152009 - PRINCESS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 152009 PRINCESS au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : 152009 - PRINCESS


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 152009 - PRINCESS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 152009 de la marque PRINCESS.



FOIRE AUX QUESTIONS - 152009 PRINCESS

Comment allumer le PRINCESS 152009 ?
Pour allumer le PRINCESS 152009, branchez l'appareil sur une prise électrique, puis appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau de commande.
Que faire si l'appareil ne chauffe pas ?
Vérifiez si l'appareil est bien branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le thermostat est réglé à une température suffisante.
Comment nettoyer le PRINCESS 152009 ?
Débranchez l'appareil et laissez-le refroidir. Utilisez un chiffon humide pour nettoyer les surfaces extérieures. Pour les parties amovibles, consultez le manuel d'utilisation pour des instructions spécifiques.
Est-il normal que l'appareil dégage une odeur lors de la première utilisation ?
Oui, une légère odeur peut se dégager lors des premières utilisations en raison de résidus de fabrication. Cela devrait disparaître après quelques utilisations.
Comment régler la température sur le PRINCESS 152009 ?
Utilisez le bouton de réglage de la température sur le panneau de commande pour ajuster la chaleur selon vos préférences.
Que faire si le PRINCESS 152009 s'éteint soudainement ?
Vérifiez si le cordon d'alimentation est endommagé et si l'appareil est surchauffé. Si l'appareil continue de s'éteindre, contactez le service client.
Puis-je utiliser le PRINCESS 152009 à l'extérieur ?
Non, le PRINCESS 152009 est conçu pour un usage intérieur uniquement. Ne l'utilisez pas à l'extérieur pour éviter des dommages ou des risques d'accident.
Y a-t-il une garantie pour le PRINCESS 152009 ?
Oui, le PRINCESS 152009 est généralement couvert par une garantie de 2 ans. Veuillez consulter votre manuel d'utilisation pour plus de détails.

MODE D'EMPLOI 152009 PRINCESS

• Placez l'appareil sur une surface stable et plane. • Insérez la fiche secteur dans la prise murale. • Sélectionnez le mode de cuisson suivant : BASIC. • Démarrez le processus de cuisson. L'appareil commence à chauffer. • Après 10 minutes, retirez la fiche secteur de la prise murale et attendez que l'appareil refroidisse complètement. Remarque : pour sa première mise en marche, l'appareil peut émettre une légère fumée et une odeur caractéristique pendant une période brève. C'est normal.

Description (fig. A)

Votre machine à pain 152006 Princess a été conçue pour faire du pain. L'appareil est réservé à un usage à l'intérieur. L'appareil est réservé à un usage domestique. 1. Panneau de commande 2. Couvercle 3. Poignée de couvercle 4. Hublot 5. Compartiment de cuisson 6. Moule à pain 7. Poignée de moule à pain 8. Pale de malaxage 9. Doseur 10a. Cuillère de dosage (1 cuill. soupe) 10b. Cuillère de dosage (1 cuil. café) 11. Crochet • Consultez la table suivante pour régler le mode de cuisson correct. • Appuyez de manière répétée sur le bouton MENU (13) pour régler le mode de cuisson. L'appareil émet un bip à chaque pression sur le bouton. Remarque : Si le dernier réglage possible est atteint, l'ajustement du réglage demeure possible. Appuyez sur le bouton MENU (13) pour revenir au premier réglage possible.

Panneau de commande (fig. B)

12. 13. Indicateur de couleur de doré Indicateur de taille de pain

YOGURT Levée sans pétrissage et cuisson.

Temps disponibles : 6 heures ou 8 heures. Appuyez sur le bouton TIME + (16) ou le bouton TIME - (17) pour sélectionner le temps. Appuyez sur le bouton START/ STOP (12) pour régler le temps.

* Un régime sans gluten est recommandé pour les personnes affectées de la maladie cœliaque (entéropathie au gluten) et d'une allergie au blé. Le régime sans gluten ne doit contenir aucun ingrédient dérivé de céréales contenant du gluten (blé, seigle, orge, etc.).

Le régime sans gluten ne doit pas non plus contenir de gluten sous forme d'additif alimentaire (agent aromatisant, stabilisant ou épaississant). En outre, certains régimes sans gluten excluent également l'avoine.

Réglage de la couleur du doré (fig. B)

La couleur du doré est réglable avec le bouton COLOR (14). L'indicateur de couleur du doré (22) indique la couleur du doré : LIGHT / MEDIUM / DARK. Remarque : La couleur du doré n'est pas réglable avec les modes de cuisson suivants : DOUGH / JAM / CAKE / SANDWICH / BAKE / KNEAD / YOGURT. • Appuyez de manière répétée sur le bouton COLOR (14) pour régler la couleur du doré. L'appareil émet un bip à chaque pression sur le bouton. Remarque : Si le dernier réglage possible est atteint, l'ajustement du réglage demeure possible. Appuyez sur le bouton COLOR (14) pour revenir au premier réglage.

QUICK Pétrissage, levée et cuisson du pain en moins de temps qu'en utilisant le mode de cuisson

"BASIC". Le pain est normalement petit avec une texture dense. Utilisez de la levure chimique au lieu de levure de boulanger. SWEET Pains avec des additifs sucrés (sucre, chocolat, fruits secs ou jus de fruits). Le pain offre une consistance aérée et une texture légère. ULTRA FAST-I Pétrissage, levée et cuisson d'un pain moulé (1.5LB) rapidement. Le pain est normalement plus petit et grossier qu'en utilisant le mode de cuisson "QUICK". Utilisez une levure rapide pour le mode de cuisson. ULTRA FAST-II Pétrissage, levée et cuisson d'un pain moulé (2.0LB) plus rapidement. Le pain est normalement plus petit et grossier qu'en utilisant le mode de cuisson "QUICK". Utilisez une levure rapide pour le mode de cuisson. DOUGH Pétrissage et levée sans cuisson. Préparation de petits pains, pizzas, pains vapeur, etc. JAM Préparation de confitures et de marmelades. CAKE Pétrissage, levée et cuisson de gâteaux. Utilisez de la levure chimique au lieu de levure de boulanger. SANDWICH Pétrissage, levée et cuisson de sandwichs. Le pain offre une texture légère et une fine croûte. BAKE Cuisson additionnelle de pains trop légers ou encore crus, sans pétrissage ni levée.

Réglage de la taille du pain (fig. B)

• Appuyez sur le bouton TIME + (16) ou le bouton TIME - (17) pour que l'indicateur de temps de cuisson (21) affiche "12:30".

La taille du pain est réglable avec le bouton

LOAF SIZE (15). L'indicateur de taille de pain (23) indique la taille du pain : 1.5LB / 2.0LB.

Marche et arrêt du processus de cuisson (fig. B)

FR Remarque : La taille du pain est uniquement réglable avec les modes de cuisson suivants :

BASIC / FRENCH / WHOLE WHEAT / SWEET / LOAF SIZE (15) pour régler la taille du pain. L'appareil émet un bip à chaque pression sur le bouton. Remarque : Si le dernier réglage possible est atteint, l'ajustement du réglage demeure possible. Appuyez sur le bouton LOAF SIZE (15) pour revenir au premier réglage.

Le bouton START/STOP (12) doit être utilisé pour mettre en marche et arrêter un processus de cuisson.

• Si le processus de cuisson est réglé, appuyez sur le bouton START/STOP (12) pour le lancer. Le témoin marche/arrêt (18) s'allume. • Si le processus de cuisson est en marche, appuyez sur le bouton START/STOP (12) jusqu'au bip pour l'arrêter. Le témoin marche/arrêt (18) s'éteint.

Conseils d'usage (fig. A - C)

Avant de procéder, vous devez faire attention aux remarques suivantes : - Avant le montage ou le démontage, retirez la fiche secteur de la prise murale et attendez que l'appareil refroidisse. - Laissez le pain refroidir avant de le retirer.

Retard du processus de cuisson

(fig. B) L'appareil bénéficie d'une fonction de retardateur (maxi. 13 h) afin de programmer l'heure de début du processus du processus de cuisson. Le processus de cuisson peut être retardé avec le bouton TIME + (16) et le bouton TIME - (17). L'indicateur de temps de cuisson (21) indique le temps de cuisson.

• Montez la pale de malaxage (8) sur l'axe

(24) au fond du moule à pain (6). • Placez les ingrédients dans le moule à pain (6) dans l'ordre requis. Si nécessaire, utilisez le doseur (10) ou la cuillère de dosage (11) pour ajouter les ingrédients. • Ouvrez le couvercle (2) avec sa poignée (3). • Montez le moule à pain (6) au fond du compartiment de cuisson (5). Bloquez le moule à pain (6) en le faisant tourner dans le sens horaire. • Fermez le couvercle (5) avec sa poignée (3). • Insérez la fiche secteur dans la prise murale. L'appareil bipe. L'affichage (19) s'allume. L'indicateur de mode de cuisson (20) indique "1". L'indicateur de temps de cuisson (21) indique "3:00". L'indicateur de couleur du doré (22) indique "MEDIUM". L'indicateur de taille de pain (23) indique "2.0LB". • Réglez le mode de cuisson avec le bouton MENU (13). • Réglez la couleur du doré avec le bouton COLOR (14).

Avant de procéder, vous devez faire attention aux remarques suivantes :

- Ne retardez pas le processus de cuisson de recettes contenant des ingrédients périssables (œuf, fromage, lait frais, etc.). Remarque : Le processus de cuisson peut uniquement être retardé avec les modes de cuisson suivants : BASIC / FRENCH / WHOLE WHEAT / QUICK / SWEET / DOUGH / CAKE / SANDWICH / BAKE / GLUTEN FREE. • Appuyez sur le bouton TIME + (16) pour accroître la durée de 10 minutes. Maintenez le bouton enfoncé pour accélérer le processus. • Appuyez sur le bouton TIME - (17) pour réduire la durée de 10 minutes. Maintenez le bouton enfoncé pour accélérer le processus.

- La différence entre l'heure de fin retardée et l'heure actuelle est de 12,5 heures.

• Débranchez la fiche secteur de la prise murale. L'écran (19) s'éteint.

• Si le compartiment de cuisson reste chaud, laissez-le refroidir complètement avant de l'utiliser. • Placez les ingrédients dans le moule à pain dans l'ordre requis : - Placez les ingrédients liquides dans le moule à pain. - Mettez un peu de farine dans le moule à pain. - Placez les ingrédients solides dans le moule à pain. - Mettez le reste de la farine dans le moule à pain. Assurez-vous que les ingrédients solides sont couverts de farine. - Effectuez une légère entaille d'un côté de la farine. Versez la levure de boulanger ou chimique dans l'entaille. Assurez-vous que la levure chimique ou de boulanger n'entre pas en contact avec le sel ou des ingrédients liquides. • Utilisez de préférence de la levure de boulanger. Si vous utilisez une farine moins "blanche" (farine de froment, seigle, maïs, etc.), le pain lève moins qu'avec une farine plus pure. Utilisez la quantité correcte de farine. Si nécessaire, utilisez une balance de cuisine pour mesurer la quantité de farine.

Remarque : De la vapeur peut s'échapper du couvercle durant le processus de cuisson. C'est normal.

• Si le processus est terminé, dix bips retentissent pour indiquer la fin du processus. • L'appareil conserve les aliments chauds pendant un maximum de 60 minutes. Un bip retentit pour indiquer la fin du processus. Le témoin marche/arrêt (18) s'éteint. Remarque : L'appareil ne conserve pas les aliments chauds avec les modes de cuisson suivants : DOUGH / JAM / KNEAD / YOGURT. Si le processus est terminé, un bip retentit pour indiquer la fin du processus. Le témoin marche/arrêt (18) s'éteint. Avant de procéder, vous devez faire attention aux remarques suivantes : - Utilisez des gants de cuisine pour sortir le moule à pain du compartiment de cuisson puis le pain hors du moule à pain. Le moule à pain et le pain peuvent devenir très chauds pendant l'usage. • Débloquez le moule à pain (6) en le faisant tourner dans le sens antihoraire. Retirez le moule à pain (6) du compartiment de cuisson (5) avec la poignée du moule à pain (7). • Retirez le pain du moule à pain (6). Si nécessaire, utilisez une spatule en bois ou en caoutchouc.

- Si la pale de malaxage reste dans le pain, utilisez le crochet (11) pour la retirer. N'utilisez pas d'objets métalliques ou coupants pour retirer la pale de malaxage.

• Si nécessaire, le processus de cuisson peut

être retardé avec le bouton TIME + (16) et le bouton TIME - (17). • Appuyez sur le bouton START/STOP (12) pour lancer le processus. Le témoin marche/arrêt (18) s'allume. L'écran (19) affiche un compte à rebours du processus. • Regardez régulièrement à travers le hublot (4) pour vérifier si les aliments sont grillés et vous assurer qu'ils ne brûlent pas. Remarque : Pour les modes de cuisson suivants, un bip retentit durant le processus de cuisson pour vous demander d'ajouter des ingrédients : BASIC / FRENCH / WHOLE WHEAT / CAKE / SANDWICH / GLUTEN FREE.

Fonction de mémoire

• Utilisez de l'eau tiède. Si possible, utilisez de l'eau du robinet. Si vous utilisez des œufs, cassez-les et ajoutez-les à l'eau. • Si vous utilisez du lait, choisissez du lait frais ou en poudre. Pour la poudre de lait, ajoutez-lui la quantité requise d'eau. Si vous voulez diluer le lait frais avec de l'eau, la quantité totale de lait et d'eau doit être égale à celle requise pour la recette. • Si vous utilisez du sucre, préférez le sucre blanc, le sucre roux ou le miel. N'utilisez ni sucre raffiné, ni morceaux de sucre. • Si vous utilisez du sel, la levure monte mieux et le pain est plus goûteux. • Si vous utilisez du beurre ou de l'huile, le pain devient plus mou et plus goûteux. Si vous utilisez du beurre, coupez-le en morceaux ou laissez-le ramollir. • Laissez le couvercle fermé durant le processus de cuisson. • Si le processus est terminé, utilisez des gants de cuisine pour sortir le moule à pain du compartiment de cuisson puis le pain hors du moule à pain. • Laissez le pain refroidir avant de la trancher. Si vous voulez déguster le pain encore chaud, nous vous recommandons des tranches de 2,5 cm. • Utilisez un couteau denté ou électrique pour trancher le pain. • Conservez le pain dans un récipient hermétique afin de le maintenir frais aussi longtemps que possible (environ 2 jours). Si le pain contient des œufs, il doit être consommé dans la journée. Si le pain ne contient ni beurre, ni huile, il doit être consommé dans la journée. Ne conservez pas le pain au réfrigérateur. • Si vous voulez conserver le pain au congélateur, placez-le dans un sec de congélation avant de le mettre au congélateur.

L'appareil comporte une fonction de mémoire.

Si l'alimentation est coupée, le processus de cuisson reprend automatiquement après 10 minutes, même sans appuyer sur le bouton START/STOP (12). Avant de procéder, vous devez faire attention aux remarques suivantes : - Si l'alimentation est coupée plus de 10 minutes, la fonction de mémoire est inopérante. Retirez les anciens ingrédients du moule à pain (6). (Ne réutilisez pas les anciens ingrédients pour cuisiner autre chose !) Placez les nouveaux ingrédients dans le moule à pain (6). Redémarrez l'appareil. Si la pâte n'est pas encore en phase de levée lorsque l'alimentation est coupée, vous pouvez appuyer sur le bouton START/STOP (12) pour reprendre le programme du début.

• Si l'écran (19) indique "HHH" après avoir appuyé sur le bouton START/STOP (12), la température dans le compartiment de cuisson (5) est trop élevée. L'appareil ne fonctionne pas tant qu'il n'a pas refroidi. Ouvrez le couvercle (2) et laissez l'appareil refroidir 10 à 20 minutes. • Si l'écran (19) indique "EEE" après avoir appuyé sur le bouton START/STOP (12), le capteur de température est déconnecté. Faites contrôler le capteur de température par un réparateur agréé.

Cette liste vous propose quelques recettes spécifiquement créées pour l'appareil. Pour d'autres recettes, veuillez consulter un livre de recettes pour machines à pain.

Gomme de Xanthane Levure rapide Sel Sucre Poudre de lait écrémé Levure de cuisson sèche active Sel Sucre Poudre de lait écrémé Gomme de Xanthane Levure rapide Sel Sucre roux Poudre de lait écrémé Gomme de Xanthane Levure rapide Sel Sucre Poudre de lait écrémé • Utilisez l'appareil et ses accessoires uniquement pour leurs fins prévues. N'utilisez pas l'appareil et ses accessoires pour tout autre objet que celui exposé dans le manuel. • Les enfants doivent toujours être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. • Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment des enfants) présentant des capacités physiques, sensorielles, mentales ou motrices réduites voire dépourvues des connaissances et de l'expérience nécessaires, sauf sous la surveillance ou après avoir reçu des instructions d'usage de cet appareil par une personne responsable de leur sécurité. • N'utilisez pas l'appareil si une pièce ou un accessoire quelconque est endommagé ou défectueux. Si une pièce ou un accessoire quelconque est endommagé ou défectueux, il doit être remplacé par le fabricant ou par un réparateur agréé. • N'utilisez pas l'appareil à proximité d'une baignoire, d'une douche, d'un lavabo ou d'autres récipients contenant de l'eau. • Ne plongez pas l'appareil dans l'eau ou autres liquides. Si l'appareil est plongé dans l'eau ou d'autres liquides, ne retirez pas l'appareil avec vos mains. Débranchez immédiatement la fiche secteur de la prise murale. Si l'appareil est plongé dans l'eau ou autre liquide, ne l'utilisez pas à nouveau. • Cet appareil est destiné à un usage à l'intérieur et pour des applications similaires comme les zones de cuisine dans une boutique, un bureau ou autre environnement ; les fermes ; la clientèle des hôtels, motels et autres environnements résidentiels ; et les Bed & Breakfast.

Nettoyage et entretien

L’appareil doit être nettoyé après chaque utilisation. Avant de procéder, vous devez faire attention aux remarques suivantes : - Avant le nettoyage ou l'entretien, retirez la fiche secteur de la prise murale et attendez que l'appareil refroidisse. - Ne plongez pas l'appareil dans l'eau ou autres liquides. Avant de procéder, nous souhaiterions que vous preniez connaissance des remarques suivantes : - N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs ou abrasifs pour nettoyer l'appareil. - Ne nettoyez pas l'appareil avec des objets coupants. - N'utilisez pas de produits nettoyants pour four pour nettoyer l'intérieur de l'appareil. • Contrôlez régulièrement les éventuels dommages sur l'appareil. • Nettoyez l'extérieur de l'appareil avec un chiffon doux et humide. Séchez soigneusement l'extérieur de l'appareil avec un chiffon propre et sec. • Nettoyez le couvercle et le compartiment de cuisson avec un chiffon doux et humide. Nettoyez soigneusement le couvercle et le compartiment de cuisson avec un chiffon doux et sec. • Nettoyez le moule à pain à l'eau savonneuse. Séchez soigneusement le moule à pain avec un chiffon propre et sec. • Si la pale de malaxage est bouchée, nettoyez-la avec un cure-dent en bois ou en plastique. Nettoyez la pale de malaxage à l'eau savonneuse. Séchez soigneusement la pale de malaxage avec un chiffon propre et sec. • Rangez l'appareil et les accessoires dans l'emballage d'origine. • Rangez l'appareil avec les accessoires dans un endroit sec, hors de portée des enfants.

Sécurité électrique

• Avant toute utilisation, vérifiez que la tension du secteur correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil.

• Assurez-vous que l'eau ne peut pas s'infiltrer dans les contacts de prise du cordon d'alimentation et de la rallonge.

• Déroulez toujours complètement le cordon d'alimentation et la rallonge. • Assurez-vous que le cordon d'alimentation ne pend pas sur le bord d'un plan de travail et ne peut pas être happé ou faire trébucher quelqu'un accidentellement. • Maintenez le cordon d'alimentation à l'écart de la chaleur, de l'huile et des bords tranchants. • Contrôlez régulièrement l'état du cordon d'alimentation et de la fiche secteur. N'utilisez pas l'appareil si le cordon d'alimentation ou la fiche secteur est endommagé ou défectueux. Si le cordon d'alimentation ou la fiche secteur est endommagé ou défectueux, il doit être remplacé par le fabricant ou par un réparateur agréé. • Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation pour débrancher la fiche secteur du secteur. • Débranchez la fiche secteur du secteur lorsque l'appareil n'est pas utilisé, avant le montage ou le démontage de même qu'avant le nettoyage ou l'entretien.

• Assurez-vous que l'appareil dispose d'un dégagement suffisant pour que la chaleur se dissipe tout en assurant une ventilation satisfaisante.

• Ne couvrez pas l'appareil. Ne placez pas d'objets au sommet de l'appareil. • Assurez-vous que l'appareil n'entre en contact avec aucune matière inflammable. • Maintenez l'appareil à l'écart des sources de chaleur. • Faites attention en touchant l’appareil. Utilisez des gants de cuisine si vous devez toucher l'appareil pendant ou juste après l'utilisation. • Les éléments chauffants deviennent très chauds pendant l'utilisation. Ne touchez pas les éléments chauffants chauds. • Ne touchez pas les parties mobiles. Ne touchez et ne retirez pas le moule à pain si l'appareil est en marche. • Ne déplacez pas l'appareil s'il est sous tension ou encore chaud. Retirez la fiche secteur de la prise murale et attendez que l'appareil refroidisse. • Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant l'utilisation.

Clause de non responsabilité

Sous réserve de modifications ; les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.

Instructions de sécurité pour les machines à pains

• N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur. • N'utilisez pas l'appareil dans un environnement humide. • Placez l'appareil sur une surface stable et plane. • Placez l'appareil sur une surface résistante à la chaleur et aux projections. • Ne placez pas l'appareil sur une plaque de cuisson.

Herzlichen Glückwunsch!

Indicador de color de tostado Indicador de tamaño de hogaza

Modo de horneado Nombre

• Inserte el enchufe eléctrico en la toma de pared. El aparato pitará. El visor (19) se enciende. El indicador de modo de horneado

(20) indica "1". El indicador de tiempo de horneado (21) indica "3:00". El indicador de color de tostado (22) indica "MEDIUM". El indicador de tamaño de hogaza (23) indica "2.0LB".

• Deje que el aparato se enfríe completamente.

• Asegúrese de que los ingredientes sean de buena calidad y estén a temperatura ambiente. Asegúrese de que la levadura de panadería o la levadura química no entre en contacto con sal ni con ingredientes líquidos. • Preferiblemente, utilice harina de panadería. Si utiliza harina pesada (harina de trigo, harina de centeno, harina de maíz, etc.), el pan subirá menos que si utiliza harina ligera. Utilice la cantidad de harina correcta.

Nota: Puede escapar vapor por la tapa durante el proceso de horneado. Esto es algo normal.

• Una vez finalizado el proceso, sonarán diez pitidos para indicar el final del mismo. • El aparato mantendrá los alimentos calientes durante un máximo de Ponga ingredientes nuevos en el recipiente para pan (6). Vuelva a poner en marcha el aparato. Si la masa aún no está en la fase de fermentación cuando se interrumpe el suministro eléctrico, puede pulsar el botón START/STOP (12) para continuar el programa desde el principio.

• Si el visor (19) muestra "HHH" tras pulsar el botón START/STOP (12), la temperatura en la cámara de horneado (5) es demasiado alta. El aparato no funcionará hasta que se haya enfriado. Abra la tapa (2) y deje que el aparato se enfríe durante 10-20 minutos. • Si el visor (19) muestra "EEE" tras pulsar el botón START/STOP (12), el sensor de temperatura está desconectado. Haga que un servicio técnico autorizado compruebe el sensor de temperatura.

Esta lista de recetas ofrece una breve vista general de recetas específicamente creadas para el aparato. Puede consultar otras recetas en un libro de recetas para panificadoras. Si desea añadir agua a la leche fresca, la cantidad total de leche y agua debe ser igual que la cantidad necesaria para la receta. Si utiliza azúcar, utilice preferiblemente azúcar blanco, azúcar moreno o miel. No utilice azúcar refinado ni en terrones. Si utiliza sal, la levadura fermentará mejor y el pan tendrá mejor gusto. Si utiliza mantequilla o aceite, el pan será más suave y tendrá mejor gusto. Si utiliza mantequilla, córtela en trozos o deje que se ablande. Mantenga la tapa cerrada durante el proceso de horneado. Si el proceso de horneado ha finalizado, utilice guantes de horno para retirar el recipiente para pan de la cámara de horneado y el pan del recipiente para pan. Deje que el pan se enfríe antes de cortarlo en rebanadas. Si desea comer el pan aún caliente, se recomienda cortarlo en rebanadas de 2,5 cm. Utilice un cuchillo de sierra o un cuchillo eléctrico para cortar el pan en rebanadas. Mantenga el pan en un recipiente hermético para mantenerlo fresco el mayor tiempo posible (aproximadamente 2 días). Si el pan contiene huevo, debe consumirse el mismo día. Si el pan no contiene mantequilla ni aceite, debe consumirse el mismo día. No guarde el pan en la nevera.

• Asegúrese de que no pueda entrar agua en los enchufes de contacto del cable eléctrico y el cable alargador. • Desenrolle siempre totalmente el cable eléctrico y el cable alargador. • Asegúrese de que el cable eléctrico no cuelgue por encima del borde de una superficie de trabajo y pueda engancharse accidentalmente o tropezarse con él. • Mantenga el cable eléctrico alejado del calor, del aceite y de las aristas vivas. • Compruebe periódicamente el cable eléctrico y el enchufe eléctrico para ver si muestran señales de daños. No utilice el aparato si el cable eléctrico o el enchufe eléctrico está dañado o defectuoso. Si el cable eléctrico o el enchufe eléctrico está dañado o defectuoso, éste debe ser sustituido por el fabricante o un servicio técnico autorizado. (18) si accende. Il display (19) visualizza il conto alla rovescia durante il processo. • Controllare regolarmente attraverso la finestra di ispezione (4) per verificare se gli alimenti hanno raggiunto il grado di cottura corretto e per assicurarsi di non bruciarli. Nota: Nelle seguenti modalità di cottura, l'apparecchio emette segnali acustici durante la cottura per segnalare di aggiungere ingredienti: BASIC / FRENCH / WHOLE WHEAT / CAKE / SANDWICH / GLUTEN FREE. 1 colheres de sopa 0,75 copo + 1 colheres de sopa

PT Farinha com elevado teor de glúten

Farinha de milho Fermento de padeiro activo desidratado Sal Açúcar Leite em pó desnatado 1 colheres de sopa 0,33 copo 0,75 copo

Fermento de padeiro activo desidratado

Sal Açúcar 0,75 copo + 2 colheres de sopa

Nota: Os ingredientes e quantidades aplicam-se aos seguintes modos de cozedura: FRENCH.

Farinha de tapioca Goma xantana Fermento de padeiro rápido Sal Açúcar 2 colheres de sopa 6 colheres de sopa 2 colheres de sopa 0,5 colher de chá 2 0,5 copo + 3 colheres de sopa

Fermento de padeiro rápido Sal Açúcar amarelo 2 colheres de sopa 0,5 colher de chá 2 0,5 copo + 6 colheres de sopa

Fermento de padeiro rápido

Sal Açúcar 0,5 colheres de sopa 2 colheres de sopa 0,5 colher de chá 1,5 colher de chá

Nota: Os ingredientes e quantidades aplicam-se aos seguintes modos de cozedura: JAM.

Compota de morango Ingredientes 2 colheres de sopa 0,5 copo 2