CCG6503PW - Cuisinière CANDY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CCG6503PW CANDY au format PDF.

📄 144 pages Français FR 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice CANDY CCG6503PW - page 27
Type d'appareilCuisinière
Type d'énergieÉlectrique et/ou gaz (non précisé)
Nombre de foyers4 (standard)
FourOui
Type de fourÉlectrique (général)
Capacité du fourNon précisé
ProgrammateurNon précisé
Type de commandesManuelles (général)
Dimensions (HxLxP)Non précisé
Matériau principalAcier inoxydable ou émaillé
CouleurNon précisé
Fonctions supplémentairesNon précisé
SécuritéNon précisé
Consommation électriqueNon précisé
PoidsNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - CCG6503PW CANDY

Comment régler la température de mon CANDY CANDY CCG6503PW ?
Pour régler la température, appuyez sur le bouton de réglage de la température sur le panneau de contrôle et utilisez les flèches pour ajuster la température souhaitée.
Pourquoi mon appareil ne démarre-t-il pas ?
Vérifiez si l'appareil est correctement branché et si la prise fonctionne. Assurez-vous également que la porte est bien fermée.
Quel type de détergent dois-je utiliser avec ce produit ?
Utilisez un détergent adapté aux appareils de lavage, idéalement en poudre ou en liquide, spécifiquement conçu pour les machines à laver.
Comment nettoyer le filtre de mon CANDY CANDY CCG6503PW ?
Pour nettoyer le filtre, débranchez l'appareil, ouvrez le panneau d'accès au filtre, retirez le filtre et rincez-le à l'eau chaude. Assurez-vous de le remettre en place une fois propre.
Mon appareil émet un bruit étrange pendant le cycle. Que faire ?
Vérifiez si des objets coincés dans le tambour ou le filtre peuvent causer le bruit. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Comment puis-je résoudre un code d'erreur affiché sur l'écran ?
Référez-vous au manuel d'utilisation pour identifier le code d'erreur. La plupart des codes indiquent un problème spécifique qui peut être résolu avec des étapes simples.
Est-ce que je peux laver des vêtements délicats dans cet appareil ?
Oui, vous pouvez laver des vêtements délicats. Sélectionnez le programme approprié pour les tissus délicats afin de minimiser les risques de dommages.
Comment puis-je ajuster la vitesse d'essorage ?
Pour ajuster la vitesse d'essorage, sélectionnez le programme de lavage souhaité, puis utilisez le bouton d'essorage pour choisir la vitesse adaptée.
L'appareil ne se remplit pas d'eau. Que faire ?
Vérifiez si le robinet d'eau est ouvert et si le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas plié ou obstrué.
Quel est le niveau de consommation énergétique de cet appareil ?
Le CANDY CANDY CCG6503PW est classé selon les normes énergétiques, consultez l'étiquette énergétique pour des détails spécifiques sur sa consommation.
Comment puis-je contacter le service client de CANDY ?
Vous pouvez contacter le service client de CANDY par téléphone, par e-mail ou via leur site web officiel pour toute assistance.

Questions des utilisateurs sur CCG6503PW CANDY

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CCG6503PW - CANDY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CCG6503PW de la marque CANDY.

MODE D'EMPLOI CCG6503PW CANDY

Conseils De Sécurité 27
1.Recommendations 28
1.1. Symboles Utilisés Dans La Notice 28
1.2. Déclaration De Conformité 28
1.3. Consignes De Securite 28
1.4.Conseils Utilities 28
2.Installation 29
2.1. Environnement Dans Lequel L'appareil Doit Etre Installé 29
2.2. Positionnement 29
2.3. Réglage Des Pieds 29
2.4.Raccordement Electrique 30
2.5.Cuisiniere Livree Avec Cordon D'alimentation 30
2.6.Raccordement Gaz 30
2.7.Modification Pour Type De Gaz Different 31
2.8. Dimensions De L'appareil 31
2.9. Aspect Général Et Definition De L'appareil 31
3. Utilisation Des Brûleurs 32
3.1. Utilisation Des Brûleurs De La Table De Cuisson 32
3.2. Utilisation Des Plaques Electriques Sur De La Table De Cuisson..33
4. Utilisation 34
4.1. Utilisation Du Four Grill 34
4.2. Four Electrique 34
4.3. Suggestions De Cuisson Au Four Electrique 34
4.4.Cuisson Pizza 34
4.5.Preparation De Gateaux 34
4.6.Cuisson De La Vande 34
4.7.Cuisson Du Poisson 34
4.8.Cuisson Au Tournebroche 35
4.9. Utilisation De La Minuterie 35
4.10. Utilisation Des Bruleurs A Gaz De La Table De Cuisson... 35
4.11. Four A Gaz 35
4.12. Utilisation Du Programmateur Electronique 35
4.13.Tableau De Cuisson 36
5.Nettoyage Et Maintenance. 37
5.1. Four Catalitique Autonettoyant 37
6. Centre D'assistance Technique Et Résolution Des Problèmes..38
7. Protection De L'environnement 38

INHALT

DE

AVERTISSEMENT: L'appareil et les parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Des précautions doivent être prises pour éviter de toucher les éléments chauffants.

  • Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart à moins d'être surveillés continuèlement.
  • Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacities physiques, sensorielles ou mentalles sont réduites, ou ayant un manque d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles n'aient été formées à l'utilisation de l'appareil, par une personne responsable de leur sécurité.
  • Les enfants ne doivent jouer avec l'appareil.
    Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doit pas etre fait par des enfants sans surveillance.

ATTENTION: La cuisson sans surveillance sur une plaque de cuisson avec de la graisse ou d'huile peut et être dangereuse et peut entraîner un incendie.

  • Ne jamais tenter d'éteindre un incendie avec de l'eau, mais éteindre l'appareil, puis couvrir la flamme par exemple avec un couvercle ou une couverture anti-feu.

AVERTISSEMENT: Danger d'incendie: ne pas stocker des éléments sur les surfaces de cuisson. En cours d'utilisation l'appareil devient chaud. Des précautions doivent être prises pour éviter de toucher les éléments chauds à l'intérieur du four.

AVERTISSEMENT: Les parties accessibles peuvent devenir chaudes pendant l'utilisation. Les jeunes enfants doivent être tenus à l'écart.

  • Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs ou de racloirs métalliques tranchants pour nettoyer la vitre de la porte du four car ils peuvent rayer la surface, entrainant des risques d'explosion.
  • L'intérieur du tiroir inférieur peut devenir chaud. Le liquide débordé doit être enlevé avant de nettoyer. Pendant le fonctionnement de la pyrolyse, les surfaces peut devenir plus chaude que d'habitude et les enfants doivent être tenus à l'écart.
  • Le four doit être éteint avant d'enlever la protection et après le nettoyage, la protection doit être replaced en respectant les instructions.
    Utiliser seulement la sonde de température recommandée pour ce four.
  • Ne pas utiliser de nettoyants vapeur pour le nettoyage.
  • Tout liquide doit être enlevé du couvercle avant ouverture.
  • Il est recommandé de laisser refroidir la table de cuisson avant de refermer le couvercle.

AVERTISSEMENT: Assurez-vous que l'appareil est eteint avant de remplacer la lampe afin d'eviter les risques d'électrocution.

  • Si le produit est placé sur un socle, des mesures doivent être prises pour eviter que le produit glisse de son socle.
  • Un moyen de déconnexion de l'alimentation secteur avec séparation de contact dans tous les pôles assurant une déconnexion totale conformément aux conditions de surtension de catégorie III, doit être intégré dans le câblage de fixation, selon les règles de câblage.
  • Les instructions ndiquent le type de cordon à utiliser, en tenant compte de la température de la surface arrêté de l'appareil.
  • Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par un cordon spécial disponible auprès du fabricant ou de stations de dépannage agrées..

ATTENTION: Pour éviter tout danger dû à une réinitialisation accidentelle, cet apparéil ne doit pas être alimenté par un dispositif de commutation exter, comme une minuterie, ou connecté à un circuit qui est régulierément allumé et étant par l'utilitaire.

  • Cet apparéil doit être installé en conformité avec la réglementation en vigueur et utilisé uniquement dans un espace ventilé. Lisez les instructions avant d'installer ou utiliser cet apparéil.
  • Ces instructions ne sont valables que si le symbole du pays apparait sur l'appareil. Si le symbole n' apparait pas sur l'appareil, il est nécessaire de se référer à la notice technique qui fournira les instructions nécessaires concernant la modification de l'appareil selon les conditions d'utilisation du pays
  • Avant l'installation, s'assurer que les conditions de distribution locale (la nature du gaz et la pression) et le réglage de l'appareil sont compatibles.

  • Les conditions de réglage de cet apparéil sont indiqués sur l'étiquette (ou données de la plaque).

  • Cet apparéil n'est pas relié à un dispositif d'évacuation des produits de combustion. Il doit être installé et raccordé conformément aux règles d'installation en cours. Une attention particulière doit être accordée aux exigences concernant la ventilation".
  • Les résultats de la table gaz dans la production de chaleur depend de l'humidité dans la piece dans laquelle elle est installé Veiller à ce que la cuisine soit bien ventilée. Laissez les ouvertures de ventilation naturelle ouvertes ou installez un dispositif de ventilation mécanique (hotte aspirante mécanique). Une'utilisation intensive prolongée de l'appareil peut faire appel à l'utilisation d'une ventilation

supplémentaire, par exemple d'ouverture d'une fenêtre, ou plus efficace de ventilation mécanique, par exemple en augmentant le niveau de la ventilation mécanique présente.

ATTENTION: Les parties accessibles peuvent être chaudes lorsque le barbecue est en cours d'utilisation. les jeunes enfants doivent être tenus à l'écart.

AVERTISSEMENT : Installer un dispositif de stabilisation pour éviter un éventuel renversement de l'appareil. Consulter les consignes figurant à la page 142 duprésent manuel.

1.RECOMMANDATIONS

Nosyouremercionsd'avoirchoisiI'unde nos produits.

  • Afin de tirer le meilleur parti de votre apparéil, nous vous recommendons : de LIRE ATTENTIVÉMENT CETTE NOTICE et de la conserver dans un endroit sur pour toute consultation ultérieure. Elle contient des instructions importantes concernant l'installation et l'utilisation de votre cuisineire.
    -de remetre cette notice avec l'appareil en cas de sa revente.
    Lors de la première mise en service de l'appareil, une odeur de brûlé est susceptible d'apparaitre cette fumée est inoffensive. Nous vous recommandons alors de faire fonctionner l'appareil vide pendant deux heures.

1.1. SYMBOLES UTILISES DANS LA NOTICE

Pour facilitier votre compréhension, les symboles suivants sont utilisés dans cette notice:

CANDY CCG6503PW - SYMBOLES UTILISES DANS LA NOTICE - 1

Information importante de sécurité

CANDY CCG6503PW - SYMBOLES UTILISES DANS LA NOTICE - 2

Information pour la protection de l'environnement

CANDY CCG6503PW - SYMBOLES UTILISES DANS LA NOTICE - 3

Appareil conforme aux directives CEE de l'Union Européenne

CANDY CCG6503PW - SYMBOLES UTILISES DANS LA NOTICE - 4

Attention, possibilité de bascurement.

CANDY CCG6503PW - SYMBOLES UTILISES DANS LA NOTICE - 5

Tous les éléments de cet apparéil qui pourrait être en contact avec des alimentés sont en conformité avec les exigences de la directive CEE 89/109. L' apparéil est également conforme aux directives 73/23/CEE, 89/336/CEE et 90/396/CEE replacées par 2006/CCE, 2004/108/EC et 2003/55/EC et les amendements suivants, ainsi qu'aux directives générales 93/68 et à ses amendments.

1.3. CONSIGNES DE SECURITE

  • Cette cuisine est exclusivement destinée à un usage domestique dans le cadre de la cuisson d'aliments. Si l'appareil est utilisé à autres fins, tel que comme un chauffage, ou mal utilisé, cela peut être dangereux et le constructeur ne peut être tenu responsable des dommages eventuellement causés.
  • Vous doivent respecter les règles de base relatives aux apparéils électriques. S'il se casse ou fonctionne anormalement, débranchier, ne le touche pas et prenez contact avec votre répartarure/agréé.
    -Cet apparéil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris les enfants) à capacité réduite, à moins qu'elles soient sous la surveillance d'une personne responsable de leur sécurité.
  • Utiliser des gants thermiques de cuisine, pour enfourner ou pour retarder un plat du four.
  • Nous recommendons après chaque utilisation, un petit nettoyage de l'appareil, pour éviter l'accumulation des salissures et des graisses celles-ci recuiraient à chaque nouvel usage et se carboniseraient en dégageant une fumée et des odeurs désagréables.
  • Assurez-vous que les manettes et boutons ne soient pas en position de marche alors que vous n'utilise pas l'appareil.
    -Tout liquide doit etre enlevedu couvercle avant ouverture.
  • Il est recommendé de laisser refroidir la table de cuisson avant de refermer le couvercle.
  • Le tiroir du four est destiné au stockage de plats vides ou au maintain en au chaud des plats.
  • Ne pasmettre d'objectsexplosifs,inflammables ou de materiel de nettoyage dans le four comme du nylon,du papier ou des vetements, etc.dansle tiroir du four.
  • N'utilise que des plats résistants et destinés à cet effet pour la cuisson de vos alimentes. Ne pas utiliser de écipients inflammbables.
    -La cuisine possede des caractéristiques techniques définies et eneldom cas des modifications ne doivent etre apportees sur cet apparieil.
  • Une attention particulière doit être portée à l'appareil lors de la cuisson : restez à proximité.

-La cuisine est lourde. Faites attention lorsque vous la déplacez.
-L'émission d'air chaud est normale durant la cuisson. Ne pas obstruer les ventilations de l'appareil.
- Ne jamais tenter d'éteindre un incendie avec de l'eau, mais éteindre l'appareil, puis couvir la flamme par exemple avec un couvercle ou une couverture anti-feu.
- Des éclaboussures peuvent être projetées lors de la cuisson d'aliments ou lorsque le plat contient trop d'eau ou de gras. Dans ce cas, immédiatement nettoyer les résidus après la cuisson en vue d'éviter le développement d'odeurs ou de feu.
- Eteindre le feu avant desterol les plats ou cassetoles.

  • ATTENTION! De la chaleur et de l'humidité peuvent se former lors de la combustion de combustibles gazeux. Préter une attention particulière à la bonne aération de la piece dans laquelle est placée l'appareil : si l'aération naturelle est inexistante ou insuffisante, il convient d'installer une grille d'aération. En cas de doute, consulter un centre d'assistance technique GIAS.
  • L'utilisation d'un appareil électroménager requiert le respect de quelques règles de base :
    Il est en général déconseilé d'utiliser un adaptateur ou une prise multiple.
    Ne pas tirer sur le cable d'alimentation pour êtreindre l'appareil.
    Ne pas toucher le four avec les mains mouillées.
    Remplacer immédiatement le cable d'alimentation s'il est endommagé en suivant les instructions suivantes :
    Le remplacement doit être effectué par un technicien qualifié. Pour la réparation, se rapprocher exclusivement d'un centre d'assistance agrée et assurez-vous qu'ils utilisent des pieces de rechange d'origine.
    Si nécessaire, enlever le cable d'alimentation et le replacer avec un autre du type : H05RRF, H05VVF et H05V2V2-F. Ce cable a la capacité suffisante pour supporter la tension électrique requise par le produit.
  • Contrôle régulierement le flexible de gaz.
  • Le flexible de gaz doit être tenu à l'écart des parties chaudes du four et ne doit pas être en contact avec ce dernier. Il est possible de positionner le connecteur du gaz à droite ou à gauche du four. Àpres une telle modification, vérifier qu'il n'y a pas de fuite à l'aide d'un petit peu d'eau savonneuse.
  • Ne pas laisser l'appareil sans surveillance avant qu'il ne soit complètement refroidit.

CANDY CCG6503PW - CONSIGNES DE SECURITE - 1

Le fabricant ne peut garantir la sécurité de la cusinière si les règles précédemment citées ne sont pas respectées.

1.4. CONSEILS UTILES

  • Tous les éléments émailés ou en verre peuvent être démonçés pour faciliter le nettoyage
    La présence d'un couvercle supérieur permet d'eviter la présence de poussière sur la table de cuisson lorsqu'il n'est pas utilisé et des élaboussures d'huile sur les murs lors de la cuisson.
  • Ne pas utiliser le couvercle à d'autres fins.
  • ATTENTION! (pour les modèles ayant un couvercle en verre) Le couvercle peut s'abimer s'il est exposé à une température trop élevée. Toutjours s'assurer que les yeux soient éteints avant de referrer le couvercle.
  • Ne pas utiliser de plats ou de casseroles déformés ou instables
  • Nettoyer les grilles et la l'échéfrite avant utilisation.
  • Ne pas vaporiser de détergent sur les plats et la grille, ni sur le thermostat.
  • S'assurer que les plats du four soient correctement positionnés.
  • Allumer les plaques avant de placer les plats de cuisson pour un allumage plus rapide.
  • Vérifier que la taille des flammes soit adaptée aux plats de cuisson.
  • Ne pas tapisser les parois du four avec des feuilles en aluminium ou des protections jétables du commerce. La feuille d'aluminium ou toute autre protection, en contact direct avec l'émail chauffé, risque de fondre et de détiroyer l'émail du mouflé.

2. INSTALLATION

La mise en place fonctionnelle des apparciels menagers dans leur environnement est une opération délicate qui, si elle n'est pas correctement effectuee, peut avoir de graves conséquences sur la sécurité des consommateurs. Dans ces conditions, it est impératif de confier cette tâche à un professionnel qui la réalisera conformément aux normes techniques en vigueur. Si malgré cette repondication, le consommateur réalait lui-même l'installation, le constructeur déclinerait toute responsabilité en cas de défaillation technique du produit entraînant ou non des dommages aux biens et/ou aux personnes.

ATTENTION! Il convient de préter la plus grande attention au positionnement de l'appareil. Ce dernier ne peut être installé que dans une pierce ou la ventilation est assurée en continu. L'appareil doit toujours être débranché avant toute intervention.
"Les résultats de la table gaz dans la production de chaleur depend de l'humidité dans la pièce dans laquelle elle est installé Veiller à ce que la cuisine soit bien ventilée. Laissez les ouvertures de ventilation naturelle ouvertes ou installez un dispositif de ventilation mécanique (hotte aspirante mécanique). Une'utilisation intensive prolongée de l'appareil peut faire appel à l'utilisation d'une ventilation supplémentaire, par exemple d'ouverture d'une fenêtre, ou plus efficace de ventilation mécanique, par exemple en augmentant le niveau de la ventilation mécanique present.
- Contrôler le branchement du gaz (type et pression du gaz) avant l'installation de l'appareil et s'assurer que l'appareil soit régle en déquation.
-Cet apparéil ne doit pas être relié à un autre apparéil fonctionnant avec un autre combustible.
-L'appareil ne doit pas etre installed a proximite d'un materiel inflammable.
-Si le produit est placé sur un socle, des mesures doivent être prises pour éviter que le produit glisse de son socle.

2.1. ENVIRONNEMENT DANS LEQUEL L'APPAREIL DOIT ETRE INSTALLLE

L'appareil doit être positionné sur un emplacement stable
- Pour le bon fonctionnement, le local dans lequel l'appareil est installé doit être ventilé naturellement de telle manière à ce que les gaz brûlés soient evacués.
- Le flux d'air doit pouvoir pénéter dans les prises d'air grillagées représentes sur les parois extérieures.

CANDY CCG6503PW - ENVIRONNEMENT DANS LEQUEL L'APPAREIL DOIT ETRE INSTALLLE - 1

CANDY CCG6503PW - ENVIRONNEMENT DANS LEQUEL L'APPAREIL DOIT ETRE INSTALLLE - 2

  • Sur les modèles dotés d'un dispositif de sécurité des flammes, afin d'assurer le passage de l'air, la partie transversale de la grille d'air doit mesurer 100cm^2 . Sur les modèles privés de dispositif de sécurité, elle doit être de 200cm^2 (il est possible demettre une ou plusieurs grilles).

Emission de gaz combustibles

  • Les gaz brûlés de la cusinière doivent être directement evacués à l'extérieur ou par l'intémédiaire d'une hotte connectée à une évacuation (figure 1).
  • S'il est impossible d'installer une hotte, il convient d'installer une ventilation électrique sur le mur ou la fenetre tournée vers l'extérieur (figure 2)
    -La ventilation doit assurer le renouvellement de l'air de la piece de 3 à 5 fois par heures.

CANDY CCG6503PW - Emission de gaz combustibles - 1

CANDY CCG6503PW - Emission de gaz combustibles - 2

  • Les grilles doivent être positionnées de telle manière à ce que la ventilation ne puisse être obstruée d'aucun des deux côtés et de préférence pres du sol. Elles ne doivent pas être mises sur des tuyaux d'évacuation de gaz brûlés ou de fumées.

  • Toutefois, s'il est impossible demettre des grilles d'airation dans la pièce dans laquelle l'appareil est installé, la ventilation peut être faite avec une pièce attenante s'il ne s'agit pas d'une chambre à coucher ou d'une pièce où les courants d'air pourraient représentier un risque.

2.2. POSITIONNEMENT

CANDY CCG6503PW - POSITIONNEMENT - 1

L'appareil a eté concu en partant du principe selon lequel les plans de travail adjacent ne seront pas supérieurs à la surface du plan de travail.

La cusinière est dotée de pieds réglables aux 4 angles du chassin. Les pieds doivent être réglés l'un après l'autre à l'aide d'une clef pour que l'appareil soit positionné de telle manière à ce qu'il soit parfaitement stable et que les plats posés sur les plaques soient parfaitement équilibrés.

CANDY CCG6503PW - POSITIONNEMENT - 2
Roues ajustables et roues

CANDY CCG6503PW - POSITIONNEMENT - 3

CANDY CCG6503PW - POSITIONNEMENT - 4

CANDY CCG6503PW - POSITIONNEMENT - 5

-La cuisine est dotée de 2 pieds et de 2 roulettes régables aux angles du chassin.
-La hauteur maximale du four est de 868 mm en fixant les pieds régibles à l'avant et les roues à l'arrière au 4ème trou.
- Les pieds doivent être régés l'un après l'autre à l'aide d'une clef pour que l'appareil soit positionné de telle manière à ce qu'il soit parfaitement stable et que les plats posés sur les plaques soient parfaitement équilibrés.
- Les roues arrirées doivent être fixées au 2ème trou (photo A1) pour atteindre la taille standard de 850 mm.

CANDY CCG6503PW - POSITIONNEMENT - 6
Roues ajustables

2.4. RACCORDEMENT ELECTRIQUE

Les cusinières sont fournies avec ou sans cable d'alimentation. Le raccordement est prévu exclusivement sous des tensions de 220-240V entre phases ou entre phase et neutre.

Le raccordement du cable doit être fait par un centre d'assistance/agree qui devra se tenir aux instructions suivantes.

L'installation recevant l'appareil doit être conforme aux normes en vigueur dans le pays d'installation (FRANCE : Norme NFC 15100). La Société décline toute responsabilité en cas de non-respect de cette disposition.

  • Le technicien doit, avant de procéder au raccordement, vérifier la tension d'alimentation indiquée au compteur, le réglage du disjoncteur, le calibre du fusible et la continuité de la terre de l'installation.
  • Le raccordement au réseau doit être effectué par une prise de courant avec prise de terre, ou par l'intermédiaire d'un dispositif à coupure omnipolaire.
    -Si I'appareil compeote une prise de courant, il doit etre installede telle facon que la prise de courant soit accessible.
  • Le fil de protection vert/jaune doit être relié aux bornes de terre, de l'appareil d'une part et de l'installation d'autre part.
  • Le cable d'alimentation doit être disposé de telle manière à ce qu'il ne soit pas exposé à une température supérieure à 50^ .
  • Contrôler la bonne installation en les allumant pendant 3 minutes.

-Si l'appareil n'est pas muni d'un cordon d'alimentation et d'une prise, ou d'un autre moyen assurant que l'appareil puisse être déconnecté du réseau d'alimentation dans le cas d'un surtension répondant aux conditions de catégorie III, il est nécessaire d'intégrer un système de disjoncteur dans le câblage, conformément aux règles établies en la matière.

2.5. CUISINIERE LIVREE AVEC CORDON D'ALIMENTATION

  • Il est uniquement prévu un cable de raccordement pour les mises sous des tensions à 220-240V entre phase et neutre.

CANDY CCG6503PW - CUISINIERE LIVREE AVEC CORDON D'ALIMENTATION - 1

-L'eventuel remplacement du cordon d'approvisionnement doit etre effectue par le service après-vente ou par le convenus ingénieur, avec un cordon dont les caractéristiques doivent etresemblables à l'original.

Tableau de correspondance des câbles d'alimentation

Modèle (kW)Puissance (V)Tension nominale (A)Câble d'alimentation
2.3 kW220 - 240 V9.1 A3 x 1.0 mm²
3.5 kW220 - 240 V15.9 A3 x 1.5 mm²
4.0 kW220 - 240 V18.2 A3 x 2.5 mm²

2.6. RACCORDEMENT GAZ

Avant installation, le technicien doit :

  • Vérifier la compatibilité entre l'appareil et l'installation gaz. La cusinière est réalisée en Usine pour le fonctionnement au gaz dont la nature est indiquée sur l'emballage et rappelée sur l'étiquette apposée sur l'appareil. S'assurer que le gaz que vous utiliseze coïncide avec celui de la cusinière. Effectuer, si nécessaire, le changement de gaz en ajustant les brûleurs avec la mise en place des injecteurs appropriés qui assurent le début nominal en suivant les instructions du chapitre « modification pour type de gaz différent »
    · S'assurer que la pression du gaz est celle donnée dans le tableau ci-après afin d'atteindre une efficacité optimale et de réduire la consommation. En cas d'utilisation d'un gaz dont la pression est différente, il convient d'utiliser un régulateur sur la prise du gaz. L'utilisation d'un régulateur de gaz conforme aux standards GPL estADMise.
  • Le raccordement gaz doit être effectué conformément aux règlements en vigueur dans le pays d'installation. (Voir les 3 dernières pages du mode d'emploi) Dans tous les cas, prévoir sur la canalisation d'arrivée du gaz un robinet d'arrêt, un détendeur ou un détendeur déclencheur pour le gaz propanee. N'utiliser que des robinets, détendeurs, abouts et tubes souples, détenteurs de la marque officielle du pays d'installation.
    Raccordement part tuyau rigide ou flexible à embout mécanique
    • Raccorder directement au robinet de gaz à l'aide d'un flexible en inox en veillant à respecter les précautions de sécurité. Dans ce cas, il n'y aura plus besoin de déplacer la cuisineire. Le connecteur d'entrée du gaz de l'appareil est GC ½. Nous conseillons ce type de raccordement.
  • Nous déconseillons ce type de raccordement (à réserver seulement aux installations ancienne n'offrant pas d'autres possibités).
    *Ce type de raccordement ne doit être fait que sous réserve que le tube souse soit visitable sur toute sa longueur, que la longueur n'excède pas
    1,5 mètre et qu'il soit équipé de colliers de serrage.
  • Le raccordement peut être effectué comme suit
    -Puisque le flexible sera place derrière le four, il ne doit pas etre exposé à une température supérieure à 30^
    -Il ne doit pas etre exposé à la chaleur
    -Il ne doit pas etre tordu, écrasé ni tendu.
    -Il doit être protégé des objets tranchants et pointus
    -Il doit être accessible pour permettre un contrôle régulier.
    -Le flexible doit être contrôle comme suit pour prévenir des dommages de l'usure : vérifier qu'il ne soit pas casset, entaille ou brulé sur toute la longueur et sur les extrémités ; il doit conserver sa flexibilité et ne pas durcir ; il ne doit pas y avoir de traces de rouille sur les côtsés.
    -Dans tous les cas, il convient de le replacer dans les 5 ans.

CANDY CCG6503PW - RACCORDEMENT GAZ - 1

CANDY CCG6503PW - RACCORDEMENT GAZ - 2

CANDY CCG6503PW - RACCORDEMENT GAZ - 3

Après l'installation, vérifier qu'il n'y ait pas d'eventuelle déperdition dans le raccordement à l'aide d'eau savonneuse. Ne jamais utiliser de flamme pour contrôleur une éventuelle perte de gaz.

2.7. MODIFICATION POUR TYPE DE GAZ DIFFERENT

Les réglages ci-dessous doivent être réalisés par un technicien qualifié.

Il convient de suivre les instructions suivantes pour convertir l'appareil en remplaçant les réglages établis en usine pour un另一种 type de gaz.

Les cuisinières sont régées pour le gaz naturel dont l'embout de connexion est cylindrique (1). Pour ce type de raccordement, un adaptateur (2) peut-être ajoute à l'embout cylindrique. Pour un raccordement au GPL (Butane/Propane), un autre adaptateur (3) est prévu pour être visé à l'embout cylindrique.

Remplacement des injecteurs des brûleurs

-Enlever les grilles.
- Enlever les chapeaux et corps du brûleur
Au moyen d'une clé à pipe adaptée (7mm), dévisser l'injecteur et le replacer par un injecteur correspondant au type de gaz distribué ( comme déscrit dans le tableau des correspondances voir les 3 dernières pages de
- Remetre chaque élément à sa place après avoir changé les brûleurs.

Réglage du ralenti

Réglage du ralenti pour les cusinières sans dispositifs de sécurité ou avec dispositifs de sécurité et allumage manuel.

Tournier la manette de contrôle du brûleur en position « ralenti ». L'enlever.
-Si le changement pour passer du gaz naturel au Propane/Butane est nécessaire, dévisser la vis bipasse d'un tour (dans le sens des aiguilles d'une montre)
-Si le changement pour passer du Propane/Butane au gaz naturel est nécessaire, tourner la vis bipasse dans le sens inverse des aiguilles d'une montre avec un tournevis jusqu'à l'obtention d'une petite flamme inférieure à 1% .
- Àprous le réglage, remètre la manette.
- Contrôler le bon réglage en tournant très rapidement de la petite à la grande flamme. Si la flamme ne s'était pas, le réglage est correct.
-S'il y a un dispositif de sécurité, le réglage du ralenti de la flamme peut être fait en réglant la vis se trouvant sur le robinet du brûleur. Dans le cas d'un allumage une main, le réglage peut être fait en enlevant la table, le couvercle et le bandeau de contrôle.

CANDY CCG6503PW - Réglage du ralenti - 1

  • Pour le réglage au ralenti de la vanne thermostatique, la table, le couvercle et le bandeau doivent être retirés.

CANDY CCG6503PW - Réglage du ralenti - 2

Four Gaz

  • Retirer le couvercle de protection situé à l'arrière (Figure 3)
  • Retirez l'adaptateur de l'injecteur. (Figure 4)
  • Retirez les injecteurs à l'aide d'une clé de 7 mm, puis visser sur le bon injecteur sélectionné selon le gaz de la table (cf 3 dernières pages de ce manuel) (Figure 5).
  • Suivez les étapes ci-dessus dans l'ordre inverse après avoir terminé l'installation du nouvel injecteur.
    -Le brûleur est de 4,5 ± 0.3mm pour le gaz naturel et le GPL (Figure 6)

CANDY CCG6503PW - Four Gaz - 1
Figure3

CANDY CCG6503PW - Four Gaz - 2

CANDY CCG6503PW - Four Gaz - 3
Figure4

CANDY CCG6503PW - Four Gaz - 4
Figure5
Figure6

2.8. DIMENSIONS DE L'APPAREIL

50 x 6060 x 60
Hauteur (mm)863850
Largeur (mm)510598-600
Profondeur (mm)600600

CANDY CCG6503PW - DIMENSIONS DE L'APPAREIL - 1

2.9. ASPECT GENERAL ET DEFINITION DE L'APPAREIL

Cette notice est commune à plusieurs modèles. Il est possible que certaines caractéristiques décrites ici n'exist pas sur certains modèles.

1- Table de cuisson
2- Tableau de bord avec commandes
3-Tiroir du four
4- Portedou four
5-Couvercle en verre ou en metal
6- Brûleur auxiliaire
7- Bruleur rapide (semi-rapide)
8- Bruleur ultra-rapide (rapide)
9- Bruleur semi-rapide
10-Grille de gauche
11-Grille de droite
12- Manettes de contrôle des brûleurs
13- Manette de thermostat du four
14- Bouton d'allumage ou de mise en marche de la ventilation
15- Interrupteur éclairage
16-Manette du timer
17-Roulettes
18-Boulondepied

CANDY CCG6503PW - ASPECT GENERAL ET DEFINITION DE L'APPAREIL - 1

1- Table de cuisson
2- Tableau de bord avec commandes
3-Tiroir du fou
4- Portedou four
5-Couvercle en verre ou en metal
6- Brûleur auxiliaire
7- Brûleur rapide (semi-rapide)
8- Brûleur ultra-rapide (rapide)
9- Plaque électriche
10-Grille de gauche
11-Grille de droite
12- Manettes de contrôle des brûleurs
13- Manette de contrôle de la plaque électrique
14- Manette de thermostat du four
15- Bouton d'allumage ou de mise en marche de la ventilation
16-Voyant de contrôle
17-Roulettes
18-Boulon depied

CANDY CCG6503PW - ASPECT GENERAL ET DEFINITION DE L'APPAREIL - 2

1- Table de cuisson
2- Tableau de bord avec commandes
3-Tiroir du four
4- Portedou four
5-Couvercle en verre ou en metal
6- Brûleur auxiliaire
7- Bruleur rapide
8- Plaque électrique
9- Plaque électrique
0-Grille de droite
11-Manettes de contrôle des brûleurs
12-Manette de contrôle des plaques électriques
13-Manette de thermostat du four
14-Bouton d'allage ou demise en marche de la ventilation

15-Voyant de contrôle

CANDY CCG6503PW - ASPECT GENERAL ET DEFINITION DE L'APPAREIL - 3

CANDY CCG6503PW - ASPECT GENERAL ET DEFINITION DE L'APPAREIL - 4

1- Table de cuisson
2- Tableau de bord avec commandes
3-Tiroir du four
4- Porte du four
5-Couvercle en verre ou en métal
6- Plaques électriques
7- Plaques électriques
8-Manette de contrôle des plaques
9-Manette de thermostat du four
10-Voyant de contrôle

1-Retirez lesgrillesen les tirant vers l'intérieur du four (voir schema)
2-Mettez les grilles directement au lave-vaiselle ou lavez-les simplement avec une éponge humide et voirlez a bien les essuyer.
3-Uné fais les grilles nettoyées, reclipser-les dans le four ( voir schéma)

CANDY CCG6503PW - ASPECT GENERAL ET DEFINITION DE L'APPAREIL - 5

3. UTILISATION DES BRULEURS

3.1. UTILISATION DES BRULEURS DE LA TABLE DE CUISSON

Les manettes qui contrôlent les brûleurs sont placées sur le panneau de commandes.

CANDY CCG6503PW - UTILISATION DES BRULEURS DE LA TABLE DE CUISSON - 1
Figure 7

Position éteinte

Lorsque la manette est tournée sur le symbole « O», le brûleur est étéint, la valve du gaz est fermée et la flamme s'éteint.

Débit de gaz maximum

Appuyer sur la manette du brûleur et la tourner à gauche vers la flamme la plus grande. Dans cette position, la flamme est au maximum et la valve de diffusion du gaz est complètement ouverte.

Débit de gaz minimum

L'intensité de la flamme peut être diminuée en tournant la manette soit positionnée sur le symbole indiquant la petite flamme. La valve sera partiellement ouverte et le brûleur sera au minimum.

CANDY CCG6503PW - UTILISATION DES BRULEURS DE LA TABLE DE CUISSON - 2

A-Chapeau de brûleur
B - Tête de brûleur
C - Bougie
D -Injecteur
E - Corps du brûleur
F - Dispositif de sécurité

Brûleurs à gaz de la table de cuisson

Le brûleur doit être allumé avant de poser une casserole.

Sur les modèles avec allumage automatique il est d'abord nécessaire d'appuyer sur le bouton portant le symbole d'une étincelle.

Appuyer sur la manette de contrôle du brûleur que vous pouze allumer et tournez la à gauche jusqu'au symbole de la grande flamme. Appuyer sur le bouton d'allumage Sur les modèles avec un allumage grâce aux manéttes, appuyer sur la manette qui contrôle le brûleur concerné et la tourner jusqu'au symbole de l'étinçelle : l'allumage s'activera automatiquement. Toutes les electrodes seront activées automatiquement, allumant ainsi l'allumage sur lequel le gaz est ouvert (celui relatif à la manette qui a été manipulée).

Brûleurs à gaz du four

Il ne faut pas appuyer sur le bouton pendant plus de 15 secondes. Àprous 15 secondes, si le brûleur ne s'est pas allumé, relâcher le bouton et ouvrir la porte et/ ou attendre au moins une minute avant de réessayer d'allumer. Sur les autres modèles, le gaz est allumé par l'intérmédiaire de la manette de contrôle.

CANDY CCG6503PW - UTILISATION DES BRULEURS DE LA TABLE DE CUISSON - 3
Figure 8

S'assurer que le gaz soit effectivement fonctionnel. S'il n'y a pas de flamme, recommencer la même procEDURE.

Après l'allumage régler la flamme à l'intensité voulue.

Allumage manuel (en cas de coupure de courant)

Approcher une flamme (allumette ou briquet) du brûleur.

ATTENTION! Toujours attendre une minute entre deux tentatives d'allumage.

Appuyer sur la manette et la tourner jusqu'au symbole de la grande flamme. Si le brûleur ne s'allume pas à la première tentative, réessayer en appuyant un peu plus longtemps sur la manette. Quand le brûleur est allumé, régler la flamme sur la bonne intensité.

Si le brûleur ne s'allume pas après plusieurs tentatives, vérifier que le chapeau et la tête du brûleur soient bien positionnés.

Pour couper le gaz, tourner la manette dans le sens des aiguilles d'une montre sur la position " O". Si le brûleur s'éteint accidentellement, attendre au moins une minute avant de le rallumer.

Certaines cusinières sont dotées de dispositifs de sécurité de flamme (« F » sur le schéma joint). En cas de coupure de la flamme, l'arrivée de gaz est automatiquement interrompue.

Diamètres minimum et maximum de base des réçipients de cuisson:

BrûleurDiamètre mini. (mm)Diamètre maxi. (mm)
Grand brûleurØ 240 mmØ 280 mm
Brûleur moyenØ 180 mmØ 240 mm
Petit brûleurØ 120 mmØ 180 mm
Ultra rapide brûleurØ 240 mmØ 280 mm

-La partie externe de la flamme est plus chaude que la partie interieure. Le sommet de la flamme doit toucher le fond du recipient. Les flammes qui s'etendent en dehors du recipient peuvent cause une consommation inutilde gaz.
- Les brûleurs de gaz, contrairement aux plaques électriques, n'exigent pas de récipiens avec le fond plat, la flamme qui touche le fonds du récipient conduisant complètement la chaleur.
Bien qu'ils n'y ait pas de préconisation particulière de récipient pour les brûleurs à gaz, les récipients constitués de matières légères conduitent plusrapidement la chaleur que ceux plus lourds.
- Certaines parties des alimentés peuvent être chaudes alors que d'autres sont encore froides à cause de la distribution non uniforme de la chaleur sous le écipient. Ainsi, lors de l'utilisation de écipients légers (au fond fin), il est nécessaire de mélanger continuèlement la nourriture pendant la cuisson. La chaleur est distribuée de manière plus efficace et uniforme dans les écipients à fonds plus écais.
- L'usage de récipients de cuisson trop petit est déconseillé. Les récipients profonds et dont le fond n'est pas concave ni convexe sont plus ajustés pour une cuisine rapide et efficace que des récipients plus petits et profonds.
- Il est impossible de diminuer le temps de cuisson en utilisant un petit récipient sur un grand brûleur. Il en résultat uniquement un gaspillage de gaz. Cependant, un récipient doté d'un couvercle permet d'économiser de l'énergie.

3.2 UTILISATION DES PLAQUES ELECTRIQUES DE LA TABLE DE CUISSON

Tourner la manette sur la position indiquant la position désirée pour la plaque concernée. Le tímoin lumineux de la plaque s'illumine et la plaque commence à chauffer.

A la fin de la cuisson, tourner la manette sur la position « O ». Ne pas laisser la plaque allumée sans plat dessus. Il est très important d'utiliser un-scriptent au diamètre adapté à celui de la plaque. Le diamètre maximum de la base du-scriptent est de 14 cm et le fond doit être plat. Lors de la première utilisation, laisser la plaque chauffer pendant 5 minutes avant de poser un-scriptent dessus. Cela permet au revéttement résistant à la chaleur de la plaque de durcir grâce au rechauffement. Pour le nettoyage de la plaque, utiliser un chiffon humide et un détergent. Ne pas enlever les résidus de viande des plaques à l'aide d'un couteau ou d'un quelconque object dur et tranchant.

Après l'avoir nettoyée, allumer la plaque quelques instants pour la faire sécher. Toutefois, elle ne doit pas rester allumée sans recipient dessus pendant plus de quelques instants.

CANDY CCG6503PW - UTILISATION DES PLAQUES ELECTRIQUES DE LA TABLE DE CUISSON - 1

PositionPuisance (Watt)Puisance (Watt)Puisance (Watt)Description
0000Eteint
1100 W135 W175 WMaintien en température
2180 W220 W220 WCuisson à basse température
3250 W300 W300 WCuisson à basse température
4500 W850 W850 WCuisson, friture, ébullition
5750 W1150 W1150 WCuisson, friture, ébullition
61000 W1500 W2000 WCuisson, friture, ébullition

Plats de cuisson adaptés

Les récipients plus grands ont des surfaces de chauffe plus importantes, ce qui permet de cuire les alimentés plus rapidement que dans un récipient plus petit.

Utiliser toujours des récipiens de dimension proportionnelle à la quantité de nourriture à cuire. Pour éviter les débordements, éviter les récipiens trop petits, sur tout pour les alimentés contenant beaucoup d'eau. Si un trop grand récipient est utilisé pour les alimentés à cuisine rapide, la sauce et le jus colleront au récipient et resteront collés après la cissoin. Pour la cissoin de mets sucrés, les récipiens et casseroles fermés sont reconnandes. Sucre et jus contenus dans un récipient ouvert peuvent éclabousser et coller au plan de cissoin et ainsi être difficiles à retirer.

CANDY CCG6503PW - Plats de cuisson adaptés - 1

CANDY CCG6503PW - Plats de cuisson adaptés - 2

Cela est particulièrement important pour les recipients utilisés pour rôtir ou pour la cuisine sous pression à grande/température.

Ne laïsez pas les flames sans récipient dessus ou avec un récipient vide.

Vérifier que les recipients sont adaptés à votre apparéil selon les critères suivants: ils doivent être lourds, complètement couvrir la surface du brûleur : ils peuvent être un peu plus grands mais pas plus petits ; la surface de la base doit être complètement plate.

électriques et une optimisation des consommations d'énergie, il est nécessaire d'utiliser des récipients au fond parfaitement plat et lisse.

La dimension du écipient doit être la plus proche possible du diamètre de la plaque, et jamais inférieur. La base du écipient doit être séeche et il convient d'éviter tout débordement sur les plaques. Ne jamais laisser sur les plaques des écincipiens vides. Ne pas non plus laisser les plaques chauffer sans écincipiens dessus.

surface du brûleur : ils peuvent être un peu plus grands mais pas plus petits ; la surface de la base doit être complètement plate.

électriques et une optimisation des consommations d'énergie, il est nécessaire d'utiliser des écipients au fond parfaitement plat et lisse.

La dimension du écipient doit être la plus proche possible du diamètre de la plaque, et jamais inférieur. La base du écipient doit être séché et il convient d'éviter tout débordement sur les plaques. Ne jamais laisser sur les plaques des écincipiens vides. Ne pas non plus laisser les plaques chauffer sans écincipiens dessus.

4.1. UTILISATION DU FOUR GRIL

CANDY CCG6503PW - UTILISATION DU FOUR GRIL - 1

GRIL ÉLECTRIQUE : L'utiliser UNIQUÉMENT avec la porte du four fermée

GRIL À GAZ : Vous pouze l'utiliser la porte ouverte, AVEC le protecteur de panneau inséré sous le panneau de commande, tel que indiqué sur l'image.

  • Le grill peut de faire dorer les alimentes rapidement. Le grill est régliable sur plusieurs positions selon la taille du plat contenant les alimentes. Presque tous les types d'aliments peuvent être cuits avec le grill, exceptés les pieces très fines et les petits morceaux de viande.

  • Le grill peut de faire dorer les alimentés rapidement. Le grill est réglabre sur plusieurs positions selon la taille du plat contenant les alimentés. Presque tous les types d'aliments peuvent être cuits avec le grill, exceptés les pièces très fines et les petits morceaux de viande.
    -Viandes et poissons destinés pour être grillés doiventAAParavantetre badigeonnés d'huile.

-Lorsque you utilisez le grin, positiomer la lichefrite en-dessous de maniere a recepueré le gras. Verser un peu d'eau dans le plat de maniere à éviter la formation d'odeurs désagreables et l'inflammation des graisses.
- Le grille est habituellement utilisé pour ciure des morceaux de viande, par exemple des biffecks pas trop espais, des pièces de gibier, du poisson et certains légumes ( comme les courgettes, les aubergines ou les tomates) ou les brochettes de viande ou de poisson.
Badgeonner légèrement le poisson d'huile avant de lemettre sous le gril. Saler la viande après la cuisson; saler le poisson à l'intérieur avant la cuisson.
-La distance du gril depend de l'épaisseur de la viande ou du poisson. Si la distance est correctement可以选择, la surface exter ne sera pas brulée alors que l'intérieur sera parfaitement cuit.
- Pour prévenir la formation de fumée et de mauvaises odeurs dues aux graisses et saues, verser un ou deux verres d'eau sur la lichefrite.

Il est aussi possible d'utiliser le grill pour griller le pain et les toasts et pour cusiner certains types de fruits (banane, pamplemousse, ananas, pommes...). Les fruits ne doivent pas etre en contact avec les éléments chauffants du fou.

CANDY CCG6503PW - UTILISATION DU FOUR GRIL - 2

Ne pas tapisser les parois du four avec des feuilles en aluminium ou des protections jétables du commerce. La feuille d'aluminium ou toute autre protection, en contact direct avec l'émail chauffé, risque de fondre et de déterminer l'émail du mouflé.

CANDY CCG6503PW - UTILISATION DU FOUR GRIL - 3

Pendant l'utilisation du four de la cuisine, le couvercle doit être relevé.

4.2. FOUR ELECTRIQUE

PositionFonction du four
FFonction
°CTempérature
©Temps de cuisson
Arrêt
←→Tournebroche et grill de voute.
Eclairage du four.
.Gril
××Turbo grill
××Ventilation
××Résistance de voûte et ventilation
××Sole brassée
××Chaleur brassée
·Convection naturelle
·Résistance de voûte
·Résistance de sole
PIZZAManuel
Pizza

4.3. SUGGESTIONS DE CUISSON AU FOUR ELECTRIQUE

Cuisson traditionnelle (convection naturelle)

Utilisation simultanée de la résistance de sole et de voûte. Préchauffer le four une dizaine de minutes. Idéale pour toutes les cuissons à l'ancienne, pour saïris les viandes rouges, les rosbifs, gigots, gibiers, le pain, les papillotes, les feuilletages. Placer le mets à cuir à un niveau de gradin moyen.

Cuisson ventilée (chaleur brassée)

Ce mode de cuisson assure une répartition homogène de la chaleur et ne mélange pas les odeurs. Cette fonction est notamment recommandée pour les volailles, les pâtisseries, les poissons, les légumes... La chaleur pénétre moins à l'intérieur du met s à cuire et réduit le temps de cuisson, ainsi que le temps de préchauffage. Ce mode peut également être utilisé pour la décongélation de plats surgelés. Vous pouvez réaliser des cuissons combinées avec préparations identiques ou non sur un ou deux gradins. Prévoir une dizaine de minutes de plus, pour la cuisson combinée.

4.4.CUISSONPIZZA PIZZA

Réglage du thermostat au maximum
Temps de préchauffage 15 min (20 min si possible)
- La position du p'ateau dans unedes deux positions les plus basses.
Temps de cuisson 20 min.

4.5. PREPARATION DE GATEAUX

  • Sauf indication contraire, préchauffer le four pendant 10 minutes avant de l'utiliser. Ne pas ouvrir la porte du four pendant la cuisson du gâteau afin de ne pas interrompree la levée de la pate (gâteaux, plats contenant de la levure et soufflés). L'afflux d'air froid qui entre dans le four empêchérerait ainsi sa levée. Il est possible de vérifier la cuisson des gâteaux en piquant le centre avec la lame d'un couteau. Si le couteau en ressort sec et propre, alors le gâteau est cuit. Ne pas faire ce contrôle avant que les 34 du temps de cuisson recommandé ne soient écoulés.

Souvenez-vous des suggestions suivantes :

-Si le plat est bien cuit en surface mais est encore cru à l'intérieur, il doit être cuit pendant plus longtemps mais à température plus BASSE.
-Si la surface du plat est trop sèche, cela signifie que le plat doit être cuit à température supérieure pendant une période plus courte.

4.6. CUISSON DE LA VIANDE

-La quantité minimum de viande pour une cuisson au four est d' 1 kg. La cuisson d'une plus petite quantité risquérait de rendre la viande trop sèche. Pour obtenir une viande bien cuite,mettre moins de matière grasse.Si la viande est grasse, il n'y a nul besoin d'utiliser de l'huile. Si un côté de la viande est gras, leMETRE vers le haut. Le gras récolte dans le plat sera suffisant pour cuire la partie inférieure du morceau de viande et le rendre moelleux.
- Les viandes rouges doivent être sorties du réfrigerateur au moins une heures avant la cuisson. Dans le cas contraire la viande pourrait durcir à cause du chocol de température. N'utilise pas de sel avant la cuisson, sur tout pour la cuisson au grill. Le sel enlève le jus de la viande et empêche ainsi le morceau de dorer en surface
-Saler la viande seulement après la première moitié de la cuisson.
- Préparer la viande à rôtir dans un récipient large et peu profond.
- Les reçipients profonds agissant comme un écran dans la diffusion de la chaleur. La viande peut être mise dans le four dans un récipient résistant à la chaleur ou directement sur la grille du four. Insérer sous la grille une lèchefte pour récolter le jus et laGRAisse.
Les saucas doivent etre ajoutees au debut de la cuisson si cette derniere est rapide, ou dans la derniere demi-heure dans le cas d'une cuisson plus longue.

4.7. CUISSON DU POISSON

Les poissons de petite taille peuvent être cuits à température maximale du début à la fin. Les poissons de taille moyenne doivent être cuits au début à température maximale, puis réduire progressivement la température. Les poissons de grande taille doivent être cuits à BASSE TEMPERATURE DU DEBUT à LA FIN. Vérifier la cuisson du poisson en faisant une entaille. Pour le poisson grillé, la couleur doit être d'un blanc opaque et uniforme. Cela ne vaut pas pour le saumon et pour la truite.

4.8. CUISSON AU TOURNEBROCHE

  • Il est équipé d'une broche, de deux fourchettes et d'un crochet servant de support de broche.
  • Conseils d'utilisation :
  • retiret tous les accessoires du four;
  • poser le plat profond sur la sole du four ou sur le niveau de gradin le plus bas ;
  • embrocher la pierce à cuire, bien centrée entre les deux fourchettes;
  • enclencher la broche dans le carré d'entrainment situé au fond de la cavité du four puis placer le crochet dans l'encoche suiteée à l'avant - en haut du four ainsi qu'auteur de la partie avant de la broche
    -Le préchauffage n'est pas utile avec le tournebroche.
    Temps de cuisson recommendés en position Tournebroche
Temps de cuisson (min)
Type de nourritureFour GazFour électrique
Bœuf (1kg)25/3520/30
Agneau, mouton (1kg)35/4530/40
Veau, volaille (1kg)65/7560/70
Porc (1 kg)60/7065/75

4.9. UTILISATION DE LA MINUTERIE

CANDY CCG6503PW - UTILISATION DE LA MINUTERIE - 1

Pour selectionner le temps de cuisson tournez le bouton sur le temps désiré.

Dès que le temps de cuisson est écoulé une sonnerière retentit. Il ne vous reste plus qu'à couper manuellement le four.

4.10. UTILISATION DE LA MINUTERIE DE FIN DE CUISSON

CANDY CCG6503PW - UTILISATION DE LA MINUTERIE DE FIN DE CUISSON - 1
Figure 14

Il est possible de programmer la durée de la cuisson et l'extinction automatique du four (max. 90 minutes).

À l'expiration du temps désigné, la manette sera en position O, une sonnerie retentira et le four s'arrête automatiquement.

Si l'on souhaite utiliser le four sans programme d'arrêt automatique, positionner la manette en position

Le four peut être allumé seulement en selectionnant un temps de cuisson ou en tournant le bouton en position 念

4.11. FOUR A GAZ

CANDY CCG6503PW - FOUR A GAZ - 1
Figure 15

La température du four et du brûleur peuvent être régées par l'intermédiaire de la manette de commande du four. Le thermostat du four peut être reglé entre 140 et 270^ .

Certaines cuisinières sont dotées du dispositif de sécurité sur les brûleurs. En cas de coupure de la flamme, l'entrée de gaz est automatiquement interrompue.

4.12. UTILISATION DU PROGRAMMATEUR ELECTRONIQUE

FONCTIONSCOMMENT L'UTILISER?COMMENT L'ARRÊTER?BUTA QUOI SERT-IL ?
MINUTERIE•Maintenir appuyé le bouton ▪Appuyer sur les boutons √et ↑pour sélectionner le temps voulu.Relâcher tous les boutons.•Lorsque le temps sélectionné est écoulé, une alarmé sonore netentit (qui s'arrête automatiquement ou qui peut être éteinte manuellement en appuyant sur le bouton).•A la fin du temps requis une alarmé retentit.Pour contrôle le temps restant, appuyer sur ▪le bouton•Permet d'utiliser le four comme réveil (peut aussi bien être utilisé lorsque le four est en marche ou étient).
FONCTION MANUELLE•Appuyer sur le bouton ▪Choisir la fonction de cuisson avec la manette du four.•Tournier la manette du four sur la position "O"•Permet d'utiliser le four.•Pour la cuisson des recettes désirées.
DURÉE DE CUISON•Maintenir appuyé le bouton TIMER.Appuyer sur les boutons √et ▪ pour sélectionner le temps de cuisson voulu.Relâcher tous les boutons.Choisir la fonction de cuisson avec la manette du four.•Une fois le temps de cuisson sélectionné écoulé, le four s'éteint automatique-ment. Si vous désírez interrompre la cuisson en cours, tourner la manette du four sur "O" ou changer le temps en le mettant à 00 :00 (TIMER et boutons √et ▪).•Permet de programmer le temps de cuisson nécessaire à la cuisson d'un plat.Pour contrôle le temps restant, appuyer sur TIMER.Pour modifier le temps restant, appuyer sur les boutons FIN + ▪et ▪.•A la fin du temps de cuisson, le four s'éteint automatiquement et une alarmé retentit.
FIN DE LA CUISON•Maintenir appuyé le bouton FIN.Appuyer sur les boutons √et ▪ pour sélectionner le temps voulu avant l'arrêt du four.Relâcher tous les boutons.Choisir la fonction de cuisson avec la manette du four.•A la fin du temps programmé, le four s'éteint. Pour l'éteindre manuellement, tourner la manette du four sur "O".•Permet de programmer l'heure à laquelle la cuisson se termine.Pour contrôle le temps restant, appuyer sur FIN.Pour modifier le temps restant, appuyer sur les boutons FIN + ▪et ▪•Cette fonction est généralement utilisée avec la fonction "Temps de cuisson". Par exemple, si le plat doit cuire pendant 45 minutes et doit être pré à 12h30, il suffit de sélectionner la fonction de cuisson requise, sélectionner un temps de cuisson de 45 minutes et une heures de fin de cuisson de 12h30.La cuisson commencera automatiquement à 11h45 (12h30 moins 45 minutes) et continuera jusqu'à la fin du temps de cuisson sélectionné. Le four s'éteindra alors automatiquement.ATTENTION!Si l'heure de fin de cuisson est sélectionnée sans programmation de durée de cuisson, le four se mettra en route immédiatement et s'arrête à la fin du temps de cuisson sélectionné.

Réglage de l'heure :

CANDY CCG6503PW - Réglage de l'heure : - 1

ATTENTION! La première opération à faire tout de suite après l'installation ou après une coupure de courant (reconnaisable au clignotement du display indiquant ) est de programme l'heure. Pour ce faire, procéder comme suit :

  • Maintainir appuyés les boutons TIMER et FIN | > et |

  • Sélectionner le temps avec les boutons et

  • Relacher tous les boutons.
    ATTENTION, le four fonctionne seulement si l'on appuie sur le bouton ou que l'on programme un temps de cuisson

NB. Sur certains modèles les boutons et sont remplacées par des + et - .

Sur le programmeur 5 boutons, pour passer en mode manuel, presser les boutons « TIMER » et « END » simultanément.

CANDY CCG6503PW - Réglage de l'heure : - 2

CANDY CCG6503PW - Réglage de l'heure : - 3

4.13. TABLEAU DE CUISSON

Temps pour la cuisson traditionnelle et brassée
POISSONS

RecettesMode de cuissonQuantitéCuissonTemps de cuissonConseils
Bar ou DoradeConv naturelle1kg entier220 C30 minutes1
Lotte ou SaumonConv naturelle1kg braisé220 C30 minutes1
Filet de soleChaleur brassée6 pieces160 C15-20 minutes1
Poisson grilléGril6 filesMax2 x 5 minutes4

CANDY CCG6503PW - TABLEAU DE CUISSON - 1
Figure 16

LEGUMES DIVERS

Toutes les cissons ont ete realises au niveau de gradin "1" exceptees les cissons reperees par le symbole ** qui neccessitant une cisson a un niveau moyen.

RecettesMode de cuissonQuantitéCuissonTemps de cuissonConseils
Choux braisésConv naturelle6 pers.200-220 C1 h
Pâté en croûteConv naturelle200-220 C1 heures/kg
Endives au gruyèreChaleur brassée6 pers.180-200 C25-30 min
Tomates farciesChaleur brassée6-8 pièces200-220 C40-45 min
Flamiche aux poireauxSole brassée6 pers.220 C35-40 min
Quiche LorraineSole brassée6 pers.220 C40-45 min
Toast de crottin*Turbogril6 pièces210 C3 min pour toaster un côte+4 min avec crrottinGril plat
Gratin dauphinoisTurbogril6 portions200 C45 minPlat terre ovale
Saucisses de Toulouse*Turbogril4 pièces210 C45 min
Soufflé salé/sucréChaleur brassée6 pers.180-200 C2 fois 10 min Retourner à mi-cuissonGril plat

VIANDES

  • en sole seule, comme en sole brassée, nous recommendons un préchauffage en chaleur brassée, pour gagner du temps. Toutes les cissons ont été réalisées au niveau de gradin "1".
RecettesMode de cuissonQuantitéCuissonTemps de cuissonConseils
Bœuf aux carottesConv naturelle6 personnes200-220 C4 h environ
CanardConv naturelle1,5 kg200-220 C1 h 30 min
DindeConv naturelle5/6 kg160-180 C2 h 30 - 3 h
Gigot d'agneauConv naturelle200-220 C15 min/livre
Poulet rôtiConv naturelle1/1 ,5 kg220 C1 h environ
Rôti de bœufConv naturelle240 C15 min/livre
Lapin rôtiChaleur brassée800-1 kg200-220 C50-60 min
Bœuf bourguignonSole*6 personnes200 C1 h 30Cocotte fonte à couvert
Poulet en cocotteSole*1,5 kg210 C1 h 30Cocette fonte à couvert
Agneau / MoutonTournebroche1 kgMax20-25 minSans préchauf.
BrochettesGril6 piècesMax2 x 8 minRetourner à mi-cuisson
Côte de porcGril6 piècesMax2 x 8 minRetourner à mi-cuisson

PATISSERIES

  • en sole seule, comme en sole brassée, nous recommendons un préchauffage en chaleur brassée, pour gagner du temps.
RecettesMode de cuissonQuantitéCuissonTemps de cuissonNiveau gradinConseils
BriocheChaleur brassée800 gr200 C45-50 min1
GénoiseChaleur brassée180-200 C30-35 min1moule Ø 27
Pâté a chouxChaleur brassée40 pièces190 C35 min1 et 32 plaques
Fond de tarteChaleur brassée6 pers.180-200 C20-30 min1Ø 27
Pâté feuilletéex: BouchéeChaleur brassée6 pièces200 C15-20 min1
Crème caramelSole/Sole brassée*6 moules210-220 C20-25 min1
FlanSole/Sole brassée*6 moules210-220 C20-25 min1
MeringuesSole/Sole brassée*1 plaque80-85 C4 h 301Ø profiteroles
St HonoréSole brassée*6 pièces190 C30-35 min1

NOTE :

1) Les temps de cuisson ne comprendnent pas le temps de prechauffage. Il est conseilé de préchauffer le four pendant au moins 10 minutes, sur tout pour les gâteaux, les pizzas et le pain.
2) Toutes les cuissons doivent être faites porte du four fermée.

5. NETTOYAGE ET MAINTENANCE

Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doit pas etre fait par des enfants sans surveillance
- Avant toute opération de nettoyage ou de démontage, il est imperatif
-de déconnecter électricquement l'appareil.
-par mesure de sécurité, de fermer l'arrivee de gaz.
-D'attendre le refroidissement de toutes les parties chaudes.
- Ne jamais utiliser de vaporisateur ou de vapeur pour la nettoyer.
N'utiliser que de I'eau savonneuse ou des produits liquides ammoniaiques.

LA TABLE DE CUISSON

Les Parties Emaillees Ou Inox

Ne jamais utiliser de produits abrasifs, d'éponges métalliques, ou d'objets tranchants. L'émail serait irrémédiablement abîné. Nettoyer simplement à l'eau savonnue lorsque l'appareil est froid, rincer et essuyer avec un chiffon propre et sec.

Les Brûleurs Gaz

Pour l'entretien régulier, il est conseilé desterol tous produits graisseux ou carbonisés avec des produits ammoniaqués ou produits d'entretien du commerce, non abrasifs.

Ne pas plonger les chapeaux de brûleur dans l'eau froide immédiatement après leur utilisation afin d'éviter qu'un chocol thermique ne provoque la rupture de l'émail.

Pour conserver l'aspect d'origine des corps de brûleur, utiliser un produit détergent non abrasif, rincer puis sécher efficacement. Si les orifices sont encrascés, les brosser à l'eau savonnexe, rincer puis secher. Àprous avoir réalisé le nettoyage de chacun des éléments, il est important de les essuyer correctement et de veiller à les replacer dans leur position initiale. Le remontage doit être parfait car un mauvais repositionnement peut causeur graves anomalies de fonctionnement et de combustion.

Attention: ne pas laisser s'infiltrer de l'eau à l'intérieur des brûleurs.

La Plaque Electrique

Ne pas utiliser de produits abrasifs. Àpres chaque utilisation, essuyer le revêtement proteeur avec un chiffon gras. La plaque doit toujours rester sèche, ou légarement graissée si elle n'est pas utilisé pendant un certain temps. En cas de présence de rouille, l'emploi d'une toile émeri fine, par exemple, est conseilé pour refirer la rouille. Passer ensuite un produit renovateur, disponible dans le commerce.

Le Couvercle

Nettoyer simplement à l'eau savonneuse lorsque l'appareil est froid, rincer et essayer avec un chiffon propre et sec. Avant d'ouvrir le couvercle, s'assurer que tous les produits dus à un évientuel débordement seront retrés de la surface.

LE FOUR

LaGrilleDuFour

Ne pas nettoyer ces accessoires avec un produit abrasif. Nettoyer simplement avec une éponge et de l'eau chaude légèrement savonneuse, puis la rincer avec de l'eau claire et sécher.

Le Plat Lechefrite

Après une grillade,sterol le plat du four.Prenez soin de reversed les graisses dans un recipient. Laver et rincer le plat dans de I'eau tres chaude,avec une eponge imbibee de produit lessiviel.Si les alimentes restent colls,le faire tremper dans de I'eau additionnee d'un detergent. Ne jamais replacer le plat encrassé dans le four. Il peut aussietre nettoyedans un lave-vaisselle.

Le Tiroir

Ne pasmettre de produits inflammables ou d'entretien dans le tiroir. Ne prévoir sonutilisation que pour ranger les casseroles et plats de cuisson. Pour le nettoyage, un coup d'éponge suffit.

Le Joint De La Porte Du Four

En cas de grosses salissures, nettoyer le joint du four avec une éponge légèrement humidifiée.

Le Verre De La Porte Du Four

Nous vous conseillons d'essuyer à la fin de chaque cuisson, le verre de porte de four à l'aide d'un papier absorbant. Si les projections sont trop importantes, vous pouvez ensuite nettoyer le verre avec une éponge et de l'eau chaude légèrement savonnexe, puis le rincer avec de l'eau claire et sécher. Ne pas nettoyer le verre avec des produits abrasifs.

Nous vous conseillons de démonter la porte pour son entretien en suivant les explications suivantes :

-Ouvrir complètement la porte et tourner les crochets de la charrière à 180^ . Refermer partiellement la porte à 30^ . Enlever la porte en la levant légarement et en gardant cette position.

-Pour remonter la porte, proceder de la meme maniere dans le sens inverse.

CANDY CCG6503PW - Le Verre De La Porte Du Four - 1

CANDY CCG6503PW - Le Verre De La Porte Du Four - 2

CANDY CCG6503PW - Le Verre De La Porte Du Four - 3
Figure 16

REEMPLACEMENT DEL L'AMPOULE

  • Couper l'alimentation électrique et éteindre l'ampoule. La replacer avec une ampoule identique supporting l'exposition à très haute température.

CANDY CCG6503PW - REEMPLACEMENT DEL L'AMPOULE - 1
Figure 17

5.1. FOUR CATALITIQUE AUTONETTOYANT

  • Certains modèles sont dotés de parois autonettoyantes poursyues de revêtements microporeux. Dans ce cas, le four n'a pas besoin d'être nettoyé manuellement.
  • Pour que l'auto nettoyage soit efficace, la surface des parois doit être microporeuse.
    -La presence excessive de gras peut obstruer les pores et ainsi empêcher le nettoyage automatique. La capacité d'auto nettoyage peut être récapurée en mettant le four en marche à température maximum pendant 10-20 minutes.
    -Si les parois du four sont tellement recouvertes de graisse que l'auto nettoyage catalytique est inefficace, enlever la graisse avec un chiffon humide ou avec une éponge passée sous l'eau chaude. Tous les revêtements catalytiques disponibles à ce jour sur le marché ont une durée de vie de 300 heures. Àpres cette période, elles doivent donc être remplacées.

6. CENTRE D'ASSISTANCE TECHNIQUE ET RESOLUTION DES PROBLEMES

En cas de mauvais fonctionnement, vérifier les points suivants avant de prendre contact avec le centre d'assistance technique :

-Vérifier que la prise est branchée.

-Silegazediffuse maniereanormale:

  • Les troude brûleurs ne sont-ils pas obstrués?

-Le régulateur de pression fonctionne-t-il correctement?

  • Dans le cas de l'utilisation d'un tube, ce dernier contient-t-il bien du gaz? La valve est-t-elle ouverte?

-Si des anomalies sont relevantes dans la valve du gaz, rapprochez-vous d'un technicien qualifié ou d'un centre d'assistance agréé.

-Si vous identifiez une odeur de gaz aux alentours de la cuisineire

  • Une ouverture de gaz n'a-t-elle pas eté fermée?

  • Le tube de gaz est il bien positionné?

Ne pas utiliser de flamme pour contrôler une éventuelle fuite de gaz.

-Le four ne chauffe pas

  • Vérifier laonne position des manettes de contrôle du four

-Le temps de cuisson est trop long

  • Vérifier que la bonne température a été sélectionnée

-De la fumée sort du four

  • Il est conseilé de laver le four après chaque utilisation. Si le gras qui a éclaboussé durant la cuisson n'est pas retirené il peut provoquer des fumées ou mauvaises odeurs lors des prochaines utilisations du four (voir le chapitre sur l'entretien de l'appareil).

-La lumière du four ne s'allume pas

-La lampe est peut'être défectueuse. Se référer au chapitre précédent pour la remplacer.

Si après avoir fait ces vérifications l'appareil ne fonctionne toujours pas correctement, adressez vous à votre revendeur ou prévenez directement notre service technique qui intervendra dans les plus brefs délais. Veiller à ce que le coupon de garantie fourni avec le produit soit correctement rempli, avec la date d'achat de l'appareil.

7. PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

CANDY CCG6503PW - PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT - 1

Leprésent apparéil est marqué conformément à la directive 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). Les DEEE contiennent à la fois des substances polluantes (qui peuvent avoir des conséquences négatives sur l'environnement) et

des éléments de base (réutilisables). Il est important de soumettre les DEEE à des traitements spécifiques, en vue d'extraire et d'éliminer de façon appropriée

toutes les substances polluantes, puis de récapuerer et recycler tous les matériaux.

Chacun peut jourer un role important quant à la protection de l'environnement contre les DEEE. Pour atteindre cet objectif, il est impératif de suivre quelques règles élémentaires:

  • Les DEEE ne doivent pas etre traites comme des déchets menagers.
  • Ils doivent être remis aux points de collecte appropriés gérés par la municipalité ou par des sociétés immatriculées. Dans plusieurs pays, il est possible de collecter à domicile les DEEE volumineux.
  • Lorsque vous achetez un nouvel apparéil, vous doivent returner l'ancien au vendeur qui le recupère gratuitement, au cas par cas, à condition que l'équipement soit de type équivalent et possède les mêmes fonctions que celui fourni.

La connexion électrique debe realizarse conforme a la normativa vigente. Antes de efectuar la connexion électrique, compruebe lo suiviente:

FR Veuillez respecter la procEDURE suivante lors de la fixation de votre four.

1- Placez votre four à son lieu d'utilisation puis réglez sa hauteur et son niveau.
2-Determine the measure H et Y comme l'indique la figure, puis faites une marque sur le mur pour identifier I'endroit ou le four sera fixe. (Figure A)
3- Fixez le dispositif (dans le sac de service) sur le mur en utilisant un goujon et des vis (non fournis). (Figure B)
4- Poussez le four vers l'arrière et procededez à la fixation dans la rainure, à l'arrière du four. (Figure C)
La fixation n'est effective que lorsqu'elle est d'une profondeur de 20mm dans sa rainure.

Le constructeur décline toute responsabilité concernant d'eventuelles inexactitudes imputables à des erreurs d'impression ou de transcription contenu dans cette notice. Le constructeur se réserves le droit de modifier les produits en cas de nécessite, même dans l'intérêt de l'utilisation, sans causeur de préjudices aux caractéristiques de fonctionnement de sécurité des appareils.

DE

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CANDY

Modèle : CCG6503PW

Catégorie : Cuisinière