MODE D'EMPLOI MUSICCAST RX-V681 OU RX-V681 OU YAMAHA
• Pointez la télécommande en direction du capteur situé sur l’unité et respectez la distance de fonctionnement indiquée ci-dessous.
« Supplément pour la télécommande » sur le CD-ROM fourni.
• Certaines caractéristiques sont indisponibles dans certaines régions.
• En fonction des améliorations du produit, les spécifications et illustrations peuvent être modifiées sans avis préalable.
*Le câble d’alimentation fourni dépend de la région d’achat.
• Ce manuel décrit les opérations réalisables avec la télécommande fournie.
CD-ROM (Mode d’emploi)
Manuel de configuration rapide Brochure sur la sécurité
• Dans ce manuel, le terme « iPod » désigne à la fois un « iPod » et un « iPhone », Sauf avis contraire,
« iPod » peut donc s’appliquer à la fois à un « iPod » et un « iPhone ».
Permet de profiter d’espaces acoustiques avec des styles de musique variés.
• Optimisation automatique des réglages . p.39 d’enceintes en fonction de la pièce (YPAO) • Reproduction de sources audio stéréo . p.60 ou multivoies grâce aux champs sonores, comme dans les salles de cinéma et de concert (CINEMA DSP) • Bénéficier de la musique compressée de . p.64 meilleure qualité (Compressed Music Enhancer) • Connexions bi-amplificatrices, extension . p.22 des voies (avec amplificateur de puissance) et configurations multi-zone pour améliorer le système
(VPS) produit un son d’ambiance 3D. En outre, l’unité simule des enceintes Virtual Surround Back Speaker
(VSBS) à l’aide des enceintes d’ambiance afin de conférer de la profondeur au champ sonore arrière, et cela même en l’absence d’enceintes d’ambiance arrière.
❑ Lecture du son TV avec ambiance sonore à l’aide d’un seul câble de raccordement
HDMI (Audio Return Channel : ARC) (p.28) Lors de l’utilisation d’un téléviseur compatible avec la fonction ARC, vous avez besoin d’un seul câble HDMI pour restituer des signaux vidéo vers le téléviseur, recevoir des signaux audio à partir de ce dernier et transmettre des signaux de contrôle HDMI.
Je souhaite écouter le son sur les enceintes du téléviseur...
Utilisez l’option « Sortie Audio » du menu « Réglage » pour sélectionner la destination de sortie des signaux transmis dans l’unité (p.120). Les enceintes de votre téléviseur peuvent être sélectionnées en tant que destination de sortie.
VSBS Je souhaite changer la langue du menu affiché à l’écran…
Utilisez l’option « Language » du menu « Réglage » pour sélectionner l’une des langues suivantes : allemand, anglais, chinois, espagnol, français, italien, japonais ou russe (p.37). (p.134). Si l’unité est connectée à Internet, un message correspondant s’affiche sur le téléviseur lorsqu’une mise à jour du microprogramme est disponible (p.135).
Vidéo d’un appareil externe
❑ Diverses options de connexion sans fil (p.47)
Sans fil ou Wireless Direct
Les sorties vidéo et audio ne sont pas synchronisées...
Utilisez l’option « Synchronisation lèvres » du menu « Réglage » pour ajuster le délai entre la sortie vidéo et audio (p.117).
Je souhaite plus de grave...
Réglez l’option « Extra graves » du menu « Option » sur « Activé » pour obtenir un son plus riche en grave (p.99).
Contrôle HDMI Audio TV L’appareil dispose d’une fonction sans fil qui lui permet de se connecter à votre routeur sans fil (point d’accès) sans connexion d’un câble réseau. En outre, Wireless
Direct permet de connecter directement un dispositif mobile à cet appareil sans routeur.
Je souhaite raccorder un appareil de lecture à l’aide d’un câble HDMI pour les contenus vidéo et d’un câble non HDMI pour les contenus audio…
Utilisez l’option « Sélection audio » du menu « Option » pour indiquer le type de prise d’entrée à utiliser pour la source d’entrée correspondante (p.100).
❑ Basse consommation (p.128)
Le mode ECO (fonction d’économie d’énergie) permet de réduire la consommation d’énergie de l’unité.
« AV SETUP GUIDE » est une application conçue pour vous assister dans les raccordements entre l’ampli-tuner audio-vidéo et les sources ainsi que dans la configuration de l’ampli-tuner. Cette application vous guide pour effectuer différentes opérations comme le raccordement des enceintes, la connexion d’un téléviseur et d’un appareil audio/vidéo ainsi que la sélection des enceintes.
• Mise sous/hors tension et réglage de volume
• Affichage du mode d’emploi
• Pour plus de détails, recherchez « AV CONTROLLER » sur l’App
Store ou sur Google Play. • Pour plus de détails, recherchez « AV SETUP GUIDE » sur l’App Store ou sur Google Play.
• Veille du réseau est activé (p.122)
• Bluetooth Standby est activé (p.123) • Un iPod est en charge (p.70)
8 Bouton VOLUME Règle le volume.
3 Afficheur de la face avant
Affiche des informations (p.11).
4 Capteur de la télécommande
Reçoit les signaux de la télécommande (p.5).
Gardez le clapet fermé lorsque vous n’utilisez pas les commandes ou prises situées derrière le clapet de la face avant. (Attention à ne pas vous coincer les doigts.)
■ Intérieur du clapet de la face avant
ENTER Confirme un élément sélectionné.
RETURN Revient à l’écran précédent.
A Touche OPTION Affiche le menu des options (p.97).
B Touche DISPLAY Affiche les informations d’état sur le téléviseur (p.96).
Règle l’équilibre du volume de la voie gauche/droite pour la Zone2 (p.91).
D Touche STRAIGHT Active/désactive le mode de décodage direct (p.63).
(configuration via bouton WPS) quand il est enfoncé pendant
Basculez entre FM et AM (p.65).
Clignote lorsque le son est mis en sourdine.
FPL L C R FPR SL SW SR SBL SB SBR CD E
également être reçu par la prise HDMI OUT 1.
7 Prises COMPONENT VIDEO (AV 1–3)
Pour le raccordement à des appareils prenant en charge la fonction déclencheur (p.36).
9 Prises REMOTE IN/OUT Pour vous raccorder à un émetteur/récepteur de signal infrarouge, afin de commander l’unité et d’autres appareils à partir d’une autre pièce (p.89).
Pour le raccordement à un périphérique de réseau sans fil (p.47).
B Borne RS-232C Il s’agit d’une borne d’extension de commande pour installation personnalisée. Contactez votre revendeur pour plus d’informations.
Pour plus d’informations sur les touches autres que celles ci-dessus, reportez-vous au « Supplément pour la télécommande » sur le CD-ROM fourni.
(Modèle pour les États-Unis)
Choisissez la disposition des enceintes et raccordez-les à l’unité. Configuration avancée des enceintes (p.22) Appliquez les connexions bi-amplificatrices, l’extension des voies (à l’aide d’un amplificateur de puissance externe) ou les configurations multi-zone pour améliorer le système.
2 Raccordement d’un téléviseur (p.28)
à un périphérique de réseau 11 Raccordement sans fil (p.47)
Raccordez l’unité à un routeur sans fil (point d’accès) ou un appareil mobile en établissant une connexion sans fil.
La préparation est désormais terminée. Vous pouvez visionner des films, écouter de la musique, la radio et d’autres contenus sur l’unité !
• L’unité est configurée pour des enceintes 8 ohms par défaut. Lorsque vous raccordez des enceintes 6 ohms, réglez l’impédance d’enceinte de l’unité sur « 6 MIN ». Si tel est le cas, vous pouvez également utiliser des enceintes 4 ohms comme enceintes avant. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Réglage de l’impédance des enceintes » (p.20).
Disposition idéale des enceintes
Fonctions de chaque enceinte
Cette voie est comptée pour 0.1. Vous pouvez raccorder
2 caissons de graves à l’unité et les placer sur les côtés gauche et droit (ou à l’avant/arrière) de la pièce.
(entre « SBL » et « SBR » dans le diagramme).
• (A propos du nombre de voies) « 5.1.2 » désigne par exemple un « système 5.1 voies standard plus 2 voies pour le champ sonore au-dessus de l’auditeur ». Pour plus de détails sur la pose d’enceintes au plafond (enceintes de présence), reportez-vous à la section «Disposition des enceintes de présence» (p.19).
❑ Système à 7.1+2 voies [★5.1.2]
(avec enceintes d’ambiance arrière et enceintes de présence avant) Ce système d’enceintes exploite les enceintes de présence avant pour produire un champ sonore 3D naturel, et simule en outre des enceintes Virtual Surround Back Speaker (VSBS) à l’aide des enceintes d’ambiance, conférant une impression de profondeur au champ sonore arrière. Ce système est parfaitement adapté à la lecture de contenus 5.1, mais également 7.1.
❑ Système à 7.1 voies [★7.1.0] (avec enceintes d’ambiance arrière)
Ce système d’enceintes révèle toutes les performances de l’appareil et vous permet de profiter d’un champ sonore 3D particulièrement naturel quel que soit le contenu audio choisi.
Si vous montez des enceintes d’ambiance sur un plafond, veillez à les installer juste au-dessus de la position d’écoute, ou sur la partie du plafond correspondant au point intermédiaire entre le champ des enceintes avant et la position d’écoute.
Installez les enceintes de présence au plafond, au-dessus de la position d’écoute. Cette option produit un champ et des effets sonores particulièrement réalistes au-dessus de l’auditeur, et offre une excellente continuité entre les champs sonores avant et arrière.
• Veillez à ce que les fils conducteurs du câble de l’enceinte ne se touchent pas ou n’entrent pas en contact avec les parties métalliques de l’unité. Ce contact risque d’endommager l’unité ou les enceintes. Si un court-circuit survient au niveau des câbles de l’enceinte, le message « Check SP Wires » apparaît sur l’afficheur de la face avant lors de la mise sous tension de l’unité.
L’unité est configurée pour des enceintes 8 ohms par défaut. Lorsque vous utilisez une enceinte 6 ohms (et quelle que soit la voie), réglez l’impédance d’enceinte sur « 6
MIN ». Si tel est le cas, vous pouvez également utiliser des enceintes 4 ohms comme enceintes avant.
2 • Vous pouvez également raccorder jusqu’à 2 caissons de graves (avec amplificateur intégré) à l’appareil. • Pour plus d’informations sur l’utilisation d’un amplificateur de puissance externe (amplificateur hi-fi ou autre) afin d’améliorer la restitution des enceintes, reportez-vous à « Raccordement d’un amplificateur de puissance externe » (p.26).
c Insérez les fils dénudés du câble dans l’écartement sur le côté (supérieur droit ou inférieur gauche) de la borne.
Reportez-vous au diagramme suivant pour raccorder les enceintes à l’unité.
1 Prises FRONT Sons de la voie avant de sortie.
• Sorties asymétriques
• Utilisez des câbles HDMI à grande vitesse pour profiter de vidéos 3D ou 4K Ultra HD.
Pour obtenir des performances optimales de l’unité, nous vous recommandons de la raccorder au téléviseur avec un câble HDMI.
À propos de la fonction Audio Return Channel (ARC)
• Cette fonction permet aux signaux audio de se déplacer dans les deux sens. Si vous raccordez à l’unité un téléviseur prenant en charge la fonction ARC à l’aide d’un seul câble HDMI, vous pouvez restituer des signaux vidéo/audio sur le téléviseur ou recevoir les signaux audio du téléviseur sur l’unité. • Pour utiliser la fonction ARC, raccordez un téléviseur prenant cette fonction en charge avec un câble HDMI.
■ Connexion HDMI Raccordez le téléviseur à l’unité au moyen d’un câble HDMI et d’un câble audio
(optique numérique ou de broche stéréo). – Si vous recevez des programmes TV uniquement via un décodeur • Si vous raccordez un téléviseur prenant en charge le contrôle HDMI à l’unité à l’aide d’un câble HDMI, vous pouvez contrôler l’alimentation et le volume de l’unité avec la télécommande du téléviseur.
Pour utiliser la fonction de contrôle HDMI et la fonction ARC, vous devez configurer les réglages HDMI suivants. Pour en savoir plus sur les réglages, reportez-vous à la section «Informations sur le contrôle HDMI» (p.152).
à l’aide du moniteur vidéo (p.88).
■ Connexion HDMI Raccordez un appareil vidéo à l’unité à l’aide d’un câble HDMI.
Prises HDMI (AV 1–7)
• La prise PHONO de l’unité est compatible avec une cartouche MM. Pour se connecter à une platine au moyen d’une cartouche MC à faible tension, utilisez un transformateur survolteur.
• Le raccordement de la platine à la borne GND de l’unité permet de réduire le bruit du signal.
Utilisez la prise VIDEO AUX pour raccorder temporairement un appareil de lecture à l’unité.
• Vous devez préparer un câble HDMI correspondant aux prises de sortie de votre appareil. • La prise VIDEO AUX (HDMI IN) ne prend pas en charge le système anticopie HDCP 2.2.
(tels qu’un routeur) peuvent bloquer l’accès de l’unité à ces derniers ou à Internet. Dans ces cas, configurez de manière appropriée le logiciel de sécurité ou les paramètres de pare-feu.
Vous pouvez écouter la radio Internet ou lire des fichiers de musique stockés sur des serveurs multimédias, de type PC et Network Attached Storage (NAS), sur l’unité.
• Chaque serveur doit être connecté au même sous réseau que l’unité.
• Pour utiliser ce service via Internet, nous vous recommandons d’utiliser une connexion à large bande.
Raccordement du câble de réseau
Préparation de l’antenne sans fil
Raccordez l’unité à votre routeur au moyen d’un câble de réseau STP (câble droit
CAT-5 ou supérieur) disponible dans le commerce.
Pour établir une connexion à un réseau sans fil, relevez l’antenne sans fil.
Network Attached Storage (NAS) • Si vous utilisez un routeur prenant en charge DHCP, il n’est pas nécessaire de configurer des réglages réseau pour l’unité puisque les paramètres réseau (tels que l’adresse IP) lui sont attribués automatiquement. Vous devrez le faire seulement si votre routeur ne prend pas en charge DHCP ou si vous souhaitez les configurer manuellement (p.121). • Vous pouvez vérifier que les paramètres réseau (tels que l’adresse IP) sont correctement attribués à l’unité dans l’option « Réseau » (p.130) du menu « Information ».
La fonction de déclencheur permet de contrôler un appareil externe conjointement aux opérations de mise sous/hors tension et de sélection d’entrée, par exemple). Si votre caisson de graves Yamaha est compatible avec un raccordement système ou un appareil doté d’une prise d’entrée de déclenchement, vous pouvez utiliser la fonction de déclencheur en raccordant l’appareil externe à une des prises TRIGGER OUT avec un câble à fiche minijack mono.
• Veillez à régler le commutateur VOLTAGE SELECTOR de l’unité AVANT de brancher le câble d’alimentation dans la prise secteur. Un réglage incorrect du commutateur VOLTAGE SELECTOR risque d’endommager l’unité et de provoquer un incendie.
L’unité (arrière)
« Setup » et appuyez sur ENTER.
ENHANCER PURE DIRECT
a Utilisez les touches de curseur et ENTER pour sélectionner
« Configuration » « Disposition » «Présence av.» (p.114).
RETURN et passez à l’étape 3.
• Placez le microphone YPAO à votre position d’écoute (à hauteur d’oreilles).
Nous conseillons l’utilisation d’un trépied comme support de microphone. Lorsque vous utilisez un trépied, utilisez les vis de ce dernier pour stabiliser le microphone.
Sélectionnez cette option si votre position d’écoute est
Non toujours fixe. Prenez les mesures depuis une seule (par défaut) position. Les réglages de l’enceinte seront optimisés pour s’adapter à cette position (mesure unique).
Si l’option « Multi Position » est réglée sur « Non » :
« Mesure à une position d’écoute (mesure unique) » (p.41)
Pour commencer la mesure, utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Mesure » et appuyez sur ENTER.
La mesure commence dans les 10 secondes. Appuyez de nouveau sur ENTER pour démarrer la mesure immédiatement.
Une fois la mesure effectuée, utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Résultat » et appuyez sur ENTER.
3 Le nombre de positions mesurées (si vous effectuez plusieurs mesures)
Utilisez les touches de curseur pour sélectionner un
Polarité de chaque enceinte
Inversé: Il se peut que le câble d’enceinte soit connecté avec la polarité opposée (+/-).
Taille de chaque enceinte (fréquence de transition du caisson de graves)
Large: L’enceinte peut reproduire efficacement les signaux de fréquences graves. Petite: L’enceinte ne peut pas reproduire efficacement les signaux de fréquences graves.
Distance entre la position d’écoute et chaque enceinte
Mettez l’unité hors tension et rebranchez le câble d’enceinte. Si l’enceinte est correctement raccordée : Selon le type d’enceintes ou l’environnement, ce message peut apparaître, même si les enceintes sont correctement raccordées. Dans ce cas, vous pouvez ignorer le message.
Une enceinte est placée à plus de 24 m de la position d’écoute.
Sélectionnez « Distance » dans « Résultat » (p.44) et déplacez l’enceinte identifiée par « >24,00m
(>80,0ft) » à 24 m maximum de la position d’écoute.
établissant une connexion sans fil.
■ Connexion sans routeur sans fil (point d’accès)
Sélection de la méthode de connexion
Vous pouvez utiliser l’application « AV CONTROLLER » pour smartphone/tablette afin de contrôler l’unité à partir d’appareils mobiles ou écouter sur l’unité des fichiers musicaux stockés sur appareils mobiles.
Connectez directement l’unité à un appareil mobile.
Sélectionnez une méthode de connexion en fonction de votre environnement de réseau.
■ Connexion via un routeur sans fil (point d’accès)
Connectez l’unité à un routeur sans fil (point d’accès). Vous pouvez ainsi écouter la radio Internet, bénéficier d’AirPlay ou lire des fichiers de musique stockés sur serveurs multimédias (PC/NAS) sur l’unité.
• Vous ne pouvez pas utiliser simultanément Wireless Direct avec une connexion câblée (avec un câble de réseau) (p.35) ou une connexion sans fil (p.48).
Pour en savoir plus sur la connexion, reportez-vous à la section «Connexion de l’unité à un réseau sans fil» (p.48).
• Vous ne pouvez pas connecter simultanément l’unité à un réseau via une connexion sans fil et via une connexion câblée (avec un câble de réseau) (p.35) ou Wireless Direct (p.54).
• Si l’unité et le routeur sans fil (point d’accès) sont trop éloignés l’un de l’autre, il se peut que la connexion au routeur sans fil échoue. Dans ce cas, rapprochez les appareils.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section
«Partage du réglage de l’appareil iOS via une connexion sans fil». (Veillez à ce que votre appareil iOS dispose de la version iOS 7 ou d’une version ultérieure.)
Câble USB Vous pouvez appliquer les réglages de connexion de l’appareil iOS à l’unité à l’aide d’un câble USB. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section «Partage du réglage de l’appareil iOS via un câble USB».
(Veillez à ce que votre appareil iOS dispose de la version iOS 5 ou d’une version ultérieure.)
« Completed » apparaît sur l’afficheur de la face avant.
Si « Not connected » s’affiche, répétez la procédure depuis l’étape 1 ou essayez une autre méthode de connexion.
À propos de WPS Pour quitter le menu, appuyez sur ON SCREEN.
« Réglage » et appuyez sur ENTER.
Wi-Fi (iOS) Une fois la procédure de connexion terminée, « terminé » apparaît sur l’écran du téléviseur. Si « non connecté » s’affiche, répétez la procédure depuis l’étape 1 ou essayez une autre méthode de connexion.
Pour quitter le menu, appuyez sur ON SCREEN.
Pour plus d’informations sur ces réglages, reportez-vous au mode d’emploi du routeur sans fil (point d’accès).
Une fois la procédure de connexion terminée, « terminé » apparaît sur l’écran du téléviseur.
Si « non connecté » s’affiche, vérifiez que vous avez saisi correctement toutes les informations, puis répétez la procédure depuis l’étape 1.
Pour quitter le menu, appuyez sur ON SCREEN.
« Réglage » et appuyez sur ENTER.
Aucun, WPA2-PSK (AES) a Activez la fonction sans fil de l’appareil mobile.
Appuyez sur VOLUME pour régler le volume.
• Pour mettre le son en sourdine, appuyez sur MUTE. Appuyez de nouveau sur MUTE pour remettre le son.
• Pour régler les aigus et les graves, utilisez le menu « Option » ou la touche TONE/BALANCE du panneau avant (p.98).
• Vous pouvez également sélectionner une prise de sortie HDMI en sélectionnant une scène (p.57).
• Lorsque « OUT 1+2 » est sélectionné, l’appareil émet les signaux vidéo à la résolution la plus élevée que prennent en charge les deux téléviseurs (ou projecteurs) raccordés à l’unité. (Par exemple, si vous avez raccordé un téléviseur 1080p à la prise HDMI OUT 1 et un téléviseur 720p à la prise HDMI OUT 2, l’unité émet des signaux vidéo 720p.) • Si la prise de sortie HDMI OUT 2 est assignée à Zone2 («Attribution HDMI OUT2» (p.125)), vous pouvez activer/couper chaque zone en appuyant plusieurs fois sur HDMI OUT.
Réglages tonalité, Volume YPAO, Adaptive DRC,
SCENE. Pour plus d’informations, reportez-vous au « Supplément pour la télécommande » sur le CD-ROM fourni.
Ce mode vous permet de profiter d’effets de champs sonores optimisés pour écouter de la musique ou une lecture stéréo (p.61).
Sélection à l’écran d’un programme sonore et d’un décodeur d’ambiance a Appuyez sur ON SCREEN. b Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Programme
DSP » et appuyez sur ENTER. c Utilisez les touches de curseur pour sélectionner un programme sonore et un décodeur d’ambiance et appuyez sur ENTER.
• Vous pouvez également sélectionner les programmes sonores et le décodeur d’ambiance en appuyant sur PROGRAM.
• Vous pouvez modifier les réglages des programmes sonores et des décodeurs d’ambiance dans le menu « Programme DSP » (p.105). • Le mode sonore peut être appliqué séparément à chaque source d’entrée. • Vous pouvez vérifier quelles enceintes restituent actuellement du son grâce aux témoins d’enceinte du panneau avant de l’unité (p.11) ou dans l’écran « Signal audio » du menu « Information » (p.129).
• Appuyez sur STRAIGHT. Ce mode vous permet de profiter de sons non traités dans les canaux d’origine (p.63).
❑ Permutation vers le mode Pure Direct
• Appuyez sur PURE DIRECT. Ce mode vous permet de profiter de la pureté du son haute fidélité grâce à la réduction du bruit électrique des autres circuits (p.64).
❑ Activation du mode Compressed Music Enhancer
• Appuyez sur ENHANCER. Ce mode vous permet de profiter de musique compressée avec une profondeur et une largeur supplémentaires (p.64).
– Vous utilisez un casque d’écoute (lecture 2 voies).
• Quand le décodeur Dolby Atmos fonctionne, le traitement d’ambiance virtuelle (comme par exemple Virtual CINEMA FRONT) (p.62), la fonction Volume YPAO (p.98) et le mode Compressed Music Enhancer (p.64) ne sont pas disponibles.
■ Programmes sonores adaptés aux films (MOVIE)
Profiter de champs sonores stéréoscopiques
Vous pouvez également sélectionner la lecture stéréo.
Ce programme convient aux jeux d’actions, par exemple les courses de voiture et les jeux de combat. La réalité de, et l’accent sur, divers effets permettent au joueur d’avoir l’impression d’être au centre de l’action, permettant une plus grande concentration. Utilisez ce programme avec le mode Compressed Music Enhancer pour un champ sonore plus dynamique et plus puissant.
« Avant », l’unité recrée le son des enceintes d’ambiance virtuelles à l’arrière de la pièce et produit un son surround multivoies avec les 5 enceintes placées en façade.
• Lorsque Virtual CINEMA FRONT est activé, « VIRTUAL » s’allume sur l’afficheur de la face avant.
■ Profiter du son d’ambiance avec un casque
• CINEMA DSP 3D (p.60) et Virtual CINEMA DSP (p.62) ne fonctionnent pas quand « 2ch Stereo » ou « 7ch
Stereo » est sélectionné. À chaque pression de cette touche, le mode de décodage Pure Direct est activé ou désactivé.
SUR. DECODE STRAIGHT MOVIE Bénéficier de la musique compressée de meilleure qualité
– Utilisation de la fonction multi-zone – Affichage des informations sur l’afficheur de la face avant (lorsqu’il ne fonctionne pas)
Réglage des pas de fréquence
DOCK TAG HD STEREO TUNED PRE AMP PARTY ZONE ZONE ZONE
3 4 FM et 10 kHz pour AM en fonction de votre pays ou de votre région.
Touches numériques : permettent d’entrer directement une fréquence. Par exemple, pour sélectionner 98.50 MHz, appuyez sur « 9 », « 8 », « 5 » et « 0 » (ou sur ENT).
Sélectionnez une station manuellement et enregistrez-la avec un numéro de présélection.
Pour activer cette fonction, suivez la procédure ci-dessous pour définir la station d’informations sur la circulation routière.
Lorsque « TUNER » est sélectionné comme source d’entrée, appuyez sur OPTION.
• Le texte entre parenthèses correspond aux témoins de l’afficheur de la face avant.
VOLUME SL L’écran suivant apparaît au bout de 3 secondes environ, une fois la recherche terminée.
Type, » « Radio Text » et « Clock Time ») s’affichent également.
Passe à l’écran de lecture.
(comme un Smartphone) • L’unité ne prend pas en charge la lecture vidéo via Bluetooth.
– Effectuez l’opération de déconnexion sur l’appareil Bluetooth.
– Sélectionnez une source d’entrée autre que « Bluetooth » sur l’unité. – Sélectionnez « Déconnexion » sous «Réception audio» (p.111) dans le menu « Réglage ». • Vous pouvez utiliser les touches d’opération d’appareil externe (a, s, d, f, g) de la télécommande pour commander la lecture. Fr
Si un morceau est sélectionné, la lecture commence et l’écran de lecture s’affiche.
DOCK TAG HD IN OUT 1 OUT 2
Ils affichent les réglages en cours pour une lecture aléatoire/répétée (p.72) ainsi que le statut de lecture en cours (par exemple lecture ou pause). Affichent le nom de l’artiste, de l’album, le titre du morceau ainsi que le temps écoulé/restant. Utilisez les touches de curseur (q/w) pour sélectionner les informations déroulantes.
3 Menu d’opération
Appuyez sur la touche de curseur (r), puis utilisez les touches de curseur (q/w) pour sélectionner un élément. Appuyez sur ENTER pour confirmer la sélection. Menu 10 pages vers le haut Accède à 10 pages en avant ou en arrière. 10 pages vers le bas Retour
Revient à la liste de niveau supérieur.
Passe à l’écran de lecture.
Pour afficher l’écran de menu du téléviseur, appuyez de nouveau sur MODE.
Lit le morceau en cours à plusieurs reprises. « c » apparaît sur l’écran du téléviseur.
Lecture de musique stockée sur un dispositif de stockage USB AV
N’utilisez pas d’allonge.
Lecture du contenu du dispositif de stockage USB Suivez la procédure ci-après pour utiliser le contenu du dispositif de stockage USB et démarrer la lecture.
Vous pouvez commander le dispositif de stockage USB à l’aide du menu affiché sur l’écran du téléviseur.
Appuyez sur USB pour sélectionner « USB » comme source d’entrée.
• Les fichiers non pris en charge par l’unité ne peuvent pas être sélectionnés. • Si, pendant la lecture, l’unité détecte des fichiers de format incompatible (comme par exemple des images et des fichiers cachés), la lecture s’arrête automatiquement. • Vous pouvez mémoriser vos contenus préférés sous forme de raccourcis et y accéder directement en entrant simplement le numéro des raccourcis en question (p.92).
Affiche la liste du contenu du dispositif de stockage USB. Utilisez les touches de curseur (q/w) pour sélectionner un élément et appuyez sur ENTER pour confirmer la sélection.
4 Numéro d’élément/total d’éléments
5 Menu d’opération Appuyez sur la touche de curseur (r), puis utilisez les touches de curseur (q/w) pour sélectionner un élément. Appuyez sur ENTER pour confirmer la sélection. Passe à l’écran de lecture.
■ Écran de lecture AV
Affichent le nom de l’artiste, de l’album, le titre du morceau ainsi que le temps écoulé.
Utilisez les touches de curseur (q/w) pour sélectionner les informations déroulantes.
3 Menu d’opération
Appuyez sur la touche de curseur (r), puis utilisez les touches de curseur (q/w) pour sélectionner un élément. Appuyez sur ENTER pour confirmer la sélection. Menu Lit le morceau en cours à plusieurs reprises. « c » apparaît sur l’écran du téléviseur.
Pour quitter le menu, appuyez sur OPTION.
Lecture de musique stockée sur des serveurs multimédias (PC/NAS)
❑ Pour Windows Media Player 11
Sur l’unité, vous pouvez lire des fichiers de musique stockés sur votre PC ou sur un système de stockage NAS compatible DLNA.
• Pour utiliser cette fonction, l’unité et votre PC doivent être raccordés au même routeur (p.35). Vous pouvez vérifier que les paramètres réseau (tels que l’adresse IP) sont correctement attribués à l’unité dans l’option
«Réseau» (p.130) du menu « Information ». • Vous pourriez remarquer des coupures de son si vous utilisez la connexion au réseau sans fil. Dans ce cas, utilisez une connexion filaire au réseau.
• Pour en savoir plus sur les formats de fichiers compatibles, reportez-vous à la section «Appareils et formats de fichiers compatibles» (p.150).
❑ Pour Windows Media Player 12
Cliquez sur « OK » pour quitter.
NAS compatible DLNA, vous devez commencer par configurer le paramètre de partage de support de chaque serveur de musique.
Lancez Windows Media Player 12 sur votre PC.
Lancez Windows Media Player 11 sur votre PC.
Ils affichent les réglages en cours pour une lecture aléatoire/répétée (p.79) ainsi que le statut de lecture en cours (par exemple lecture ou pause). Affichent le nom de l’artiste, de l’album, le titre du morceau ainsi que le temps écoulé. Utilisez les touches de curseur (q/w) pour sélectionner les informations déroulantes.
3 Menu d’opération
Appuyez sur la touche de curseur (r), puis utilisez les touches de curseur (q/w) pour sélectionner un élément. Appuyez sur ENTER pour confirmer la sélection. Menu 10 pages vers le haut Accède à 10 pages en avant ou en arrière. 10 pages vers le bas Retour
Revient à la liste de niveau supérieur.
Passe à l’écran de lecture.
■ Réglages de lecture aléatoire/répétée Vous pouvez configurer les réglages de lecture aléatoire/répétée de contenus musicaux sur PC.
Lit le morceau en cours à plusieurs reprises. « c » apparaît sur l’écran du téléviseur.
Pour quitter le menu, appuyez sur OPTION.
• Ce service peut être supprimé sans avis préalable.
Si une station Internet est sélectionnée, la lecture commence et l’écran correspondant s’affiche.
• Pour revenir à l’écran précédent, appuyez sur RETURN.
• Vous pouvez mémoriser vos contenus préférés sous forme de raccourcis et y accéder directement en entrant simplement le numéro des raccourcis en question (p.92).
Affiche le nom de la station, de l’album, le titre du morceau ainsi que le temps écoulé. Utilisez les touches de curseur (q/w) pour sélectionner les informations déroulantes.
3 Menu d’opération
Appuyez sur la touche de curseur (r), puis utilisez les touches de curseur (q/w) pour sélectionner un élément. Appuyez sur ENTER pour confirmer la sélection. Menu 1 page vers le bas 10 pages vers le haut
Accède à 10 pages en avant ou en arrière.
10 pages vers le bas Retour
Revient à la liste de niveau supérieur.
Passe à l’écran de lecture.
• Vous pouvez utiliser la touche d’opération de l’appareil externe (s) de la télécommande pour arrêter la lecture. • Certaines informations peuvent ne pas être disponibles en fonction de la station.
Vous pouvez changer de langue.
Nom du réseau de l’unité
L’écran de lecture s’affiche sur le téléviseur.
« Verrouillage volume » (p.102) dans le menu « Entrée » sur « Désactivé ».
Utilisez les touches de curseur (q/w) pour sélectionner les informations déroulantes.
3 Menu d’opération
Utilisez la touche de curseur (r) pour sélectionner un élément. Appuyez sur ENTER pour confirmer la sélection. Menu La fonction multi-zone vous permet de lire différentes sources d’entrée dans la pièce où l’unité est installée (zone principale) et dans une autre pièce (Zone2).
Vous pouvez profiter de vidéos/musique à l’aide d’un téléviseur installé dans une autre pièce.
Par exemple, pendant que vous regardez la télévision dans la salle de séjour (zone principale), une autre personne peut écouter la radio dans le bureau (Zone2).
❑ Profiter de vidéos/musique à l’aide d’un téléviseur et d’enceintes
• Les signaux vidéo/audio pouvant être restitués dans la Zone2 varient selon la méthode de raccordement de l’appareil dans la Zone2 aux prises de sortie de l’unité. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Sortie multi-zone » (p.152).
Vidéo (ZONE OUT ou HDMI)
Salle de séjour (zone principale) Raccordements Téléviseur (pour lecture d’une source vidéo analogique) : p.87 Raccordez à l’unité l’appareil qui sera utilisé dans la Zone2. Attention • Retirez le câble d’alimentation de l’unité de la prise électrique murale avant de raccorder les enceintes ou un amplificateur externe.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Raccordement des enceintes Zone2 » (p.25).
• Des interruptions vidéos/audio peuvent se produire dans une autre zone lorsque l’une des opérations suivantes est exécutée.
• Pour regarder des vidéos lues sur un appareil externe dans la Zone2, vous devez raccorder l’appareil vidéo
à l’unité à l’aide d’un câble HDMI (p.30). • Nous vous recommandons de désactiver le contrôle HDMI sur les appareils de lecture raccordés à l’unité.
– Mise sous/hors tension d’un téléviseur raccordé à l’unité via HDMI ou modification de l’entrée du téléviseur
• Les opérations à l’écran ne sont pas disponibles pour la Zone2.
– Activation/désactivation de la sortie d’une zone ou sélection de sa source d’entrée
– Modification du mode sonore ou des réglages audio
(ZONE OUT) Si vous utilisez des produits Yamaha qui, comme cette unité, prennent en charge les connexions distantes, un émetteur de signal infrarouge est superflu. Vous pouvez transmettre les signaux de télécommande en raccordant les prises REMOTE IN/OUT aux mini-câbles monophoniques ainsi qu’à un récepteur de signal infrarouge.
Vous pouvez contrôler l’unité ou les appareils externes depuis la Zone2 grâce à la télécommande fournie avec chaque appareil en raccordant un récepteur/émetteur de signal infrarouge aux prises REMOTE IN/OUT de l’unité.
Prises REMOTE IN/OUT REMOTE
Pour de plus amples détails sur les opérations suivantes, reportez-vous aux pages correspondantes :
À chaque pression de cette touche, le mode Zone2 est activé ou désactivé.
• Écoute d’émission FM/AM (p.65)
Utilisez les touches de sélection d’entrée pour sélectionner une source d’entrée.
• Vous ne pouvez pas sélectionner de sources Bluetooth, USB ni réseau de manière exclusive pour chaque zone. Par exemple, si vous sélectionnez
« SERVER » pour Zone2 alors que « USB » est sélectionné pour la zone principale, la source d’entrée de la zone principale bascule également vers « SERVER ».
• Lecture de musique via Bluetooth (p.69)
• Lecture de musique stockée sur un dispositif de stockage USB (p.73) • Lecture de musique stockée sur des serveurs multimédias (PC/NAS) (p.76) • Écoute de la radio Internet (p.80) • Lecture de musique via AirPlay (p.83)
• Les opérations à l’écran ne sont pas disponibles pour Zone2. Utilisez l’afficheur de la face avant ou un navigateur Internet (p.93) pour commander
Zone2. • AirPlay est disponible dans la Zone2 uniquement lorsqu’il est en cours de lecture dans la zone principale.
Appuyez à plusieurs reprises sur SLEEP pour définir cette durée (120 min, 90 min, 60 min, 30 min, hors tension).
0,0 dB Réglage de l’équilibre des enceintes avant en Zone2 a Appuyez sur ZONE CONTROL sur le panneau avant. b Appuyez à plusieurs reprises sur TONE/BALANCE pour sélectionner
« Balance ». c Appuyez sur PROGRAM pour effectuer un réglage.
Pour rappeler un contenu enregistré, choisissez simplement le numéro de raccourci correspondant.
Appuyez sur BLUETOOTH, USB ou NET.
Utilisez les touches numériques pour entrer un numéro de raccourci (de 01 à 40). Vous pouvez également sélectionner un raccourci avec la touche PRESET du panneau avant.
POP-UP/MENU ON SCREEN Sélectionnez le contenu voulu et enregistrez-le en lui attribuant un numéro de raccourci.
2 avec les touches numériques.
DOCK TAG HD IN OUT 1 OUT 2
Cette fonction permet de contrôler l’unité via un écran de contrôle affiché dans un logiciel de navigation Internet.
• Vous pouvez vérifier l’adresse IP de l’unité avec l’option «Réseau» (p.130) du menu « Information ».
Dans ce cas, configurez le logiciel de sécurité de manière appropriée. • Pour afficher l’écran de contrôle via Internet ou mettre l’unité sous tension avec la fonction de contrôle via Internet quand l’unité est en veille, réglez «Network Standby» (p.95) sur « On ». • Nous vous recommandons d’utiliser un des logiciels de navigation Internet suivants. – Internet Explorer 9.x, 10.x ou 11.x – Safari 7.x
(p.124). Cliquez sur « APPLY » pour appliquer les changements à l’unité.
Sélectionnez la méthode de connexion au réseau (p.121) ou configurez les paramètres réseau (comme l’adresse IP) (p.121). Cliquez sur « APPLY » pour appliquer les changements à l’unité.
Définit le mot de passe limitant l’accès à l’unité via AirPlay (p.83). Cliquez sur « APPLY » pour appliquer les changements à l’unité.
Suivez les instructions affichées à l’écran pour démarrer la mise à jour du microprogramme.
Crée un raccourci vers l’écran de contrôle voulu.
• Les éléments disponibles varient en fonction de la source d’entrée sélectionnée. L’élément affiché peut également être appliqué séparément à chaque groupe de sources d’entrée.
Groupe de sources d’entrée
• Le texte entre parenthèses correspond aux témoins de l’afficheur de la face avant. • Les réglages par défaut sont soulignés.
DOCK TAG HD IN OUT 1 OUT 2
• Si vous réglez ce paramètre sur une valeur extrême, les sons risquent de ne pas bien correspondre à ceux des autres voies.
Affine le réglage du volume du caisson de graves. Plage de réglage -6,0 dB à 0,0 dB à +6,0 dB (incréments de 0,5 dB)
0 à 5 (Plus la valeur est élevée, plus la position est haute)
Active/désactive le mode Compressed Music Enhancer (p.64).
Sélectionne la prise d’entrée audio à utiliser lorsque plusieurs raccordements audio sont établis pour une seule source d’entrée.
Réglages êtes gêné par des différences de volume lors du changement des sources d’entrée, utilisez cette fonction pour les corriger. Plage de réglage -6,0 dB à 0,0 dB à +6,0 dB (incréments de 0,5 dB)
Vous pouvez changer les réglages de source d’entrée à l’aide de l’écran du téléviseur.
• Pour revenir à l’écran précédent pendant les opérations du menu, appuyez sur RETURN.
• Les éléments disponibles varient en fonction de la source d’entrée sélectionnée. • Les réglages par défaut sont soulignés.
La source d’entrée de l’unité change également.
• Vous pouvez toujours changer la source d’entrée à l’aide des touches de curseur (e/r) après l’étape 3.
Par exemple, si l’unité ne détecte aucun signal audio DTS et émet un bruit, réglez « Mode décodeur » sur « DTS ».
Lorsque cette fonction est activée, vous pouvez contrôler la lecture de l’unité depuis des DMC (tels que
Windows Media Player 12) se trouvant sur le même réseau.
• Pour restaurer le réglage par défaut, sélectionnez « RÉINIT ».
Pour quitter le menu, appuyez sur ON SCREEN.
Éléments du menu Scène
SCENE link, sélectionner les options à inclure dans les attributions de scène ou afficher les réglages en cours attribués à la scène sélectionnée.
également afficher les réglages attribués à la scène sélectionnée.
Sélectionnez « DÉTAIL » pour configurer le réglage de lecture SCENE link ou afficher les attributions de scène.
Pour inclure des options dans les attributions de scène, utilisez les touches de curseur pour sélectionner une option et appuyez sur ENTER pour cocher la case
(ou décocher la case à exclure).
Rappelle une scène sélectionnée et démarre sa lecture sur un appareil externe raccordé à l’unité via HDMI. (Lecture SCENE link)
Si, par exemple, vous réglez régulièrement le volume pendant que vous regardez la télévision mais que vous écoutez la radio à faible volume la nuit, retirez le paramètre « Volume » des attributions de l’option SCENE2 (TV) et incluez
« Volume » dans les attributions de l’option SCENE4 (RADIO).
Désactivé Sélectionnez cette option si un appareil compatible avec le contrôle HDMI (tel qu’un lecteur BD/DVD) est raccordé à l’unité via HDMI. Elle permet également d’activer le téléviseur s’il est compatible avec le contrôle HDMI.
Réglage par défaut
DSP » et appuyez sur ENTER.
Appuyez sur ENTER pour accéder à l’écran de modification du nom.
Utilisez les touches de curseur et ENTER pour renommer et sélectionnez « SAISIR » pour confirmer la saisie.
• Pour effacer l’entrée, sélectionnez « SUPPR. ».
Supérieur pour améliorer l’effet de délai et inférieur pour le réduire.
Retard initial Surround
Ajuste le délai entre le son direct et la génération de champ sonore d’ambiance.
Ajuste l’effet d’élargissement du champ sonore de présence.
Surround, taille de la pièce
Ajuste l’effet d’élargissement du champ sonore d’ambiance.
Surround Back, taille pièce
Supérieur pour améliorer l’effet d’élargissement et inférieur pour le réduire.
Les options suivantes sont disponibles lorsque vous sélectionnez « 2ch Stereo » ou
Supérieur pour enrichir le son de réverbération et inférieur pour obtenir un son clair.
Ajuste le délai entre le son direct et la génération de son de réverbération.
Supérieur pour améliorer l’effet de délai et inférieur pour le réduire.
Règle le volume du son de réverbération.
Supérieur pour renforcer le son de réverbération et inférieur pour l’affaiblir.
Retard réverbération
Niveau réverbération
Supérieur pour améliorer l’avant et inférieur pour améliorer l’arrière.
Balance gauche / droite
Règle l’équilibre du volume gauche et droit.
Supérieur pour améliorer le côté droit et inférieur pour améliorer le côté gauche.
Règle l’équilibre du volume de la hauteur à l’aide des enceintes de présence avant.
Supérieur pour améliorer le haut et inférieur pour améliorer le bas. Les enceintes de présence avant ne produisent pas de son lorsque « Balance hauteur » est réglé sur « 0 ».
Active/désactive la sortie du son mono.
Désactivé, Activé
Supérieur pour renforcer le champ niveau entre les champs sonore avant et inférieur pour sonores d’ambiance et renforcer le champ sonore avant. d’ambiance.
Ajuste le niveau d’orientation central
• Pour revenir à l’écran précédent pendant les opérations du menu, appuyez sur RETURN.
Lorsque vous configurez les réglages d’enceintes suivants, ceux-ci sont mémorisés dans le modèle sélectionné. • Résultats de la mesure (Réglage Auto) • Affect. amp puiss. • Configuration • Distance • Le modèle de réglage actuellement sélectionné apparaît en haut de l’écran « Réglage manuel ». • Cette fonction est utile quand vous souhaitez enregistrer certains réglages en fonction des conditions variables de votre environnement d’écoute. Par exemple, si vous souhaitez changer de réglages quand les rideaux sont ouverts ou fermés, vous pouvez enregistrer les réglages pour chaque environnement et basculer entre ces réglages.
Sélectionnez cette option pour de petites enceintes.
Le caisson de graves produit des composantes basse fréquence de voie avant plus bas que la fréquence de coupure spécifiée (par défaut : 80 Hz).
• « Avant » est automatiquement réglé sur « Large » lorsque « Subwoofer » est réglé sur « Aucun ».
Sélectionnez cette option lorsqu’aucun caisson de graves n’est raccordé. Les enceintes avant produisent un son à partir de la voie LFE (effet de basses fréquences) et les composantes basse fréquence à partir d’autres voies.
• Ce réglage n’est pas disponible lorsque « Configuration (Présence av.) » est réglé sur « Aucune ».
Sélectionnez cette option lorsque des enceintes de présence avant sont installées sur le mur à l’avant de la pièce.
0,30 m à 3,00 m à 24,00 m (1,0 ft à 10,0 ft à 80,0 ft), incréments de *0,05 m (0,2 ft)
Q : Utilisez les touches de curseur (e/r) pour régler le facteur Q (bande passante) de la bande sélectionnée et les touches de curseur (q/w) pour régler le gain.
■ Réglage manuel de l’égaliseur
Facteur Q : 0,500 à 10,080
Réglez « Égal. param. » sur « Manuel » et appuyez sur ENTER.
Appuyez de nouveau sur ENTER pour accéder à l’écran de modification.
Utilisez les touches de curseur pour sélectionner une enceinte et appuyez sur
Pour quitter le menu, appuyez sur ON SCREEN.
Active/désactive la sortie du signal test. La sortie de la tonalité d’essai vous permet de régler l’équilibre des enceintes ou l’égaliseur tout en confirmant l’effet.
• Pour restaurer les réglages par défaut de toutes les enceintes, sélectionnez « Eff. données PEQ », puis « OK ».
• Pour copier les valeurs de l’égaliseur paramétrique acquises avec « Réglage Auto » (p.39) dans les champs « Manuel » pour un réglage précis, sélectionnez « Copie données PEQ » et un type d’égaliseur.
Active/désactive le réglage de la synchro pour chaque source d’entrée.
• « Décalage » affiche la différence entre le réglage automatique et un réglage précis.
Optimise la plage dynamique pour une utilisation normale à la maison. Plage de réglage
Règle le volume maximum de sorte que le son ne soit pas trop assourdissant. Plage de réglage -30,0 dB à +15,0 dB (incréments de 5,0 dB), +16,5 dB
• Même si « Sélection Auto/Manuel » est sur « Auto », le réglage automatique pourrait ne pas fonctionner suivant le téléviseur connecté à l’unité. Dans ce cas, réglez manuellement le délai avec «
Réglage ». Fr (sauf 2ch Stereo et 7ch Stereo). Réglages Désactivé • Si « Mode vidéo » est réglée sur « Direct », l’unité transmet les signaux vidéo en utilisant le minimum de circuits afin de réduire le délai de sortie vidéo. • Lorsque « Mode vidéo » est sur « Traitement » et que la résolution est convertie, les messages courts ne s’affichent plus sur l’écran du téléviseur.
Sélectionne une résolution pour les signaux vidéo HDMI émis lorsque « Mode vidéo » est réglé sur « Traitement ». Réglages Remarque : les vidéos émises peuvent ne pas s’afficher normalement sur votre téléviseur. Fr
• Pour utiliser le contrôle HDMI, vous devez procéder au réglage de la liaison du contrôle HDMI (p.152) après avoir raccordé les appareils compatibles avec le contrôle HDMI.
Sélectionne la méthode de connexion au réseau. Réglages Câblé Sélectionnez cette option pour connecter l’unité à un réseau via un routeur sans fil (point d’accès). Pour en savoir plus sur les réglages, reportez-vous à la section «Connexion de l’unité à un réseau sans fil» (p.48).
Pour enregistrer les modifications, utilisez les touches de curseur pour sélectionner « OK » et appuyez sur ENTER.
« SAISIR » pour confirmer la saisie.
Active/désactive la fonction Bluetooth (p.69). Pour quitter le menu, appuyez sur ON SCREEN.
• Pour restaurer le réglage par défaut, sélectionnez « RÉINIT ».
Pour quitter le menu, appuyez sur ON SCREEN.
Configure les réglages de la Zone2.
Active/désactive les réglages du volume pour la sortie Zone2.
Règle le volume maximum de la Zone2 de sorte que le son ne soit pas trop assourdissant.
Plage de réglage -30,0 dB à +15,0 dB (incréments de 5,0 dB), +16,5 dB
• Ce réglage n’est disponible que lorsque « Volume » est réglé sur « Variable ».
• Pour effacer l’entrée, sélectionnez « SUPPR. ».
• Pour plus d’informations sur les signaux vidéo/audio pouvant être restitués en Zone2, reportez-vous à la section « Sortie multi-zone » (p.152).
• Les prises COAXIAL et OPTICAL ne peuvent pas être attribuées à la même source d’entrée.
■ Réglage d’affichage
Configure les réglages associés à l’afficheur de la face avant ou à l’afficheur de l’écran du téléviseur.
-4 à 0 (supérieur pour une luminosité plus forte)
■ Attribution entrée
Attribue les prises COMPONENT VIDEO, COAXIAL et OPTICAL à une autre source d’entrée.
• L’afficheur de la face avant peut s’éteindre si l’option « Mode ECO » (p.128) est réglée sur « Activé ».
« AV 2 » et « Optique » et appuyez sur ENTER.
Activé Lorsque « Mode déclencheur » est réglé sur « Source », la transmission du signal électronique est synchronisée avec le basculement de l’entrée dans la zone principale.
Lorsque « Mode déclencheur » est réglé sur « Alimentation », la transmission du signal électronique est synchronisée avec l’état de l’alimentation de Zone2.
Lorsque « Mode déclencheur » est réglé sur « Source », la transmission du signal électronique est synchronisée avec le basculement de l’entrée de Zone2.
Lorsque « Mode déclencheur » est réglé sur « Alimentation », la transmission du signal électronique est synchronisée avec l’état de l’alimentation de la zone principale ou Zone2.
Lorsque « Mode déclencheur » est réglé sur « Source », la transmission du signal électronique est synchronisée avec le basculement de l’entrée dans la zone principale ou Zone2.
Alimentation • Si vous voulez augmenter le volume du son, réglez « Mode ECO » sur « Désactivé ».
■ Veille Automatique
8 Heures, 12 Heures l’unité passe en mode veille après 2 heures de non-utilisation. Réglage par défaut Modèles pour le Royaume-Uni et l’Europe : 20 minutes Autres modèles : Désactivé
Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Information » et appuyez sur ENTER.
Bornes de l’enceinte depuis lesquelles les signaux sont transmis
(Modèle pour l’Asie et modèle Standard uniquement) Réglage de la fréquence de syntonisation FM/AM de l’unité (p.132)
Adresse IP du serveur DNS secondaire
• Si l’unité détecte un microprogramme plus récent sur le réseau, un point d’exclamation « ! » apparaît en haut à droite des icônes « Information » et « Système » et le message correspondant s’affiche dans cet écran. Vous pouvez mettre à jour le microprogramme de l’unité en appuyant sur ENTER à l’écran et en suivant la procédure indiquée dans la section « Mise à jour du microprogramme de l’unité via le réseau » (p.135).
Appuyez sur MAIN ZONE z pour faire basculer l’unité en mode veille et remettez-la sous tension.
Sélection de l’ID de télécommande (REMOTE CON AMP)
■ Changement du code de la télécommande
« RECOVERY » et appuyez sur INFO pour lancer le processus. Choix
BACKUP Crée une sauvegarde des réglages de l’unité sur le PC dans la mémoire interne.
• La sauvegarde ne contient pas d’informations concernant l’utilisateur (compte d’utilisateur, mot de passe, etc.).
Sélection du format de signal HDMI 4K (4K MODE)
SPIMP.- ■ Procédure de mise à jour du microprogramme N’effectuez pas cette procédure à moins que la mise à jour du microprogramme soit nécessaire. Veillez également à lire les informations fournies avec les mises à jour avant de mettre le microprogramme à jour.
Appuyez à plusieurs reprises sur STRAIGHT pour sélectionner « USB » ou
« NETWORK » et appuyez sur INFO pour lancer la mise à jour du microprogramme. Choix
USB Mettez à jour le microprogramme à l’aide d’un dispositif de stockage
USB. La mise à jour du microprogramme est terminée.
L’affichage sur l’écran disparaît.
chaque appareil et procédez au réglage de la liaison du contrôle HDMI. Ce réglage est nécessaire chaque fois que vous ajoutez un nouvel appareil compatible avec le contrôle HDMI à votre système. Pour plus d’informations sur le fonctionnement du contrôle HDMI entre votre téléviseur et les appareils de lecture, reportez-vous au mode d’emploi de chaque appareil.
Si vous avez changé les enceintes ou que vous possédez un nouveau système d’enceintes, utilisez « Réglage Auto » pour optimiser à nouveau les réglages des enceintes (p.39). Si vous souhaitez procéder à des réglages manuels, utilisez l’option
« Réglage manuel » du menu « Réglage » (p.113).
Je souhaite désactiver l’affichage de messages à l’écran lorsque l’unité fonctionne...
Nous avons des enfants en bas âge et nous voulons définir des limites de volume…
Par défaut, les messages courts s’affichent sur l’écran du téléviseur lorsque l’unité fonctionne (comme la sélection d’entrée et le réglage du volume). Si les messages courts vous dérangent lorsque vous regardez un film ou du sport, configurez
« Message court » (p.126) dans le menu « Réglage » pour désactiver leur affichage.
Si un enfant actionne accidentellement les boutons de réglage de l’unité principale ou de la télécommande, le volume risque d’augmenter brutalement. Cela peut également provoquer des blessures ou endommager l’unité ou les enceintes. Nous vous conseillons d’utiliser l’option « Volume maximum » du menu « Réglage » pour régler le niveau de volume maximum de l’unité à l’avance (p.117). Vous pouvez également régler le volume maximum pour Zone2 (p.124).
Comment éviter la modification accidentelle des réglages...
Vous pouvez protéger les réglages configurés sur l’unité (comme les réglages d’enceintes) en utilisant l’option « Protect. mém. » du menu « Réglage » (p.127).
Il arrive qu’à la mise sous tension de l’unité, le son soit très fort...
La télécommande de l’unité commande simultanément l’unité et un autre appareil Yamaha...
Par défaut, le volume est automatiquement réglé au niveau auquel l’unité se trouvait lorsqu’elle est passée en mode veille pour la dernière fois. Pour régler un niveau de volume fixe, utilisez l’option « Volume initial » du menu « Réglage » pour sélectionner le volume à appliquer lors de la mise sous tension du récepteur (p.118). Vous pouvez
également régler le volume initial pour Zone2 (p.125).
Lorsque vous utilisez plusieurs appareils Yamaha, la télécommande peut actionner un autre produit Yamaha ou une autre télécommande peut fonctionner sur l’unité. Dans ce cas, enregistrez un code de télécommande différent pour les appareils que vous souhaitez commander à l’aide de chaque télécommande (p.132).
Les différences de volume lors du changement des sources d’entrée nous dérangent…
Je souhaite pouvoir lire des contenus vidéo/audio sur l’appareil vidéo même quand l’unité est en mode veille…
Vous pouvez corriger ces différences de niveau entre les sources d’entrée avec la fonction « Réglage entrée » du menu « Option » (p.100).
Si un appareil vidéo est raccordé à l’unité via HDMI, vous pouvez restituer des contenus vidéo/audio de la source en question sur le téléviseur, même quand l’unité est en veille. Pour utiliser cette fonction, réglez l’option « Attente Inchangé » (p.121) du menu « Réglage » sur « Activé » ou « Auto ». Vous pouvez aussi changer de source d’entrée avec la télécommande de l’unité quand cette fonction est activée.
J’ai effectué les raccordements HDMI, mais le contrôle HDMI ne fonctionne pas du tout...
Pour utiliser le contrôle HDMI, vous devez procéder au réglage de la liaison du contrôle HDMI (p.152). Une fois que vous avez raccordé les appareils compatibles avec le contrôle HDMI (tels que des lecteurs BD/DVD) à l’unité, activez le contrôle HDMI sur Fr
Vérifiez tout d’abord les points suivants : a Les câbles d’alimentation de l’unité, du téléviseur et des appareils de lecture (tels que des lecteurs BD/DVD) sont correctement raccordés aux prises secteur. b L’unité, le caisson de graves, le téléviseur et les appareils de lecture (tels que les lecteurs BD/DVD) sont sous tension. c Les connecteurs de chaque câble sont correctement insérés dans les prises de chaque appareil.
Alimentation, système et télécommande
Par mesure de protection, la fonction de mise sous tension est désactivée.
Contactez votre revendeur ou le centre d’entretien Yamaha le plus proche pour demander la réparation.
L’alimentation n’est pas désactivée.
Le microprocesseur interne s’est figé en raison d’une décharge
électrique externe (provoquée par un orage ou une décharge d’électricité statique), ou d’une baisse importante de la tension d’alimentation.
Sur le panneau avant, maintenez MAIN ZONE z enfoncé pendant plus de
10 secondes pour initialiser et redémarrer l’unité. (Si le problème persiste, débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant puis rebranchez-le.)
L’alimentation est immédiatement désactivée
(mode de mise en veille).
L’unité a été mise sous tension pendant un court-circuit au niveau d’un câble d’enceinte.
Torsadez solidement les fils nus de chaque câble d’enceinte et raccordez l’unité et les enceintes (p.21).
La minuterie a fonctionné.
Mettez l’unité sous tension et reprenez la lecture.
La fonction de mise en veille automatique s’est enclenchée car l’unité n’a pas été utilisée pendant la durée spécifiée.
Pour désactiver la fonction de mise en veille automatique, réglez l’option « Veille
Automatique » du menu « Réglage » sur « Désactivé » (p.128).
Le réglage de l’impédance des enceintes est incorrect.
Réglez l’impédance afin qu’elle corresponde à vos enceintes (p.131).
Le circuit de protection a été activé du fait d’un court-circuit.
Le circuit de protection a été activé car le volume de l’unité est trop élevé.
Baissez le volume. Si « Mode ECO » dans le menu « Réglage » est réglé sur
« Activé », réglez-le sur « Désactivé » (p.128). Le capteur de la télécommande de l’unité est exposé à la lumière directe du soleil ou d’un éclairage puissant.
Réglez l’angle d’éclairage ou repositionnez l’unité.
Appuyez sur RECEIVER pour contrôler l’unité depuis la télécommande (la touche s’allume en orange).
Le code de télécommande de l’unité et celui de la télécommande ne sont pas identiques.
Modifiez le code de télécommande de l’unité ou celui de la télécommande
L’unité reçoit des signaux qu’elle ne peut pas restituer.
Certains formats audio numériques ne peuvent pas être lus sur l’unité. Pour vérifier le format audio du signal d’entrée, utilisez l’option « Signal audio » du menu « Information » (p.129).
Le câble raccordant l’unité et l’appareil de lecture est défectueux.
Si le raccordement est correct, remplacez le câble par un autre.
Le volume maximum est réglé.
Utilisez l’option « Volume maximum » du menu « Réglage » pour régler le volume maximum (p.117).
Un appareil raccordé aux prises de sortie de l’unité n’est pas sous tension. Mettez sous tension tous les appareils raccordés aux prises de sortie de l’unité. La source de lecture ne fournit aucun signal pour cette voie.
Pour le vérifier, utilisez l’option « Signal audio » du menu « Information » (p.129).
Le programme sonore/décodeur actuellement sélectionné n’utilise pas l’enceinte.
Si le raccordement est correct, remplacez le câble d’enceinte par un autre.
L’enceinte est défectueuse.
Pour le vérifier, remplacez-la par une autre enceinte. Si l’anomalie persiste, il se peut que l’unité présente un dysfonctionnement.
Une enceinte spécifique n’émet aucun son.
Réglez le volume du caisson de graves.
Le caisson de graves a été désactivé par sa fonction de mise en veille automatique.
Désactivez la fonction de mise en veille automatique du caisson de graves ou réglez son niveau de sensibilité.
Le téléviseur ne prend pas en charge le système HDCP
(High-bandwidth Digital Content Protection).
Reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur et vérifiez les spécifications de ce dernier.
L’unité n’est pas réglée pour restituer le son via les prises HDMI des bornes SPEAKERS.
Dans la section « Sortie Audio » du menu « Réglage », réglez l’option
« Amplificateur » sur « Activé » (p.120).
Le nombre d’appareils raccordés à la prise HDMI OUT est supérieur à la limite.
Débranchez quelques appareils HDMI.
Un téléviseur ne prenant pas en charge ARC est raccordé à l’unité uniquement à l’aide d’un câble HDMI.
Utilisez un câble optique numérique pour établir une connexion audio (p.28).
(Si le téléviseur est raccordé à l’unité avec un câble audio)
Le réglage de l’entrée audio du téléviseur ne correspond pas au raccordement réel.
Utilisez l’option « Entrée audio TV » du menu « Réglage » pour sélectionner la prise d’entrée audio appropriée (p.120).
(Si vous essayez d’utiliser ARC)
L’option ARC est désactivée sur l’unité ou le téléviseur.
Réglez l’option « ARC » du menu « Réglage » sur « Activé » (p.120). Activez
également l’option ARC sur le téléviseur.
L’appareil de lecture est réglé pour restituer uniquement un son à 2 voies (PCM par exemple).
Pour le vérifier, utilisez l’option « Signal audio » du menu « Information » (p.129).
Si nécessaire, modifiez le réglage de la sortie audio numérique de l’appareil de lecture.
L’unité est trop proche d’un autre appareil numérique ou radiofréquence.
Éloignez l’unité de l’appareil en question.
Si le raccordement est correct, remplacez le câble par un autre.
Le volume de l’unité est défini à un niveau trop élevé.
Baissez le volume. Si « Mode ECO » dans le menu « Réglage » est réglé sur
« Activé », réglez-le sur « Désactivé » (p.128).
Un appareil raccordé aux prises de sortie de l’unité n’est pas sous tension.
Mettez sous tension tous les appareils raccordés aux prises de sortie de l’unité.
Si la prise HDMI OUT 2 (ZONE OUT) est attribuée à la Zone2, la sortie audio HDMI peut être interrompue lors de l’exécution de certaines opérations de zone en raison d’une modification des circuits internes.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Raccordement d’appareils de lecture compatibles HDMI en vue de la réception de signaux vidéo/audio »
Le caisson de graves n’émet aucun son.
L’appareil de lecture n’émet aucun son
(raccordé à l’unité avec un câble HDMI).
Le téléviseur n’émet aucun son (en cas d’utilisation du contrôle HDMI).
Seules les enceintes avant produisent un son multivoies.
Présence de bruit/ronflement.
Le son est déformé.
Le son est interrompu.
Le menu de l’unité ne s’affiche pas sur le téléviseur.
La vidéo est interrompue.
Une autre source d’entrée est sélectionnée sur le téléviseur.
Changez la source d’entrée du téléviseur afin d’afficher l’image à partir de l’unité.
La sortie du signal vidéo à partir de l’unité n’est pas prise en charge par le téléviseur.
Réglez l’option « MONITOR CHECK » du menu « ADVANCED SETUP » sur
Le câble raccordant l’unité et le téléviseur (ou l’appareil de lecture) est défectueux.
Si le raccordement est correct, remplacez le câble par un autre.
Le signal vidéo d’entrée (résolution) n’est pas pris en charge par l’unité.
Pour consulter les informations sur le signal vidéo actuel (résolution), utilisez l’option « Signal vidéo » du menu « Information » (p.129). Pour plus d’informations sur les signaux vidéo pris en charge par l’unité, reportez-vous à la section « Compatibilité du signal HDMI » (p.154).
Le téléviseur ne prend pas en charge le système HDCP
(High-bandwidth Digital Content Protection).
Reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur et vérifiez les spécifications de ce dernier.
Pour lire des contenus nécessitant des appareils compatibles HDCP 2.2, veillez à ce que le système HDCP 2.2 soit pris en charge par le téléviseur et l’appareil de lecture.
L’appareil de lecture compatible HDCP 2.2 est connecté à une prise autre que VIDEO AUX (HDMI IN).
Pour lire des contenus nécessitant des appareils compatibles HDCP 2.2, reliez l’appareil de lecture à la prise HDMI (AV 1–7) (p.30).
Le nombre d’appareils raccordés à la prise HDMI OUT est supérieur à la limite.
Débranchez quelques appareils HDMI.
Vous êtes trop éloigné de la station de transmission FM.
Utilisez une antenne FM extérieure. Nous vous conseillons d’utiliser une antenne sensible à plusieurs éléments.
La réception radio AM est faible ou parasitée.
Les bruits peuvent être provoqués par des lampes fluorescentes, moteurs, thermostats ou autres appareils électriques.
Il est difficile d’éliminer totalement les parasites. Ils peuvent cependant être réduits en installant une antenne AM extérieure.
Sélectionnez la station manuellement (p.65).
Vous êtes trop éloigné de la station de transmission FM.
Les stations radio ne peuvent pas être sélectionnées automatiquement.
Utilisez une antenne extérieure. Nous vous conseillons d’utiliser une antenne sensible à plusieurs éléments.
Réglez l’orientation de l’antenne AM. Sélectionnez la station manuellement (p.65).
Le signal radio AM est faible.
Utilisez une antenne AM extérieure. Connectez-la à la prise ANTENNA (AM), ainsi qu’à l’antenne AM fournie.
Impossible d’enregistrer les stations radio AM en tant que présélections.
Préréglage auto permet uniquement l’enregistrement de stations de radio FM.
Enregistrez les stations radio AM manuellement (p.66).
L’appareil Bluetooth ne prend pas en charge le profil A2DP.
Utilisez un appareil Bluetooth prenant en charge le profil A2DP.
L’information de connexion enregistrée sur le dispositif Bluetooth ne fonctionne pas pour une raison inconnue.
Effacez l’information de connexion sur le dispositif Bluetooth, puis établissez à nouveau la connexion entre l’appareil Bluetooth et l’unité (p.69).
Le volume de l’appareil Bluetooth est réglé sur un niveau trop bas. Augmentez le volume de l’appareil Bluetooth.
La lecture ne produit aucun son, ou le son comporte des coupures.
Les réglages de l’appareil Bluetooth ne permettent pas le transfert de signaux audio à l’unité.
Changez de sortie audio sur l’appareil Bluetooth en choisissant l’unité.
La connexion Bluetooth a été rompue.
Utilisez un dispositif USB sans fonction de cryptage.
Les fichiers du dispositif USB ne peuvent pas
être lus en continu.
Des fichiers non pris en charge par l’unité sont présents dans le dossier sélectionné.
Si, pendant la lecture, l’unité détecte des fichiers de format incompatible (comme par exemple des images et des fichiers cachés), la lecture s’arrête automatiquement. Ne stockez pas de fichiers non pris en charge dans le dossier de lecture.
La fonction réseau ne fonctionne pas.
Les paramètres réseau (adresse IP) n’ont pas été obtenus correctement.
Activez la fonction du serveur DHCP sur votre routeur et réglez l’option « DHCP » du menu « Réglage » sur « Activé » sur l’unité (p.121). Si vous souhaitez configurer manuellement les paramètres réseau, vérifiez que vous utilisez une adresse IP qui n’est pas utilisée par d’autres périphériques réseau (p.121).
Le routeur sans fil (point d’accès) est hors tension.
Mettez le routeur sans fil sous tension.
L’unité et le routeur sans fil (point d’accès) sont trop éloignés l’un de l’autre.
Rapprochez l’unité et le routeur sans fil (point d’accès).
Un obstacle est présent entre l’unité et le routeur sans fil (point d’accès).
Déplacez l’unité et le routeur sans fil (point d’accès) de sorte qu’il n’y ait pas d’obstacle entre eux.
Il se pourrait que la présence d’un four micro-ondes ou d’autres appareils sans fil à proximité perturbent la communication sans fil.
Mettez ces appareils hors tension.
L’accès au réseau est limité par les paramètres de pare-feu de votre routeur sans fil (point d’accès).
Vérifiez les paramètres de pare-feu du routeur sans fil (point d’accès).
Le réglage du partage de support est incorrect.
Configurez le paramètre de partage et sélectionnez l’unité comme un appareil sur lequel des contenus musicaux sont partagés (p.76).
Certains logiciels de sécurité installés sur votre PC bloquent l’accès de l’unité à votre PC.
Vérifiez les réglages des logiciels de sécurité installés sur votre PC.
L’unité et le PC ne se trouvent pas sur le même réseau.
Vérifiez les connexions réseau et vos paramètres de routeur avant de raccorder l’unité et le PC au même réseau.
Le filtre adresse MAC est validé sur l’unité.
Dans « Filtre adresse MAC » du menu « Réglage », invalidez le filtre adresse
MAC ou spécifiez l’adresse MAC de votre PC pour permettre à ce dernier d’accéder à l’unité (p.122).
L’unité ne détecte pas le dispositif USB.
L’unité n’arrive pas à se connecter à Internet via un routeur sans fil (point d’accès).
Le réseau sans fil n’est pas localisé.
L’unité ne détecte pas le PC.
Utilisez le format de fichier pris en charge à la fois par l’unité et le serveur multimédia. Pour plus d’informations sur les formats de fichiers pris en charge par l’unité, reportez-vous à la section « Lecture de musique stockée sur des serveurs multimédias (PC/NAS) » (p.76).
Les fichiers du PC ne peuvent pas être lus en continu.
Des fichiers non pris en charge par l’unité sont présents dans le dossier sélectionné.
Si, pendant la lecture, l’unité détecte des fichiers de format incompatible (comme par exemple des images et des fichiers cachés), la lecture s’arrête automatiquement. Ne stockez pas de fichiers non pris en charge dans le dossier de lecture.
La station radio Internet sélectionnée est actuellement indisponible.
Il se peut qu’un problème soit survenu au niveau de la station de radio ou que le service ait été interrompu. Réessayez ultérieurement ou sélectionnez une autre station.
La station radio Internet sélectionnée n’émet plus actuellement.
Certaines stations de radio Internet n’émettent pas à certaines heures de la journée. Réessayez ultérieurement ou sélectionnez une autre station.
L’accès au réseau est limité par les paramètres de pare-feu de vos périphériques réseau (tels que le routeur).
Vérifiez le réglage pare-feu de vos périphériques réseau. La radio Internet est uniquement lisible lorsqu’elle passe par le port désigné par chaque station radio.
Le numéro de port varie en fonction de la station de radio.
L’unité est connectée à un routeur à plusieurs SSID.
Il se pourrait que la fonction de séparation de réseau du routeur interdise l’accès
à l’unité. Connectez l’iPod au SSID ayant accès à l’unité.
L’unité et le Smartphone/la tablette ne se trouvent pas sur le même réseau.
Vérifiez les connexions réseau et vos paramètres de routeur avant de connecter l’unité et le Smartphone/la tablette au même réseau.
Le filtre adresse MAC est validé sur l’unité.
Dans « Filtre adresse MAC » du menu « Réglage », invalidez le filtre adresse
MAC ou spécifiez l’adresse MAC de votre PC pour permettre à ce dernier d’accéder à l’unité (p.122).
Cet échec est peut-être lié à l’état de votre réseau.
Remettez à jour le microprogramme via le réseau ou à l’aide d’un dispositif de stockage USB (p.134).
Impossible de lire la radio Internet.
L’iPod ne reconnaît pas l’unité quand vous utilisez AirPlay.
L’application« AV CONTROLLER » pour
Smartphone et tablettes ne parvient pas à détecter l’unité.
La mise à jour du microprogramme a échoué.
L’unité ne parvient pas à accéder au dispositif USB.
Mettez l’unité hors tension et rebranchez votre dispositif USB. Si l’anomalie persiste, essayez un autre dispositif USB.
L’unité ne parvient pas à accéder à l’iPod.
Éteignez, puis rallumez l’iPod.
L’unité ne prend pas en charge l’iPod raccordé.
L’unité ne parvient pas à détecter le dispositif USB.
Mettez l’unité hors tension et rebranchez votre dispositif USB. Si l’anomalie persiste, essayez un autre dispositif
L’unité ne parvient pas à détecter l’iPod.
L’unité ne parvient pas à lire les morceaux stockés sur le dispositif USB pour une raison quelconque.
Vérifiez les données. S’il est impossible de les lire sur un autre appareil, il se peut que les données soient défectueuses.
L’unité ne parvient pas à lire les morceaux stockés sur l’iPod pour une raison quelconque.
Vérifiez les données. S’il est impossible de les lire sur l’iPod lui-même, il se peut que la zone de stockage ou les données soient défectueuses.
L’unité ne parvient pas à lire les morceaux stockés sur le PC pour une raison quelconque.
Vérifiez que l’unité prend en charge le format des fichiers que vous tentez de lire. Pour plus d’informations sur les formats de pris en charge par l’unité, reportez-vous à la section « Lecture de musique stockée sur des serveurs multimédias (PC/NAS) » (p.76). Si l’unité prend en charge le format de fichier, mais qu’elle ne parvient toujours pas à lire les fichiers, il se peut que le réseau soit surchargé.
La technologie DSD (Direct Stream Digital) permet d’enregistrer des signaux audio sur des supports de stockage numériques, comme les SACD (Super Audio CDs). Les signaux sont enregistrés à une fréquence d’échantillonnage élevée (comme par exemple 2,8224 MHz et 5,6448 MHz). La réponse en fréquence la plus élevée est égale ou supérieure à 100 kHz, avec une dynamique de 120 dB. Cette technologie propose une meilleure qualité audio que celle utilisée pour les CD.
Dolby Digital est un format audio numérique compressé développé par Dolby Laboratories, Inc. qui prend en charge les systèmes audio à 5.1 voies. Cette technologie est utilisée pour les signaux audio de la plupart des DVD.
DTS 96/24 est un format audio numérique compressé prenant en charge les systèmes audio à 5.1 voies et les signaux audio de 96 kHz/24 bits. Ce format est également totalement compatible avec les systèmes audio multivoies existants qui prennent en charge le DTS Digital Surround. Cette technologie est utilisée pour les DVD musicaux, etc.
Inc. Cette technologie est conçue pour les services de contenu audio d’Internet et les sources audio secondaires des disques BD (Blu-ray Disc).
Dolby Pro Logic IIx permet de reproduire 7 voies à partir de sources à 2 voies ou multivoies. Trois modes sont disponibles : « Mode Music » pour la musique, « mode Movie » pour les films et « mode Game » pour les jeux vidéo (pour les sources à 2 voies uniquement).
Norme audio MPEG-4. Elle est utilisée pour les téléphones mobiles, lecteurs audio portables et les services de contenu audio d’Internet car elle permet d’atteindre un taux de compression élevé des données tout en conservant une meilleure qualité audio qu’avec le format MP3.
Le nombre de bits de quantification indique le degré de précision utilisé pour la conversion du niveau sonore en valeur numérique. Plus ce nombre est élevé, plus l’expression du niveau sonore est précise.
La sortie audio est parfois en retard par rapport à la sortie audio en raison de la complexité du traitement des signaux causée par l’augmentation de la capacité du signal vidéo. La synchro lèvres est une technique permettant de corriger automatiquement le décalage entre les sorties audio et vidéo.
élevée. Elle permet de compresser une quantité de données d’environ 1/10 en conservant une qualité audio d’un certain niveau.
élimine la nécessité (et la complexité) de connexions réseau câblées. Seuls les appareils satisfaisant aux tests de compatibilité Wi-Fi Alliance sont à même de porter la marque « Wi-Fi Certified ».
WPS (Wi-Fi Protected Setup) est une norme de la Wi-Fi Alliance ; elle permet de créer facilement un réseau domestique sans fil.
Signal vidéo composite
Virtual CINEMA DSP Virtual CINEMA DSP permet au système de reproduire virtuellement le champ sonore des enceintes d’ambiance avec les enceintes gauche et droite. Même si les enceintes d’ambiance ne sont pas raccordées, l’unité crée un champ sonore réaliste dans la pièce d’écoute.
Virtual CINEMA FRONT Virtual CINEMA FRONT permet au système de reproduire virtuellement le champ sonore des enceintes d’ambiance avec les enceintes d’ambiance placées à l’avant. Même si les enceintes d’ambiance sont placées à l’avant, l’unité crée un champ sonore réaliste dans la pièce d’écoute.
Virtual Presence Speaker (VPS)
Virtual Presence Speaker permet au système de reproduire virtuellement la hauteur du champ sonore 3D sans enceintes d’ambiance avant. Même en l’absence d’enceintes d’ambiance avant, l’unité crée un champ sonore 3D réaliste dans la pièce d’écoute.
• Certaines fonctions risquent de ne pas être compatibles, selon le modèle ou le fabricant du dispositif de stockage USB.
• L’unité ne convertit pas les signaux vidéo de ligne 480 et de ligne 576 de façon interchangeable.
*3 Disponible lorsque des signaux PCM à 2 voies sont reçus (sortie stéréo [réduite à des signaux à 2 voies] quand la source d’entrée sélectionnée dans la zone principale est choisie)
*4 Disponible lorsque des signaux PCM à 2 voies sont reçus *5 Pour restituer une source audio DSD en Zone2, sélectionnez « Main Zone Sync » comme entrée Zone2 avec le contrôle via Internet (p.93) ou utilisez le mode fête (p.91).
• Basculement vers la source vidéo/audio d’entrée à partir de l’appareil de lecture sélectionné
• Basculement entre les appareils de sortie audio (l’unité ou l’enceinte du téléviseur) (Exemple) Contrôle
Met l’appareil de lecture sous tension et affiche une vidéo à partir de celui-ci
Pour utiliser le contrôle HDMI, vous devez procéder au réglage de la liaison du contrôle
HDMI suivant après avoir raccordé le téléviseur et les appareils de lecture.
e Utilisez les touches de curseur (q/w) pour sélectionner « Contrôle HDMI » et appuyez sur ENTER. f Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Activé ». g Appuyez sur ON SCREEN.
Pour plus de détails sur les réglages et le fonctionnement de votre téléviseur, reportez-vous au manuel d’utilisation de ce dernier.
4 5 ON SCREEN OPTION ON SCREEN Touches de curseur
Désactivez l’alimentation principale du téléviseur, puis mettez hors tension l’unité et les appareils de lecture.
Mettez sous tension l’unité et les appareils de lecture, puis allumez le téléviseur. Changez la source d’entrée du téléviseur afin d’afficher l’image à partir de l’unité. Vérifiez les points suivants : Au niveau de l’unité : l’entrée à laquelle l’appareil de lecture est raccordé est sélectionnée. Si ce n’est pas le cas, sélectionnez la source d’entrée manuellement.
DISPLAY Au niveau du téléviseur : la vidéo de l’appareil de lecture s’affiche.
c Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Réglage » et appuyez sur ENTER.
• Si l’unité n’est pas synchronisée avec les opérations d’alimentation du téléviseur, vérifiez la priorité du réglage de sortie audio pour le téléviseur. • Nous vous conseillons d’utiliser un téléviseur et des appareils de lecture du même fabricant afin que le contrôle HDMI fonctionne de façon optimale. • Nous ne garantissons pas le fonctionnement de tous les appareils compatibles avec le contrôle HDMI. Fr
Si le signal audio du téléviseur est inaudible, vérifiez le point suivant :
Type de signal audio
Format de signal audio
Supports compatibles
L’unité est compatible avec les signaux vidéo ayant les résolutions suivantes :
• Si le son est interrompu lors de l’utilisation de la fonction ARC, réglez l’option «ARC» (p.120) du menu « Réglage » sur « Désactivé » et utilisez un câble audio (optique numérique ou RCA (Cinch) stéréo) pour transmettre des signaux audio TV sur l’unité (p.28).
• Pour utiliser la fonction ARC, raccordez un téléviseur prenant cette fonction en charge avec un câble HDMI.
• Lors de la lecture de DVD-Audio protégés contre la copie par le système CPPM, les signaux vidéo et audio peuvent ne pas être restitués selon le type du lecteur. • L’unité n’est pas compatible avec des appareils HDMI ou DVI qui ne prennent pas en charge le système HDCP. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi de chaque appareil. • Pour décoder les signaux audio à train binaire sur l’unité, réglez correctement l’appareil source de sorte qu’il transmette directement les signaux audio à train binaire (sans les décoder). Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil de lecture.
Ce récepteur prend en charge les connexions réseau.
Pour des informations sur les brevets DTS, surfez sur http://patents.dts.com. Fabriqué sous licence de DTS Licensing
Limited. DTS, DTS-HD, le symbole ainsi que la combinaison de DTS et du symbole sont des marques déposées. DTS-HD Master Audio est une marque déposée de DTS, Inc. © DTS, Inc. Tous droits réservés.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC aux
États-Unis et dans d’autres pays.
« x.v.Color » est une marque commerciale de Sony Corporation. « Made for iPod » et « Made for iPhone » indiquent qu’un accessoire électronique est spécialement conçu pour être connecté respectivement à un iPod ou un iPhone, et est certifié conforme aux normes de performance Apple par son développeur. Apple n’est pas responsable du bon fonctionnement de cet appareil ou de sa conformité aux normes de sécurité et à la réglementation en vigueur. Notez que l’utilisation de cet accessoire avec un iPod ou un iPhone peut avoir un effet néfaste sur ses fonctions de liaison sans fil.
DLNA™ et DLNA CERTIFIED™ sont des marques commerciales ou des marques déposées de Digital Living Network Alliance. Tous droits réservés. Toute utilisation non autorisée est strictement interdite.
« SILENT CINEMA » est une marque commerciale de Yamaha
Une copie de cette Licence est disponible en ligne sur http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 A moins qu’une loi applicable ou un accord écrit ne l’exige, le logiciel distribué sous cette Licence est fourni « TEL QUEL », SANS GARANTIE NI CONDITION D’AUCUNE SORTE, expresse ou implicite. Voyez la Licence pour les permissions et restrictions spécifiques liées au choix de la langue et prévues par la Licence.
iTunes, AirPlay, iPhone, iPod, iPod nano, iPod touch et Safari sont des marques commerciales de Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays.
App Store est une marque commerciale de Apple Inc.
Internet Explorer, Windows Media Audio et Windows Media Player sont des marques déposées ou des marques commerciales de
Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Certaines sections de ce produit font appel à un logiciel dit
« libre GPL/LGPL ». Vous disposez uniquement d’un droit d’obtention, de copie, de modification et de redistribution de ce code libre. Pour des informations sur le logiciel libre GPL/LGPL et son obtention, ainsi que sur la licence GPL/LGPL, surfez sur le site Internet de Yamaha Corporation (http://download.yamaha.com/sourcecodes/musiccast/).
L’appellation et les logos Bluetooth® sont des marques déposées et la propriété de Bluetooth SIG, Inc. Toute utilisation de ces marques et logos par Yamaha Corporation fait l’objet d’un accord de licence.
- Méthodes de sécurité disponibles : WEP, WPA2-PSK (AES),
Mode Mixé - Bande de fréquence radio : 2,4GHz - Format de réseau sans fil : IEEE 802.11 b/g/n [Modèles pour les États-Unis et le Canada] 87,5 MHz à 107,9 MHz [Modèle pour l’Asie et modèle standard] 87,5/87,50 MHz à 108,0/108,00 MHz [Autres modèles] 87,50 MHz à 108,00 MHz
Recoupement d’aigus 3,5 kHz
Réglage du pas de fréquence 65, 132 Réglage entrée 100 Réglage subwoofer 99 Réglages tonalité 98 Sélection du format de signal HDMI 4K 133 Signal test 116 Sortie HDMI, sélection 56