODE D'EMPLOI RXA860 YAMAHA

Brochure sur la Sécurité

 p.28 réglages d’enceintes en fonction de la pièce (YPAO) • Reproduction de sources audio stéréo  p.45 ou multivoies grâce aux champs sonores, comme dans les salles de cinéma et de concert (CINEMA DSP) • Profiter de la musique compressée de  p.48 meilleure qualité (Compressed Music Enhancer) • Lecture de musique dans plusieurs  p.68 pièces (Zone B)* * RX-V579 uniquement ❑ Lecture du son du téléviseur avec ambiance sonore à l’aide d’un seul câble de raccordement HDMI (Audio Return Channel: ARC) (p.19) Lors de l’utilisation d’un téléviseur compatible avec la fonction ARC, vous avez besoin d’un seul câble HDMI pour restituer des signaux vidéo vers le téléviseur, recevoir des signaux audio à partir de ce dernier et transmettre des signaux de contrôle HDMI.

AV CONTROLLER permet de contrôler plus aisément les commandes disponibles des entrées, du volume, de la mise en sourdine et d’alimentation. Il permet aux utilisateurs de changer de morceau d’une radio Internet, USB et de commander les syntoniseurs FM/AM ou toute autre source disponible en interne.

Fonctions : – Marche/arrêt Lorsque le mode de lecture directe est activé, l’unité lit la source sélectionnée à l’aide du tout dernier circuit pour vous faire profiter d’une qualité acoustique HI-FI.

– Configuration automatique du réseau de HDMI, affectation de l’amplificateur de puissance, etc.

– Assistance aux diverses configurations illustrées 3) Affichage du mode d’emploi * Cette application est destinée uniquement aux tablettes. Pour plus d’informations, recherchez « AV SETUP GUIDE » dans App Store ou Google Play.

❑ Basse consommation

Le mode ECO (fonction d’économie d’énergie) permet de réduire la consommation d’énergie de l’unité pour profiter d’un système Home Cinéma respectueux de l’environnement (p.89). Noms de pièces et fonctions Panneau avant a

• Veille du réseau est activé (p.93)

• Un iPod est en charge (p.54)

 Prise YPAO MIC Pour le raccordement du microphone YPAO fourni (p.28).

 Capteur de la télécommande

Pour recevoir les signaux de la télécommande (p.4).

Pour sélectionner les informations présentées sur l’afficheur de la face avant (p.71). Pour configurer la connexion LAN sans fil (configuration de bouton WPS) en maintenant enfoncé pendant 3 secondes (p.35).

Affiche le statut actuel (nom d’entrée et nom du mode sonore par exemple). Vous pouvez changer les informations affichées en appuyant sur INFO (p.71).

% Témoin de l’intensité du signal

Indique l’intensité du signal sans fil (p.32).

& Indicateurs ZONE (RX-V579 uniquement)

Indiquent la zone sur laquelle le son est émis (p.69).

S’allume lorsque l’unité se raccorde à un dispositif

 SLEEP S’allume lorsque la minuterie est activée.

également être reçu par la prise HDMI OUT.

 Prises HDMI 1 à 6

Pour le raccordement à des appareils de lecture compatibles HDMI et la réception de signaux vidéo/audio (p.21).

• Les prises SURROUND BACK/BI AMP/ZONE B sont uniquement disponibles sur RX-V579.

• Les prises COMPONENT sont uniquement disponibles sur RX-V579.

 Prises MONITOR OUT Pour le raccordement à un téléviseur et la restitution de signaux vidéo (p.19).

 Prise NETWORK Pour une connexion filaire à un réseau (p.25).

Pour une connexion sans fil (Wi-Fi) à un réseau (p.25).

 Câble d’alimentation

Pour le raccordement de l’unité à une prise secteur (p.26).

* La zone autour des prises de sortie audio/vidéo est blanche sur le produit réel afin d’éviter les mauvais raccordements.

• Les prises COMPONENT sont uniquement disponibles sur

 Prise SUBWOOFER PRE OUT Pour le raccordement à un subwoofer (avec amplificateur intégré) (p.16).

 Émetteur de signal de commande

Vous pouvez sélectionner directement chaque source d’entrée en appuyant sur les touches ci-dessous.

FM/AM radio FM/AM USB prise USB (sur le panneau avant) NET SERVER, NET RADIO, AirPlay et sources de réseau (appuyez à plusieurs reprises pour sélectionner la source de votre choix) BLUETOOTH dispositif BLUETOOTH

« NET » est sélectionné comme source d’entrée, ou contrôler la lecture d’un appareil de lecture compatible avec le contrôle HDMI.

• Les appareils de lecture doivent prendre en charge le contrôle

HDMI. Néanmoins, Yamaha ne garantit pas le fonctionnement de tous les appareils compatibles avec le contrôle HDMI.

• Vous pouvez attribuer des fonctions de l’unité aux touches

RED/GREEN/YELLOW/BLUE (p.91).

TUNING Pour sélectionner la radiofréquence.

$ Touche \ (alimentation de l’ampli-tuner)

Pour mettre l’unité sous ou hors tension (veille).

% Touches VOLUME Pour régler le volume.

& Touche MUTE Pour mettre la sortie audio en sourdine.

Pour revenir à l’écran précédent.

Raccordez les enceintes à l’unité.

3 Raccordement d’un téléviseur (p.19)

Raccordez l’unité à un réseau sans fil.

La préparation est désormais terminée. Vous pouvez visionner des films, écouter de la musique, la radio et d’autres contenus sur l’unité !

• (Modèles pour les États-Unis et le Canada uniquement) L’unité est configurée pour des enceintes 8 ohms par défaut. Lors du raccordement des enceintes 6 ohm, réglez l’impédance de l’enceinte de l’unité sur « 6 : MIN ». Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Réglage de l’impédance des enceintes » (p.15). • (Sauf les modèles pour les États-Unis et le Canada) Utilisez des enceintes d’une impédance d’au moins 6 :. • Utilisez un subwoofer (caisson de graves) avec amplificateur intégré. • Assurez-vous de raccorder les enceintes avant gauche et droite.

Système d’enceintes (nombre de voies)

*2 Placez les enceintes surround à l’avant et réglez « Virtual CINEMA FRONT » (p.82) dans le menu « Réglage » sur « Activé ».

• RX-V579 prend en charge le système d’enceintes de 2 à 7.1 voies et RX-V479 prend en charge le système d’enceintes de 2 à 5.1 voies.

• (RX-V579 uniquement) Vous pouvez raccorder deux subwoofers (avec amplificateur intégré) à l’unité. Deux subwoofers raccordés à l’unité produisent les mêmes sons.

L’unité est configurée pour des enceintes 8 ohms par défaut. Lors du raccordement des enceintes 6 ohms, réglez l’impédance des enceintes sur « 6 : MIN ».

Avant de raccorder les enceintes, raccordez le câble d’alimentation à une prise secteur.

(disponible dans le commerce) 1

Câbles d’enceinte (x nombre d’enceintes)

+ à une prise secteur. L’unité (arrière)

Raccordement des enceintes de

Zone B SURROUND BACK/BI AMP

Pour raccorder les enceintes Zone B, reportez-vous à la section « Lecture de musique dans plusieurs pièces

(RX-V579 uniquement) » (p.68).

■ Raccordement vidéo à composantes (RX-V579) / composite Lors du raccordement d’un appareil vidéo à l’aide d’un câble vidéo à composantes, raccordez le téléviseur aux prises MONITOR OUT (COMPONENT VIDEO). Lors du raccordement d’un appareil vidéo à l’aide d’un câble de broche vidéo, raccordez le téléviseur à la prise MONITOR OUT (VIDEO).

■ Raccordement HDMI Raccordez le téléviseur à l’unité à l’aide d’un câble HDMI et d’un câble optique numérique.

L’unité (arrière) Raccordement des appareils audio (tels que des lecteurs CD) Raccordez des appareils audio tels qu’un lecteur CD et un lecteur de minidisques à l’unité. Selon les prises de sortie audio présentes sur votre appareil audio, choisissez l’un des raccordements suivants : Prises de sortie audio sur l’appareil audio

Prises d’entrée audio de l’unité

• Les câbles de l’antenne AM n’ont pas de polarité.

• Pour plus de détails sur le raccordement d’un dispositif de stockage USB, reportez-vous à la section

« Raccordement d’un dispositif de stockage USB » (p.59). Fr

• Certains logiciels de sécurité installés sur votre PC ou les paramètres de pare-feu de périphériques réseau (tels qu’un routeur) peuvent bloquer l’accès de l’unité à ces derniers ou à Internet. Dans ces cas, configurez de manière appropriée le logiciel de sécurité ou les paramètres de pare-feu.

Vous pouvez écouter la radio Internet ou lire des fichiers de musique stockés sur des serveurs multimédias, de type PC et Network Attached Storage (NAS), sur l’unité.

• Chaque serveur doit être connecté au même sous réseau que l’unité.

• Pour utiliser ce service via Internet, nous vous recommandons d’utiliser une connexion à large bande.

Raccordement d’un câble de réseau

Préparation d’une antenne sans fil

• Veillez à régler le commutateur VOLTAGE SELECTOR de l’unité AVANT de brancher le câble d’alimentation dans la prise secteur. Un réglage incorrect du commutateur VOLTAGE SELECTOR risque d’endommager l’unité et de provoquer un incendie.

L’unité (arrière)

« Language » et appuyez sur ENTER.

– Utilisez la fonction YPAO après avoir raccordé le téléviseur et les enceintes à l’unité.

– Lors de la mesure, des signaux test sont restitués à un volume élevé. Assurez-vous que le signal test n’effraie pas les jeunes enfants. – Lors de la mesure, vous ne pouvez pas régler le volume. – Faites en sorte que la pièce soit le plus calme possible. – Ne raccordez pas d’écouteurs. – Ne restez pas entre les enceintes et le microphone YPAO pendant la mesure (environ trois minutes).

Lorsque vous utilisez un trépied, utilisez les vis de ce dernier pour stabiliser le microphone.

ENTER pour lancer immédiatement la mesure.

'pPDUUHU Pour poursuivre la mesure YPAO en cours (E-5 et E-9 uniquement) : Sélectionnez « CONT. » et appuyez sur ENTER. Fr

Selon le type d’enceintes ou l’environnement, ce message peut apparaître, même si les enceintes sont correctement raccordées. Dans ce cas, vous pouvez ignorer le message.

Écran du téléviseur

Enceinte défectueuse (clignote)

Afficheur de la face avant

■ Procédure de résolution des avertissements

YPAO, mettez l’unité hors tension et raccordez de nouveau le câble d’enceinte ou rectifiez la position des enceintes. Nous vous conseillons d’utiliser les mêmes enceintes ou des enceintes dont les spécifications sont aussi similaires que possible.

• Le texte entre parenthèses correspond aux témoins de l’afficheur de la face avant.

Pour enregistrer les résultats de la mesure :

Sélectionnez « ENREG. » et appuyez sur ENTER.

Pour ignorer les résultats de la mesure :

Sélectionnez « ANNUL » et appuyez sur ENTER.

Débranchez le microphone YPAO de l’unité.

Raccordez l’unité à un router sans fil (point d’accès) ou un appareil mobile pour établir une connexion sans fil.

Raccordez un appareil mobile directement à l’unité.

• Cette procédure n’est pas nécessaire si vous voulez raccorder l’unité à un router avec un câble de réseau.

Vous pouvez utiliser l’application pour smartphone / tablette « AV CONTROLLER »

(p.6) pour commander l’unité à partir des appareils mobiles ou profiter de fichiers musicaux enregistrés sur des appareils mobiles sur l’unité.

Sélection de la méthode de connexion

Sélectionnez une méthode de connexion selon votre environnement de réseau.

■ Connexion avec un router sans fil (point d’accès)

Raccordez l’unité à un router sans fil (point d’accès).

Vous pouvez écouter la radio sous Internet, AirPlay ou des fichiers musicaux enregistrés sur des serveurs multimédias (PC/NAS) sur l’unité.

• En outre, l’appareil mobile ne peut pas se connecter à l’Internet, il est donc conseillé de déconnecter l’appareil mobile de l’unité.

• Si l’unité et le router sans fil (point d’accès) sont trop éloignés, l’unité risque de ne pas se connecter à un router sans fil (point d’accès). Dans ce cas, placez-les à proximité l’un de l’autre. Fr

Avant le traitement, vérifiez que votre appareil iOS est connecté à un router sans fil.

Appuyez sur \(alimentation de l’ampli-tuner) pour mettre l’unité sous tension.

Vous pouvez facilement régler une connexion sans fil d’une simple pression sur le bouton WPS.

Lorsque le processus de connexion est terminé, « terminé » s’affiche sur l’écran du téléviseur.

TUNING PRESET Appuyez sur la touche WPS sur le router sans fil

(point d’accès). Analyse du point recherchant un point d’accès. Pour plus de d’accès détails sur les réglages, reportez-vous à « Recherche d’un point d’accès » (p.37).

Configuration manuelle

[BKSP] : Supprime le caractère à la gauche du caractère sélectionné. [Space] : Entre un espace. [DEL] : Supprime le caractère sélectionné.

Une fois la clé saisie, sélectionnez « OK » pour revenir à l’écran précédent.

« terminé » s’affiche sur l’écran du téléviseur.

Si « non connecté » s’affiche, répétez depuis l’étape 1 ou essayez une méthode de connexion différente.

Utilisez les touches de curseur (S/Y) pour sélectionner « Sécurité » et les touches de curseur (G/T) pour sélectionner la méthode de chiffrement.

Si « non connecté » s’affiche, vérifiez que toutes les informations sont entrées correctement et recommencez l’étape 1, etc.

« terminé » s’affiche sur l’écran du téléviseur. Si « non connecté » s’affiche, répétez depuis l’étape 1 ou essayez une méthode de connexion différente.

(G/T) pour sélectionner la méthode de chiffrement. Choix Aucun, WPA2-PSK (AES)

Utilisez les touches de curseur (G/T) pour sélectionner

« Wireless Direct » et appuyez sur ENTER.

Utilisez les touches de curseur (S/Y) pour sélectionner « Clé sécurité » et appuyez sur ENTER.

• Si vous sélectionnez « Aucun » à l’étape 7, cet élément n’est pas disponible.

Saisissez une chaîne de 8 à 63 caractères ou 64 chiffres hexadécimaux. &RQQH[LRQUpVHDX abc_ ( . – Clé de sécurité que vous venez de saisir

3UpFpGHQW5(7851 MUTE pour remettre le son. • Pour régler les aigus et les graves, utilisez le menu « Option » ou la touche TONE CONTROL de l’afficheur de la face avant (p.73).

• Passez en mode de décodage straight en appuyant sur

❑ Je désire profiter de la pureté du son haute fidélité.

• Activez le mode de lecture directe en appuyant sur DIRECT (p.48). Ce mode réduit le bruit électrique des autres circuits pour vous permettre d’apprécier la pureté du son Hi-Fi.

❑ Je désire écouter plus de sons graves.

• Activez Extra graves en appuyant sur BASS (p.48).

Ce mode vous permet de profiter de musique compressée sur un dispositif BLUETOOTH ou un dispositif de stockage USB avec une profondeur et une largeur supplémentaires (p.48).

• Le mode sonore peut être appliqué séparément à chaque source d’entrée.

• Lorsque vous lisez des signaux audio avec une fréquence d’échantillonnage supérieure à 96 kHz, le mode de décodage direct (p.47) est sélectionné automatiquement. • Vous pouvez vérifier quelles enceintes restituent actuellement du son grâce aux témoins d’enceintes du panneau avant de l’unité (p.8).

Profiter de champs sonores stéréoscopiques

(CINEMA DSP 3D) Catégorie de programme sonore « CINEMA DSP » s’allume

■ Profiter du son d’ambiance avec un casque

(SILENT CINEMA) Vous pouvez profiter d’effets surround ou de champs sonores, comme avec le système d’enceintes multivoies, avec un casque stéréo raccordé à la prise PHONES et en sélectionnant un programme sonore ou un décodeur d’ambiance.

■ Programmes sonores adaptés à la lecture stéréo (STEREO)

Vous pouvez sélectionner la lecture stéréo.

Utilisez ce programme pour que les sources multivoies soient réduites à 2 voies. Les signaux multivoies appliqués à l’entrée sont réduits à des signaux à 2 voies et restitués par les enceintes avant (ce programme n’utilise pas CINEMA DSP).

« Réglage » pour activer ou désactiver le mode Extra graves.

• Si la réception n’est pas bonne, réglez l’orientation des antennes FM/AM.

• Vous pouvez regarder des vidéos transmises à partir d’appareils externes tout en écoutant la radio en sélectionnant la prise d’entrée vidéo de l’option

« Sortie vidéo » (p.75) du menu « Option ».

ZONE A Enregistrement de vos stations de radio favorites (présélections)

Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Auto Preset ».

• L’unité ne prend pas en charge la lecture vidéo via BLUETOOTH.

• Pour plus de détails sur les appareils BLUETOOTH pris en charge, reportez-vous

à « Appareils et formats de fichier pris en charge » (p.112).

– Exécutez la procédure de déconnexion sur l’appareil BLUETOOTH. – Sélectionnez une source d’entrée autre que « Bluetooth » sur l’unité. – Sélectionnez « Déconnexion » dans « Audio Receive » (p.79) du menu « Réglage ». • Vous pouvez utiliser les touches d’opération d’appareil externe (C, U, F, H, I) de la télécommande pour contrôler la lecture.

« Activé », il continue à se recharger indéfiniment.

• Lecture de musique avec AirPlay (p. 57)

• Lecture de musique stockée sur un dispositif BLUETOOTH (p. 53)

Vous pouvez commander l’iPod à l’aide du menu affiché sur l’écran du téléviseur.

• Les opérations avec l’écran du téléviseur sont uniquement disponibles lorsque votre téléviseur est connecté à l’unité via HDMI. Si ce n’est pas le cas, effectuez les opérations en consultant l’afficheur de la face avant, ou directement sur l’iPod en mode de lecture simple (p.56).

• Le signe « _ » (trait de soulignement) s’affiche à la place des caractères non pris en charge par l’unité.

Appuyez sur USB pour sélectionné « USB » en tant que source d’entrée.

L’écran de navigation (p.55) s’affiche sur le téléviseur.

Si un morceau est sélectionné, la lecture commence et l’écran de lecture (p.55) s’affiche.

• Pour utiliser l’iPod afin de sélectionner manuellement un contenu ou commander la lecture, passez en mode de lecture simple (p.56).

Utilisez les touches de télécommande suivantes pour contrôler la lecture.

Ils affichent les réglages en cours pour une lecture répétée et une lecture aléatoire (p.56) ainsi que le statut de lecture en cours (par exemple lecture ou pause).

Passe à l’écran de lecture.

• Le titre du contenu de la lecture en cours apparaît sur l’afficheur de la face avant.

Pour changer l’élément affiché, appuyez sur INFO (p.71).

• Le contenu sélectionné par le curseur apparaît sur l’afficheur de la face avant.

« Mode iPod » et appuyez sur ENTER.

PROGRAM L’écran du menu du téléviseur s’éteint et les fonctions de l’iPod sont activées.

Permet de lire le morceau en cours à plusieurs reprises. « E » apparaît sur l’écran du téléviseur.

Pour quitter le menu, appuyez sur OPTION.

Lecture de musique avec AirPlay

Lecture du contenu musical iTunes/iPod

La fonction AirPlay permet de lire un morceau de l’iTunes ou iPhone/iPad/iPod touch sur l’unité via un réseau.

Suivez la procédure ci-après pour lire des contenus musicaux issus d’iTunes/iPod sur l’unité.

• Si l’iPod ne détecte pas l’unité, vérifiez l’environnement du réseau (p.25).

• Cette section décrit l’appareil « iPod touch », « iPhone », « iPad » et « iPod ». « iPod » désigne un « iPod touch », « iPhone » et « iPad », sauf indication contraire.

• Pour plus de détails sur les appareils iPod pris en charge, reportez-vous à « Appareils et formats de fichier pris en charge » (p.112).

Sur l’iTunes/iPod, cliquez (appuyez) sur l’icône AirPlay et sélectionnez l’unité (nom du réseau de l’unité) comme appareil de sortie audio.

L’écran de lecture s’affiche sur le téléviseur.

• L’écran de lecture est disponible uniquement lorsque votre téléviseur est connecté à l’unité via un câble HDMI.

élément et appuyez sur ENTER.

Si un morceau est sélectionné, la lecture commence et l’écran de lecture (p.60) s’affiche.

PRESET Dispositif de stockage USB

• Pour revenir à l’écran précédent, appuyez sur RETURN. • Pour alterner entre le mode de navigation/lecture/désactivé, appuyez sur DISPLAY. • Si le dispositif de stockage USB contient de nombreux fichiers, leur chargement peut prendre un certain temps. Dans ce cas, le message « Loading... » apparaît sur l’afficheur de la face avant.

• Arrêtez la lecture à partir du dispositif de stockage USB avant de le débrancher de la prise USB.

• Raccordez un dispositif de stockage USB directement à la prise USB de l’unité. N’utilisez pas de câbles de rallonge.

Utilisez les touches de télécommande suivantes pour contrôler la lecture.

Ils affichent les réglages en cours pour une lecture répétée et une lecture aléatoire (p.61) ainsi que le statut de lecture en cours (par exemple lecture ou pause).

Appuyez sur la touche de curseur (T), puis, utilisez les touches de curseur (S/Y) pour sélectionner un élément. Appuyez sur ENTER pour confirmer la sélection.

BLUE MEMORY Ils affichent les réglages en cours pour une lecture répétée et une lecture aléatoire (p.61) ainsi que le statut de lecture en cours (par exemple lecture ou pause).

Déplace le curseur à la page suivante de la liste. Déplace le curseur 10 pages en avant. Passe à l’écran de lecture.

• Le contenu sélectionné par le curseur apparaît sur l’afficheur de la face avant.

Permet de lire le morceau en cours à plusieurs reprises. « E » apparaît sur l’écran du téléviseur.

• Le son risque de s’interrompre lors de l’utilisation de la connexion du réseau sans fil. Dans ce cas, utilisez la connexion réseau filaire.

• Pour plus de détails sur les formats de fichier lisibles, reportez-vous à « Appareils et formats de fichier pris en charge » (p.112).

• Pour plus de détails sur les paramètres du partage de médias, reportez-vous à l’aide de Windows Media Player.

Pour lire des fichiers de musique stockés sur votre PC ou sur un système de stockage

NAS compatible DLNA, vous devez commencer par configurer le paramètre de partage de support de chaque serveur de musique.

■ Pour un PC ou un système de stockage (NAS) doté d’un autre logiciel de serveur DLNA Reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil ou du logiciel et configurez les paramètres de partage de support.

■ Pour un PC avec Windows Media Player installé

❑ Pour Windows Media Player 12

2 Sélectionnez « Allowed » dans la liste déroulante en regard du nom du modèle de l’unité.

L’écran de navigation (p.63) s’affiche sur le téléviseur.

Ils affichent les réglages en cours pour une lecture répétée et une lecture aléatoire (p.64) ainsi que le statut de lecture en cours (par exemple lecture ou pause).

 Menu d’opération

Appuyez sur la touche de curseur (T), puis, utilisez les touches de curseur (S/Y) pour sélectionner un élément. Appuyez sur ENTER pour confirmer la sélection. Icône • Pour revenir à l’écran précédent, appuyez sur RETURN.

Déplace le curseur à la page suivante de la liste.

• Pour alterner entre le mode de navigation/lecture/désactivé, appuyez sur

Déplace le curseur 10 pages en avant.

• Les fichiers non pris en charge par l’unité ne peuvent pas être sélectionnés.

■ Écran de lecture ZONE A

Permet de lire le morceau en cours à plusieurs reprises. « E » apparaît sur l’écran du téléviseur.

Permet de reprendre la lecture après la pause. Répéter (Repeat) Si une station Internet est sélectionnée, la lecture commence et l’écran correspondant (p.66) s’affiche.

Appuyez sur la touche de curseur (T), puis, utilisez les touches de curseur (S/Y) pour sélectionner un élément. Appuyez sur ENTER pour confirmer la sélection.

Déplace le curseur à la page suivante de la liste.

Déplace le curseur 10 pages en avant.

• Pour revenir à l’écran précédent, appuyez sur RETURN.

• Pour alterner entre le mode de navigation/lecture/désactivé, appuyez sur DISPLAY.

Vous pouvez changer de langue.

Suivez la procédure ci-dessous pour enregistrer votre station préférée dans le dossier « Bookmarks ».

• Pour supprimer des stations du dossier « Bookmarks », sélectionnez la station dans le dossier, puis, « Favoris désactivés ».

■ Enregistrement de la station sur le menu site Web vTuner

Vous pouvez également enregistrer vos stations de radio Internet préférées sur le site vTuner.

Sélectionnez une des stations de radio Internet sur l’unité.

Cette opération est nécessaire pour enregistrer la station radio pour la première fois.

Vérifiez la vTuner ID de l’unité.

Vous pouvez trouver la vTuner ID dans l’option « Information » (p.92) du menu « Réglage ».

(❤–) en regard du nom de la station.

Lecture de musique dans plusieurs pièces (RX-V579 uniquement)

La fonction Zone A/B vous permet de lire une source d’entrée à la fois dans la pièce dans laquelle l’unité est installée (Zone A) et dans une autre pièce (Zone B).

Raccordement des enceintes de la Zone B Par exemple, vous pouvez activer Zone A (désactiver Zone B) lorsque vous vous trouvez dans le salon et activer Zone B (désactiver Zone A) lorsque vous êtes dans votre bureau. Vous pouvez également activer les deux zones à la fois si vous voulez profiter simultanément de la même source d’entrée dans ces deux pièces.

Raccordez l’appareil, qui sera utilisé dans la Zone B, à l’unité.

Attention • Retirez le câble d’alimentation de l’unité de la prise secteur avant de raccorder les enceintes. • Veillez à ce que les fils conducteurs du câble de l’enceinte ne se touchent pas ou n’entrent pas en contact avec les parties métalliques de l’unité. Ce contact risque d’endommager l’unité ou les enceintes. Si un court-circuit survient au niveau des câbles de l’enceinte, le message « Check SP Wires » apparaît sur l’afficheur de la face avant lors de la mise sous tension de l’unité.

Raccordez les enceintes placées dans la Zone B à l’unité à l’aide des câbles d’enceinte.

Afin d’utiliser les prises SURROUND BACK/BI AMP/ZONE B pour les enceintes Zone B, réglez l’option « Affect. amp puiss. » (p.80) du menu « Réglage » sur « Zone B » après avoir raccordé le câble d’alimentation à une prise secteur.

• Par défaut, le volume de la Zone B change conjointement à celui de la Zone A. En cas de différence de niveau du volume entre les Zone A/B, vous pouvez la corriger grâce à l’option « Réglage ZoneB » du menu

« Option » (p.69). Vous pouvez également régler le niveau du volume de la Zone B séparément (p.69).

1 ZONE B est activé ou désactivé.

(p.88) du menu « Réglage » est définie sur « Async. ».

2 • Pour mettre le son en sourdine de la Zone B, appuyez sur MUTE.

• Le volume de la Zone B n’apparaît pas sur l’afficheur de la face avant.

Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Réglage volume » (Volume Trim) et appuyez sur ENTER.

• Pour revenir à l’écran précédent pendant les opérations du menu, appuyez sur RETURN.

• Le texte entre parenthèses correspond aux témoins de l’afficheur de la face avant. Fr

– Le PC dans lequel l’élément est enregistré n’est pas allumé ou connecté au réseau.

Maintenez la touche MEMORY enfoncée pendant

éléments une nouvelle fois.

Audio Decoder (nom du décodeur)

NET RADIO Song (titre du morceau), Album (nom de l’album), Station (nom de la station), DSP Program (nom du mode sonore), Audio Decoder (nom du décodeur*)

* Le nom du décodeur audio actuellement activé s’affiche. Si aucun décodeur audio n’est activé, le message « Decoder Off » s’affiche. Les réglages par défaut sont soulignés. Selon la région d’achat, certains éléments de menu relatifs à des services de contenu audio sont également disponibles. Pour plus d’informations, consultez chaque mode d’emploi du CD-ROM fourni.

ADAPTIVE DRC VIRTUAL

Permet de sélectionner les programmes sonores et la lecture en stéréo.

Permet de sélectionner le décodeur surround utilisé lorsque le programme Sur.Decode est sélectionné.

73 5.1 voies en 7.1 voies lorsque des enceintes d’ambiance arrière sont utilisées. Permet d’activer/désactiver le mode Compressed Music Enhancer. Permet de rectifier les différences de niveau du volume entre les sources d’entrée. Affine le réglage du volume du caisson de graves. (RX-V579 uniquement) Rectifie les différences de niveau du volume entre Zone A/B. Permet d’activer/désactiver le réglage « Synchro » du menu « Réglage ». Permet d’afficher les informations relatives au signal vidéo/audio. Permet de combiner la prise vidéo de la source d’entrée sélectionnée avec une prise audio d’autres sources. Permet de sélectionner la sortie vidéo avec le son de la radio. Permet de basculer entre les modes « Stéréo » et « Mono » pour la réception radio FM.

45 51 les numéros de présélection. (Modèles pour le Royaume-Uni et l’Europe uniquement) 52 Permet de rechercher automatiquement une station d’informations sur la circulation routière. Passe en mode de fonctionnement iPod. 56 Configure la lecture répétée pour l’iPod (p.56), le dispositif de stockage USB (p.61) ou le serveur — multimédia (p.64). Configure la lecture aléatoire pour l’iPod (p.56), le dispositif de stockage USB (p.61) ou le serveur — multimédia (p.64). Active/désactive les commandes de volume depuis 75 iTunes ou l’iPod via AirPlay. Ajoute votre station de radio Internet préférée au dossier « Bookmarks » ou la supprimer à partir du dossier « Bookmarks ».

Permet de configurer le programme de champ sonore et les réglages d’ambiance.

❑ Niveau DSP (DSP Level)

Permet de régler le niveau d’effet de champ sonore. Plage de réglage -6 dB à 0 dB à +3 dB

❑ Adaptive DRC (A.DRC)

Permet de déterminer si la dynamique (du maximum au minimum) est réglée automatiquement en même temps que le niveau du volume. Le réglage « Activé » est utile pour écouter une bande sonore le soir à volume bas. Réglages • Si vous réglez ce paramètre sur une valeur extrême, les sons risquent de ne pas bien correspondre à ceux des autres voies. Fr

-6,0 dB à 0,0 dB à +6,0 dB (incréments de 0,5 dB)

■ Sync. Lèvres (Lipsync)

• Certaines sources Dolby Digital Surround EX ou DTS-ES ne contiennent pas de drapeau pour la restitution de la voie surround arrière. Nous vous recommandons de régler « Extended Surround » sur « DPLIIx Movie » ou « EX/ES » lors de la lecture de ces sources.

Permet d’activer/désactiver le réglage configuré dans « Synchro » (p.87) du menu

• Pour afficher les informations sur l’afficheur de la face avant, appuyez sur les touches de curseur (S/Y) à plusieurs reprises.

(p.68) en plus du système d’enceintes de la zone principale (Zone A).

Permet d’indiquer si un caisson de graves est raccordé ou non. Réglages Aucun

Sélectionnez cette option lorsqu’aucun caisson de graves n’est raccordé.

Les enceintes avant produisent un son à partir de la voie LFE (effet de basses fréquences) et les composantes basse fréquence à partir d’autres voies.

Sélectionnez cette option si aucune enceinte centrale n’est raccordée.

Les enceintes avant produiront un son de voie centrale.

être restituée à partir d’enceintes dont la taille est réglée sur « Petite ». Un son de fréquence inférieur à la valeur spécifiée est produit à partir du caisson de graves ou des enceintes avant.

Sélectionnez cette option si aucune enceinte surround n’est raccordée.

Les enceintes avant produiront un son de voie surround. Virtual CINEMA DSP fonctionne lorsque vous sélectionnez un programme sonore.

40 Hz, 60 Hz, 80 Hz, 90 Hz, 100 Hz, 110 Hz, 120 Hz, 160 Hz, 200 Hz à la moitié et la fréquence de coupure au maximum.

Phase SWFR Permet de régler la phase du caisson de graves. Lorsque les basses manquent de puissance ou de netteté, changez la phase du caisson de graves.

Sélectionnez cette option si aucune enceinte d’ambiance arrière n’est raccordée.

Les enceintes d’ambiance et le caisson de graves (ou les enceintes avant) produisent des signaux audio de voie arrière d’ambiance.

Permet d’activer/désactiver le mode Extra graves. Lorsque Extra graves est activé, vous pouvez profiter des sons graves de meilleure qualité, indépendamment de la taille des enceintes avant et de la présence ou de l’absence du subwoofer. Réglages Pour plus d’informations, reportez-vous à la section relative au réglage manuel de l’égaliseur.

Permet de ne pas utiliser l’égaliseur.

• Ce réglage n’est pas disponible lorsque « Surround » est réglé sur « Aucun ».

Règle la distance entre chaque enceinte et la position d’écoute de sorte que les sons provenant des enceintes atteignent la position d’écoute en même temps. Tout d’abord, sélectionnez l’unité de distance (« Mètre » ou « Pied »).

• Appareil de lecture : démarrage de la lecture

Choix (touches SCENE)

BD/DVD, TV, NET, RADIO Fr

Permet d’ajuster l’effet d’élargissement du champ sonore central. Niveau supérieur pour améliorer l’effet d’élargissement et inférieur pour le réduire (plus proche du centre). Ce réglage ne s’applique que lorsque « DPLII Music » ou « DPLIIx Music » (RX-V579 uniquement) est sélectionné. 0,0 à 0,3 à 1,0

Désactivé Permet de sélectionner la méthode de réglage de la dynamique pour la lecture de trains binaires audio (signaux Dolby Digital et DTS). Réglages • « Sélection » est automatiquement réglé sur « Manuel » en fonction du téléviseur connecté à l’unité.

Plage de réglage -30,0 dB à +15,0 dB (incréments de 5,0 dB), +16,5 dB [50,0 à 95,0 (incréments de 5,0), 97,0]

0 ms à 500 ms (incréments de 1 ms)

Permet de régler le volume initial, à la mise sous tension du récepteur. Réglages Permet de régler le niveau du volume au niveau spécifié. [0,5 à 97,0 (incréments de 0,5)] Fr

Modèles pour le Royaume-Uni et l’Europe : 20 minutes Autres modèles : Désactivé

• Juste avant que l’unité ne passe en mode veille, le message « AutoPowerStdby » s’affiche et un compte à rebours démarre sur l’afficheur de la face avant.

• Si vous voulez augmenter le volume du son, réglez « Mode ECO » sur « Désactivé ».

Utilisez les touches de curseur (S/Y) pour sélectionner une source d’entrée à renommer. Plage de réglage -4 à 0 (supérieur pour une luminosité plus forte)

Utilisez les touches de curseur (G/T) pour sélectionner « Manuel » et appuyez sur ENTER.

• Pour sélectionner un nom parmi les présélections, après avoir sélectionné « Manuel », utilisez les touches de curseur (G/T) pour sélectionner le nom prédéfini.

• Lors de la sélection de « Auto », l’unité crée automatiquement un nom en fonction du dispositif raccordé. Vous pouvez vérifier un nom créé en appuyant sur ENTER. • Pendant la sélection « Auto », le nom créé est enregistré même après le débranchement du dispositif. Pour réinitialiser le réglage par défaut, choisissez le réglage « Manuel » puis configurez-le de nouveau sur « Auto ».

Permet d’attribuer les fonctions des dispositifs de lecteur raccordés à l’unité par un câble HDMI.

Sélectionnez cette option lorsque vous voulez connecter l’unité à un réseau par le biais du router sans fil (point d’accès). Pour plus de détails sur les paramètres, reportez-vous à « Raccordement de l’unité à un réseau sans fil » (p.33).

Lorsque cette fonction est activée, vous pouvez contrôler la lecture de l’unité depuis des DMC (tels que Windows Media Player 12) se trouvant sur le même réseau. Fr

• Ce réglage n’est pas disponible lorsque « Veille du réseau » (p.93) est réglé sur « Désactivé ».

(Modèle pour l’Asie, Taïwan et modèle standard uniquement)

Permet de changer le réglage de la fréquence de syntonisation FM/AM.

Appuyez sur \ (alimentation) pour faire basculer l’unité en mode veille et remettez-la sous tension.

Modification du réglage de l’impédance des enceintes

Changement du réglage de la fréquence de syntonisation FM/AM (TU)

N’effectuez pas cette procédure à moins que la mise à jour du microprogramme soit nécessaire. Veillez également à lire les informations fournies avec les mises à jour avant de mettre le microprogramme à jour.

Appuyez à plusieurs reprises sur STRAIGHT pour sélectionner « USB » ou

« NETWORK » et appuyez sur INFO pour lancer la mise à jour du microprogramme. Choix

USB Mettez à jour le microprogramme à l’aide d’un dispositif de stockage

USB. • L’affichage de la version du microprogramme peut prendre un certain temps.

PROGRAM La mise à jour du microprogramme est terminée.

Le contrôle HDMI ne fonctionne pas du tout...

Pour utiliser le contrôle HDMI, vous devez procéder au réglage de la liaison du contrôle HDMI (p.114). Une fois que vous avez raccordé les appareils compatibles avec le contrôle HDMI (tels que des lecteurs BD/DVD) à l’unité, activez le contrôle HDMI sur chaque appareil et procédez au réglage de la liaison du contrôle HDMI. Ce réglage est nécessaire chaque fois que vous ajoutez un nouvel appareil compatible avec le contrôle HDMI à votre système. Pour plus d’informations sur le fonctionnement du contrôle HDMI entre votre téléviseur et les appareils de lecture, reportez-vous au mode d’emploi de chaque appareil.

Si vous avez changé les enceintes ou que vous possédez un nouveau système d’enceintes, utilisez le mode YPAO pour optimiser à nouveau les réglages des enceintes (p.28). Si vous souhaitez procéder à des réglages manuels, utilisez l’option

« Enceinte » du menu « Réglage » (p.80).

Nous voulons définir des limites de volume...

Si un enfant actionne accidentellement les boutons de réglage de l’unité principale ou de la télécommande, le volume risque d’augmenter brutalement. Cela peut également provoquer des blessures ou endommager l’unité ou les enceintes. Nous vous conseillons d’utiliser l’option « Volume maximum » du menu « Réglage » pour régler le niveau de volume maximum de l’unité à l’avance (p.87).

Je souhaite changer le nom de la source d’entrée…

Par défaut, le nom des sources d’entrée (par exemple « HDMI 1 » et « AV1 ») apparaît sur l’afficheur de la face avant lorsqu’une source d’entrée est sélectionnée. Si vous voulez les renommer à votre guise, utilisez l’option « Renommer entrée » (p.90) du menu « Réglage ». Vous pouvez également sélectionner un nom parmi les présélections (par exemple « Blu-ray » et « DVD »).

Je désire régler le volume utilisé lors de la mise sous tension de l’unité...

Comment éviter la modification accidentelle des réglages...

Par défaut, le volume est automatiquement réglé au niveau auquel l’unité se trouvait lorsqu’elle est passée en mode veille pour la dernière fois. Pour régler un niveau de volume fixe, utilisez l’option « Volume initial » du menu « Réglage » pour sélectionner le volume à appliquer lors de la mise sous tension du récepteur (p.87).

Vous pouvez protéger les réglages configurés sur l’unité (comme les réglages d’enceintes) en utilisant l’option « Protect. mém. » du menu « Réglage » (p.90).

La télécommande de l’unité commande simultanément l’unité et un autre appareil Yamaha...

Le volume varie selon les sources d’entrée...

Vous pouvez corriger les différences de volume entre les sources d’entrée à l’aide de l’option « Réglage entrée » du menu « Option » (p.74).

Lorsque vous utilisez plusieurs appareils Yamaha, la télécommande peut actionner un autre produit Yamaha ou une autre télécommande peut fonctionner sur l’unité. Dans ce cas, enregistrez un code de télécommande différent pour les appareils que vous souhaitez commander à l’aide de chaque télécommande (p.97).

La combinaison des prises d’entrée vidéo/audio ne correspond à aucun appareil externe... Utilisez le réglage « Entrée audio » du menu « Option » pour modifier la combinaison des prises d’entrée vidéo/audio afin qu’elle corresponde à la combinaison des prises de sortie de l’appareil externe (p.22).

Les sorties vidéo et audio ne sont pas synchronisées...

Utilisez l’option « Synchro » du menu « Réglage » pour ajuster le délai entre la sortie vidéo et audio (p.87).

Je souhaite écouter le son sur les enceintes du téléviseur...

Utilisez l’option « Sortie Audio » du menu « Réglage » pour sélectionner la destination de sortie des signaux transmis dans l’unité (p.84). Les enceintes de votre téléviseur peuvent être sélectionnées en tant que destination de sortie.

Je souhaite changer la langue du menu affiché à l’écran…

Utilisez l’option « Langue » dans le menu « Réglage » pour sélectionner l’une des langues suivantes : allemand, anglais, chinois, espagnol, français, italien, japonais ou russe (p.27).

Je souhaite mettre à jour le microprogramme…

Utilisez l’option « UPDATE » du menu « ADVANCED SETUP » pour mettre à jour le microprogramme de l’unité (p.98).

Vérifiez tout d’abord les points suivants : a Les câbles d’alimentation de l’unité, du téléviseur et des appareils de lecture (tels que des lecteurs BD/DVD) sont correctement raccordés aux prises secteur. b L’unité, le subwoofer, le téléviseur et les appareils de lecture (tels que les lecteurs BD/DVD) sont sous tension. c Les connecteurs de chaque câble sont correctement insérés dans les prises de chaque appareil.

Alimentation, système et télécommande

Par mesure de protection, la fonction de mise sous tension est désactivée.

Contactez votre revendeur ou le centre d’entretien Yamaha le plus proche pour demander la réparation.

L’alimentation n’est pas désactivée.

Le microprocesseur interne s’est figé en raison d’une décharge

électrique externe (provoquée par un orage ou une décharge d’électricité statique), ou d’une baisse importante de la tension d’alimentation.

Sur le panneau avant, maintenez la touche \ (alimentation) pendant plus de

15 secondes pour initialiser et redémarrer l’unité. (Si l’anomalie persiste, débranchez la fiche du câble d’alimentation de la prise secteur, puis rebranchez-la.)

L’alimentation est immédiatement désactivée

(mode de mise en veille).

L’unité a été mise sous tension pendant un court-circuit au niveau d’un câble d’enceinte.

Torsadez solidement les fils nus de chaque câble d’enceinte et raccordez l’unité et les enceintes (p.17).

La minuterie a fonctionné.

Mettez l’unité sous tension et reprenez la lecture.

La fonction de mise en veille automatique s’est enclenchée car l’unité n’a pas été utilisée pendant la durée spécifiée.

Pour désactiver la fonction de mise en veille automatique, réglez l’option « Veille

Automatique » du menu « Réglage » sur « Désactivé » (p.89).

Le réglage de l’impédance des enceintes est incorrect.

Réglez l’impédance afin qu’elle corresponde à vos enceintes (p.96).

Le circuit de protection a été activé du fait d’un court-circuit.

15 secondes pour initialiser et redémarrer l’unité. (Si l’anomalie persiste, débranchez la fiche du câble d’alimentation de la prise secteur, puis rebranchez-la.)

L’unité entre automatiquement en mode veille.

L’unité ne réagit pas.

Les touches RED/GREEN/YELLOW/BLUE de la télécommande ne fonctionnent pas.

Le capteur de la télécommande de l’unité est exposé à la lumière directe du soleil ou d’un éclairage puissant.

Réglez l’angle d’éclairage ou repositionnez l’unité.

La télécommande est réglée en mode de fonctionnement de la Zone B.

Réglez la télécommande en mode de fonctionnement de la Zone A (p.69).

La fonction qui ignore certaines sources d’entrée est activée.

Réglez « Ignorer entrée » de la source d’entrée de votre choix dans le menu

« Réglage » sur « Désactivé » (p.90).

Le dispositif qui est raccordé à l’unité via HDMI ne prend pas en charge l’utilisation des touches RED/GREEN/YELLOW/BLUE.

Utilisez un dispositif qui prend en charge l’utilisation des touches

RED/GREEN/YELLOW/BLUE.

Les réglages des touches RED/GREEN/YELLOW/BLUE de la télécommande ont été modifiés.

Réglez les options « Clé couleur dist. » du menu « Réglage » sur « Par défaut »

L’unité reçoit des signaux qu’elle ne peut pas restituer.

Certains formats audio numériques ne peuvent pas être lus sur l’unité. Pour vérifier le format audio du signal d’entrée, utilisez l’option « Info. signal » du menu

« Option » (p.74).

Le volume maximum est réglé.

Utilisez l’option « Volume maximum » du menu « Réglage » pour régler le volume maximum (p.87).

Un appareil raccordé aux prises de sortie de l’unité n’est pas sous tension. (Cela peut se produire en raison des caractéristiques des amplis-tuners audio-vidéo.)

Mettez sous tension tous les appareils raccordés aux prises de sortie de l’unité.

La source de lecture ne fournit aucun signal pour cette voie.

Pour le vérifier, utilisez l’option « Info. signal » du menu « Option » (p.74).

Le programme sonore/décodeur actuellement sélectionné n’utilise pas l’enceinte.

Une enceinte spécifique n’émet aucun son.

Le câble d’enceinte raccordant l’unité et l’enceinte est défectueux. Si le raccordement est correct, remplacez le câble d’enceinte par un autre.

(RX-V579 uniquement)

L’enceinte d’ambiance arrière n’émet aucun son.

Le caisson de graves n’émet aucun son.

L’enceinte est défectueuse.

Pour le vérifier, remplacez-la par une autre enceinte. Si l’anomalie persiste, il se peut que l’unité présente un dysfonctionnement.

L’option Surround étendu est désactivée.

L’option « Extended Surround » du menu « Option » permet de sélectionner le décodeur à utiliser (p.73).

« Activé » pour que le caisson de graves produise des composantes basse fréquence de voie avant (p.81).

La restitution à partir du caisson de graves est désactivée.

Exécutez la mesure YPAO (p.28) ou réglez l’option « Subwoofer » du menu

« Réglage » sur « Utiliser » (p.80).

Le volume du caisson de graves est défini à un niveau trop bas.

Réglez le volume du caisson de graves.

Le caisson de graves a été désactivé par sa fonction de mise en veille automatique.

Désactivez la fonction de mise en veille automatique du caisson de graves ou réglez son niveau de sensibilité.

Dans la section « Sortie Audio » du menu « Réglage », réglez l’option « Amplificateur » sur « Activé » (p.84).

Le nombre d’appareils raccordés à la prise HDMI OUT est supérieur à la limite.

Débranchez quelques appareils HDMI.

Un téléviseur ne prenant pas en charge ARC est raccordé à l’unité uniquement à l’aide d’un câble HDMI.

Utilisez un câble optique numérique pour établir une connexion audio (p.19).

(Si le téléviseur est raccordé à l’unité avec un câble audio)

Le réglage de l’entrée audio du téléviseur ne correspond pas au raccordement réel.

Utilisez l’option « Entrée audio TV » du menu « Réglage » pour sélectionner la prise d’entrée audio appropriée (p.84).

(Si vous essayez d’utiliser ARC)

L’option ARC est désactivée sur l’unité ou le téléviseur.

Réglez l’option « ARC » du menu « Réglage » sur « Activé » (p.85). Activez

également l’option ARC sur le téléviseur.

Seules les enceintes avant produisent un son multivoies.

L’appareil de lecture est réglé pour restituer uniquement un son à 2 voies (PCM par exemple).

Pour le vérifier, utilisez l’option « Info. signal » du menu « Option » (p.74). Si nécessaire, modifiez le réglage de la sortie audio numérique de l’appareil de lecture.

L’unité est trop proche d’un autre appareil numérique ou radiofréquence.

L’appareil de lecture n’émet aucun son (raccordé à l’unité avec un câble HDMI).

Le téléviseur n’émet aucun son (en cas d’utilisation du contrôle HDMI).

Le câble raccordant l’unité et l’appareil de lecture est défectueux.

Si le raccordement est correct, remplacez le câble par un autre.

Le volume de l’unité est défini à un niveau trop élevé.

Baissez le volume. Si l’option « Mode ECO » du menu « Réglage » est réglée sur

« Activé », réglez-le sur « Désactivé » (p.89).

Un appareil raccordé aux prises de sortie de l’unité n’est pas sous tension.

Mettez sous tension tous les appareils raccordés aux prises de sortie de l’unité.

Une autre source d’entrée est sélectionnée sur le téléviseur.

Changez la source d’entrée du téléviseur afin d’afficher l’image à partir de l’unité.

La sortie du signal vidéo à partir de l’unité n’est pas prise en charge par le téléviseur.

Vérifiez le réglage de la sortie vidéo de l’appareil de lecture. Pour plus d’informations sur les signaux vidéo pris en charge par le téléviseur, reportez-vous au mode d’emploi de ce dernier.

Le câble raccordant l’unité et le téléviseur (ou l’appareil de lecture) est défectueux.

Si le raccordement est correct, remplacez le câble par un autre.

Le menu de l’unité ne s’affiche pas sur le téléviseur.

2.2. Utilisez la prise HDMI 6 pour raccorder le dispositif de lecture.

Le téléviseur n’est pas raccordé à l’unité au moyen d’un câble

Vous pouvez afficher le menu de l’unité sur le téléviseur uniquement s’ils sont reliés par un câble HDMI. Si nécessaire, utilisez un câble HDMI pour les relier

Une autre source d’entrée est sélectionnée sur le téléviseur.

Changez la source d’entrée du téléviseur afin d’afficher la vidéo à partir de l’unité

Vous êtes trop éloigné de la station de transmission FM.

Pour configurer la réception radio FM monophonique « Mode FM » du menu

« Option » sur « Mono » (p.49).

Les stations radio ne peuvent pas être sélectionnées automatiquement.

Utilisez une antenne extérieure. Nous vous conseillons d’utiliser une antenne sensible à plusieurs éléments.

Réglez l’orientation de l’antenne AM.

Le signal radio AM est faible.

Sélectionnez la station manuellement (p.49).

Utilisez une antenne AM extérieure.

Impossible d’enregistrer les stations radio AM en tant que présélections.

L’option Auto Preset permet uniquement d’enregistrer les stations radio FM.

Enregistrez les stations radio AM manuellement (p.50).

Utilisez un dispositif USB sans fonction de cryptage.

La fonction réseau ne fonctionne pas.

Les paramètres réseau (adresse IP) n’ont pas été obtenus correctement.

Activez la fonction du serveur DHCP sur votre routeur et réglez l’option « DHCP » du menu « Réglage » sur « Activé » sur l’unité (p.92). Si vous souhaitez configurer manuellement les paramètres réseau, vérifiez que vous utilisez une adresse IP qui n’est pas utilisée par d’autres périphériques réseau (p.92).

Le réglage du partage de support est incorrect.

Configurez le paramètre de partage et sélectionnez l’unité comme un appareil sur lequel des contenus musicaux sont partagés (p.62).

Certains logiciels de sécurité installés sur votre PC bloquent l’accès de l’unité à votre PC.

Vérifiez les réglages des logiciels de sécurité installés sur votre PC.

L’unité et le PC ne se trouvent pas sur le même réseau.

Vérifiez les connexions réseau et vos paramètres de routeur avant de raccorder l’unité et le PC au même réseau.

Le filtre adresse MAC est activé sur l’unité.

Dans « Filtre adresse MAC » du menu « Réglage », désactivez le filtre adresse

MAC ou spécifiez l’adresse MAC de votre PC pour permettre à ce dernier d’accéder à l’unité (p.93).

L’unité ne détecte pas le dispositif USB.

L’unité ne détecte pas le PC.

Les fichiers ne sont pas pris en charge par l’unité ou le serveur

Impossible d’afficher ou de lire les fichiers du PC. multimédia.

Utilisez le format de fichier pris en charge à la fois par l’unité et le serveur multimédia. Pour plus d’informations sur les formats de fichier pris en charge par l’unité, reportez-vous à la section « Lecture de musique stockée sur des serveurs multimédias (PC/NAS) » (p.62).

La station radio Internet sélectionnée est actuellement indisponible.

Il se peut qu’un problème soit survenu au niveau de la station de radio ou que le service ait été interrompu. Réessayez ultérieurement ou sélectionnez une autre station.

La station radio Internet sélectionnée n’émet plus actuellement.

Certaines stations de radio Internet n’émettent pas à certaines heures de la journée. Réessayez ultérieurement ou sélectionnez une autre station.

L’accès au réseau est limité par les paramètres de pare-feu de vos périphériques réseau (tels que le routeur).

Vérifiez le réglage pare-feu de vos périphériques réseau. La radio Internet est uniquement lisible lorsqu’elle passe par le port désigné par chaque station radio.

Le numéro de port varie en fonction de la station de radio.

Le filtre adresse MAC est activé sur l’unité.

Dans « Filtre adresse MAC » du menu « Réglage », désactivez le filtre adresse

MAC ou spécifiez l’adresse MAC de votre smartphone/tablette pour permettre à ce(tte) dernier(ère) d’accéder à l’unité (p.93).

L’unité et le Smartphone/la tablette ne se trouvent pas sur le même réseau.

Vérifiez les connexions réseau et les paramètres de routeur avant de connecter l’unité et le Smartphone/la tablette au même réseau.

La mise à jour du microprogramme via le réseau a échoué.

La raison en est peut-être l’état du réseau.

Mettez à nouveau à jour le microprogramme par le biais du réseau ou utilisez un dispositif de stockage USB (p.98).

L’iPod ne reconnaît pas l’unité lors de l’utilisation d’AirPlay ou d’AV CONTROLLER.

L’unité et l’appareil mobile sont raccordés à un SSID différent à l’utilisation d’un router SSID multiple.

Raccordez-les au SSID principal (en haut de la liste).

Impossible de lire la radio Internet.

L’application « AV CONTROLLER » pour

Smartphone et tablettes ne parvient pas à détecter l’unité.

Un obstacle se trouve entre l’unité et le router sans fil (point d’accès).

Déplacez l’unité et le router sans fil (point d’accès) à un endroit où il n’y a aucun obstacle entre les deux.

Les fours à micro-ondes ou autres appareils sans fil dans votre voisinage peuvent perturber la communication sans fil.

Mettez ces appareils hors tension.

L’accès au réseau est limité par les paramètres du pare-feu du router sans fil (point d’accès).

Vérifiez le paramètre du pare-feu du router sans fil (point d’accès).

Rapprochez le dispositif BLUETOOTH de l’unité.

Un appareil (tel qu’un micro-onde ou réseau local sans fil) à proximité émet des signaux dans la bande de fréquence 2,4 GHz.

Éloignez l’unité de ces appareils.

Le dispositif BLUETOOTH ne doit pas prendre en charge A2DP.

Utilisez un dispositif BLUETOOTH qui prend en charge A2DP.

Les informations sur la connexion enregistrées sur le dispositif

BLUETOOTH ne fonctionnent pas pour une raison quelconque.

Supprimez ces informations sur le dispositif BLUETOOTH, puis établissez une nouvelle connexion entre le dispositif BLUETOOTH et l’unité (p.53).

Le volume du dispositif BLUETOOTH est réglé à un niveau trop bas.

Montez le volume du dispositif BLUETOOTH.

Le dispositif BLUETOOTH n’est pas configuré pour envoyer des signaux audio vers l’unité.

Alternez la sortie audio du dispositif BLUETOOTH vers l’unité.

La connexion BLUETOOTH a été arrêtée.

Éloignez l’unité de ces appareils.

L’unité ne parvient pas à accéder au dispositif USB.

Mettez l’unité hors tension et rebranchez votre dispositif USB. Si l’anomalie persiste, essayez un autre dispositif USB.

L’unité ne parvient pas à accéder à l’iPod.

Éteignez, puis rallumez l’iPod.

Un problème est survenu lors de l’acheminement du signal du réseau vers l’unité.

Assurez-vous que votre routeur et votre modem sont sous tension.

Vérifiez la connexion entre l’unité et le routeur (ou concentrateur) (p.25).

L’unité ne parvient pas à détecter le dispositif USB.

Mettez l’unité hors tension et rebranchez votre dispositif USB. Si l’anomalie persiste, essayez un autre dispositif USB.

L’unité ne parvient pas à détecter l’iPod.

Éteignez, puis rallumez l’iPod.

Le router sans fil (point d’accès) est introuvable.

Assurez-vous que le router sans fil (point d’accès) est mis sous tension.

L’unité ne parvient pas à lire les morceaux stockés sur l’iPod pour une raison quelconque.

Vérifiez les données. S’il est impossible de les lire sur l’iPod lui-même, il se peut que la zone de stockage ou les données soient défectueuses.

L’unité ne parvient pas à lire les morceaux stockés sur le PC pour une raison quelconque.

Vérifiez que l’unité prend en charge le format des fichiers que vous tentez de lire. Pour plus d’informations sur les formats pris en charge par l’unité, reportez-vous à la section « Lecture de musique stockée sur des serveurs multimédias (PC/NAS) » (p.62). Si l’unité prend en charge le format de fichier, mais qu’elle ne parvient toujours pas à lire les fichiers, il se peut que le réseau soit surchargé.

Inc. Cette technologie est développé pour les services de diffusion audio sur l’Internet et audio secondaire sur BD (Blu-ray Disc).

Dolby Digital EX DTS-HD High Resolution Audio

Audio est également totalement compatible avec les systèmes audio multivoies existants qui prennent en charge DTS Digital Surround. Cette technologie est utilisée pour les signaux audio des BD (Blu-ray Disc).

Dolby Digital Plus est un format audio numérique compressé développé par Dolby Laboratories, Inc. qui prend en charge les systèmes audio à 7.1 voies. Dolby Digital Plus est également totalement compatible avec les systèmes audio multivoies existants qui prennent en charge Dolby Digital. Cette technologie est utilisée pour les signaux audio des BD (Blu-ray Disc).

DTS-HD Master Audio est un format audio avancé, sans perte, développé par DTS, Inc, pour offrir une expérience cinéma maison en haute définition, avec la qualité des masters des studios d’enregistrement. DTS-HD Master Audio peut gérer jusqu’à huit voies audio de 96 kHz/24-bits (jusqu’à six voies audio de 192 kHz/24 bits) simultanément. Cette technologie est utilisée pour les signaux audio des BD (Blu-ray Disc).

Dolby Pro Logic II Dolby Pro Logic II permet de reproduire 5 voies à partir de sources à 2 voies. Trois modes sont disponibles : «mode Music » pour la musique, « mode Movie » pour les films et « mode Game » pour les jeux vidéo.

DTS Digital Surround est un format audio numérique compressé développé par DTS, Inc. qui prend en charge les systèmes audio à 5.1 voies. Cette technologie est utilisée pour les signaux audio de la plupart des disques DVD.

Le nombre de bits de quantification indique le degré de précision utilisé pour la conversion du niveau sonore en valeur numérique. Plus ce nombre est élevé, plus l’expression du niveau sonore est précise.

Deep Color est une technologie prise en charge par la caractéristique HDMI. Deep Color accroît le nombre de couleurs disponibles dans les limites de l’espace colorimétrique RVB ou YCbCr. Les systèmes colorimétriques traditionnels traitent les couleurs sur 8 bits. Deep Color traite les couleurs sur 10, 12 ou

16 bits. Cette technologie permet aux TVHD et à d’autres types d’écran de passer de millions à des milliards de couleurs et d’éliminer l’apparition de bandes couleur sur l’écran pour des transitions de tons douces et des gradations subtiles entre les couleurs.

HDMI HDMI (High-Definition Multimedia Interface) est l’interface standard universelle de transmission des signaux audio/vidéo numériques. Cette interface permet de transmettre les signaux audio numériques et vidéo numériques à l’aide d’un unique câble, sans perte. Le format HDMI est compatible avec le système HDCP

(High-bandwidth Digital Content Protection) et fournit une interface audio/vidéo sécurisée. Pour plus d’informations sur HDMI, visitez le site HDMI à l’adresse suivante : « http://www.hdmi.org/ ».

WAV Format de fichier audio standard Windows qui définit la méthode d’enregistrement des données numériques obtenues par la conversion de signaux audio. Par défaut, la méthode PCM (aucune compression) est utilisée, mais vous pouvez également utiliser d’autres méthodes de compression.

« x.v.Color » est une technologie prise en charge par la caractéristique HDMI. Il s’agit d’un espace colorimétrique plus complet que l’espace sRVB, et qui permet la visualisation de couleurs qui ne pouvaient être affichées par le passé. Tout en restant compatible avec la gamme de couleurs de la norme sRVB, « x.v.Color » agrandit l’espace colorimétrique et permet ainsi de produire des images plus vives et naturelles.

WMA (Windows Media Audio)

L’un des formats audio numériques compressés développés par Microsoft Corporation. Avec les technologies psychoacoustiques, cette méthode de compression permet d’atteindre une fréquence de compression élevée. Elle permet de compresser une quantité de données d’environ 1/20 en conservant une qualité audio d’un certain niveau.

20 Hz à 120 Hz. Cette voie est ajoutée aux voies de toutes les bandes Dolby Digital ou DTS afin d’améliorer les effets sonores basse fréquence. Cette voie est appelée la voie 0.1 car elle se limite exclusivement aux signaux audio basse fréquence.

WPS WPS (Wi-Fi Protected Setup) est une norme établie par la Wi-Fi Alliance qui permet un établissement aisé d’un réseau domestique sans fil.

La sortie audio est parfois en retard par rapport à la sortie audio en raison de la complexité du traitement des signaux causée par l’augmentation de la capacité du signal vidéo. La Lip sync est une technique permettant de corriger automatiquement le décalage entre les sorties audio et vidéo. Fr • Yamaha ne garantit pas les connexions de tous les dispositifs BLUETOOTH.

CINEMA DSP 3D Les données des champs sonores mesurés contiennent les informations relatives à la hauteur des images sonores. Le mode CINEMA DSP 3D permet de reproduire la hauteur exacte des images sonores pour créer des champs sonores 3D précis et intenses dans une pièce d’écoute.

• Cette unité prend en charge les périphériques de stockage de masse USB (par ex., mémoires flash ou lecteurs audio portables) à l’aide du format FAT16 ou FAT32.

• Certaines fonctions risquent de ne pas être compatibles, selon le modèle ou le fabricant du dispositif de stockage USB.

Virtual CINEMA DSP Virtual CINEMA DSP permet au système de reproduire virtuellement le champ sonore des enceintes d’ambiance avec les enceintes gauche et droite. Même si les enceintes d’ambiance ne sont pas raccordées, l’unité crée un champ sonore réaliste dans la pièce d’écoute.

Informations sur le contrôle HDMI Pour plus de détails sur les réglages et le fonctionnement de votre téléviseur, reportez-vous au manuel d’utilisation de ce dernier.

Contrôle HDMI Le contrôle HDMI vous permet de faire fonctionner des appareils externes via HDMI. Si vous raccordez un téléviseur prenant en charge le contrôle HDMI à l’unité à l’aide d’un câble HDMI, vous pouvez contrôler l’unité (alimentation et volume par exemple) à l’aide de la télécommande du téléviseur. Vous pouvez également contrôler les appareils de lecture (tels que des lecteurs BD/DVD compatibles avec le contrôle HDMI) raccordés à l’unité à l’aide d’un câble HDMI.

• Ce réglage est nécessaire chaque fois que vous ajoutez un nouvel appareil compatible avec le contrôle

HDMI à votre système.

2 • Basculement vers la source audio d’entrée à partir du téléviseur lorsque la source d’entrée de celui-ci est basculée sur son syntoniseur intégré • Basculement vers la source vidéo/audio d’entrée à partir de l’appareil de lecture sélectionné • Basculement entre les appareils de sortie audio (l’unité ou l’enceinte du téléviseur)

Mettez sous tension l’unité, le téléviseur et les appareils de lecture.

Configurez les réglages de l’unité. a Changez la source d’entrée du téléviseur afin d’afficher l’image à partir de l’unité. b Appuyez sur SETUP.

• Contrôle de l’appareil de lecture (lecture et opérations de menu)

(Exemple) Contrôle Dans ce cas, désactivez le contrôle HDMI sur les appareils non utilisés.

&RQWU{OH+'0, – « ARC » (p.85) dans le menu « Réglage » est réglé sur « Activé ». – Le câble HDMI est raccordé à la prise HDMI compatible avec ARC (prise HDMI marquée « ARC ») sur le téléviseur. Certaines prises HDMI sur le téléviseur ne sont pas compatibles avec ARC. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi pour le téléviseur.

Au niveau de l’unité : l’entrée à laquelle l’appareil de lecture est raccordé est sélectionnée. Si ce n’est pas le cas, sélectionnez la source d’entrée manuellement.

• En cas d’interruption des signaux audio lors de l’utilisation de la fonction ARC, définissez l’option ARC

(p.85) du menu « Réglage » sur « Désactivé » et utilisez un câble optique numérique pour recevoir les signaux audio du téléviseur sur l’unité (p.19).

Au niveau du téléviseur : la vidéo de l’appareil de lecture s’affiche.

Vérifiez que l’unité est correctement synchronisée avec le téléviseur en mettant ce dernier hors tension ou en réglant le volume du téléviseur à l’aide de sa télécommande.

• L’option « AV4 » (« AV2 » sur RX-V479) est définie en usine en tant qu’entrée audio du téléviseur. Si vous avez raccordé un appareil externe aux prises AV4, utilisez le réglage « Entrée audio TV » (p.84) du menu

« Réglage » pour modifier l’attribution de l’entrée audio du téléviseur. Pour utiliser la fonction SCENE (p.43), vous devez également changer l’attribution d’entrée pour SCENE (TV).

HDCP. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi de chaque appareil.

• Pour décoder les signaux audio à train binaire sur l’unité, réglez correctement l’appareil source de sorte qu’il transmette directement les signaux audio à train binaire (sans les décoder). Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil de lecture.

Wi-Fi Protected Setup Identifier Mark est une marque de Wi-Fi

HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou déposées de HDMI Licensing LLC aux

États-Unis et dans d’autres pays.

« x.v.Color » est une marque commerciale de Sony Corporation.

L’expression et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de

Bluetooth SIG, Inc. et l’utilisation de ces marques par Yamaha Corporation est sous licence.

Bluetooth protocol stack (Blue SDK)

(Pour RX-V579) États-Unis et dans les autres pays. Internet Explorer, Windows Media Audio et Windows Media Player sont des marques commerciales ou marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans les autres pays.

« Made for iPod » et « Made for iPhone » signifient qu’un accessoire

électronique a été spécialement conçu pour être raccordé respectivement à un iPod ou un iPhone et qu’il a été certifié par le développeur comme répondant aux normes de performances d’Apple. Apple n’est pas responsable du bon fonctionnement de cet appareil ou de sa conformité aux normes de sécurité et à la réglementation en vigueur. Veuillez noter que l’utilisation de cet accessoire avec les iPod ou iPhone peut affecter la performance sans fil. iTunes, AirPlay, iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, et iPod touch sont des marques commerciales d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays. iPad, iPhone et iPod touch sont des marques commerciales d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays. App Store est une marque de service d’Apple Inc.

Google Play™ Android et Google Play sont des marques commerciales de Google Pour plus d’informations sur les logiciels de source libre GPL/LGPL, la manière de les obtenir et la licence GPL/LGPL, reportez-vous au site Web de Yamaha Corporation (http://download.yamaha.com/sourcecodes/musiccast/).

Caractéristiques techniques

[Modèles pour les États-Unis et le Canada] (1 kHz, 0,9 % THD, 8 :) [Autres modèles] (1 kHz, 0,9 % THD, 6 :) Avant G/D 115 W/voie Centre 115 W/voie [Modèles pour les États-Unis et le Canada] 87,5 à 107,9 MHz [Modèle pour l’Asie, Taïwan et modèle standard] 87,5/87,50 MHz à 108,0/108,00 MHz [Autres modèles] 87,50 MHz à 108,00 MHz • Seuil de sensation douloureuse à 50 dB

• Consommation 260 W

• Consommation en veille Contrôle HDMI Désactivé, Attente Inchangé Désactivé, Veille du réseau Désactivé 0,1 W Contrôle HDMI Activé, Attente Inchangé Activé (aucun signal), Veille du réseau Désactivé1,6 W

(IHF, 1 kHz, 100 % MOD.)

Informations sur l’afficheur de la face avant