Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PERFECTCARE POWERLIFE PHILIPS au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Fer à repasser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PERFECTCARE POWERLIFE - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PERFECTCARE POWERLIFE de la marque PHILIPS.
Vous pouvez laisser la semelle chaude reposer directement sur la planche à repasser sans la redéposer sur le support du fer à repasser. Cela permettra de réduire la pression exercée sur votre poignet. Ce fer a été approuvé par The Woolmark Company Pty Ltd pour le repassage de vêtements en laine à condition que ceux-ci soient repassés selon les instructions indiquées sur l'étiquette du vêtement et celles fournies par le fabricant du fer. R0000. Le symbole Woolmark est une marque de certification dans de nombreux pays. capteur Cet appareil utilise le capteur le plus avancé pour détecter les mouvements de votre fer avec précision et permettre la production intelligente de vapeur afin d'obtenir des résultats optimaux. Notre capteur avancé détecte précisément les déplacements de votre fer et les moments où il ne bouge pas. Il vous suffit de basculer en mode pour obtenir la quantité de vapeur optimale quand vous en avez besoin et vous débarrasser plus rapidement des plis. Pompe à vapeur Turbo Nous avons intégré une pompe à vapeur Turbo pour augmenter jusqu'à 50 % la vapeur traversant le tissu afin que les faux plis disparaissent plus rapidement.
N'utilisez pas d'eau parfumée, d'eau provenant du sèche-linge, de vinaigre, d'amidon, de détartrants, de produits d'aide au repassage ou d'autres agents chimiques dans le réservoir d'eau car ils peuvent entraîner des projections d'eau, des taches marron ou des dommages à votre appareil. Tissus repassables 1 Vérifiez si le vêtement peut être repassé en consultant son étiquette (fig. 1-3). Ne repassez pas des tissus non repassables. Les imprimés sur le vêtement ne sont pas repassables. Réglages vapeur 1 Pour modifier les réglages de vapeur, inclinez légèrement le fer vers le haut (environ 20 degrés et plus), puis appuyez sur le bouton vapeur situé sur la poignée (fig. 1-5). Remarque : tous les réglages de vapeur sont dotés de la technologie OptimalTEMP et sont sans danger sur tous les tissus repassables. --
, produit automatiquement la parfaite quantité de vapeur quand vous en avez besoin quand votre fer est en mouvement. La vapeur s'arrête lorsque le fer n'est pas déplacé ou positionné à la verticale. Nous vous recommandons d'utiliser le réglage
La vapeur s'arrête lorsque le fer est placé en position verticale.
L'afficheur clignote pour indiquer que l'appareil est en mode d'arrêt automatique.
Pour plus d'informations sur comment effectuer le nettoyage et l'entretien du fer à repasser, reportez-vous aux vidéos de ce lien : http://www.philips.com/descaling-iron. Nettoyage de la semelle 1 Débranchez l'appareil et laissez-le refroidir. 2 Videz l'eau qui se trouve encore dans le réservoir. 3 Ôtez les particules de calcaire et autres impuretés de la semelle au moyen d'un chiffon humide et d'un détergent (liquide) non abrasif. Remarque : évitez le contact de la semelle avec tout objet métallique afin de ne pas l'endommager. N'utilisez jamais de tampons à récurer, vinaigre ou autres produits chimiques pour nettoyer la semelle. Quick Calc Release (certains modèles uniquement) IMPORTANT : la fonction Quick Calc Release recueille automatiquement les particules de calcaire lors du repassage. Après 1 à 3 mois d'utilisation, le voyant de rappel Calc Clean commence à clignoter pour vous rappeler d'utiliser la fonction Quick Calc Release (fig. 2-1). Elle permet d'éliminer le calcaire recueilli par votre fer à repasser afin de prolonger sa durée de vie. Lorsque le voyant de rappel Calc Clean clignote, le fer à repasser ne chauffe pas. Astuce : la fonction Quick Calc Release peut être utilisée à tout moment, même lorsque le voyant de rappel n'est pas encore activé. Si vous habitez dans une région où l'eau est très calcaire, utilisez la fonction plus fréquemment. N'exécutez pas la fonction Quick Calc Release lorsque le fer à repasser est chaud. Ne versez pas d'eau dans l'ouverture Quick Calc Release. 1 Débranchez l'appareil (fig. 2-2) et assurez-vous que l'appareil est froid (fig. 2-3). 2 Tenez l'appareil en position verticale au-dessus de l'évier. 3 Retournez le levier du récepteur Quick Calc Release (fig. 2-4) et retirez le récepteur (fig. 2-5). 4 Nettoyez le récepteur Quick Calc Release à l'eau (fig. 2-6, fig. 2-7). 5 Secouez doucement l'appareil pour faire tomber les particules de calcaire (fig. 2-8). 6 Réinsérez le récepteur Quick Calc Release dans l’appareil (fig. 2-10). 7 Abaissez le levier (« clic ») pour verrouiller le récepteur (fig. 2-11). Fonction anticalcaire (certains modèles uniquement) IMPORTANT: après 1 à 3 mois d'utilisation, le voyant de rappel Calc Clean commence à clignoter pour vous rappeler d'utiliser la fonction Calc Clean (fig. 3-1). Elle permet d'éliminer le calcaire recueilli par votre fer à repasser afin de prolonger sa durée de vie. Astuce : la fonction Calc Clean peut être utilisée à tout moment, même lorsque le voyant de rappel n'est pas encore activé. Si vous habitez dans une région où l'eau est très calcaire, utilisez la fonction plus fréquemment.
3 Attendez que le fer à repasser chauffe. L'opération prend environ 2 minutes (fig. 3-3). Remarque : le voyant de rappel Calc Clean s'éteint pendant le processus de chauffe. 4 Débranchez le fer à repasser lorsque le voyant « Fer prêt » cesse de clignoter (fig. 3-4). 5 Tenez le fer à repasser au-dessus de l'évier. Maintenez enfoncé le bouton Calc Clean et secouez légèrement le fer à repasser en avant et en arrière jusqu'à ce que toute l'eau du réservoir d'eau soit vidée (fig. 3-5). Les résidus de calcaire sont évacués, de la vapeur et de l'eau bouillante sortent également de la semelle. Remarque : répétez les étapes 2 à 5 si l'eau qui s'écoule du fer contient encore des résidus de calcaire. 6 Branchez l'appareil et laissez-le chauffer pour que la semelle soit sèche. L'opération prend environ 2 minutes (fig. 3-6). 7 Débranchez l'appareil. Repassez un morceau de tissu afin d'éliminer les dernières gouttes d'eau qui se sont formées sur la semelle, le cas échéant (fig. 3-7).
Cette rubrique présente les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer avec l'appareil. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l'aide des informations ci-dessous, rendez-vous sur www.philips.com/support pour consulter les questions fréquemment posées, ou contactez le Service Consommateurs de votre pays. Problème Remplissez le réservoir d'eau.
« vapeur désactivée »
Ce réglage a été conçu pour éviter que les utilisateurs ne modifient accidentellement le réglage de vapeur en repassant.
à repasser après une longue séance de repassage.
Vous pouvez acheter le feutre dans un magasin de tissu.
Appuyez sur le couvercle jusqu'à ce que vous entendiez un clic.
Quick Calc Release dans l'appareil (certains modèles uniquement).
Si le réservoir Quick Calc Release est endommagé, contactez le Service Consommateurs de votre pays (voir le dépliant de garantie internationale pour les coordonnées).
Patientez jusqu'à ce que le fer soit prêt (le voyant sur l'afficheur cesse de clignoter).
Voir le chapitre « Nettoyage et entretien ».
Voir le chapitre « Nettoyage et entretien ».
Évitez de repasser sur les coutures ou plis. Vous pouvez aussi placer un chiffon en coton sur la zone à repasser afin d'éviter les marques.
Piloto de recordatorio Calc-Clean/liberación rápida de la cal Botón de supervapor Cable de alimentación Recogecable Botón Calc-Clean (solo en modelos específicos) Suela Liberación rápida de la cal (solo en modelos específicos)
Tecnología OptimalTEMP La tecnología OptimalTEMP le permite planchar toda clase de tejidos que lo admitan, en cualquier orden, sin ajustar la temperatura de la plancha ni arreglar las prendas. También permite apoyar de forma segura la suela caliente directamente en la tabla de planchar sin tener que volver a colocar la plancha en su plataforma. Esto le ayudará a reducir la tensión en la muñeca. Esta plancha ha sido aprobada por The Woolmark Company Pty Ltd para el planchado de productos realizados solo con lana, siempre que las prendas se planchen según las instrucciones de la etiqueta de la prenda y las proporcionadas por el fabricante de esta plancha. R0000. El símbolo de Woolmark es una es una marca de certificación en muchos países. sensor Este aparato utiliza el sensor más avanzado que detecta de forma precisa el movimiento de la plancha y ofrece una liberación de vapor inteligente para conseguir unos resultados perfectos. Nuestro avanzado sensor sabe exactamente cómo se mueve la plancha y cuándo se para. Solo tiene que cambiar al modo y tendrá siempre la cantidad de vapor perfecta, en caso de que necesite deshacerse más rápido de las arrugas. Bomba de vapor turbo Se ha añadido una bomba de vapor turbo a este aparato para aumentar en hasta un 50 % más el vapor liberado directamente en los tejidos, de forma que las arrugas desaparezcan rápidamente.
Tipo de agua que puede utilizar El aparato se ha diseñado para utilizarse con agua del grifo. No obstante, si vive en una zona con agua dura, la cal puede acumularse rápidamente. Por lo tanto, es recomendable utilizar agua destilada o desmineralizada para prolongar la vida útil del aparato. No añada agua perfumada, agua de una secadora, vinagre, almidón, productos desincrustantes, productos que ayuden al planchando, agua tratada químicamente para eliminar la cal ni otros productos químicos, ya que esto podría provocar fugas de agua, manchas marrones o daños en el aparato. Tejidos que se pueden planchar 1 Compruebe si la prenda se puede planchar leyendo la etiqueta de la prenda (Fig. 1-3). No planche tejidos que no se puedan planchar. Las impresiones de la prenda tampoco deben plancharse. Posiciones de vapor 1 Para cambiar los ajustes de vapor, incline la plancha ligeramente (unos 20 grados o más) y pulse el botón de vapor en la parte superior del mango (Fig. 1-5) Nota: Todos los ajustes de vapor están equipados con tecnología OptimalTEMP y se pueden utilizar de forma segura en todos los tejidos que se pueden planchar. --
Nota: Con el fin de mantener la suela lisa, evite un contacto fuerte con objetos metálicos. No utilice nunca estropajos, vinagre ni productos químicos para limpiar la suela. Quick Calc Release (solo en modelos específicos) IMPORTANTE: La liberación rápida de la cal recoge automáticamente las partículas de cal que se desprenden durante el planchado. Después de entre 1 y 3 meses de uso, el piloto de recordatorio Calc-Clean empieza a parpadear para recordarle que debe utilizar la función de liberación rápida de la cal (Fig. 2-1). Esta acción elimina las partículas de cal acumuladas en la plancha para prolongar su vida útil. Cuando parpadea el piloto de recordatorio Calc-Clean, la plancha no se calienta. Consejo: La función de liberación rápida de la cal puede utilizarse en cualquier momento, incluso cuando el piloto de recordatorio aún no se ha encendido. Si vive en una zona con agua dura, es recomendable que utilice la función más a menudo. No use la función de liberación rápida de la cal mientras la plancha esté caliente. No vierta agua en la apertura de liberación rápida de la cal. 1 Desenchufe el aparato (Fig. 2-2) y asegúrese de que este está frío (Fig. 2-3). 2 Sujete el aparato en posición vertical sobre el fregadero. 3 Tire de la palanca del colector de liberación rápida de la cal hacia arriba (Fig. 2-4) y extraiga el colector (Fig. 2-5). 4 Limpie con agua el colector de liberación rápida de la cal (Fig. Fig. 2-6 2-7). 5 Agite con cuidado el aparato para que se desprendan las partículas de cal (Fig. 2-8). 6 Introduzca de nuevo el recolector de liberación rápida de la cal en el aparato (Fig. 2-10). 7 Presione hacia abajo la palanca (hasta oír un clic) para bloquear el colector (Fig. 2-11).
No eche vinagre ni otros agentes desincrustantes en el depósito del agua. 3 Espere a que la plancha se caliente. Este proceso tarda unos dos minutos (Fig. 3-3). Nota: El piloto de recordatorio Calc-Clean se apaga cuando la plancha se está calentando. 4 Desenchufe la plancha cuando el piloto de "plancha lista" deje de parpadear (Fig. 3-4). 5 Sujete la plancha sobre el fregadero. Mantenga pulsado el botón Calc-Clean y agite con cuidado la plancha hacia delante y hacia atrás hasta que se vacíe el depósito de agua (Fig. 3-5). Mientras se elimina la cal, también sale de la suela vapor y agua hirviendo. Nota: Repita los pasos del 2 al 5 si el agua que sale de la plancha sigue conteniendo partículas de cal. 6 Enchufe la plancha y deje que se caliente para secar la suela. Este proceso tarda unos dos minutos (Fig. 3-6). 7 Desenchufe el aparato. Para eliminar las manchas de agua que se hayan quedado en la suela, pase suavemente la plancha sobre un trozo de tela (Fig. 3-7).
En este capítulo se resumen los problemas más frecuentes que pueden surgir con el aparato. Si no puede resolver el problema con la información que aparece a continuación, visite www.philips.com/support para consultar una lista de preguntas más frecuentes o póngase en contacto con el servicio de atención al cliente en su país. Problema
Sustituya la funda de la tabla de planchar si el material de espuma se ha desgastado. También puede colocar una capa adicional de fieltro debajo de la funda de la tabla para evitar la condensación en la tabla. Puede adquirir fieltro en una tienda de telas.
ámbar en el mango de la plancha.