MUSICCAST RXV481 OU RX-V481 OU RXV481 OU - Récepteur audio/vidéo YAMAHA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MUSICCAST RXV481 OU RX-V481 OU RXV481 OU YAMAHA au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : MUSICCAST RXV481 OU RX-V481 OU RXV481 OU - YAMAHA


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Récepteur audio/vidéo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MUSICCAST RXV481 OU RX-V481 OU RXV481 OU - YAMAHA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MUSICCAST RXV481 OU RX-V481 OU RXV481 OU de la marque YAMAHA.



FOIRE AUX QUESTIONS - MUSICCAST RXV481 OU RX-V481 OU RXV481 OU YAMAHA

Comment réinitialiser le YAMAHA RX-V481 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser votre RX-V481, éteignez l'appareil, puis maintenez enfoncé le bouton 'Power' tout en appuyant sur le bouton 'Straight' jusqu'à ce que le logo YAMAHA apparaisse.
Pourquoi mon RX-V481 ne se connecte-t-il pas au Wi-Fi ?
Vérifiez que votre réseau Wi-Fi fonctionne correctement et que le RX-V481 est à portée du routeur. Assurez-vous également que le mot de passe du réseau est correct.
Comment mettre à jour le firmware du YAMAHA RX-V481 ?
Vous pouvez mettre à jour le firmware en accédant au menu 'Setup' sur l'appareil, puis en sélectionnant 'Network' et 'Firmware Update'. Suivez les instructions à l'écran.
Le son de mon RX-V481 est déformé, que faire ?
Vérifiez les connexions des haut-parleurs et assurez-vous qu'ils sont correctement branchés. Essayez également de réduire le volume et de vérifier que les réglages d'égaliseur ne sont pas trop extrêmes.
Comment connecter des appareils Bluetooth au YAMAHA RX-V481 ?
Mettez le RX-V481 en mode Bluetooth en appuyant sur le bouton 'Bluetooth' de la télécommande. Ensuite, activez le Bluetooth sur votre appareil et recherchez le RX-V481 dans la liste des appareils disponibles.
Comment configurer le YAMAHA RX-V481 pour une utilisation avec un téléviseur ?
Connectez le téléviseur au RX-V481 via un câble HDMI. Assurez-vous que le téléviseur est configuré pour utiliser l'entrée HDMI appropriée et sélectionnez la source correspondante sur le RX-V481.
Le RX-V481 ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché sur une prise électrique fonctionnelle. Essayez de débrancher l'appareil, d'attendre quelques secondes, puis de le rebrancher.
Comment utiliser la fonction Multi-room avec le YAMAHA RX-V481 ?
Pour utiliser la fonction Multi-room, assurez-vous que le RX-V481 est connecté à votre réseau domestique. Vous pouvez ensuite utiliser l'application MusicCast pour contrôler la lecture dans différentes pièces.

MODE D'EMPLOI MUSICCAST RXV481 OU RX-V481 OU RXV481 OU YAMAHA

*Utilisé pendant le YPAO pour la mesure des angles/de la hauteur.

 Câble d’alimentation

• Dans ce manuel, le terme « iPod » désigne à la fois un « iPod » et un « iPhone », Sauf avis contraire, « iPod » peut donc s’appliquer à la fois à un « iPod » et un « iPhone ».

*Le câble d’alimentation fourni dépend de la région d’achat.

. p.51 réglages d’enceintes en fonction de la pièce (YPAO) • Reproduction de sources audio stéréo . p.76 ou multivoies grâce aux champs sonores, comme dans les salles de cinéma et de concert (CINEMA DSP) • Bénéficier de la musique compressée . p.80 de meilleure qualité (Compressed Music Enhancer) • Connexions bi-amplificatrices, . p.28 extension des voies (avec amplificateur de puissance) et configurations multi-zone pour améliorer le système

Lors de l’utilisation d’un téléviseur compatible avec la fonction ARC, vous avez besoin d’un seul câble HDMI pour restituer des signaux vidéo vers le téléviseur, recevoir des signaux audio à partir de ce dernier et transmettre des signaux de contrôle HDMI.

❑ Lecture de sources surround via 5 enceintes placées en façade (p.78) Si vous disposez d’enceintes d’ambiance mais pas de la place nécessaire au fond de la pièce, vous pouvez les placer en face de vous afin de bénéficier d’un son d’ambiance multicanal via 5 enceintes en façade (Virtual CINEMA FRONT).

❑ Utilisation d’appareils externes avec la télécommande fournie (p.160)

Vous pouvez contrôler des appareils externes à l’aide de la télécommande fournie en enregistrant les codes de télécommande de ces appareils (téléviseur ou lecteur BD/DVD par exemple).

❑ Basse consommation (p.153)

Les sorties vidéo et audio ne sont pas synchronisées...

Utilisez l’option « Synchronisation lèvres » du menu « Réglage » pour ajuster le délai entre la sortie vidéo et audio (p.138). Je souhaite écouter le son sur les enceintes du téléviseur... Utilisez l’option « Sortie Audio » du menu « Réglage » pour sélectionner la destination de sortie des signaux transmis dans l’unité (p.143). Les enceintes de votre téléviseur peuvent être sélectionnées en tant que destination de sortie. Je souhaite plus de grave... Réglez l’option « Extra graves » du menu « Option » sur « Activé » pour obtenir un son plus riche en grave (p.117). Je souhaite changer la langue du menu affiché à l’écran… Utilisez l’option « Language » du menu « Réglage » pour sélectionner l’une des langues suivantes : allemand, anglais, chinois, espagnol, français, italien, japonais ou russe (p.49).

Vidéo d’un appareil externe

Je souhaite mettre à jour le microprogramme…

Utilisez l’option « FIRM UPDATE » du menu « ADVANCED SETUP » pour mettre à jour le microprogramme de l’unité (p.159). Si l’unité est connectée à Internet, un message correspondant s’affiche sur le téléviseur lorsqu’une mise à jour du microprogramme est disponible (p.163). Il existe plusieurs autres fonctions permettant de personnaliser l’unité. Pour plus d’informations, reportez-vous aux pages suivantes. • Réglages d’entrée (p.121) • Réglages SCENE (p.123) • Réglages des programmes sonores et des décodeurs d’ambiance (p.127) • Réglages des diverses fonctions (p.130) • Vue Informations (telle que signal audio et signal vidéo) (p.154) • Paramètres du système (p.156)

Sélectionnez le programme sonore adapté au contenu de la source de lecture (vidéos, musique ou jeux par exemple) afin d’optimiser les performances acoustiques de ce contenu. (Par exemple, un programme sonore conçu pour les vidéos peut vous donner la sensation de vivre réellement la scène.)

L’acoustique unique d’un espace spécifique est appelé un champ sonore.

Diagramme conceptuel du champ sonore d’une salle de concert

De plus, la fonction « CINEMA DSP 3D » utilise des données de champ sonore 3D incluant l’axe de la hauteur, générant ainsi un son plus réalise grâce à une dimension spatiale.

« CINEMA DSP HD3 » est la technologie de lecture de champ sonore 3D de Yamaha qui exploite pleinement les données de réflexion acoustique incluses dans les données du champ sonore. Grâce à la prise en charge de la sortie des enceintes de présence arrière, elle permet de générer deux fois plus de réflexions acoustiques que la fonction CINEMA DSP 3D conventionnelle, en plus de la lecture haute fréquence, pour offrir un champ sonore spatial bien plus réaliste et puissant.

Diagramme conceptuel d’un champ sonore créé par l’unité

Dans les configurations

Niveau typiques de home theater, les réflexions du son sur les murs et le plafond entraînent Compensation des problèmes comme la perte de définition du grave Temps ou la dégradation de l’image sonore. La technologie « YPAO-R.S.C. » réduit uniquement les réflexions indésirables, produisant des conditions acoustiques idéales pour votre environnement d’écoute.

Vous pouvez également appliquer des fonctions précises, telles que l’amélioration des détails ou l’amélioration des contours.

La fonction multi-zone (p.103) vous permet de lire différentes sources d’entrée dans la pièce où l’unité est installée (zone principale) et dans d’autres pièces (Zone2 par exemple).

Pour obtenir une qualité audio supérieure, vous pouvez raccorder des enceintes avant prenant en charge l’extension à l’aide d’un amplificateur de puissance ou développer votre système en ajoutant un amplificateur de puissance externe (un amplificateur Hi-Fi par exemple).

(Voici quelques exemples d’utilisation.)

Profiter de musique à l’aide d’enceintes dans une autre pièce Profitez d’une lecture multivoies dans votre salle de séjour tout en écoutant de la musique à l’aide d’enceintes placées dans une autre pièce.

Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Configuration d’enceinte avancée » (p.28).

La meilleure évolutivité chez Yamaha Raccordez un amplificateur de puissance externe pour profiter des meilleures performances de CINEMA DSP, un champ sonore 3D à 11.2 voies. (Exemple)

Profitez d’une lecture multivoies dans votre salle de séjour tout en profitant de vidéos et de musique reçues via HDMI sur un téléviseur dans une autre pièce.

Salle de séjour (zone principale)

• Veille du réseau est activé (p.145) • Bluetooth Standby est activé (p.147) • Un iPod est en charge (p.87)

ZONE CONTROL DISPLAY

8 Bouton VOLUME Règle le volume.

3 Afficheur de la face avant

Affiche des informations (p.14).

4 Capteur de la télécommande

Reçoit les signaux de la télécommande (p.5).

5 Touche PURE DIRECT Active/désactive le mode Pure Direct (p.80).

Gardez le clapet fermé lorsque vous n’utilisez pas les commandes ou prises situées derrière le clapet de la face avant. (Attention à ne pas vous coincer les doigts.)

■ Intérieur du clapet de la face avant

ENTER Confirme un élément sélectionné.

RETURN Revient à l’écran précédent.

A Touche OPTION Affiche le menu des options (p.115).

B Touche DISPLAY Affiche les informations d’état sur le téléviseur (p.114).

Règle l’équilibre du volume de la voie gauche/droite pour la Zone2 ou Zone3 (p.109).

D Touche STRAIGHT Active/désactive le mode de décodage direct (p.79).

(configuration via bouton WPS) quand il est enfoncé pendant

I Touche MEMORY Enregistre les stations radio FM/AM en tant que stations préréglées (p.82).

Enregistre les contenus USB/du réseau sous forme de raccourcis (p.110). Clignote lorsque le son est mis en sourdine.

Indique le volume actuel.

FPL L C R FPR SL SW1

également être reçu par la prise HDMI OUT 1.

Prise HDMI OUT 2 (ZONE OUT)

Pour le raccordement à un téléviseur compatible HDMI et la restitution des signaux vidéo/audio (p.41) ou pour le raccordement à un périphérique compatible HDMI utilisé dans Zone2 ou Zone4 (p.106).

5 Prises vidéo à composantes/composite MONITOR OUT/ZONE OUT Pour le raccordement à un téléviseur prenant en charge les signaux vidéo à composantes ou composite et la restitution des signaux vidéo (p.40) ou pour le raccordement à un moniteur vidéo de zone utilisé dans Zone2 ou Zone3 (p.105).

6 Prises HDMI (AV 1–7)

Pour le raccordement à des appareils de lecture compatibles HDMI et la réception de signaux vidéo/audio (p.42).

7 Prises COMPONENT VIDEO (AV 1–3)

Pour le raccordement à des appareils de lecture vidéo prenant en charge la vidéo à composantes et la réception de signaux vidéo (p.43). 0 Prise NETWORK Pour le raccordement à un réseau via un câble de réseau (p.47).

Pour le raccordement à un périphérique de réseau sans fil (p.63).

B Borne RS-232C Il s’agit d’une borne d’extension de commande pour installation personnalisée. Contactez votre revendeur pour plus d’informations.

Zone2 ou Zone3 et la restitution des signaux audio (p.105) ou pour le raccordement à un amplificateur de puissance externe pour les voies de présence avant ou arrière (p.37).

Prises ZONE OUT (RX-A2050)

Pour le raccordement à un amplificateur externe utilisé en Zone2 ou Zone3 et la restitution des signaux audio (p.105).

G Bornes SPEAKERS Pour le raccordement à des enceintes (p.19).

H Prises PRE OUT Pour le raccordement à un caisson de graves avec amplificateur intégré (p.26) ou à un amplificateur de puissance externe (p.37).

ENTER Confirme un élément sélectionné. RETURN Revient à l’écran précédent.

M Touche CODE SET Enregistre les codes de télécommande des appareils extérieurs sur la télécommande (p.160).

0 Touche MODE Passe en mode de fonctionnement iPod (p.89).

Choisissez la disposition des enceintes et raccordez-les à l’unité.

Configuration d’enceinte avancée (p.28) Appliquez les connexions bi-amplificatrices, l’extension des voies (à l’aide d’un amplificateur de puissance externe) ou les configurations multi-zone pour améliorer le système.

2 Raccordement d’un téléviseur (p.39)

Raccordez l’unité à un routeur sans fil (point d’accès) ou un appareil mobile en établissant une connexion sans fil.

11 Raccordement à un périphérique de réseau sans fil (p.63)

La préparation est désormais terminée. Vous pouvez visionner des films, écouter de la musique, la radio et d’autres contenus sur l’unité !

• L’unité est configurée pour des enceintes 8 ohms par défaut. Lorsque vous raccordez des enceintes 6 ohms, réglez l’impédance d’enceinte de l’unité sur « 6  MIN ». Si tel est le cas, vous pouvez également utiliser des enceintes 4 ohms comme enceintes avant. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Réglage de l’impédance des enceintes » (p.26).

Fonctions de chaque enceinte

Cette voie est comptée pour 0.1. Vous pouvez raccorder

2 caissons de graves à l’unité et les placer sur les côtés gauche et droit (ou à l’avant/arrière) de la pièce.

Placez les enceintes et le caisson de graves dans la pièce en fonction du nombre d’enceintes. Cette section présente des exemples représentatifs de disposition des enceintes.

❑ Système à 9.2 voies [★5.1.4]

(avec enceintes de présence arrière)

• Pour lire un contenu Dolby Atmos, choisissez un système d’enceintes portant le repère ★.

• (A propos du nombre de voies) « 5.1.2 » désigne par exemple un « système 5.1 voies standard plus 2 voies pour le champ sonore au-dessus de l’auditeur ». Pour plus de détails sur la pose d’enceintes au plafond (enceintes de présence), reportez-vous à la section « Disposition des enceintes de présence » (p.24).

étendu grâce aux enceintes d’ambiance arrière.

• Si vous utilisez des enceintes de présence avant montées au plafond, ou quand vous utilisez les enceintes

Dolby Enabled comme enceintes de présence, réglez le paramètre « Disposition (Présence av.) » dans le menu « Réglage » avant d’exécuter la fonction YPAO (p.50).

• Si vous utilisez des enceintes de présence avant montées au plafond, ou quand vous utilisez les enceintes

Dolby Enabled comme enceintes de présence, réglez le paramètre « Disposition (Présence av.) » dans le menu « Réglage » avant d’exécuter la fonction YPAO (p.50).

• (RX-A3050 uniquement)

Ce système d’enceintes crée une Virtual Presence Speaker (VPS) arrière en utilisant les enceintes avant, centrales et de surround afin de produire des champs sonores 3D naturels. (Hauteur avant/Hauteur arrière Au-dessus et Dolby Enabled SP). Choisissez une option de configuration adaptée à votre environnement d’écoute.

• Dolby Atmos et Cinema DSP HD3/Cinema DSP 3D sont disponibles avec chaque option de configuration.

• Vous pouvez configurer séparément l’emplacement des enceintes de présence avant et de présence arrière.

Hauteur avant/Hauteur arrière

Installez les enceintes de présence sur les côtés du mur avant/arrière. Cette option produit un champ sonore naturel et offrant une excellente continuité entre les plans sonores gauche, droite, supérieur et inférieur, ainsi qu’une dispersion sonore efficace.

Cette unité crée des enceintes d’ambiance virtuelles en utilisant les enceintes avant afin que vous puissiez bénéficier d’un son d’ambiance multicanal (Virtual CINEMA DSP), même lorsqu’aucune enceinte d’ambiance n’est connectée.

Au-dessus • Ajoutez l’enceinte centrale pour configurer le système à 3.1 voies.

Installez les enceintes de présence au plafond, au-dessus de la position d’écoute.

Cette option produit un champ et des effets sonores particulièrement réalistes au-dessus de l’auditeur, et offre une excellente continuité entre les champs sonores avant et arrière.

• Pour des détails sur l’emplacement d’installation des enceintes au plafond, reportez-vous à la section

« Remarques relatives au montage d’enceintes au plafond » (p.25). Fr

Elle utilise les sons réfléchis sur le plafond et restitue le champ sonore au-dessus de la position d’écoute par le simple biais d’enceintes placées à la même hauteur que des enceintes Home Theater traditionnelles.

Si vous utilisez deux enceintes de présence

FPR Si vous utilisez quatre enceintes de présence

Juste au-dessus de la position d’écoute, ou sur la partie du plafond correspondant au point intermédiaire entre le champ des enceintes avant et la position d’écoute

Enceintes de présence avant : sur la partie du plafond correspondant au point intermédiaire entre le champ des enceintes avant et la position d’écoute

Enceintes de présence arrière : sur la partie du plafond correspondant au point intermédiaire entre le champ des enceintes d’ambiance (ou d’ambiance arrière) et la position d’écoute

• Veillez à utiliser uniquement des enceintes conçues pour un montage au plafond et à prendre des précautions pour prévenir la chute des enceintes. Confiez tout travail de montage à un professionnel qualifié ou à un revendeur agréé.

Raccordez les enceintes placées dans la pièce à l’unité.

• Veillez à ce que les fils conducteurs du câble de l’enceinte ne se touchent pas ou n’entrent pas en contact avec les parties métalliques de l’unité. Ce contact risque d’endommager l’unité ou les enceintes. Si un court-circuit survient au niveau des câbles de l’enceinte, le message « Check SP Wires » apparaît sur l’afficheur de la face avant lors de la mise sous tension de l’unité.

Tout en appuyant sur STRAIGHT sur le panneau avant et en maintenant cette pression, appuyez sur MAIN ZONE z.

Enceintes à raccorder

Pièce « Réglage » après avoir raccordé le câble d’alimentation à une prise secteur. • Pour plus d’informations sur l’utilisation d’un amplificateur de puissance externe (amplificateur hi-fi ou autre) afin d’améliorer la restitution des enceintes, reportez-vous à « Raccordement d’un amplificateur de puissance externe » (p.37). Fr

– Lorsque vous utilisez un pré-amplificateur principal qui ne dispose pas de dérivation de commande du volume, augmentez suffisamment le volume du pré-amplificateur principal de façon à pouvoir le corriger. Dans ce cas, ne raccordez aucun autre appareil (sauf l’unité) au pré-amplificateur principal.

Nous vous recommandons d’utiliser les amplificateurs de puissance qui respectent les conditions suivantes.

2 Prises R.PRESENCE (RX-A3050 uniquement)

En fonction du paramètre « Affect. amp puiss. » (p.133), restituent les signaux audio de la voie de présence arrière ou les signaux audio de Zone3.

• Utilisez des câbles HDMI à grande vitesse pour profiter de vidéos

Vous pouvez également restituer le son du téléviseur sur l’unité. Pour obtenir des performances optimales de l’unité, nous vous recommandons de la raccorder au téléviseur avec un câble HDMI.

À propos de la fonction Audio Return Channel (ARC)

– Si vous recevez des programmes TV uniquement via un décodeur • Si vous raccordez un téléviseur prenant en charge le contrôle HDMI à l’unité à l’aide d’un câble HDMI, vous pouvez contrôler l’alimentation et le volume de l’unité avec la télécommande du téléviseur. Fr

• La prise PHONO de l’unité est compatible avec une cartouche MM. Pour se connecter à une platine au moyen d’une cartouche MC à faible tension, utilisez un transformateur survolteur. • Le raccordement de la platine à la borne GND de l’unité permet de réduire le bruit du signal.

Utilisez la prise USB pour raccorder un iPod ou un dispositif de stockage USB. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Raccordement d’un iPod » (p.87) ou

« Raccordement d’un dispositif de stockage USB » (p.90).

• Vous devez préparer un câble HDMI correspondant aux prises de sortie de votre appareil. • La prise VIDEO AUX (HDMI IN) ne prend pas en charge le système anticopie HDCP 2.2.

Vous pouvez écouter la radio Internet ou lire des fichiers de musique stockés sur des serveurs multimédias, de type PC et Network Attached Storage (NAS), sur l’unité.

Raccordement du câble de réseau

Préparation de l’antenne sans fil

Raccordez l’unité à votre routeur au moyen d’un câble de réseau STP (câble droit

CAT-5 ou supérieur) disponible dans le commerce.

Pour établir une connexion à un réseau sans fil, relevez l’antenne sans fil.

• Vous pouvez vérifier que les paramètres réseau (tels que l’adresse IP) sont correctement attribués à l’unité dans l’option « Réseau » (p.155) du menu « Information ».

• Certains logiciels de sécurité installés sur votre PC ou les paramètres de pare-feu de périphériques réseau

(tels qu’un routeur) peuvent bloquer l’accès de l’unité à ces derniers ou à Internet. Dans ces cas, configurez de manière appropriée le logiciel de sécurité ou les paramètres de pare-feu. • Chaque serveur doit être connecté au même sous réseau que l’unité. • Pour utiliser ce service via Internet, nous vous recommandons d’utiliser une connexion à large bande.

La fonction de déclencheur permet de contrôler un appareil externe conjointement aux opérations de mise sous/hors tension et de sélection d’entrée, par exemple). Si votre caisson de graves Yamaha est compatible avec un raccordement système ou un appareil doté d’une prise d’entrée de déclenchement, vous pouvez utiliser la fonction de déclencheur en raccordant l’appareil externe à une des prises TRIGGER OUT avec un câble à fiche minijack mono.

• Veillez à régler le commutateur VOLTAGE SELECTOR de l’unité AVANT de brancher le câble d’alimentation dans la prise secteur. Un réglage incorrect du commutateur VOLTAGE SELECTOR risque d’endommager l’unité et de provoquer un incendie.

L’unité (arrière)

RETURN et passez à l’étape 3.

« Setup » et appuyez sur ENTER.

ENHANCER PURE DIRECT

• Les informations affichées sur la face avant sont exclusivement présentées en anglais.

a Utilisez les touches de curseur et ENTER pour sélectionner « Configuration »  « Disposition »  « Présence av. » (p.135).

Appuyez sur ON SCREEN.

b Utilisez les touches de curseur (q/w) pour sélectionner la disposition de vos enceintes de présence avant et appuyez sur

Utilisez les touches de curseur pour sélectionner

« Setup » et appuyez sur ENTER.

c Si vous utilisez des enceintes de présence arrière, veillez à sélectionner leur disposition avec « Présence arr. ».

Utilisez les touches de curseur et ENTER pour sélectionner « Enceinte » et ensuite « Réglage manuel ».

– Faites en sorte que la pièce soit le plus calme possible.

Lorsque vous utilisez un trépied, utilisez les vis de ce dernier pour stabiliser le microphone.

– Ne raccordez pas d’écouteurs.

RETURN et passez à l’étape 3.

Prise YPAO MIC L’unité (avant)

Non (par défaut) Désactive la mesure des angles/de hauteur.

• Le microphone YPAO est sensible à la chaleur. Ne le placez pas dans un endroit où il pourrait être exposé directement à la lumière du soleil ou à des températures élevées (sur un équipement AV, etc.).

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

Mettez l’unité hors tension et rebranchez le câble d’enceinte. Si l’enceinte est correctement raccordée : Selon le type d’enceintes ou l’environnement, ce message peut apparaître, même si les enceintes sont correctement raccordées. Dans ce cas, vous pouvez ignorer le message.

Une enceinte est placée à plus de 24 m de la position d’écoute.

Sélectionnez « Distance » dans « Résultat » (p.60) et déplacez l’enceinte identifiée par « >24,00m

(>80,0ft) » à 24 m maximum de la position d’écoute.

établissant une connexion sans fil.

■ Connexion sans routeur sans fil (point d’accès)

Sélection de la méthode de connexion

Vous pouvez utiliser l’application « AV CONTROLLER » pour smartphone/tablette afin de contrôler l’unité à partir d’appareils mobiles ou écouter sur l’unité des fichiers musicaux stockés sur appareils mobiles.

Connectez directement l’unité à un appareil mobile.

Sélectionnez une méthode de connexion en fonction de votre environnement de réseau.

■ Connexion via un routeur sans fil (point d’accès)

Connectez l’unité à un routeur sans fil (point d’accès). Vous pouvez ainsi écouter la radio Internet, bénéficier d’AirPlay ou lire des fichiers de musique stockés sur serveurs multimédias (PC/NAS) sur l’unité.

• Vous ne pouvez pas utiliser simultanément Wireless Direct avec une connexion câblée (avec un câble de réseau) (p.47) ou une connexion sans fil (p.64).

• Vous ne pouvez pas connecter simultanément l’unité à un réseau via une connexion sans fil et via une connexion câblée (avec un câble de réseau) (p.47) ou Wireless Direct (p.70). • Si l’unité et le routeur sans fil (point d’accès) sont trop éloignés l’un de l’autre, il se peut que la connexion au routeur sans fil échoue. Dans ce cas, rapprochez les appareils.

Possédez-vous des appareils tournant sous iOS

(iPhone/iPod touch)?

Utilisez les touches de curseur (q/w) pour sélectionner « Connexion réseau » et appuyez sur ENTER. Utilisez les touches de curseur (q/w) et ENTER pour cocher l’option « Sans fil (Wi-Fi) » et sélectionnez « OK ».

Pour plus d’informations, reportez-vous à la section

« Partage du réglage de l’appareil iOS via une connexion sans fil ». (Veillez à ce que votre appareil iOS dispose de la version iOS 7 ou d’une version ultérieure.)

Câble USB Vous pouvez appliquer les réglages de connexion de l’appareil iOS à l’unité à l’aide d’un câble USB. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Partage du réglage de l’appareil iOS via un câble USB ».

(Veillez à ce que votre appareil iOS dispose de la version iOS 5 ou d’une version ultérieure.)

« Completed » apparaît sur l’afficheur de la face avant.

Si « Not connected » s’affiche, répétez la procédure depuis l’étape 1 ou essayez une autre méthode de connexion.

À propos de WPS Pour quitter le menu, appuyez sur ON SCREEN.

« Réglage » et appuyez sur ENTER.

Wi-Fi (iOS) Une fois la procédure de connexion terminée, « terminé » apparaît sur l’écran du téléviseur. Si « non connecté » s’affiche, répétez la procédure depuis l’étape 1 ou essayez une autre méthode de connexion.

Pour quitter le menu, appuyez sur ON SCREEN.

Pour plus d’informations sur ces réglages, reportez-vous au mode d’emploi du routeur sans fil (point d’accès).

Utilisez les touches de curseur pour sélectionner

« Réglage » et appuyez sur ENTER. Utilisez les touches de curseur (e/r) pour sélectionner « Réseau ». Utilisez les touches de curseur (q/w) pour sélectionner « Connexion réseau » et appuyez sur ENTER.

Sinon, saisissez une série de 8 à 63 caractères ou un nombre hexadécimal à 64 chiffres.

a Activez la fonction sans fil de l’appareil mobile.

c Utilisez les touches de curseur pour sélectionner la source d’entrée souhaitée et appuyez sur ENTER.

Démarrez la lecture sur l’appareil externe ou sélectionnez une station de radio.

Sélection d’une prise de sortie HDMI Reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil externe.

ENTER ENTER Pour de plus amples détails sur les opérations suivantes, reportez-vous aux pages correspondantes :

• Pour mettre le son en sourdine, appuyez sur MUTE. Appuyez de nouveau sur MUTE pour remettre le son.

• Vous pouvez également sélectionner une prise de sortie HDMI en sélectionnant une scène (p.73).

• Pour régler les aigus et les graves, utilisez le menu « Option » ou la touche

TONE/BALANCE du panneau avant (p.116).

• Lorsque « OUT 1+2 » est sélectionné, l’appareil émet les signaux vidéo à la résolution la plus élevée que prennent en charge les deux téléviseurs (ou projecteurs) raccordés à l’unité. (Par exemple, si vous avez raccordé un téléviseur

1080p à la prise HDMI OUT 1 et un téléviseur 720p à la prise HDMI OUT 2, l’unité émet des signaux vidéo 720p.) • Si la prise de sortie HDMI OUT 2 est assignée à Zone2 ou Zone4 (p.149), vous pouvez activer/couper chaque zone en appuyant plusieurs fois sur HDMI OUT.

Réglages tonalité, Volume YPAO, Adaptive DRC,

Ce mode vous permet de profiter d’effets de champs sonores optimisés pour écouter de la musique ou une lecture stéréo (p.77).

• Vous pouvez également sélectionner les programmes sonores et le décodeur d’ambiance en appuyant sur PROGRAM.

• Vous pouvez modifier les réglages des programmes sonores et des décodeurs d’ambiance dans le menu « Programme DSP » (p.126). • Le mode sonore peut être appliqué séparément à chaque source d’entrée. • Vous pouvez vérifier quelles enceintes restituent actuellement du son grâce aux témoins d’enceinte du panneau avant de l’unité (p.14) ou dans l’écran « Signal audio » du menu « Information » (p.154).

À propos de Dolby Atmos®

• Appuyez sur STRAIGHT.

Ce mode vous permet de profiter de sons non traités dans les canaux d’origine (p.79).

❑ Permutation vers le mode Pure Direct

• Appuyez sur PURE DIRECT. Ce mode vous permet de profiter de la pureté du son haute fidélité grâce à la réduction du bruit électrique des autres circuits (p.80).

❑ Activation du mode Compressed Music Enhancer

• Appuyez sur ENHANCER. Ce mode vous permet de profiter de musique compressée avec une profondeur et une largeur supplémentaires (p.80).

Sélection à l’écran d’un programme sonore et d’un décodeur d’ambiance

– Vous utilisez un casque d’écoute (lecture 2 voies). • Quand le décodeur Dolby Atmos fonctionne, le traitement d’ambiance virtuelle (comme par exemple Virtual CINEMA FRONT) (p.78), la fonction Volume YPAO (p.116) et le mode Compressed Music Enhancer (p.80) ne sont pas disponibles.

Profiter de champs sonores stéréoscopiques

(CINEMA DSP HD3/CINEMA DSP 3D) L’unité crée une Virtual Presence Speaker (VPS) arrière en utilisant les enceintes avant, centrales et de surround afin de produire des champs sonores 3D naturels en l’absence d’enceintes de présence arrière, lorsque des enceintes de présence avant sont branchées.

Vous pouvez également sélectionner la lecture stéréo.

Ce programme convient aux jeux d’actions, par exemple les courses de voiture et les jeux de combat. La réalité de, et l’accent sur, divers effets permettent au joueur d’avoir l’impression d’être au centre de l’action, permettant une plus grande concentration. Utilisez ce programme avec le mode Compressed Music Enhancer pour un champ sonore plus dynamique et plus puissant.

« Avant », l’unité recrée le son des enceintes d’ambiance virtuelles à l’arrière de la pièce et produit un son surround multivoies avec les 5 enceintes placées en façade.

• Lorsque Virtual CINEMA FRONT est activé, « VIRTUAL » s’allume sur l’afficheur de la face avant.

■ Profiter du son d’ambiance avec un casque

• CINEMA DSP HD3/CINEMA DSP 3D (p.76) et Virtual CINEMA DSP (p.78) ne fonctionnent pas quand

« 2ch Stereo » ou « 9ch Stereo » est sélectionné. • Pour plus d’informations sur chaque décodeur, reportez-vous à la section « Glossaire » (p.175).

Utilisent le décodeur Dolby Pro Logic IIx (ou Dolby

Pro Logic II) adapté pour les films. Les sons sont produits par les enceintes d’ambiance/d’ambiance arrière, même pour une source 2 voies. Utilisent le décodeur Dolby Pro Logic IIx (ou Dolby Pro Logic II) adapté pour la musique. Les sons sont produits par les enceintes d’ambiance/d’ambiance arrière, même pour une source 2 voies. Utilisent le décodeur Dolby Pro Logic IIx (ou Dolby Pro Logic II) adapté pour les jeux. Les sons sont produits par les enceintes d’ambiance/d’ambiance arrière, même pour une source 2 voies.

– Utilisation de la fonction multi-zone – Affichage des informations sur l’afficheur de la face avant (lorsqu’il ne fonctionne pas)

(Modèle pour l’Asie et modèle Standard uniquement)

Le réglage en usine des pas de fréquence est de 50 kHz pour FM et 9 kHz pour AM. Réglez les pas de fréquence sur 100 kHz pour FM et 10 kHz pour AM en fonction de votre pays ou de votre région.

• Les fréquences radio varient en fonction du pays ou de la région où est utilisé l’appareil. Cette explication utilise un afficheur avec des fréquences utilisées dans les modèles pour le Royaume-Uni et pour l’Europe.

• Si la réception n’est pas bonne, réglez l’orientation des antennes FM/AM.

2 OPTION Touches de curseur

Pour fermer le sous-menu, appuyez sur RETURN.

Affichent les informations de la station radio sélectionnée, telles que la bande sélectionnée (FM/AM) et la fréquence.

(Modèles pour le Royaume-Uni et l’Europe uniquement) Lorsque vous accordez une station d’émission Radio Data System (p.83), les informations Radio Data System (« Program Service », « Program Type, » « Radio Text » et « Clock Time ») s’affichent également.

Passe à l’écran de lecture.

• (Modèles pour le Royaume-Uni et l’Europe uniquement) Seules les stations émettant des informations Radio Data System sont mémorisées automatiquement avec « Préréglage auto ». Fr

– Effectuez l’opération de déconnexion sur l’appareil Bluetooth.

– Sélectionnez une source d’entrée autre que « Bluetooth » sur l’unité.

(nom du réseau de l’unité) dans la liste d’appareils disponibles. Une connexion est établie entre l’appareil Bluetooth et l’unité. Si un mot de passe est requis, tapez le nombre « 0000 ».

Raccordez le câble USB à l’iPod.

Raccordez le câble USB à la prise USB. L’unité (avant) PHONES

Si un morceau est sélectionné, la lecture commence et l’écran de lecture s’affiche.

5 Menu d’opération

Appuyez sur la touche de curseur (r), puis utilisez les touches de curseur (q/w) pour sélectionner un élément. Appuyez sur ENTER pour confirmer la sélection. Menu Passe à l’écran de lecture.

■ Écran de lecture

Appuyez sur la touche de curseur (r), puis utilisez les touches de curseur (q/w) pour sélectionner un élément. Appuyez sur ENTER pour confirmer la sélection.

• Pour revenir à l’écran précédent pendant les opérations du menu, appuyez sur RETURN.

3 Menu d’opération

• Le texte entre parenthèses correspond aux témoins de l’afficheur de la face avant.

Pour afficher l’écran de menu du téléviseur, appuyez de nouveau sur MODE.

Lancez la lecture sur l’iPod même.

Lit le morceau en cours à plusieurs reprises. « c » apparaît sur l’écran du téléviseur.

L’unité prend en charge les dispositifs de stockage de masse USB (format FAT16 ou FAT32).

• Raccordez un dispositif de stockage USB directement à la prise USB de l’unité. N’utilisez pas d’allonge.

CODE SET Si un morceau est sélectionné, la lecture commence et l’écran de lecture s’affiche.

(p.93) ainsi que le statut de lecture en cours (par exemple lecture ou pause).

VOLUME Ils affichent les réglages en cours pour une lecture aléatoire/répétée

(p.93) ainsi que le statut de lecture en cours (par exemple lecture ou pause).

2 Informations de lecture

Affiche la liste du contenu du dispositif de stockage USB. Utilisez les touches de curseur (q/w) pour sélectionner un élément et appuyez sur ENTER pour confirmer la sélection.

4 Numéro d’élément/total d’éléments

5 Menu d’opération Appuyez sur la touche de curseur (r), puis utilisez les touches de curseur (q/w) pour sélectionner un élément. Appuyez sur ENTER pour confirmer la sélection. Affichent le nom de l’artiste, de l’album, le titre du morceau ainsi que le temps écoulé. Utilisez les touches de curseur (q/w) pour sélectionner les informations déroulantes.

3 Menu d’opération

Appuyez sur la touche de curseur (r), puis utilisez les touches de curseur (q/w) pour sélectionner un élément. Appuyez sur ENTER pour confirmer la sélection. Menu Passe à l’écran de lecture.

Lit le morceau en cours à plusieurs reprises. « c » apparaît sur l’écran du téléviseur.

• Pour des détails sur les réglages de partage de support, reportez-vous à l’aide de Windows Media Player.

Pour lire des fichiers de musique stockés sur votre PC ou sur un système de stockage

NAS compatible DLNA, vous devez commencer par configurer le paramètre de partage de support de chaque serveur de musique.

■ Pour un PC ou un système de stockage doté d’un autre logiciel de serveur DLNA Reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil ou du logiciel et configurez les paramètres de partage de support.

■ Pour un PC doté de Windows Media Player

❑ Pour Windows Media Player 12

2 Cliquez sur « OK » pour quitter.

(p.97) ainsi que le statut de lecture en cours (par exemple lecture ou pause).

Affichent le nom de l’artiste, de l’album, le titre du morceau ainsi que le temps écoulé.

Utilisez les touches de curseur (q/w) pour sélectionner les informations déroulantes.

3 Menu d’opération

Appuyez sur la touche de curseur (r), puis utilisez les touches de curseur (q/w) pour sélectionner un élément. Appuyez sur ENTER pour confirmer la sélection. Menu Passe à l’écran de lecture.

■ Réglages de lecture aléatoire/répétée

Lit le morceau en cours à plusieurs reprises. « c » apparaît sur l’écran du téléviseur.

• Ce service peut être supprimé sans avis préalable.

Si une station Internet est sélectionnée, la lecture commence et l’écran correspondant s’affiche.

Affiche le nom de la station, de l’album, le titre du morceau ainsi que le temps écoulé.

Utilisez les touches de curseur (q/w) pour sélectionner les informations déroulantes.

3 Menu d’opération

Appuyez sur la touche de curseur (r), puis utilisez les touches de curseur (q/w) pour sélectionner un élément. Appuyez sur ENTER pour confirmer la sélection. Menu • Vous pouvez utiliser la touche d’opération de l’appareil externe (s) de la télécommande pour arrêter la lecture. • Certaines informations peuvent ne pas être disponibles en fonction de la station.

Revient à la liste de niveau supérieur.

Passe à l’écran de lecture.

Vous pouvez changer de langue.

ENTER ENTER Sélectionnez la station Internet voulue sur l’écran de navigation ou lancez la lecture de la station pour afficher l’écran de lecture.

Saisissez le vTuner ID dans cette plage.

Lecture de musique via AirPlay

Lecture de contenus musicaux d’iTunes ou d’un iPod

La fonction AirPlay vous permet de lire de la musique d’iTunes ou d’un iPod sur l’unité via un réseau.

Suivez la procédure ci-après pour lire des contenus musicaux issus d’iTunes ou d’un iPod sur l’unité.

Nom du réseau de l’unité

L’écran de lecture s’affiche sur le téléviseur.

Utilisez les touches de curseur (q/w) pour sélectionner les informations déroulantes.

3 Menu d’opération

Utilisez la touche de curseur (r) pour sélectionner un élément. Appuyez sur ENTER pour confirmer la sélection.

■ Écouter de la musique dans d’autres pièces

Vous pouvez écouter de la musique à l’aide d’enceintes installées dans d’autres pièces.

• Les signaux vidéo/audio pouvant être restitués sur chaque zone varient selon la méthode de raccordement de l’appareil dans chaque zone aux prises de sortie de l’unité. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Sortie multi-zone » (p.181).

• Étant donné qu’il existe diverses possibilités d’utiliser l’unité dans une configuration multi-zone, nous vous recommandons de contacter votre revendeur agréé Yamaha le plus proche ou le centre d’entretien concernant les connexions multi-zone qui répondent le mieux à vos exigences.

Son (SPEAKERS ou ZONE OUT)

• Veillez à ce que les fils conducteurs du câble de l’enceinte ne se touchent pas ou n’entrent pas en contact avec les parties métalliques de l’unité. Ce contact risque d’endommager l’unité ou les enceintes. Si un court-circuit survient au niveau des câbles de l’enceinte, le message « Check SP Wires » apparaît sur l’afficheur de la face avant lors de la mise sous tension de l’unité.

Vidéo (ZONE OUT ou HDMI)

Son (SPEAKERS ou ZONE OUT)

• Pour regarder des vidéos lues sur un appareil externe dans Zone2 ou Zone4, vous devez raccorder l’appareil vidéo à l’unité à l’aide d’un câble HDMI (p.42).

– Activation/désactivation de la sortie d’une zone ou sélection de sa source d’entrée

– Modification du mode sonore ou des réglages audio

• Nous vous recommandons de désactiver le contrôle HDMI sur les appareils de lecture raccordés à l’unité.

• Les opérations à l’écran ne sont pas disponibles pour la Zone2 et la Zone4.

Si vous utilisez des produits Yamaha qui, comme cette unité, prennent en charge les connexions distantes, un émetteur de signal infrarouge est superflu. Vous pouvez transmettre les signaux de télécommande en raccordant les prises REMOTE IN/OUT aux mini-câbles monophoniques ainsi qu’à un récepteur de signal infrarouge.

Vous pouvez contrôler l’unité et les appareils externes à partir de la Zone2, Zone3 ou

Zone4 grâce à la télécommande fournie, en raccordant un récepteur/émetteur de signal infrarouge aux prises REMOTE IN/OUT de l’unité.

Prises REMOTE IN/OUT REMOTE

• Pour utiliser les appareils externes à l’aide de la télécommande fournie, vous devez enregistrer un code de télécommande pour chacun d’eux avant utilisation (p.160).

« SERVER » pour Zone2 alors que « USB » est sélectionné pour la zone principale, la source d’entrée de la zone principale bascule également vers « SERVER ».

INPUT TV VOL Reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil externe.

Pour de plus amples détails sur les opérations suivantes, reportez-vous aux pages correspondantes : • Écoute d’émissions FM/AM (p.81) • Lecture de musique via Bluetooth (p.86) • Lecture de musique sur un iPod (p.87) • Lecture de musique stockée sur un dispositif de stockage USB (p.90) • Lecture de musique stockée sur des serveurs multimédias (PC/NAS) (p.94) • Écoute de la radio Internet (p.98)

• Vous pouvez également utiliser le contrôle Web (p.111) pour contrôler

Zone2, Zone3 ou Zone4. • AirPlay est disponible dans la Zone2 et Zone3 uniquement lorsque la lecture via AirPlay est en cours dans la zone principale.

• L’entrée de la Zone2/Zone3 bascule automatiquement en fonction de la source sélectionnée dans la zone principale lorsque « Main Zone Sync » est sélectionné comme entrée Zone2/Zone3 avec le contrôle via Internet

(p.111) ou AV CONTROLLER (p.11).

Le mode fête vous permet de lire la même musique à la fois dans toutes les zones et dans la zone principale. En mode fête, la lecture stéréo est sélectionnée automatiquement pour toutes les zones.

Utilisez cette fonction lorsque vous souhaitez utiliser la musique de la zone principale en tant que musique de fond dans une soirée privée.

Réglage du volume (pour Zone2 et Zone3 uniquement)

Appuyez sur VOLUME ou MUTE.

Réglage de la minuterie

ENTER RETURN Appuyez à plusieurs reprises sur SLEEP pour définir cette durée

Zone3 uniquement) a Appuyez sur le bouton ZONE CONTROL du panneau avant pour sélectionner la zone que vous souhaitez exécuter. b Appuyez à plusieurs reprises sur TONE/BALANCE pour sélectionner « Balance ». c Appuyez sur PROGRAM pour effectuer un réglage.

Cette fonction permet de contrôler l’unité via un écran de contrôle affiché dans un logiciel de navigation Internet.

• Vous pouvez vérifier l’adresse IP de l’unité avec l’option « Réseau » (p.155) du menu « Information ».

Dans ce cas, configurez le logiciel de sécurité de manière appropriée. • Pour afficher l’écran de contrôle via Internet ou mettre l’unité sous tension avec la fonction de contrôle via Internet quand l’unité est en veille, réglez « Network Standby » (p.113) sur « On ». • Nous vous recommandons d’utiliser un des logiciels de navigation Internet suivants. – Internet Explorer 9.x, 10.x ou 11.x – Safari 7.x

3 SETTINGS Passe à l’écran de réglages.

4 POWER Active/coupe l’alimentation de la zone sélectionnée.

4 PARTY MODE Active ou désactive le mode fête (p.109).

• Selon les réglages de l’unité, il se pourrait que le réglage de volume multi-zone du contrôle Web ne fonctionne pas.

(p.147). Cliquez sur « APPLY » pour appliquer les changements à l’unité.

• Il se pourrait que certains caractères saisis sur un ordinateur ne s’affichent pas correctement sur l’unité.

Sélectionnez la méthode de connexion au réseau (p.144) ou configurez les paramètres réseau (comme l’adresse IP) (p.145). Cliquez sur « APPLY » pour appliquer les changements à l’unité.

Définit le mot de passe limitant l’accès à l’unité via AirPlay (p.101). Cliquez sur « APPLY » pour appliquer les changements à l’unité.

Suivez les instructions affichées à l’écran pour démarrer la mise à jour du microprogramme.

Crée un raccourci vers l’écran de contrôle voulu.

* Affiche le nom du décodeur audio activé. Si aucun décodeur audio n’est actif,

« Decoder Off » s’affiche.

Environ trois secondes plus tard, les informations correspondant à l’élément affiché apparaissent.

• Les éléments disponibles varient en fonction de la source d’entrée sélectionnée. L’élément affiché peut également être appliqué séparément à chaque groupe de sources d’entrée.

Groupe de sources d’entrée

Vous pouvez configurer des réglages de lecture distincts pour différentes sources de lecture. Ce menu est disponible sur l’afficheur de la face avant (ou sur l’écran du téléviseur), ce qui vous permet de configurer facilement les réglages pendant la lecture.

Éléments du menu Option

• Le texte entre parenthèses correspond aux témoins de l’afficheur de la face avant. • Les réglages par défaut sont soulignés.

{}Tone Control • Si vous réglez ce paramètre sur une valeur extrême, les sons risquent de ne pas bien correspondre à ceux des autres voies.

Affine le réglage du volume du caisson de graves. Plage de réglage -6,0 dB à 0,0 dB à +6,0 dB (incréments de 0,5 dB)

0 à 5 (Plus la valeur est élevée, plus la position est haute)

êtes gêné par des différences de volume lors du changement des sources d’entrée, utilisez cette fonction pour les corriger.

Plage de réglage -6,0 dB à 0,0 dB à +6,0 dB (incréments de 0,5 dB)

Sélection audio (A.Sel)

Sélectionne la prise d’entrée audio à utiliser lorsque plusieurs raccordements audio sont établis pour une seule source d’entrée. Vous pouvez changer les réglages de source d’entrée à l’aide de l’écran du téléviseur.

• Pour revenir à l’écran précédent pendant les opérations du menu, appuyez sur RETURN.

Éléments du menu Entrée

• Les réglages par défaut sont soulignés.

Lorsque cette fonction est activée, vous pouvez contrôler la lecture de l’unité depuis des DMC (tels que

Windows Media Player 12) se trouvant sur le même réseau.

■ Verrouillage volume

Éléments du menu Scène

SCENE link, sélectionner les options à inclure dans les attributions de scène ou afficher les réglages en cours attribués à la scène sélectionnée.

également afficher les réglages attribués à la scène sélectionnée.

Sélectionnez « DÉTAIL » pour configurer le réglage de lecture SCENE link ou afficher les attributions de scène.

Pour inclure des options dans les attributions de scène, utilisez les touches de curseur pour sélectionner une option et appuyez sur ENTER pour cocher la case

(ou décocher la case à exclure).

Rappelle une scène sélectionnée et démarre sa lecture sur un appareil externe raccordé à l’unité via HDMI. (Lecture SCENE link)

Si, par exemple, vous réglez régulièrement le volume pendant que vous regardez la télévision mais que vous écoutez la radio à faible volume la nuit, retirez le paramètre « Volume » des attributions de l’option SCENE2 (TV) et incluez

« Volume » dans les attributions de l’option SCENE4 (RADIO).

Désactivé Sélectionnez cette option si un appareil compatible avec le contrôle HDMI (tel qu’un lecteur BD/DVD) est raccordé à l’unité via HDMI. Elle permet également d’activer le téléviseur s’il est compatible avec le contrôle HDMI.

Réglage par défaut

■ Procédure de configuration

« SAISIR » pour confirmer la saisie.

• Pour effacer l’entrée, sélectionnez « SUPPR. ».

DSP » et appuyez sur ENTER.

• Pour revenir à l’écran précédent pendant les opérations du menu, appuyez sur RETURN. • Pour restaurer les réglages du programme sonore sélectionné à leurs valeurs par défaut, sélectionnez « Supprimer ».

6 Éléments du menu Programme DSP

Supérieur pour enrichir le son de réverbération et inférieur pour obtenir un son clair.

Retard réverbération

Ajuste le délai entre le son direct et 0 ms à 250 ms la génération de son de

Supérieur pour améliorer l’effet de réverbération. délai et inférieur pour le réduire.

Niveau réverbération

Règle le volume du son de réverbération.

• Les options et les réglages par défaut disponibles varient selon le programme sonore ou le décodeur d’ambiance sélectionné.

• Les réglages par défaut sont soulignés.

■ Réglages des programmes sonores

Élément Supérieur pour améliorer l’effet de Ajuste le délai entre le son direct et délai et inférieur pour le réduire. la génération de champ sonore arrière d’ambiance.

Ajuste l’effet d’élargissement du champ sonore de présence.

Surround, taille de la pièce

Ajuste l’effet d’élargissement du champ sonore d’ambiance.

Surround Back, taille pièce

0 à 10 Supérieur pour améliorer la réflectivité et inférieur pour la réduire.

Les options suivantes sont disponibles lorsque vous sélectionnez « 2ch Stereo » ou « 9ch Stereo ». Programme sonore Supérieur pour améliorer l’avant et inférieur pour améliorer l’arrière.

Balance gauche / droite

Règle l’équilibre du volume gauche et droit.

Supérieur pour améliorer le côté droit et inférieur pour améliorer le côté gauche.

Règle l’équilibre du volume de la hauteur à l’aide des enceintes de présence.

Supérieur pour améliorer le haut et inférieur pour améliorer le bas. Les enceintes de présence ne produisent pas de son lorsque « Balance hauteur » est réglé sur « 0 ».

Supérieur pour renforcer le champ niveau entre les champs sonore avant et inférieur pour sonores d’ambiance et renforcer le champ sonore avant. d’ambiance.

Ajuste le niveau d’orientation central

Supérieur pour renforcer le niveau d’orientation central (moins d’effet d’élargissement) et inférieur pour l’affaiblir (plus d’effet d’élargissement).

• Pour revenir à l’écran précédent pendant les opérations du menu, appuyez sur RETURN.

Éléments du menu Réglage Menu

• Résultats de la mesure (Réglage Auto)

Sélectionnez cette option lorsque vous utilisez la configuration d’enceintes de base (enceintes de présence arrière à 9 voies et plus)

5ch +FRONT+2ZONE la zone principale, plus des enceintes Zone2 et Zone3 (p.33). Vous pouvez sélectionner une zone à attribuer aux prises EXTRA SP 1 (par défaut : Zone2) et aux prises EXTRA SP 2 (par défaut : Zone3). Sélectionnez cette option lorsque vous utilisez des enceintes à 7 voies (y compris les enceintes avant prenant en charge les connexions bi-amplificatrices) (p.30).

7ch BI-AMP Sélectionnez cette option lorsque vous utilisez des enceintes à 7 voies

(y compris les enceintes avant prenant en charge les connexions bi-amplificatrices) dans la zone principale et des enceintes Zone3 (ou 7ch BI-AMP +1ZONE Zone2) (p.30). Vous pouvez sélectionner une zone à attribuer aux prises EXTRA SP 2 (par défaut : Zone3).

Sélectionnez cette option si aucune enceinte de présence arrière n’est raccordée.

Sélectionnez cette option si aucune enceinte de présence n’est raccordée.

Sélectionnez cette option si aucun subwoofer n’est raccordé à la prise

SUBWOOFER 1 ou SUBWOOFER 2. Les enceintes avant produisent un son à partir de la voie LFE (effet de basses fréquences) et les composantes basse fréquence à partir d’autres voies lorsque « Subwoofer 1 » et « Subwoofer 2 » sont réglés sur « Aucun ».

• Lorsque les basses manquent de puissance ou de netteté, changez la phase du caisson de graves.

• Pour la lecture de contenus Dolby Atmos avec des enceintes de présence, reportez-vous à la section « Disposition des enceintes de présence » (p.24).

• Ce réglage n’est pas disponible lorsque « Configuration (Surround) » est réglé sur « Aucune ».

• Pour la lecture de contenus Dolby Atmos avec des enceintes de présence, reportez-vous à la section

« Disposition des enceintes de présence » (p.24).

Utilisez les touches de curseur pour sélectionner une enceinte et appuyez sur ENTER.

• Pour restaurer les réglages par défaut de toutes les enceintes, sélectionnez « Eff. données PEQ », puis « OK ».

• Pour copier les valeurs de l’égaliseur paramétrique acquises avec « Réglage Auto » (p.51) dans les champs « Manuel » pour un réglage précis, sélectionnez « Copie données PEQ » et un type d’égaliseur.

Utilisez les touches de curseur (e/r) pour sélectionner une fréquence centrale à partir des 7 (4 pour le subwoofer) bandes prédéfinies et les touches (q/w) pour régler le gain.

Pour effectuer un réglage précis de la fréquence centrale ou du facteur Q (bande passante), appuyez à plusieurs reprises sur ENTER pour sélectionner un élément.

Configure les réglages de sortie audio.

Fréquence : Utilisez les touches de curseur (e/r) pour régler la fréquence centrale de la bande sélectionnée et les touches de curseur (q/w) pour régler le gain.

Q : Utilisez les touches de curseur (e/r) pour régler le facteur Q (bande passante) de la bande sélectionnée et les touches de curseur (q/w) pour régler le gain. Plage de réglage Fréquence centrale : 31,3 Hz à 16,0 kHz (31,3 Hz à 250,0 Hz pour le subwoofer) Facteur Q : 0,500 à 10,080

Active/désactive la lecture de signaux audio basés sur objets, tels que les contenus

Dolby Atmos. Réglages Vous pouvez enregistrer les réglages vidéo en tant que présélections (jusqu’à 6).

■ Procédure de configuration

Plage de réglage 0 à 50

Amélioration contour

Permet de régler manuellement l’amélioration des contours vidéo. Plage de réglage 0 à 50

Règle la luminosité de la vidéo. Plage de réglage -100 à 0 à +100

Règle le contraste vidéo. Plage de réglage -100 à 0 à +100 Fr

• Pour utiliser le contrôle HDMI, vous devez procéder au réglage de la liaison du contrôle HDMI (p.182) après avoir raccordé les appareils compatibles avec le contrôle HDMI.

Sélectionne la méthode de connexion au réseau. Réglages Câblé Sélectionnez cette option pour connecter l’unité à un réseau via un routeur sans fil (point d’accès). Pour en savoir plus sur les réglages, reportez-vous à la section « Connexion de l’unité à un réseau sans fil » (p.64).

Pour enregistrer les modifications, utilisez les touches de curseur pour sélectionner « OK » et appuyez sur ENTER.

Utilisez les touches de curseur et ENTER pour renommer et sélectionnez

« SAISIR » pour confirmer la saisie.

• Le filtre adresse MAC ne concerne pas l’utilisation d’AirPlay (p.101) et de DMC (p.122).

Indique les adresses MAC (jusqu’à 10) des périphériques réseau dont l’accès à l’unité est autorisé si l’option « Filtre » est réglée sur « Activé ». ■ Procédure Appuyez sur ENTER pour accéder à l’écran de modification du nom. Utilisez les touches de curseur et ENTER pour renommer et sélectionnez « SAISIR » pour confirmer la saisie.

Désactivé Configure les réglages de la Zone2 ou Zone3.

• Ce réglage n’est disponible que lorsque « Volume » est réglé sur « Variable ».

Active/désactive les réglages du volume pour la sortie Zone2 ou Zone3.

Si vous avez raccordé un amplificateur externe avec commande du volume à l’unité, désactivez le réglage du volume de la zone correspondante.

Règle la synchronisation des signaux de sortie audio Zone2 ou Zone3 de sorte que le son et l’image sont synchros.

Vous pouvez modifier le nom de la zone de la même manière que pour

« Renommer Zone » dans « Réglage Zone principale » (p.147).

Règle la luminosité de l’afficheur de la face avant.

Plage de réglage -4 à 0 (supérieur pour une luminosité plus forte)

• L’afficheur de la face avant peut s’éteindre si l’option « Mode ECO » (p.153) est réglée sur « Activé ».

Choisit d’afficher ou non les messages courts sur l’écran du téléviseur lorsque l’unité fonctionne (comme la sélection d’entrée et le réglage du volume). Réglages Lorsque « Mode déclencheur » est réglé sur « Source », la transmission du signal électronique est synchronisée avec le basculement de l’entrée dans la zone principale.

Lorsque « Mode déclencheur » est réglé sur « Alimentation », la transmission du signal électronique est synchronisée avec l’état de l’alimentation de Zone2.

Lorsque « Mode déclencheur » est réglé sur « Source », la transmission du signal électronique est synchronisée avec le basculement de l’entrée de Zone2.

Lorsque « Mode déclencheur » est réglé sur « Alimentation », la transmission du signal électronique est synchronisée avec l’état de l’alimentation de Zone3.

Lorsque « Mode déclencheur » est réglé sur « Source », la transmission du signal électronique est synchronisée avec le basculement de l’entrée de Zone3.

Lorsque « Mode déclencheur » est réglé sur « Alimentation », la transmission du signal électronique est synchronisée avec l’état de l’alimentation de Zone4.

Lorsque « Mode déclencheur » est réglé sur « Source », la transmission du signal électronique est synchronisée avec le basculement de l’entrée de Zone4.

Lorsque « Mode déclencheur » est réglé sur « Alimentation », la transmission du signal électronique est synchronisée avec l’état de l’alimentation de n’importe quelle zone.

Lorsque « Mode déclencheur » est réglé sur « Source », la transmission du signal électronique est synchronisée avec le basculement de l’entrée de n’importe quelle zone.

Alimentation 8 Heures, 12 Heures l’unité passe en mode veille après 2 heures de non-utilisation. Réglage par défaut Modèles pour le Royaume-Uni et l’Europe : 20 minutes Autres modèles : Désactivé

• Juste avant que l’unité ne passe en mode veille, le message « AutoPowerStdby » s’affiche et un compte à rebours démarre sur l’afficheur de la face avant.

• Si vous voulez augmenter le volume du son, réglez « Mode ECO » sur « Désactivé ».

Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Information » et appuyez sur ENTER.

Bornes de l’enceinte depuis lesquelles les signaux sont transmis

(Modèle pour l’Asie et modèle Standard uniquement) Réglage de la fréquence de syntonisation FM/AM de l’unité (p.157)

Adresse IP du serveur DNS secondaire

• Si l’unité détecte un microprogramme plus récent sur le réseau, un point d’exclamation « ! » apparaît en haut à droite des icônes « Information » et « Système » et le message correspondant s’affiche dans cet écran. Vous pouvez mettre à jour le microprogramme de l’unité en appuyant sur ENTER à l’écran et en suivant la procédure indiquée dans la section « Mise à jour du microprogramme de l’unité via le réseau » (p.163).

Appuyez sur MAIN ZONE z pour faire basculer l’unité en mode veille et remettez-la sous tension.

Les nouveaux réglages prennent effet.

à partir de la télécommande.

TUNER FRQ STEP FM50/AM9

Met le capteur de télécommande sous tension.

Met le capteur de télécommande hors tension.

FPL L C R FPR SL SW1 SW SW2 SR RPL SBL SB SBR RPR Modifiez le réglage de la fréquence de syntonisation FM/AM de l’unité en fonction de votre pays ou de votre région.

Modification du type de signal vidéo (TV FORMAT)

TV FORMAT NTSC Sélection du format de signal HDMI 4K (4K MODE)

à partir de cet appareil sur le téléviseur après avoir réglé la fonction « MONITOR CHECK » sur « SKIP ».

■ Processus de sauvegarde/récupération

N’effectuez pas cette procédure à moins que la mise à jour du microprogramme soit nécessaire. Veillez également à lire les informations fournies avec les mises à jour avant de mettre le microprogramme à jour.

• Si l’unité détecte un microprogramme plus récent sur le réseau, le message correspondant s’affiche une fois que vous appuyez sur ON SCREEN. Dans ce cas, vous pouvez également mettre à jour le microprogramme de l’unité en suivant la procédure indiquée dans« Mise à jour du microprogramme de l’unité via le réseau » (p.163).

Restauration des réglages par défaut (INITIALIZE)

INITIALIZE CANCEL Vérification de la version du microprogramme (VERSION)

également de contrôler les appareils compatibles avec le contrôle HDMI raccordés à l’unité à l’aide de la télécommande. Cette fonction peut ne pas fonctionner en fonction de ce qui est spécifié sur l’appareil externe.

à 4 chiffres de la télécommande.

Une fois le code de télécommande correctement enregistré,

SOURCE clignote deux fois. S’il clignote six fois, l’enregistrement a échoué. Répétez la procédure depuis l’étape 2. Une fois le code de télécommande associé à votre téléviseur enregistré, vous pouvez le commander à l’aide des touches d’opération du téléviseur quelle que soit la source d’entrée sélectionnée sur l’unité.

INPUT Bascule entre les entrées vidéo du téléviseur.

MUTE Met en sourdine les signaux audio du téléviseur.

Utilisez les touches numériques pour saisir le code

à 4 chiffres de la télécommande.

Une fois le code de télécommande correctement enregistré,

SOURCE clignote deux fois. S’il clignote six fois, l’enregistrement a échoué. Répétez la procédure depuis l’étape 2. DISPLAY Par exemple, appuyez sur AV 1 pour définir le code de télécommande de l’appareil de lecture raccordé à la prise AV 1. Appuyez sur CODE SET. SOURCE clignote deux fois.

La mise à jour du microprogramme est terminée.

L’affichage sur l’écran disparaît.

Si vous avez changé les enceintes ou que vous possédez un nouveau système d’enceintes, utilisez « Réglage Auto » pour optimiser à nouveau les réglages des enceintes (p.51). Si vous souhaitez procéder à des réglages manuels, utilisez l’option « Réglage manuel » du menu « Réglage » (p.133).

Je souhaite désactiver l’affichage de messages à l’écran lorsque l’unité fonctionne...

Nous avons des enfants en bas âge et nous voulons définir des limites de volume…

Par défaut, les messages courts s’affichent sur l’écran du téléviseur lorsque l’unité fonctionne (comme la sélection d’entrée et le réglage du volume). Si les messages courts vous dérangent lorsque vous regardez un film ou du sport, configurez

« Message court » (p.150) dans le menu « Réglage » pour désactiver leur affichage.

Si un enfant actionne accidentellement les boutons de réglage de l’unité principale ou de la télécommande, le volume risque d’augmenter brutalement. Cela peut également provoquer des blessures ou endommager l’unité ou les enceintes. Nous vous conseillons d’utiliser l’option « Volume maximum » du menu « Réglage » pour régler le niveau de volume maximum de l’unité à l’avance (p.139). Vous pouvez également régler le volume maximum pour Zone2 ou Zone3 (p.148).

Comment éviter la modification accidentelle des réglages...

Vous pouvez protéger les réglages configurés sur l’unité (comme les réglages d’enceintes) en utilisant l’option « Protect. mém. » du menu « Réglage » (p.152).

Il arrive qu’à la mise sous tension de l’unité, le son soit très fort...

Par défaut, le volume est automatiquement réglé au niveau auquel l’unité se trouvait lorsqu’elle est passée en mode veille pour la dernière fois. Pour régler un niveau de volume fixe, utilisez l’option « Volume initial » du menu « Réglage » pour sélectionner le volume à appliquer lors de la mise sous tension du récepteur (p.139). Vous pouvez également régler le volume initial pour Zone2 ou Zone3 (p.148).

La télécommande de l’unité commande simultanément l’unité et un autre appareil Yamaha...

Lorsque vous utilisez plusieurs appareils Yamaha, la télécommande peut actionner un autre produit Yamaha ou une autre télécommande peut fonctionner sur l’unité. Dans ce cas, enregistrez un code de télécommande différent pour les appareils que vous souhaitez commander à l’aide de chaque télécommande (p.157).

Les différences de volume lors du changement des sources d’entrée nous dérangent…

Vous pouvez corriger ces différences de niveau entre les sources d’entrée avec la fonction « Réglage entrée » du menu « Option » (p.119).

Je souhaite pouvoir lire des contenus vidéo/audio sur l’appareil vidéo même quand l’unité est en mode veille…

J’ai effectué les raccordements HDMI, mais le contrôle HDMI ne fonctionne pas du tout...

Si un appareil vidéo est raccordé à l’unité via HDMI, vous pouvez restituer des contenus vidéo/audio de la source en question sur le téléviseur, même quand l’unité est en veille. Pour utiliser cette fonction, réglez l’option « Attente Inchangé » (p.144) du menu « Réglage » sur « Activé » ou « Auto ». Vous pouvez aussi changer de source d’entrée avec la télécommande de l’unité quand cette fonction est activée.

Pour utiliser le contrôle HDMI, vous devez procéder au réglage de la liaison du contrôle

HDMI (p.182). Une fois que vous avez raccordé les appareils compatibles avec le Fr

Vérifiez tout d’abord les points suivants : a Les câbles d’alimentation de l’unité, du téléviseur et des appareils de lecture (tels que des lecteurs BD/DVD) sont correctement raccordés aux prises secteur. b L’unité, le caisson de graves, le téléviseur et les appareils de lecture (tels que les lecteurs BD/DVD) sont sous tension. c Les connecteurs de chaque câble sont correctement insérés dans les prises de chaque appareil.

Alimentation, système et télécommande

Par mesure de protection, la fonction de mise sous tension est désactivée.

Contactez votre revendeur ou le centre d’entretien Yamaha le plus proche pour demander la réparation.

L’alimentation n’est pas désactivée.

Le microprocesseur interne s’est figé en raison d’une décharge

électrique externe (provoquée par un orage ou une décharge d’électricité statique), ou d’une baisse importante de la tension d’alimentation.

Sur le panneau avant, maintenez MAIN ZONE z enfoncé pendant plus de

10 secondes pour initialiser et redémarrer l’unité. (Si le problème persiste, débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant puis rebranchez-le.)

L’alimentation est immédiatement désactivée

(mode de mise en veille).

L’unité a été mise sous tension pendant un court-circuit au niveau d’un câble d’enceinte.

Torsadez solidement les fils nus de chaque câble d’enceinte et raccordez l’unité et les enceintes (p.27).

La minuterie a fonctionné.

Mettez l’unité sous tension et reprenez la lecture.

La fonction de mise en veille automatique s’est enclenchée car l’unité n’a pas été utilisée pendant la durée spécifiée.

Pour désactiver la fonction de mise en veille automatique, réglez l’option « Veille

Automatique » du menu « Réglage » sur « Désactivé » (p.152).

Le réglage de l’impédance des enceintes est incorrect.

Réglez l’impédance afin qu’elle corresponde à vos enceintes (p.157).

Le circuit de protection a été activé du fait d’un court-circuit.

Le circuit de protection a été activé car le volume de l’unité est trop élevé.

Baissez le volume. Si « Mode ECO » dans le menu « Réglage » est réglé sur

« Activé », réglez-le sur « Désactivé » (p.153). 10 secondes pour initialiser et redémarrer l’unité. (Si le problème persiste, débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant puis rebranchez-le.)

L’unité se trouve hors du rayon d’action.

Utilisez la télécommande dans le rayon d’action (p.5).

Les piles sont usagées.

Remplacez les piles.

Le capteur de la télécommande de l’unité est exposé à la lumière directe du soleil ou d’un éclairage puissant.

Réglez l’angle d’éclairage ou repositionnez l’unité.

Le code de télécommande de l’unité et celui de la télécommande ne sont pas identiques.

Modifiez le code de télécommande de l’unité ou celui de la télécommande

La télécommande est réglée de manière à contrôler l’unité.

Appuyez sur SOURCE pour contrôler les appareils externes depuis la télécommande (la touche s’allume en vert).

Le code de télécommande correspondant n’est pas correctement réglé.

Réglez à nouveau le code de télécommande (p.160). Même si le code de télécommande est convenablement enregistré, certains produits peuvent ne pas répondre à la télécommande.

La télécommande ne fonctionne pas sur l’unité.

La télécommande ne fonctionne pas sur les appareils externes.

L’unité reçoit des signaux qu’elle ne peut pas restituer.

Certains formats audio numériques ne peuvent pas être lus sur l’unité. Pour vérifier le format audio du signal d’entrée, utilisez l’option « Signal audio » du menu « Information » (p.154).

Le câble raccordant l’unité et l’appareil de lecture est défectueux.

Si le raccordement est correct, remplacez le câble par un autre.

Le volume maximum est réglé.

Utilisez l’option « Volume maximum » du menu « Réglage » pour régler le volume maximum (p.139).

Un appareil raccordé aux prises de sortie de l’unité n’est pas sous tension.

Mettez sous tension tous les appareils raccordés aux prises de sortie de l’unité.

La source de lecture ne fournit aucun signal pour cette voie.

Pour le vérifier, utilisez l’option « Signal audio » du menu « Information » (p.154).

Le programme sonore/décodeur actuellement sélectionné n’utilise pas l’enceinte.

Une enceinte spécifique n’émet aucun son.

Le câble d’enceinte raccordant l’unité et l’enceinte est défectueux. Si le raccordement est correct, remplacez le câble d’enceinte par un autre.

L’enceinte est défectueuse.

Pour le vérifier, remplacez-la par une autre enceinte. Si l’anomalie persiste, il se peut que l’unité présente un dysfonctionnement.

La source de lecture ne fournit aucun signal de fréquence grave ou LFE.

Pour vérifier si le caisson de graves fonctionne correctement, utilisez l’option

« Signal test » du menu « Réglage » (p.138).

La restitution à partir du caisson de graves est désactivée.

Exécutez « Réglage Auto » (p.51) ou réglez l’option « Subwoofer 1 » ou

« Subwoofer 2 » du menu « Réglage » sur « Utiliser » (p.135).

Le volume du caisson de graves est défini à un niveau trop bas.

Réglez le volume du caisson de graves.

Le caisson de graves a été désactivé par sa fonction de mise en veille automatique.

Désactivez la fonction de mise en veille automatique du caisson de graves ou réglez son niveau de sensibilité.

Le caisson de graves n’émet aucun son.

Dans la section « Sortie Audio » du menu « Réglage », réglez l’option « Amplificateur » sur « Activé » (p.143).

Le nombre d’appareils raccordés à la prise HDMI OUT est supérieur à la limite.

Débranchez quelques appareils HDMI.

Un téléviseur ne prenant pas en charge ARC est raccordé à l’unité uniquement à l’aide d’un câble HDMI.

Utilisez un câble optique numérique pour établir une connexion audio (p.39).

(Si le téléviseur est raccordé à l’unité avec un câble audio)

Le réglage de l’entrée audio du téléviseur ne correspond pas au raccordement réel.

Utilisez l’option « Entrée audio TV » du menu « Réglage » pour sélectionner la prise d’entrée audio appropriée (p.143).

(Si vous essayez d’utiliser ARC)

L’option ARC est désactivée sur l’unité ou le téléviseur.

Réglez l’option « ARC » du menu « Réglage » sur « Activé » (p.143). Activez

également l’option ARC sur le téléviseur.

Le téléviseur Zone2 n’émet aucun son (raccordé

à l’unité avec un câble HDMI).

La sortie audio de la prise HDMI OUT 2 (ZONE OUT) est désactivée.

Réglez l’option « Sortie Audio » du menu « Réglage » sur « Activé » (p.149).

Pour le vérifier, utilisez l’option « Signal audio » du menu « Information » (p.154). Si nécessaire, modifiez le réglage de la sortie audio numérique de l’appareil de lecture.

L’unité est trop proche d’un autre appareil numérique ou radiofréquence.

Éloignez l’unité de l’appareil en question.

Si le raccordement est correct, remplacez le câble par un autre.

Le volume de l’unité est défini à un niveau trop élevé.

Baissez le volume. Si « Mode ECO » dans le menu « Réglage » est réglé sur

« Activé », réglez-le sur « Désactivé » (p.153).

Un appareil raccordé aux prises de sortie de l’unité n’est pas sous tension.

Mettez sous tension tous les appareils raccordés aux prises de sortie de l’unité.

Si la prise HDMI OUT 2 (ZONE OUT) est attribuée à Zone2 ou

Zone4, la sortie audio HDMI peut être interrompue lors de l’exécution de certaines opérations de zone en raison d’une modification des circuits internes.

Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Raccordement d’un appareil compatible HDMI en vue de la restitution de signaux vidéo/audio »

L’appareil de lecture n’émet aucun son (raccordé

à l’unité avec un câble HDMI).

Le téléviseur n’émet aucun son (en cas d’utilisation du contrôle HDMI).

Présence de bruit/ronflement.

Le son est déformé.

Le son est interrompu.

Le menu de l’unité ne s’affiche pas sur le téléviseur.

La vidéo est interrompue.

Une autre source d’entrée est sélectionnée sur le téléviseur.

Changez la source d’entrée du téléviseur afin d’afficher l’image à partir de l’unité.

La sortie du signal vidéo à partir de l’unité n’est pas prise en charge par le téléviseur.

Réglez l’option « MONITOR CHECK » du menu « ADVANCED SETUP » sur

Le câble raccordant l’unité et le téléviseur (ou l’appareil de lecture) est défectueux.

Si le raccordement est correct, remplacez le câble par un autre.

Le signal vidéo d’entrée (résolution) n’est pas pris en charge par l’unité.

Pour consulter les informations sur le signal vidéo actuel (résolution), utilisez l’option « Signal vidéo » du menu « Information » (p.154). Pour plus d’informations sur les signaux vidéo pris en charge par l’unité, reportez-vous à la section « Compatibilité du signal HDMI » (p.184).

Le téléviseur ne prend pas en charge le système HDCP

(High-bandwidth Digital Content Protection).

Reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur et vérifiez les spécifications de ce dernier.

Pour lire des contenus nécessitant des appareils compatibles HDCP 2.2, veillez à ce que le système HDCP 2.2 soit pris en charge par le téléviseur et l’appareil de lecture.

L’appareil de lecture compatible HDCP 2.2 est connecté à la prise

VIDEO AUX (HDMI IN).

Pour lire des contenus nécessitant des appareils compatibles HDCP 2.2, reliez l’appareil de lecture à la prise HDMI (AV 1–7) (p.42).

Le nombre d’appareils raccordés à la prise HDMI OUT est supérieur à la limite.

Débranchez quelques appareils HDMI.

Vous êtes trop éloigné de la station de transmission FM.

Utilisez une antenne FM extérieure. Nous vous conseillons d’utiliser une antenne sensible à plusieurs éléments.

La réception radio AM est faible ou parasitée.

Les bruits peuvent être provoqués par des lampes fluorescentes, moteurs, thermostats ou autres appareils électriques.

Il est difficile d’éliminer totalement les parasites. Ils peuvent cependant être réduits en installant une antenne AM extérieure.

Sélectionnez la station manuellement (p.82).

Vous êtes trop éloigné de la station de transmission FM.

Les stations radio ne peuvent pas être sélectionnées automatiquement.

Utilisez une antenne extérieure. Nous vous conseillons d’utiliser une antenne sensible à plusieurs éléments.

Réglez l’orientation de l’antenne AM. Sélectionnez la station manuellement (p.82).

Le signal radio AM est faible.

Utilisez une antenne AM extérieure. Connectez-la à la prise ANTENNA (AM), ainsi qu’à l’antenne AM fournie.

Impossible d’enregistrer les stations radio AM en tant que présélections.

Préréglage auto permet l’enregistrement de stations de radio FM. Enregistrez les stations radio AM manuellement (p.82).

L’appareil Bluetooth ne prend pas en charge le profil A2DP.

Utilisez un appareil Bluetooth prenant en charge le profil A2DP.

L’information de connexion enregistrée sur le dispositif Bluetooth ne fonctionne pas pour une raison inconnue.

Effacez l’information de connexion sur le dispositif Bluetooth, puis établissez à nouveau la connexion entre l’appareil Bluetooth et l’unité (p.86).

Le volume de l’appareil Bluetooth est réglé sur un niveau trop bas. Augmentez le volume de l’appareil Bluetooth.

La lecture ne produit aucun son, ou le son comporte des coupures.

Les réglages de l’appareil Bluetooth ne permettent pas le transfert de signaux audio à l’unité.

Changez de sortie audio sur l’appareil Bluetooth en choisissant l’unité.

La connexion Bluetooth a été rompue.

Utilisez un dispositif USB sans fonction de cryptage.

Les fichiers du dispositif USB ne peuvent pas être lus en continu.

Des fichiers non pris en charge par l’unité sont présents dans le dossier sélectionné.

Si, pendant la lecture, l’unité détecte des fichiers de format incompatible (comme par exemple des images et des fichiers cachés), la lecture s’arrête automatiquement. Ne stockez pas de fichiers non pris en charge dans le dossier de lecture.

La fonction réseau ne fonctionne pas.

Les paramètres réseau (adresse IP) n’ont pas été obtenus correctement.

Activez la fonction du serveur DHCP sur votre routeur et réglez l’option « DHCP » du menu « Réglage » sur « Activé » sur l’unité (p.145). Si vous souhaitez configurer manuellement les paramètres réseau, vérifiez que vous utilisez une adresse IP qui n’est pas utilisée par d’autres périphériques réseau (p.145).

Le routeur sans fil (point d’accès) est hors tension.

Mettez le routeur sans fil sous tension.

L’unité et le routeur sans fil (point d’accès) sont trop éloignés l’un de l’autre.

Rapprochez l’unité et le routeur sans fil (point d’accès).

Un obstacle est présent entre l’unité et le routeur sans fil

Déplacez l’unité et le routeur sans fil (point d’accès) de sorte qu’il n’y ait pas d’obstacle entre eux.

Il se pourrait que la présence d’un four micro-ondes ou d’autres appareils sans fil à proximité perturbent la communication sans fil.

Mettez ces appareils hors tension.

L’accès au réseau est limité par les paramètres de pare-feu de votre routeur sans fil (point d’accès).

Vérifiez les paramètres de pare-feu du routeur sans fil (point d’accès).

Le réglage du partage de support est incorrect.

Configurez le paramètre de partage et sélectionnez l’unité comme un appareil sur lequel des contenus musicaux sont partagés (p.94).

Certains logiciels de sécurité installés sur votre PC bloquent l’accès de l’unité à votre PC.

Vérifiez les réglages des logiciels de sécurité installés sur votre PC.

L’unité et le PC ne se trouvent pas sur le même réseau.

Vérifiez les connexions réseau et vos paramètres de routeur avant de raccorder l’unité et le PC au même réseau.

Le filtre adresse MAC est validé sur l’unité.

Dans « Filtre adresse MAC » du menu « Réglage », invalidez le filtre adresse MAC ou spécifiez l’adresse MAC de votre PC pour permettre à ce dernier d’accéder à l’unité

L’unité ne détecte pas le dispositif USB.

L’unité n’arrive pas à se connecter à Internet via un routeur sans fil (point d’accès).

Le réseau sans fil n’est pas localisé.

L’unité ne détecte pas le PC.

Utilisez le format de fichier pris en charge à la fois par l’unité et le serveur multimédia. Pour plus d’informations sur les formats de fichiers pris en charge par l’unité, reportez-vous à la section « Lecture de musique stockée sur des serveurs multimédias (PC/NAS) » (p.94).

Les fichiers du PC ne peuvent pas être lus en continu.

Des fichiers non pris en charge par l’unité sont présents dans le dossier sélectionné.

Si, pendant la lecture, l’unité détecte des fichiers de format incompatible (comme par exemple des images et des fichiers cachés), la lecture s’arrête automatiquement. Ne stockez pas de fichiers non pris en charge dans le dossier de lecture.

La station radio Internet sélectionnée est actuellement indisponible.

Il se peut qu’un problème soit survenu au niveau de la station de radio ou que le service ait été interrompu. Réessayez ultérieurement ou sélectionnez une autre station.

La station radio Internet sélectionnée n’émet plus actuellement.

Certaines stations de radio Internet n’émettent pas à certaines heures de la journée.

Réessayez ultérieurement ou sélectionnez une autre station.

L’accès au réseau est limité par les paramètres de pare-feu de vos périphériques réseau (tels que le routeur).

Vérifiez le réglage pare-feu de vos périphériques réseau. La radio Internet est uniquement lisible lorsqu’elle passe par le port désigné par chaque station radio. Le numéro de port varie en fonction de la station de radio.

L’unité est connectée à un routeur à plusieurs SSID.

Il se pourrait que la fonction de séparation de réseau du routeur interdise l’accès à l’unité. Connectez l’iPod au SSID ayant accès à l’unité.

L’unité et le Smartphone/la tablette ne se trouvent pas sur le même réseau.

Vérifiez les connexions réseau et vos paramètres de routeur avant de connecter l’unité et le Smartphone/la tablette au même réseau.

Le filtre adresse MAC est validé sur l’unité.

Dans « Filtre adresse MAC » du menu « Réglage », invalidez le filtre adresse MAC ou spécifiez l’adresse MAC de votre PC pour permettre à ce dernier d’accéder à l’unité

Impossible de lire la radio Internet.

L’iPod ne reconnaît pas l’unité quand vous utilisez AirPlay.

L’application « AV CONTROLLER » pour

Smartphone et tablettes ne parvient pas à détecter l’unité.

La mise à jour du microprogramme a échoué. Cet échec est peut-être lié à l’état de votre réseau.

L’unité ne parvient pas à accéder au dispositif USB.

Mettez l’unité hors tension et rebranchez votre dispositif USB. Si l’anomalie persiste, essayez un autre dispositif USB.

L’unité ne parvient pas à accéder à l’iPod.

Éteignez, puis rallumez l’iPod.

L’unité ne prend pas en charge l’iPod raccordé.

Un problème est survenu lors de l’acheminement du signal du réseau vers l’unité.

Assurez-vous que votre routeur et votre modem sont sous tension.

L’unité ne parvient pas à détecter le dispositif USB.

Mettez l’unité hors tension et rebranchez votre dispositif USB. Si l’anomalie persiste, essayez un autre dispositif USB.

L’unité ne parvient pas à lire les morceaux stockés sur le dispositif USB pour une raison quelconque.

Vérifiez les données. S’il est impossible de les lire sur un autre appareil, il se peut que les données soient défectueuses.

L’unité ne parvient pas à lire les morceaux stockés sur l’iPod pour une raison quelconque.

Vérifiez les données. S’il est impossible de les lire sur l’iPod lui-même, il se peut que la zone de stockage ou les données soient défectueuses.

L’unité ne parvient pas à lire les morceaux stockés sur le PC pour une raison quelconque.

Vérifiez que l’unité prend en charge le format des fichiers que vous tentez de lire. Pour plus d’informations sur les formats pris en charge par l’unité, reportez-vous à la section « Lecture de musique stockée sur des serveurs multimédias (PC/NAS) » (p.94). Si l’unité prend en charge le format de fichier, mais qu’elle ne parvient toujours pas à lire les fichiers, il se peut que le réseau soit surchargé.

Après son apparition dans les salles de cinéma, Dolby Atmos redéfinit de façon révolutionnaire la perception de l’espace sonore et l’expérience d’immersion du spectateur dans les salons Home Theater. Dolby Atmos désigne un format basé sur des objets adaptables et redimensionnables, lisant les sources audio sous forme de sons (ou « objets ») indépendants qui peuvent être positionnés avec précision et se déplacent de façon dynamique dans tout l’espace d’écoute 3D lors de la lecture. Un des atouts de ce système Dolby Atmos est l’adjonction d’un espace sonore au-dessus de l’auditeur.

Dolby TrueHD Dolby TrueHD est un format audio avancé, sans perte, développé par Dolby Laboratories, Inc. pour offrir une expérience cinéma maison en haute définition, avec la qualité des masters des studios d’enregistrement. Dolby

TrueHD peut gérer jusqu’à huit voies audio de 96 kHz/24 bits (jusqu’à six voies audio de 192 kHz/24 bits) simultanément. Cette technologie est utilisée pour les signaux audio des disques BD (Blu-ray Disc).

Les contenus Dolby Atmos de disques Blu-ray, fichiers téléchargeables et de services de contenu sur internet sont transmis à votre ampli-tuner audio-vidéo compatible Dolby Atmos via Dolby Digital Plus ou Dolby TrueHD. Un flux Dolby Atmos contient des métadonnées spéciales détaillant l’emplacement des sons dans la pièce. Ces données sonores décrivant les objets sont décodées par un ampli-tuner audio-vidéo Dolby Atmos afin de garantir le meilleur rendu de lecture sur tous les systèmes d’enceintes Home Theater, quels que soient le nombre et la configuration des enceintes.

DSD (Direct Stream Digital)

La technologie DSD (Direct Stream Digital) permet d’enregistrer des signaux audio sur des supports de stockage numériques, comme les SACD (Super Audio CDs). Les signaux sont enregistrés à une fréquence d’échantillonnage élevée (comme par exemple 2,8224 MHz et 5,6448 MHz). La réponse en fréquence la plus élevée est égale ou supérieure à 100 kHz, avec une dynamique de 120 dB. Cette technologie propose une meilleure qualité audio que celle utilisée pour les CD.

Inc. Cette technologie est conçue pour les services de contenu audio d’Internet et les sources audio secondaires des disques BD (Blu-ray Disc).

Dolby Pro Logic II Dolby Pro Logic II permet de reproduire 5 voies à partir de sources à 2 voies. Trois modes sont disponibles :

« Mode Music » pour la musique, « mode Movie » pour les films et « mode Game » pour les jeux vidéo. Fr à 120 Hz. Cette voie est ajoutée aux voies de toutes les bandes Dolby Digital ou DTS afin d’améliorer les effets sonores basse fréquence. Cette voie est appelée la voie 0.1 car elle se limite exclusivement aux signaux audio basse fréquence.

Fréquence d’échantillonnage/bits de quantification

La fréquence d’échantillonnage et les bits de quantification indiquent la quantité d’informations que représente la numérisation d’un signal audio analogique. Ces valeurs sont indiquées comme dans les exemples suivants : « 48 kHz/24 bits ». • Fréquence d’échantillonnage La fréquence d’échantillonnage (nombre d’échantillons utilisés sur le signal par seconde) est également connue sous le nom de taux d’échantillonnage. Plus la fréquence d’échantillonnage est élevée, plus la plage de fréquences pouvant être lues est vaste. • Bit de quantification Le nombre de bits de quantification indique le degré de précision utilisé pour la conversion du niveau sonore en valeur numérique. Plus ce nombre est élevé, plus l’expression du niveau sonore est précise.

La sortie audio est parfois en retard par rapport à la sortie audio en raison de la complexité du traitement des signaux causée par l’augmentation de la capacité du signal vidéo. La synchro lèvres est une technique permettant de corriger automatiquement le décalage entre les sorties audio et vidéo.

élevée. Elle permet de compresser une quantité de données d’environ 1/10 en conservant une qualité audio d’un certain niveau.

MPEG-4 AAC Norme audio MPEG-4. Elle est utilisée pour les téléphones mobiles, lecteurs audio portables et les services de contenu audio d’Internet car elle permet d’atteindre un taux de compression élevé des données tout en conservant une meilleure qualité audio qu’avec le format MP3.

PCM (Pulse Code Modulation)

PCM est une technique qui permet de produire un signal audio numérique à partir d’un signal analogique, de l’enregistrer et de le transmettre. Cette technologie sert de base au développement de tous les autres formats audio. Elle est utilisée comme un format audio sans perte appelé PCM linéaire pour le son sur divers supports, tels que les CD et BD (disques Blu-ray).

SSID (Service Set Identifier) est un nom identifiant un point d’accès LAN sans fil déterminé.

Wi-Fi (Wireless Fidelity) est une technologie qui permet à un appareil électronique d’échanger des données ou de se connecter à Internet sans fil, au moyen d’ondes radio. L’avantage du système Wi-Fi est qu’il élimine la nécessité (et la complexité) de connexions réseau câblées. Seuls les appareils satisfaisant aux tests de compatibilité Wi-Fi Alliance sont à même de porter la marque « Wi-Fi Certified ».

Virtual CINEMA DSP Virtual CINEMA DSP permet au système de reproduire virtuellement le champ sonore des enceintes d’ambiance avec les enceintes gauche et droite. Même si les enceintes d’ambiance ne sont pas raccordées, l’unité crée un champ sonore réaliste dans la pièce d’écoute.

Virtual CINEMA FRONT Virtual CINEMA FRONT permet au système de reproduire virtuellement le champ sonore des enceintes d’ambiance avec les enceintes d’ambiance placées à l’avant. Même si les enceintes d’ambiance sont placées à l’avant, l’unité crée un champ sonore réaliste dans la pièce d’écoute.

Virtual Presence Speaker (VPS)

Virtual Presence Speaker permet au système de reproduire virtuellement la hauteur du champ sonore 3D sans enceintes de présence. Même en l’absence d’enceintes de présence, l’unité crée un champ sonore 3D réaliste dans la pièce d’écoute.

Virtual Surround Back Speaker (VSBS)

Virtual Surround Back Speaker permet au système de reproduire virtuellement le champ sonore des enceintes d’ambiance arrière. Même en l’absence d’enceintes d’ambiance arrière, l’unité confère une impression de profondeur sonore dans le champ sonore arrière du mode CINEMA DSP.

• Certaines fonctions risquent de ne pas être compatibles, selon le modèle ou le fabricant du dispositif de stockage USB.

* Format PCM linéaire uniquement

• L’unité ne convertit pas les signaux vidéo de ligne 480 et de ligne 576 de façon interchangeable.

*5 Transmission audio HDMI (sortie stéréo [réduite à des signaux à 2 voies] lorsque la source d’entrée sélectionnée dans la zone principale est sélectionnée)

*6 Disponible lorsque des signaux PCM à 2 voies sont reçus *7 Pour restituer une source audio DSD en Zone2/Zone3, sélectionnez « Main Zone Sync » comme entrée Zone2/Zone3 avec le contrôle via Internet (p.111) ou utilisez le mode fête (p.109).

Pour utiliser le contrôle HDMI, vous devez procéder au réglage de la liaison du contrôle HDMI suivant après avoir raccordé le téléviseur et les appareils de lecture.

Pour en savoir plus sur les connexions, reportez-vous aux sections « Raccordement d’un téléviseur » (p.39) et « Raccordement d’appareils vidéo (tels que des lecteurs

Pour plus de détails sur les réglages et le fonctionnement de votre téléviseur, reportez-vous au manuel d’utilisation de ce dernier.

Opérations accessibles à partir de la télécommande du téléviseur

• Ce réglage est nécessaire chaque fois que vous ajoutez un nouvel appareil compatible avec le contrôle

HDMI à votre système.

• Synchronisation en veille

• Commande du volume, y compris la mise en sourdine

2 Configurez les réglages de l’unité. a Changez la source d’entrée du téléviseur afin d’afficher l’image à partir de l’unité. b Appuyez sur ON SCREEN.

• Basculement entre les appareils de sortie audio (l’unité ou l’enceinte du téléviseur)

• Démarrage de la lecture sur l’appareil et mise sous tension du téléviseur avec sélection de scène (p.73) • Changement de la source d’entrée du téléviseur afin d’afficher le menu à l’écran (lorsque vous appuyez sur « ON SCREEN ») • Contrôle de l’appareil de lecture (opérations de lecture et de menu) sans enregistrer de code de télécommande (p.161) Fr

• Si l’unité n’est pas synchronisée avec les opérations d’alimentation du téléviseur, vérifiez la priorité du réglage de sortie audio pour le téléviseur. • Nous vous conseillons d’utiliser un téléviseur et des appareils de lecture du même fabricant afin que le contrôle HDMI fonctionne de façon optimale. • Nous ne garantissons pas le fonctionnement de tous les appareils compatibles avec le contrôle HDMI.

e Utilisez les touches de curseur (q/w) pour sélectionner « Contrôle HDMI » et appuyez sur ENTER.

Audio Return Channel (ARC)

g Appuyez sur ON SCREEN.

(tels que des lecteurs BD/DVD compatibles avec le contrôle HDMI).

2 – Le câble HDMI est raccordé à la prise HDMI compatible ARC (prise HDMI repérée par l’indication « ARC ») du téléviseur. Selon le téléviseur, il se pourrait que certaines prises HDMI ne soient pas compatibles ARC. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur.

Changez la source d’entrée du téléviseur afin d’afficher l’image à partir de l’unité.

Vérifiez les points suivants :

• Si le son est interrompu lors de l’utilisation de la fonction ARC, réglez l’option « ARC » (p.143) du menu

« Réglage » sur « Désactivé » et utilisez un câble audio (optique numérique ou RCA (Cinch) stéréo) pour transmettre des signaux audio TV sur l’unité (p.39).

Au niveau du téléviseur : la vidéo de l’appareil de lecture s’affiche.

• Pour utiliser la fonction ARC, raccordez un téléviseur prenant cette fonction en charge avec un câble HDMI.

Vérifiez que l’unité est correctement synchronisée avec le téléviseur en mettant ce dernier hors tension ou en réglant le volume du téléviseur à l’aide de sa télécommande.

Au niveau de l’unité : l’entrée à laquelle l’appareil de lecture est raccordé est sélectionnée. Si ce n’est pas le cas, sélectionnez la source d’entrée manuellement.

HDCP. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi de chaque appareil. • Pour décoder les signaux audio à train binaire sur l’unité, réglez correctement l’appareil source de sorte qu’il transmette directement les signaux audio à train binaire (sans les décoder). Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil de lecture.

Ce récepteur prend en charge les connexions réseau.

Pour des informations sur les brevets DTS, surfez sur http://patents.dts.com. Fabriqué sous licence de DTS Licensing

Limited. DTS, DTS-HD, le symbole ainsi que la combinaison de DTS et du symbole sont des marques déposées. DTS-HD Master Audio est une marque déposée de DTS, Inc. © DTS, Inc. Tous droits réservés.

« SILENT CINEMA » est une marque commerciale de Yamaha.

HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d’autres pays.

« x.v.Color » est une marque commerciale de Sony Corporation. « Made for iPod » et « Made for iPhone » indiquent qu’un accessoire électronique est spécialement conçu pour être connecté respectivement à un iPod ou un iPhone, et est certifié conforme aux normes de performance Apple par son développeur. Apple n’est pas responsable du bon fonctionnement de cet appareil ou de sa conformité aux normes de sécurité et à la réglementation en vigueur. Notez que l’utilisation de cet accessoire avec un iPod ou un iPhone peut avoir un effet néfaste sur ses fonctions de liaison sans fil.

DLNA™ et DLNA CERTIFIED™ sont des marques commerciales ou des marques déposées de Digital Living Network Alliance. Tous droits réservés. Toute utilisation non autorisée est strictement interdite.

Copyright © 2012 Google Inc. Tous droits réservés.

Voyez la Licence pour les permissions et restrictions spécifiques liées au choix de la langue et prévues par la Licence.

Explications relatives à la licence GPL

iTunes, AirPlay, iPhone, iPod, iPod nano, iPod touch et Safari sont des marques commerciales de Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays.

Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays.

87,5 MHz à 107,9 MHz

[Modèle pour l’Asie et modèle standard] 87,5/87,50 MHz à 108,0/108,00 MHz [Autres modèles] 87,50 MHz à 108,00 MHz • Seuil de sensation douloureuse à 50 dB (IHF, 1 kHz, 100 % MOD.) Mono 3 µV (20,8 dBf) 530 kHz à 1710 kHz [Modèle pour l’Asie et modèle standard] 530/531 kHz à 1710/1611 kHz [Autres modèles] 531 kHz à 1611 kHz

Réglage du pas de fréquence 81, 157 Réglage entrée 119 Réglage subwoofer 117 Réglages tonalité 116 Sélection de stations préréglées (radio FM/AM) Sélection du format de signal HDMI 4K 158 Signal test 138 Sortie HDMI, sélection 72