Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PHONEEASY 631 DORO au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Téléphone pour seniors au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PHONEEASY 631 - DORO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PHONEEASY 631 de la marque DORO.
Allumer et éteindre le téléphone 5 Verrouillage de l'écran 5 Guide de démarrage 6 Fonctions d'assistance 7 Se familiariser avec le téléphone 7 Manipuler votre téléphone 7 Utiliser les touches du téléphone 8 Écran d'accueil 9 Performances de la batterie22 Fonction socle23 My Doro Manager25 Télécharger l'application25 Relier un assistant à un utilisateur Doro Liberto 820 Mini26 Recevoir un appel30 Options d'appel30 Journal d'appels 31 Messagerie vocale32 Entretien et maintenance 69
IMPORTANT Attention à ne pas vous abîmer les ongles lorsque vous retirez le couvercle de la batterie. Attention à ne pas tordre ou déformer le couvercle de la batterie, au risque de l'abîmer.
Insérer la batterie
ATTENTION Utilisez uniquement des batteries, chargeurs et accessoires approuvés pour ce modèle spécifique. Connecter d'autres accessoires peut vous faire perdre vos droits de recours en garantie et se révéler dangereux.
Si le téléphone est éteint pendant le chargement, il continue à se charger. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt ! pour voir l'état du chargement. Économiser de l'énergie Une fois la batterie complètement chargée et le chargeur débranché de l'appareil, débranchez le chargeur de la prise murale. Remarque ! pour économiser de l’énergie, l'écran se verrouille après quelques instants. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt ! pour activer l'écran.
2. Le cas échéant, entrez le code PIN de votre carte SIM, puis sélectionnez pour le confirmer. Sélectionnez pour supprimer un caractère. 3. Patientez jusqu'à l'allumage du téléphone. Remarque ! lorsque vous allumez votre téléphone, les applications installées peuvent nécessiter une mise à jour, ce qui peut prendre quelques minutes en fonction du débit de la connexion Internet. Utilisez de préférence un réseau Wi-Fi pour augmenter la vitesse et réduire les frais que peut engendrer le trafic de données Si vous saisissez plusieurs fois un code PIN erroné, l'écran affiche Entrez PUK et vous devez saisir votre code PUK (clé personnelle de déblocage). Contactez votre opérateur pour obtenir plus d'informations sur les codes PIN et PUK. Reportez-vous à Changer de code PIN, p.19 pour savoir comment changer le code PIN. Éteindre le téléphone 1. Maintenez enfoncée la touche Marche/Arrêt ! jusqu'à ce que le menu d'options s'ouvre. OK. 2. Dans le menu d'options, sélectionnez Éteindre
L'écran verrouillé empêche des pressions involontaires sur les touches de l'écran tactile lorsque vous n'utilisez pas le téléphone. Votre écran se 5
1. Pour remplacer l'écran verrouillé (vous ne pouvez pas le supprimer Menu pour ouvrir le menu d'application. complètement), allez à Paramètres sélectionnez Verrouillage de 2. Sélectionnez l'écran : • Faire glisser (réglage par défaut) pour déverrouiller, faites glisvers le haut avec le doigt (aucune sécurité). ser • Schéma pour déverrouiller, effectuez un mouvement avec le doigt sur l'écran (sécurité moyenne). Remarque ! Vous pouvez aller d'un point à l'autre dans n'importe quel ordre, mais ne pouvez pas passer plusieurs fois sur le même point. Vous devez passer sur au moins quatre points (sécurité moyenne à élevée). •
éviter de devoir vous souvenir de codes et d'enchaînements, nous vous recommandons de conserver le réglage par défaut Faire glisser.
Le Guide de démarrage se lance lors du premier démarrage du téléphone. Suivez les instructions pour commencer à personnaliser votre nouveau Doro Liberto 820 Mini. ®
Sélectionner/ouvrir un élément • Appuyez sur l'élément pour l'ouvrir. Cocher ou décocher des options • Cochez (touchez) la case souhaitée ou l'option dans la liste.
. Les raccourcis peuvent être des numéros abrégés vers des contacts que vous appelez fréquemment ou à qui vous envoyez souvent des SMS, une fonction préférée telle que la loupe ou l'application Google Play que vous utilisez le plus. Ajouter des numéros abrégés et des raccourcis pour les applications 1. 2. 3.
Paramètres du menu d'application 1. 2. 3. • Affichage des prévisions météo pour configurer l'affichage des prévisions météo. Remarque ! Si nécessaire, autorisez l'activation de la localisation.
• Glisser-déposer pour activer le glisser-déposer en cas de pression prolongée et déplacer des applications à l'écran. Pour ce
Sélectionnez Thèmes (pas disponible lorsque le mode Facile est activé) pour modifier les couleurs de l'écran. Sélectionnez Modifier le thème et swipez l'écran horizontalement pour faire défiler les différents thèmes disponibles.
Certaines applications offrent une aide contextuelle qui vous guide pas à pas dans votre utilisation des fonctions les plus utilisées de l'application en question. Lorsque vous lancez l'application, indiquez simplement si vous souhaitez Pas à pas le guide ou préférez l'Ignorer. Si vous cochez Ne plus demander, l'option d'aide ne vous sera pas proposée la prochaine fois que vous lancerez l'application.
1. êtes prévenu si un événement se produit, comme un nouveau message ou un appel manqué. Le panneau de notification contient davantage d'informations. Il vous permet de voir les notifications concernant des applications ou d'activer les réglages rapides du téléphone comme Wi-Fi ou Mode avion.
• Pour voir les mises à jour ou des informations relatives à une application, sélectionnez-la dans la liste Notifications. • Pour effacer la liste, appuyez sur la croix. • Pour activer ou désactiver l'état de connectivité, sélectionnez Wi-Fi, Bluetooth, Connex. données ou Mode avion dans le menu supérieur. dans le coin su• Utilisez le raccourci périeur droit pour accéder aux ParamèAvancé. tres et à
• • Saisir du texte Vous pouvez saisir du texte, des nombres et d'autres caractères à l'aide du clavier qui s'affiche à l'écran. Sélectionnez un champ textuel pour ouvrir le clavier virtuel. Vous pouvez également modifier votre clavier virtuel de plusieurs façons, par exemple en configurant le retour haptique ou en sélectionnant un thème permettant d'améliorer la lisibilité. Activer le clavier • Sélectionnez le champ textuel.
• Sélectionnez le caractère souhaité. Caractères spéciaux et chiffres 1. Sélectionnez 123 pour afficher plus de caractères. 2. Sélectionnez le caractère souhaité ou appuyez sur {&= pour afficher d'autres caractères. 3. Pour revenir, sélectionnez abc. Déplacer le curseur dans le texte •
• • Langues et sélection-
Commencez à saisir le texte. Le dictionnaire suggère des mots sur la base des touches que vous avez sélectionnées. Le mode de saisie de texte intuitif est par défaut activé.
Couper, copier et coller Les fonctions couper, copier, sélectionner tout et coller sont disponibles pratiquement partout, et notamment dans les fenêtres d'email ou de message texte. 1. 2.
Copier. Touchez et maintenez la pression là où vous souhaitez Couper. La zone de texte Coller s'affiche. Touchez-la pour coller le texte. Copier,
Pour saisir du texte, vous pouvez choisir d'utiliser un clavier QWERTY ou AZERTY, en fonction de la langue sélectionnée. 1. 2. 3. à côté de la Si elle est disponible, sélectionnez l'icône de clavier langue sélectionnée. Faites défiler la liste et sélectionnez Qwerty ou Azerty. Appuyez sur pour enregistrer et revenir.
Pour accéder aux réglages les plus communs de votre téléphone 1. Dans l'écran d'accueil, sélectionnez Menu pour ouvrir le menu d'application. 2. Sélectionnez Paramètres : Pour accéder aux paramètres avancés de votre téléphone 1. Dans l'écran d'accueil, sélectionnez Menu pour ouvrir le menu d'application. Paramètres. 2. Sélectionnez 3. Sélectionnez Lorsque vous avez terminé, sélectionnez .
Automatique. Veille de l'écran Votre écran est verrouillé s'il est resté inactif pendant un laps de temps donné, selon le délai d'expiration de l'écran paramétré. 1. 2.
Remarque ! Le type d'alerte ne peut pas être réglé sur silencieux pour modifier les réglages sonores.
• Mode HAC pour une utilisation conjointement à une prothèse auditive. Lorsque vous avez terminé, sélectionnez .
Ce téléphone est compatible avec l'usage d'une prothèse auditive. La compatibilité avec les prothèses auditives ne garantit pas qu'une prothèse auditive spécifique fonctionnera avec un téléphone donné. Les téléphones portables sont dotés d'émetteurs radio susceptibles d'interférer avec les performances des prothèses auditives. L'usage de ce téléphone avec des prothèses auditives a été testé pour certaines technologies sans fil utilisées par le téléphone, mais il peut exister des technologies sans fil plus récentes dont l'utilisation avec les prothèses auditives n'a pas encore été testée. Pour garantir le bon fonctionnement d'une prothèse auditive spécifique avec ce téléphone, testez-les ensemble avant de faire l'acquisition de l'un ou l'autre. La norme de compatibilité avec les prothèses auditives comprend deux types de classement : •
18 Son & Volume Type d'alerte. 2. Sélectionnez 3. Sélectionnez une option. 4. Si vous insérez une mémoire externe compatible (carte Micro SD) dans votre Doro Liberto 820 Mini, il est conseillé de modifier l'emplacement de mémoire par défaut. Ceci vous permettra d'enregistrer plus de fichiers sur votre appareil, notamment des photos et des vidéos. ®
Sélectionnez un réseau et appuyez sur Connecter. S'il est sécurisé, saisissez le mot de passe. Pour plus d'informations, contactez l'administrateur du réseau en question. Le réseau auquel vous êtes connecté est indiqué.
Avec certains réseaux ouverts, vous devez vous connecter sur une page Internet avant d'accéder au réseau. Astuce : Vous pouvez également procéder à l'activation en maintenant enfoncée la touche Marche/Arrêt ! puis en sélectionnant Wi-Fi dans le menu qui s'ouvre. Il est aussi possible d'activer le mode Avion depuis le panneau de notification. Pour configurer un compte de données, voir Connectivité des données, p.46.
Téléchargez toujours la mise à jour la plus récente pour bénéficier de performances optimales et des dernières améliorations. Dès qu'un nouveau logiciel est disponible, un message de notification s'affiche dans la barre d'état. Sélectionnez-le pour télécharger la mise à jour. Le temps de téléchargement varie en fonction de la connexion Internet. Vérifier si des mises à jour du logiciel sont disponibles 1. 2. à jour. Si une nouvelle mise à jour est disponible, sélectionnez Oui pour lancer son téléchargement et son installation. Si aucune mise à jour de logiciel n'est disponible, sélectionnez Fermer. Pour lancer l'installation, sélectionnez OK. Remarque ! Pendant l'installation, votre téléphone sera temporairement inopérant, y compris pour des appels d'urgence. Tous les contacts, photos, paramètres, etc. restent mémorisés dans le téléphone. N'interrompez pas l'installation.
• Appuyez sur Autres options et cochez Pourcentage batterie pour cacher le niveau de batterie en haut de l'écran. • Appuyez sur chaque élément pour obtenir plus de détails.
• Chargez souvent votre téléphone, de préférence tous les jours. Le chargement n'a pas d'incidence sur la durée de vie de la batterie. • Si vous ne téléchargez pas des données depuis Internet (opération qui consomme de la puissance), désactivez les connexions de données sur les réseaux mobiles. Les données sont tout de même transmises sur les réseaux sans fil. • Désactivez Bluetooth et Wi-Fi si vous n'en avez pas l'utilité. Utilisez l'état de connectivité de la barre d'état pour désactiver les fonctions. • Synchronisez vos applications manuellement, comme vos emails, votre calendrier et vos contacts. • Utilisez le menu État de la batterie de votre appareil pour déterminer les applications qui consomment le plus de batterie. • Réduisez le niveau de luminosité de l'écran. Consultez la section Réglages du téléphone, p.16. • Si vous vous trouvez dans un périmètre sans couverture réseau, désactivez votre appareil ou activez la fonction Mode avion. L'appareil recherche automatiquement les réseaux disponibles, ce qui consomme la batterie. Consultez la section Mode Avion, p.48. • Utilisez les appareils mains-libres de Doro pour écouter de la musique. Les appareils mains-libres consomment moins de batterie que les haut-parleurs de votre téléphone. • Verrouillez l'écran si vous n'utilisez pas le téléphone, appuyez sur la touche Marche/Arrêt ! pour mettre votre écran en veille. Consultez la section Verrouillage de l'écran, p.5.
Le mode Socle est en quelque sorte un économiseur d'écran qui transforme votre Doro Liberto 820 Mini en horloge, en cadre photo, en lecteur de musique, et bien plus encore. ® Pour le lancer manuellement, sélectionnez Menu 2. Retirez l'appareil du socle pour quitter le mode. Pour quitter le mode lorsque l'appareil se trouve dans le socle, appuyez sur la touche Accueil . Menu du mode Socle 1. Dans Fonction socle, sélectionnez : • Téléphone pour passer des appels. • Diaporama pour utiliser l'appareil comme cadre photo. • Ne pas déranger ; appuyez une fois pour activer et réappuyez pour désactiver. Remarque ! Ne pas déranger est un paramètre utile lorsque vous ne souhaitez pas être dérangé, la nuit ou lors de réunions par exemple. Toutes les notifications et tous les rappels et appels ne génèrent alors plus aucun signal sonore ou lumineux et plus aucune vibration. Notez également que cet état désactive les données mobiles et empêche ainsi tout appel entrant ou sortant. Vous pouvez programmer des heures de tranquillité chaque jour au même moment. Choisissez d'activer ou de désactiver la sonnerie du réveil pendant Ne pas déranger. •
Remarque ! Si vous souhaitez vous endormir en musique, vous Musique pouvez programmer la minuterie Paramètres Durée de veille pour que la musique s'arrête après que vous vous êtes endormi.
2. Une fois la demande envoyée depuis votre appareil assistant, retournez à l'appareil utilisateur. ®
Play Store. Mes applications pour afficher les applications téléchargées. Recommandé pour afficher les recommandations reçues via My Doro Manager voir My Doro Manager, p.25. ™
Certaines applications sont disponibles à l'achat uniquement. Le prix ou la gratuité s'affiche dans la description de l'application. Pour payer, utilisez le Portefeuille Google que vous pouvez enregistrer lors de la configuration de votre compte Google ou la première fois que vous effectuez un achat. Vous pouvez également recourir à un autre moyen de paiement. ™
Touchez l'application pour voir la description et suivez les instructions pour effectuer l'installation/l'achat. Remarque ! Lisez attentivement les autorisations de l'application avant d'accepter l'installation.
Supprimer une application installée 1. Sélectionnez une application téléchargée dans Déinstaller et confirmez.
Dans Play Store, appuyez sur Sélectionnez l'application Ignorer et confirmez.
Vous êtes redirigé vers la page Internet du support Google . ™
Passer un appel Pour terminer, sélectionnez Fin d'appel.
1. Pour désactiver la fonction, sélectionnez .
1. 2. Saisissez un numéro de téléphone ou sélectionnez un contact enregistré dans Contacts. Appuyez sur et sélectionnez : • Permuter pour revenir au premier appel. Pour reprendre l'autre appel, répétez la procédure à partir de l'étape 3. Le numéro de téléphone/contact actif s'affiche. • Fusionner les appels pour passer un Conférence téléphonique (appel en groupe). Pour ajouter d'autres contacts, répétez la procédure à partir de l'étape 1. • Divise (lors d'un appel en groupe) pour séparer l'appel en groupe. Vous pouvez ensuite basculer entre les appels. Appuyez sur Fin d'appel pour mettre fin à tous les appels actifs.
• Branchez un casque à la prise pour casque. Le microphone interne du téléphone est automatiquement déconnecté. ATTENTION L'utilisation d'un casque à un volume élevé peut endommager votre ouïe. Réglez le volume adéquatement lorsque vous utilisez un casque.
1. La messagerie vocale est un service de l'opérateur et vous devrez peutêtre vous y abonner au préalable. Pour de plus amples renseignements et pour connaître le numéro de la messagerie vocale, contactez votre opérateur. Téléphone.
• Appareil photo pour prendre une photo avec l'appareil photo. Lorsque vous avez terminé, sélectionnez
Appuyez sur l'entrée correcte pour la sélectionner.
1. 2. à 3 et sélectionnez Envoyer les détails d'un contact 1. 2. 3. • Messages pour envoyer l'élément sous forme de message photo. Consultez la section Créer et envoyer des messages, p.36. • E-mail pour envoyer l'élément par email. Consultez la section Créer et envoyer un email, p.39.
Messages texte et photo Créer et envoyer des messages 1. 2.
• Joindre fichier pour ajouter une pièce jointe. • Ajouter un sujet ou Supprimer sujet. • Ajouter un destinataire et Liste destinataires. •
Si nécessaire, définissez les paramètres requis manuellement et sélectionnez lorsque vous avez terminé. Contactez votre fournisseur de messagerie pour obtenir des informations détaillées.
Définir le compte par défaut E-mail.
Indiquez quand activer la synchronisation pour votre/vos compte(s) de messagerie. 1. Sélectionnez pour télécharger automatiquement les pièces jointes. E-mail.
. Appuyez dans le carré blanc en dessous (réglage par défaut : Envoyé depuis mon Doro) pour afficher le clavier et saisir le texte souhaité. Appuyez sur Suivant pour confirmer. 40
Prenez une photo 1. 2. Mode facile pour masquer les touches contextuelles et Paramètres appareil photo.
Toutes les photos prises et reçues, ainsi que les vidéos enregistrées, sont conservées dans la Ma galerie. Remarque ! Toutes les photos doivent être stockées dans un dossier appelé Pictures et tous les fichiers vidéo doivent être stockés dans un dossier appelé Movies sur la carte de mémoire. Si nécessaire, créez le dossier à l'aide d'un ordinateur. Consultez la section Connecter le téléphone à un ordinateur, p.49. Si l'emplacement de stockage par défaut est réglé sur la carte de mémoire, toutes les photos et vidéos prises avec le téléphone seront stockées dans le dossier DCIM sur la carte de mémoire. 1. 2.
Sélectionnez la photo ou la vidéo à visionner.
Appareil photo, en sélectionnant la vignette dans le coin inférieur gauche. Partager une photo ou une vidéo 1. 2.
Sélectionnez la photo ou la vidéo à visionner.
Créer et envoyer un email, p.39. 42
• Écran de verrouillage pour utiliser l'élément comme fond d'écran de votre écran verrouillé.
Le téléphone est muni d'une touche d'assistance la sécurité au quotidien. La touche d'assistance permet d'appeler facilement les numéros d'aide prédéfinis dans la liste de numéros d'urgence. Vous devez activer la fonction d'assistance, ajouter des numéros de
Sélectionnez comment activer la fonction d'assistance à l'aide de la touche d'assistance. 1.
à moins d'1 seconde d'intervalle. Lorsque vous avez terminé, sélectionnez .
Texte personnalisé Un message texte peut être envoyé aux contacts de la liste lorsque la touche d'assistance est activée.
Remarque ! Cette opération définit le signal de votre appareil 820, PAS du combiné. 1. 2. 3. L'utilisation des services réseau peut entraîner des coûts de trafic. Certaines fonctions du produit requièrent une prise en charge par le réseau et vous pourriez devoir vous y abonner. Certaines opérations et fonctions peuvent varier en fonction de la carte SIM et/ou du réseau ou dépendre de la compatibilité des appareils et des formats de contenu pris en charge. Certains services font l'objet d'une facturation distincte.
Vous pouvez utiliser une connexion de données (ou données mobiles) sur votre appareil lorsqu'une connexion Internet est nécessaire. Contactez votre opérateur pour connaître en détail les tarifs d'abonnement avant d'activer. Assurez-vous que l'opérateur de données est votre opérateur mobile pour pouvoir utiliser la connectivité des données. Astuce : pour vous connecter à un réseau Wi-Fi, voir Réseaux sans fil (WiFi), p.21. Activer les données 1. Dans l'écran d'accueil, sélectionnez Menu 46
Appuyez sur pour revenir en arrière.
Utilisation des données Paramètres. 1. Dans l'écran d'accueil, sélectionnez Menu 2. Sélectionnez Données mobiles Utilisation des données. Astuce : Vous pouvez réinitialiser l'utilisation des données tous les mois pour suivre le volume de trafic de vos données.
Les tarifs d'utilisation de services de données en itinérance peuvent être très élevés. Contactez votre opérateur mobile pour connaître les tarifs d'itinérance de données avant d'utiliser ce service. 1. 2. 3. Appuyez sur pour revenir en arrière.
Configuration du réseau Votre téléphone sélectionne automatiquement votre réseau local (opérateur) si votre zone est couverte. Si ce n'est pas le cas, vous pouvez utiliser un autre réseau fourni par votre opérateur dans le cadre d'un accord. Il s'agit de l'itinérance. Contactez votre opérateur pour obtenir de plus amples renseignements. Remarque ! Les tarifs d'utilisation de services de données en itinérance peuvent être très élevés. Contactez votre opérateur mobile pour connaître les tarifs d'itinérance de données avant d'utiliser ce service. Consultez la section Itinérance des données, p.47. 1. 2. 3. Appuyez sur pour revenir en arrière.
Activez le mode Avion pour désactiver le réseau et les émetteurs-récepteurs radio afin d'éviter de perturber les équipements sensibles aux interférences. Vous pouvez continuer à jouer à des jeux, écouter de la 48 Vous pouvez être averti par des alarmes lorsqu'elles sont activées.
Remarque ! Il est possible que vous ne puissiez pas transférer du matériel protégé par les droits d'auteur. Astuce : Si l'emplacement de stockage par défaut est réglé sur la carte de mémoire, toutes les photos et vidéos prises avec le téléphone seront stockées dans le dossier DCIM sur la carte de mémoire. 49
Glissez et déposez les fichiers sélectionnés entre le téléphone et l'ordinateur. Sélectionnez Désactiver la mémoire de stockage USB pour désactiver l'accès au stockage. Si nécessaire, utilisez également la fonction Retirer le périphérique en toute sécurité de votre ordinateur. Lorsque vous avez terminé, débranchez le câble USB.
Certaines fonctions et applications du téléphone, telles que l'appareil photo, peuvent ne pas être accessibles. Vous pouvez transférer des fichiers à l'aide d'un câble USB sur la plupart des appareils et des systèmes d'exploitation prenant en charge une interface de mémoire de masse USB.
IMPORTANT Vous avez besoin d'une connexion Internet pour utiliser ce service. Nous vous conseillons de vous connecter à des réseaux Wi-Fi chaque fois que vous le pouvez afin de réduire les frais que peuvent engendrer le trafic de données. Contactez votre opérateur pour connaître en détail les tarifs d'abonnement avant d'activer. 1. 2.
Une fois le résultat de la recherche affiché, vous pouvez appuyer sur : •
• Ou toute autre option disponible dans la liste.
Les applications peuvent être des programmes ou des jeux compatibles avec votre Doro Liberto 820 Mini. Selon le pays et l'opérateur mobile, les applications préinstallées peuvent varier. Certaines applications nécessitent un accès Internet. Contactez votre opérateur pour connaître en détail les tarifs d'abonnement avant d'activer. Certaines applications sont disponibles à l'achat uniquement. Le prix ou la gratuité s'affiche dans la Nous vous conseillons de vous connecter à des réseaux Wi-Fi chaque fois que vous le pouvez afin de réduire les frais que peuvent engendrer le trafic de données. Contactez votre opérateur pour connaître en détail les tarifs d'abonnement avant d'activer. ™
Apps. Les applications préinstallées peuvent varier d'un pays à l'autre. Sélectionnez un titre dans la liste. Le titre suivant est automatiquement lu. • Sélectionnez pour mettre en suspens le titre. • Appuyez sur pour revenir à l'écran d'accueil. La lecture de la musique se poursuit. Appuyez sur
Supprimer. • Connecter le téléphone à un ordinateur, p.49.
Astuce : Pour une meilleure qualité sonore, appuyez brièvement sur la touche Marche/Arrêt ! afin de mettre le téléphone en mode Veille. Allumer la radio 1. Branchez le casque à la prise pour casque. 2.
Radio FM. La radio est allumée. La fréquence sélectionnée s'affiche.
Utilisez les touches latérales +/– pour régler le volume. Astuce : Sélectionnez pour enregistrer la station sélectionnée comme favori. pour revenir à l'écran d'accueil. La lecture se Appuyez sur poursuit.
Utilisez les touches latérales +/– pour régler le volume sonore. • Quitter pour éteindre la radio.
Le téléphone doit être allumé pour que l'alarme fonctionne correctement. Réveil. Activez et désactivez à l'aide de
Rédigez votre message et ajoutez un destinataire. Consultez la section Créer et envoyer un email, p.39.
• Messages pour envoyer l'élément sous forme de message photo. Consultez la section Créer et envoyer des messages, p.36. • E-mail pour envoyer l'élément par email. Consultez la section Créer et envoyer un email, p.39. ou toute autre option dans la liste. Supprimer un enregistrement 1. 2.
• Pour modifier une note, sélectionnez la note et appuyez sur la zone blanche d'écriture afin d'afficher le clavier. Modifiez la note, puis sélectionnez Enregistrer lorsque vous avez terminé.
IMPORTANT Réinitialiser le téléphone a pour conséquence de supprimer la plupart des données, notamment les applications téléchargées et installées, les comptes, les données système et d'application, ainsi que les divers paramètres. Veillez à sauvegarder toutes les données et tous les fichiers que vous souhaitez conserver avant de procéder à la réinitialisation. Lisez attentivement l'intégralité des informations cidessous avant de commencer. Une réinitialisation peut être nécessaire en cas de problème persistant impossible à résoudre ou de transfert du téléphone à quelqu'un d'autre. Notez qu'elle entraînera la suppression de toutes les données ajoutées sur le téléphone depuis son achat. Exceptions • Toutes les données enregistrées sur une Carte SD si vous en avez installé une (voir Insérer la carte mémoire, p.2 et Changement de l'emplacement de la mémoire, p.20). • Les applications et données de Google — si la case Sauvegarder Avancé dans Réglages du télémes données est cochée (voir phone, p.16). • Les informations que vous avez enregistrées sur un support de stockage en cloud (ou sur un ordinateur, voir Connecter le téléphone à un ordinateur, p.49). ™
Pour finir, sélectionnez Tout effacer. Remarque ! Aucune confirmation ne vous sera plus demandée. Ceci est la dernière étape !
L’adaptateur secteur sert de dispositif de sectionnement de l’alimentation 230 V. Il doit donc être installé, par précaution, près de l’appareil et être facilement accessible.
Votre appareil est agréé pour une utilisation sur les réseaux WCDMA 900/2100 MHz, GSM 850/900/1800/1900 MHz. Pour utiliser cet appareil, il vous faut un abonnement auprès d'un opérateur. L'usage des services de l'opérateur peut entraîner des coûts de trafic. Certaines fonctions du produit dépendent du réseau et peuvent nécessiter un abonnement particulier.
Veuillez à toujours respecter la réglementation spécifique en vigueur dans le secteur où vous vous trouvez et éteignez toujours votre appareil s'il vous est interdit de l'utiliser ou s'il risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger quelconque. N'utilisez l'appareil que dans sa position de fonctionnement normale. Cet appareil est conforme aux recommandations relatives aux radiations lorsqu'il est utilisé en position normale près de votre oreille ou lorsqu'il est éloigné d'au moins 1,5 cm de votre corps. Lorsque vous portez l'appareil sur vous, dans un support, un clip ceinture ou un étui, vérifiez que ces derniers ne renferment pas de parties métalliques et que l'appareil se trouve éloigné de votre corps de la distance minimum indiquée cidessus. Observez cette distance tant que vous portez l'appareil sur vous. Certains composants du téléphone sont magnétiques. L'appareil peut donc exercer une attraction sur les objets métalliques. Ne placez pas de cartes de crédit ou d'autres supports de stockage magnétiques à proximité du téléphone. Les informations qu'ils contiennent pourraient être effacées.
Les équipements de transmission par fréquences radioélectriques, notamment les téléphones portables, peuvent entrer en interférence avec les appareils médicaux mal protégés. Consultez un médecin ou le constructeur de l'appareil médical pour déterminer s'ils sont protégés correctement contre les signaux de fréquences radioélectriques externes ou si vous vous posez des questions. Éteignez votre appareil dans les centres de soins médicaux où des avis en interdisent l'utilisation. Les centres hospitaliers ou de santé peuvent utiliser des équipements sensibles aux signaux de fréquences radioélectriques externes.
• De ne pas porter l'appareil sans fil dans une poche de poitrine. • De placer l'appareil sans fil au niveau de l'oreille opposée à l'appareil médical. Si vous pensez qu'une interférence est susceptible de se produire, éteignez immédiatement le appareil sans fil. Si vous portez un implant médical et avez des questions concernant l'utilisation de votre appareil sans fil, consultez votre médecin.
Pour éviter toute interférence potentielle, les fabricants d'appareils médicaux implantés recommandent de laisser une distance minimale de 15 cm (6 pouces) entre un appareil sans fil et un appareil médical. Il est recommandé aux personnes équipées de tels appareils : • (6 pouces) de l'appareil médical. • De ne pas porter l'appareil sans fil dans une poche de poitrine. • De placer l'appareil sans fil au niveau de l'oreille opposée à l'appareil médical. Si vous pensez qu'une interférence est susceptible de se produire, éteignez immédiatement le appareil sans fil. Si vous portez un implant médical et avez des questions concernant l'utilisation de votre appareil sans fil, consultez votre médecin.
Éteignez votre téléphone dans des zones où l'atmosphère présente des risques d'explosion. Respectez tous les panneaux et les instructions. Il s'agit notamment des zones où il est généralement recommandé d'arrêter le moteur de votre véhicule. Dans ces zones, des étincelles peuvent provoquer une explosion ou un incendie, causant des blessures corporelles graves, voire mortelles. Éteignez votre appareil dans les stations d'essence et dans les endroits où des pompes à essence et des équipements de réparation automobile sont présents. Observez strictement les restrictions d'utilisation d'équipements de transmission par fréquences radioélectriques dans les dépôts de carburant, les zones de stockage et de distribution, les usines chimiques ou dans les endroits où sont utilisés des explosifs. Les zones où l'atmosphère est potentiellement explosive sont souvent, mais pas toujours, signalées clairement. Cela s'applique également aux cales des bateaux ; au transport ou stockage de produits chimiques ; aux véhicules utilisant du carburant liquide (comme du propane ou du butane) ; aux zones où l'air contient des produits chimiques ou des particules, notamment des grains, de la poussière ou de la poudre métallique.
Cet appareil a été testé comme étant conforme à l’exigence de niveau de pression acoustique prévue dans les normes applicables EN 50332-1 et/ou 50332-2.
IMPORTANT Les téléphones portables fonctionnent grâce aux signaux radioélectriques, aux réseaux téléphoniques cellulaires et terrestres ainsi qu'aux fonctions programmées par l'utilisateur. De ce fait, ils ne peuvent pas garantir une connexion dans tous les cas. Aussi ne devez-vous pas compter uniquement sur un téléphone portable pour passer des communications de première importance, tel un appel aux services d'urgences médicales.
à air bag. Pour obtenir plus d'informations, consultez le constructeur ou le concessionnaire de votre véhicule, ainsi que celui des équipements ajoutés à votre véhicule. 63
Ne stockez pas ou ne transportez pas de liquides inflammables, de gaz ou de matériaux explosifs dans le même compartiment que l'appareil ou ses accessoires. Pour les véhicules équipés d'un airbag : n'oubliez pas qu'un airbag se gonfle avec beaucoup de puissance. Ne placez aucun objet, y compris des équipements de transmission sans fil intégrés ou portatifs, dans la zone située au-dessus de l'airbag ou dans sa zone de déploiement. Si des équipements de transmission sans fil intégrés au véhicule sont mal installés et si l'airbag se déploie, ceci peut engendrer de graves blessures. L'utilisation de votre appareil est interdite en avion. Éteignez-le avant de monter à bord. L'utilisation d'appareils sans fil dans un avion peut s'avérer dangereuse pour le fonctionnement de l'avion et perturber les télécommunications. Cette utilisation peut également être illégale.
Votre téléphone est un produit de haute technologie et il doit être manipulé avec le plus grand soin. Une négligence peut annuler la garantie. •
électroniques. Si votre appareil est humide, retirez la batterie et laissez l'appareil sécher complètement avant de la remettre en place. • N'utilisez pas et ne rangez pas votre appareil dans un endroit sale ou poussiéreux. Les parties mobiles et les composants électroniques de l'appareil pourraient être endommagés. • Ne rangez pas l'appareil dans des endroits où la température est élevée. Des températures élevées peuvent réduire la durée de vie des appareils électroniques, endommager les batteries et faire fondre certains composants en plastique. • Ne rangez pas l'appareil dans des endroits où la température est basse. Lorsqu'il repasse à température normale, de la condensation peut se former à l'intérieur de l'appareil et endommager les circuits électroniques. • N'essayez pas d'ouvrir l'appareil autrement que selon les instructions de ce manuel. • Ne faites pas tomber l'appareil. Ne le heurtez pas et ne le secouez pas. Une manipulation brutale risquerait de détruire les circuits internes et les pièces mécaniques. • N'utilisez pas de produits chimiques puissants pour nettoyer votre appareil. Les recommandations s'appliquent à votre appareil ainsi qu'aux batteries, au bloc d'alimentation et à tout autre accessoire. Si le téléphone ne fonctionne pas correctement, portez-le au S.A.V. de votre revendeur. N'oubliez pas de vous munir du ticket de caisse ou d'une copie de la facture.
Les batteries sont des articles consommables et ne sont couverts par aucune garantie. Cette garantie ne s'applique pas en cas d'utilisation de batteries autres que les batteries originales DORO.
Réseau : Le contenu de ce document est fourni « tel quel ». Sous réserve des lois applicables, aucune garantie sous quelque forme que ce soit, explicite ou implicite, y compris, mais sans s'y limiter, les garanties implicites de qualité marchande et d'adéquation à un usage particulier, n'est accordée quant à l'exactitude, à la fiabilité ou au contenu du présent document. Doro se réserve le droit de modifier le présent document ou de le retirer à tout moment sans avis préalable. Google, Google Maps™, Gmail, Google Calendar, Google Checkout, Google Talk, YouTube, le logo YouTube,Picasa et Android sont des marques commerciales ou déposées de Google, Inc. Ce produit est sous licence du portefeuille de visuel MPEG-4 et de brevet AVC pour tout usage strictement personnel et non commercial par un consommateur pour (i) l'encodage vidéo conformément à la norme visuelle MPEG-4 (« vidéo MPEG-4 ») ou à la norme AVC (« vidéo AVC ») et/ou (ii) le décodage de vidéo MPEG-4 ou AVC préalablement encodée par un consommateur engagé dans une activité personnelle et non commerciale et/ou obtenue d'un fournisseur de vidéos habilité par MPEG LA à fournir de la vidéo MPEG-4 et/ou AVC. Aucune licence expresse ou tacite n'est accordée pour aucun autre usage. Des informations complémentaires, notamment relatives aux licences et usages promotionnels, internes et commerciaux, peuvent être obtenues auprès de MPEG LA, L. L.C. Voir http://www.mpegla.com. La technologie de décodage audio MPEG Layer-3 est sous licence de Fraunhofer IIS et Thomson. Les autres noms de produits ou de sociétés mentionnés dans ce document peuvent être des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs. Tous les droits qui ne sont pas expressément accordés dans le présent document sont réservés. Toutes les autres marques commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs. 66
Dans les limites prévues par la loi en vigueur, Doro et ses porteurs de licences ne peuvent en aucun cas être tenus responsables de toute perte de données ou de revenu, ou de tout dommage spécial, accidentel, consécutif ou indirect, peu importe sa cause. Doro ne fournit aucune garantie et ne peut en aucun cas être tenu responsable quant au fonctionnement, au contenu ou au support aux utilisateurs finaux des applications tierces disponibles sur votre appareil. En utilisant une application, vous reconnaissez qu'elle est fournie en l'état. Doro ne fait aucune déclaration, ne fournit aucune garantie et ne peut en aucun cas être tenu responsable quant au fonctionnement, au contenu ou au support aux utilisateurs finaux des applications tierces disponibles sur votre appareil.
La copie non autorisée de matériels protégés par copyright est contraire aux provisions des lois du Copyright des États-Unis et des autres pays. L'appareil est prévu uniquement pour la copie de matériels non protégés par le copyright, de matériels dont vous détenez le copyright ou de matériels que vous êtes légalement autorisé à copier. Si vous n'est pas sûr de votre droit de copier un matériel, veuillez contacter votre conseiller juridique.
Cet appareil fonctionne en principe avec la plupart des prothèses auditives vendues sur le marché. La compatibilité avec tous les appareils n'est toutefois pas garantie.
Le débit d’absorption spécifique est mesuré dans des conditions normales d’utilisation, le téléphone émettant à son niveau de puissance maximum certifié dans toutes les bandes de fréquence testées. Dans la pratique, le niveau réel du DAS du téléphone est légèrement inférieur à ce niveau maximum. En effet, ce téléphone est conçu pour fonctionner à plusieurs niveaux de puissance mais n’utilise que le niveau minimal pour établir une liaison avec le réseau. En général, plus vous êtes proche d’un relais, moins la puissance utilisée par le téléphone est élevée. Cependant, par mesure de précaution, quelques dispositions simples peuvent contribuer à diminuer le niveau d’exposition. Ainsi, afin de réduire au maximum la puissance d’émission de votre téléphone, veillez à l’utiliser dans des conditions de réception optimales, l’indicateur affiché à l’écran comportant alors un nombre suffisant de barres. Il est également recommandé d’utiliser autant que possible le kit piéton fourni. Cependant, veillez dans ce cas à éloigner le téléphone du ventre des femmes enceintes et du bas ventre des adolescents.
Classe B, en vertu de la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre l'interférence nuisible dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer une interférence nuisible aux communications radio. Toutefois, il n'est pas garanti que l'interférence ne se produira pas dans une installation particulière. Si cet équipement cause une interférence nuisible à la réception radio ou de programmes de télévision, laquelle peut être déterminée en éteignant et en allumant l'équipement, l'usager est encouragé à essayer de corriger l'interférence par l'une ou plusieurs des mesures suivantes : • • • • Consultez le vendeur ou un technicien radio/de télévision pour obtenir de l'aide. La FCC peut vous obliger à arrêter d'utiliser votre appareil si une telle interférence ne peut pas être éliminée. Doro n'a pas approuvé les changements ou modifications apportés à cet appareil par l'usager. Tous les changements ou modifications apportés peuvent entraîner la révocation de l'autorisation d'utilisation de l'appareil.
Ce modèle de téléphone répond aux exigences du gouvernement en matière d'exposition aux ondes radioélectriques. Ce téléphone est conçu et fabriqué afin de ne pas dépasser les limites d'émission pour l'exposition à l'énergie des radiofréquences (RF) définies par la Federal Communications Commission du gouvernement des États-Unis. La norme d'exposition pour les téléphones mobiles sans fil emploie une unité de mesure connue sous le nom de débit d'absorption spécifique ou DAS. La limite de DAS définie par la FCC est de 1,6 W/kg. *Les tests de DAS sont menés dans les positions de 68
Bien que le DAS soit déterminé au plus haut niveau de puissance certifié, le niveau de DAS réel du téléphone en fonctionnement peut être bien inférieur à la valeur maximale. Cela est dû au fait que le téléphone est conçu pour fonctionner à différents niveaux de puissance ainsi que pour utiliser uniquement la puissance requise pour joindre le réseau. En général, plus vous êtes près de l'antenne d'une station de base sans fil, plus faible sera la puissance de sortie. La valeur de DAS la plus élevée telle que signalée par la FCC lors de tests d'utilisation de ce modèle de téléphone à l'oreille est de 0.72 W/kg et de 1.36 W/kg lorsque le téléphone est porté sur le corps, tel que décrit dans ce guide d'utilisation (les mesures sur le corps diffèrent selon les modèles de téléphone, en fonction des améliorations disponibles et des exigences de la FCC.) Même s'il peut y avoir des différences entre les niveaux de DAS de divers téléphones et dans diverses positions, ils répondent tous à l'exigence gouvernementale. La FCC a accordé une autorisation de matériel pour ce modèle de téléphone, reconnaissant ainsi que tous les niveaux de DAS signalés sont conformes aux directives de la FCC en matière d'exposition aux RF. Les renseignements sur le DAS de ce modèle de téléphone figurent dans les dossiers de la FCC et se trouvent dans la section Display Grant du site http://www.fcc.gov/oet/ea/fccid lorsque vous cherchez FCC ID : WS5DORO820M Ce téléphone a été testé pour une utilisation sur le corps et répond aux directives de la FCC en matière d'exposition aux RF pour l'utilisation de l'appareil avec un accessoire ne contenant aucun métal et pour les positions du combiné à un minimum de 5/8 po (1,5 cm) du corps. L'utilisation d'autres améliorations peut ne pas garantir la conformité aux directives de la FCC en matière d'exposition aux RF. Si vous n'utilisez pas un accessoire porté sur le corps et ne tenez pas le téléphone à l'oreille, placez le combiné à un minimum de 5/8 po (1,5 cm) du corps lorsque le téléphone est allumé. *Aux États-Unis, la limite de DAS pour les téléphones mobiles utilisés par le grand public est de 1,6 Watt/kilogramme (W/kg) en moyenne par gramme de tissu. La norme prévoit une marge de sécurité considérable afin de fournir une protection supplémentaire au grand public et de tenir compte des variations dans les mesures. Les valeurs de DAS peuvent varier selon les exigences nationales en matière de notification et la bande réseau.
Votre appareil est un produit à la fine pointe de la technologie et doit être traité avec le plus grand soin. Les actes de négligence peuvent invalider la garantie. •
Gardez l'appareil à l'abri de la chaleur. Des températures élevées peuvent réduire la durée de vie des composants électroniques, endommager la batterie et déformer ou faire fondre certains composants en plastique. 69
• N’utilisez pas de produits chimiques puissants pour nettoyer votre appareil. • Au cours du fonctionnement, maintenez la batterie et le téléphone à une température comprise entre 0 °C et 40 °C. Si le téléphone et la batterie deviennent trop chauds ou trop froids, ils peuvent cesser de fonctionner temporairement, même si la batterie est pleinement chargée. Soumettre le téléphone et la batterie à des températures excessives peut créer un danger pour la sécurité en causant un incendie, une explosion ou d'autres dangers. • Ne démontez pas, n'écrasez pas, ne tordez pas, ne déformez pas, ne percez pas et ne découpez pas. • Ne modifiez pas et ne transformez pas, n'essayez pas d'insérer des corps étrangers dans la batterie, n'immergez pas et n'exposez pas à l'eau ou à d'autres liquides, n'exposez pas au feu, aux explosions ou à d'autres dangers. • Utilisez uniquement le type de batterie spécifié pour le système. • Utilisez uniquement la batterie avec un système de chargement autorisé pour le système par la norme IEEE-Std-1725. L'utilisation d'une batterie ou d'un chargeur non autorisé(e) peut présenter un risque d'incendie, d'explosion, de fuite ou tout autre danger. • Ne court-circuitez pas la batterie et ne mettez pas en contact des objets métalliques conducteurs avec les bornes de la batterie. • Remplacez la batterie uniquement par une autre batterie qui a été autorisée pour le système par cette norme, IEEE-Std-1725. L'utilisation d'une batterie non autorisée peut présenter un risque d'incendie, d'explosion ou tout autre danger. • Jetez immédiatement les batteries usagées conformément aux règlements locaux. • L'utilisation de la batterie par un enfant doit être supervisée. • Évitez de faire tomber le téléphone ou la batterie. Si le téléphone ou la batterie tombe, particulièrement sur une surface dure, et que l'utilisateur suspecte des dommages, présentez-les à un centre de services pour une inspection. • L'utilisation inadéquate de la batterie peut entraîner un incendie, une explosion ou autre danger. Pour les appareils hôtes utilisant un port USB comme source de chargement, le manuel d'utilisation de l'appareil hôte doit inclure une déclaration statuant que l'appareil ne doit être connecté qu'à des adaptateurs certifiés CTIA, des produits portant le logo USB-IF ou des produits ayant satisfait au programme de conformité USB-IF. Ce conseil vaut pour l'appareil, la batterie, l'adaptateur secteur et les autres accessoires. Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, portez-le au S.A.V. de votre revendeur. N'oubliez pas de vous munir du ticket de caisse ou d'une copie de la facture.