MAGNA 4000 - Téléphone fixe DORO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MAGNA 4000 DORO au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Téléphone fixe amplifié |
| Caractéristiques techniques principales | Affichage LCD, son amplifié, touches larges |
| Alimentation électrique | Adaptateur secteur inclus |
| Dimensions approximatives | 210 x 200 x 80 mm |
| Poids | 700 g |
| Compatibilités | Compatible avec les appareils auditifs |
| Type de batterie | Batterie NiMH rechargeable |
| Tension | 5 V |
| Puissance | Max 1 W |
| Fonctions principales | Amplification du son jusqu'à 30 dB, fonction haut-parleur, réglage de tonalité |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, ne pas utiliser de produits abrasifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées limitée, consulter le service client |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité CE, ne pas exposer à l'eau |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, assistance technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - MAGNA 4000 DORO
Téléchargez la notice de votre Téléphone fixe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MAGNA 4000 - DORO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MAGNA 4000 de la marque DORO.
MODE D'EMPLOI MAGNA 4000 DORO
Touches des mémoires directes Touche Enregistrement / Secret et témoin lumineux Touche de mémoire abrégée Touche R Nederlands
Français Cet équipement est conçu pour être utilisé sur le réseau téléphonique analogique AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LV, LT, LU, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SI, SK, SE. Raccordement
1. Reliez le cordon spiralé au combiné et à la fiche située sur la gauche du
2. Reliez le câble téléphonique à la prise située au dos du téléphone et à la
prise téléphonique murale.
3. Un déclic indique que la prise est branchée correctement.
4. Prenez le combiné : vous devez entendre la tonalité.
Position murale Fixez au mur deux vis espacées verticalement de 100 mm et encastrez la tête des vis dans les trous correspondants situés au dos du téléphone. Retirez la languette de support du combiné (voir l’illustration page 2) en la poussant vers le haut ; tournez-la d’un demi-tour et remettez-la en place. Compatibilité appareil auditif Ce téléphone est compatible appareil auditif. Pour activer cette fonction, mettez votre appareil auditif sur T. Touche Secret Appuyez une fois sur la touche z pour couper le micro du combiné en cours d’appel : le voyant en regard de la touche clignote tant que le micro est coupé. Appuyez une nouvelle fois sur la touche z pour reprendre la conversation. Touche Bis Lorsque la ligne de votre correspondant est occupée ou pour rappeler le dernier numéro composé, prenez le combiné et appuyez une fois sur la touche r . Ceci ne fonctionne pas si vous avez appelé à partir d’une des touches de mémoire (M1, M2, M3 ou 0 à 9).
Français Mémoires Ce téléphone dispose de trois touches de mémoire directe et de dix touches de mémoire abrégée. Les numéros des touches de mémoire directe sont M1, M2 & M3 et les touches de mémoire abrégée sont enregistrés sur les touches numérotées du téléphone (0 à 9). Enregistrer les numéros en mémoire directe
1. Prenez le combiné et appuyez une fois sur la touche P (ne tenez pas
compte de la tonalité).
2. Sélectionnez une plage de mémoire (M1, M2 ou M3) en appuyant sur la
touche correspondante.
3. Composez le numéro de téléphone à enregistrer (21 chiffres maximum).
4. Appuyez une nouvelle fois sur la touche P .
5. Raccrochez. Le numéro est enregistré.
Appeler un numéro en mémoire directe.
1. Prenez le combiné : vous devez entendre la tonalité.
2. Appelez le numéro en mémoire directe désiré en appuyant sur la touche
correspondante (M1, M2 ou M3). Le numéro choisi est appelé. Enregistrer les numéros en mémoire abrégée
1. Prenez le combiné et appuyez une fois sur la touche P (ne tenez pas
compte de la tonalité).
2. Appuyez une fois sur la touche m.
3. Sélectionnez une plage de mémoire en appuyant sur une des touches
numérotées ( 0 à 9).
4. Composez le numéro de téléphone à enregistrer (21 chiffres
5. Appuyez une nouvelle fois sur la touche P .
6. Raccrochez. Le numéro est enregistré.
Appeler un numéro en mémoire abrégée
1. Prenez le combiné : vous devez entendre la tonalité.
2. Appuyez une fois sur la touche m.
3. Appelez le numéro en mémoire abrégée désiré en appuyant sur la
touche numérotée correspondante ( 0 à 9). Insérez une pause en appuyant sur r . Au besoin, mettez le nom et numéro enregistrés dans la liste des mémoires. En cas de changement de numéro, remplacez l’ancien par le nouveau.
Français Réglage du volume d’écoute En cours de conversation appuyez une fois sur la touche v pour augmenter le volume d’écoute ou sur la touche V pour le diminuer. Choix de sonnerie
1. Prenez le combiné (ne tenez pas compte de la tonalité). Appuyez une
fois sur la touche P .
2. Appuyez une fois sur la touche #.
3. En accord avec le tableau suivant, sélectionnez une mélodie et son
volume en appuyant sur les touches 0 à 9.
4. Appuyez une nouvelle fois sur la touche P . Raccrochez.
Touche/réglage Mélodie Volume de la sonnerie 1................................Mélodie A..............Faible 2................................Mélodie A..............Normal 3................................Mélodie A..............Fort 4................................Mélodie B..............Faible 5................................Mélodie B..............Normal 6 (réglage d’usine).....Mélodie B..............Fort 7................................Mélodie C..............Faible 8................................Mélodie C..............Normal 9................................Mélodie C..............Fort 0................................Coupée *...............* Si vous sélectionnez la touche 0, la sonnerie reste coupée jusqu’à ce que vous repreniez le combiné. Après utilisation du combiné, le réglage antérieur de la sonnerie est rétabli.
Français Garantie et S.A.V. Cet appareil est garanti deux ans partir de sa date d’achat, la facture ou le ticket de caisse faisant foi. La réparation dans le cadre de cette garantie sera effectuée gratuitement. La garantie est valable pour un usage normal de l’appareil tel qu’il est défini dans la notice d’utilisation. Les fournitures utilisées avec l’appareil ne sont pas couvertes par la garantie. Sont exclues de cette garantie les détériorations dues à une cause étrangère à l’appareil. Les dommages dus à des manipulations ou à un emploi non conformes, à un montage ou entreposage dans de mauvaises conditions, à un branchement ou une installation non-conformes ne sont pas pris en charge par la garantie. Par ailleurs, la garantie ne s’appliquera pas si l’appareil a été endommagé à la suite d’un choc ou d’une chute, d’une fausse manœuvre, d’un branchement non-conforme aux instructions mentionnées dans la notice, de l’effet de la foudre, de surtensions électriques ou électrostatiques, d’une protection insuffisante contre l’humidité, la chaleur ou le gel. En tout état de cause, la garantie légale pour vices cachés s’appliquera conformément aux articles 1641 et suivants du Code Civil. Il est recommandé de débrancher le téléphone en cas d’orage.) Déclaration de conformité Doro certifie que cet appareil Doro PhoneEasy 311C est compatible avec l’essentiel des spécifications requises et autres points des directives 1999/5/EC et 2002/95/EC. La déclaration de conformité peut être consultée à l’adresse suivante : www.doro.com/dofc
Notice Facile