ST6003 - Lecteur de CD MARANTZ - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ST6003 MARANTZ au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : ST6003 - MARANTZ


Téléchargez la notice de votre Lecteur de CD au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ST6003 - MARANTZ et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ST6003 de la marque MARANTZ.



FOIRE AUX QUESTIONS - ST6003 MARANTZ

Comment réinitialiser le MARANTZ ST6003 ?
Pour réinitialiser le MARANTZ ST6003, éteignez l'appareil, puis maintenez enfoncé le bouton 'Power' tout en le rallumant. Continuez à maintenir le bouton jusqu'à ce que vous voyiez 'Reset' sur l'écran.
Pourquoi le son est-il faible sur le MARANTZ ST6003 ?
Vérifiez le volume de l'appareil et les réglages de tonalité. Assurez-vous également que le mode audio est correctement sélectionné et que les connexions des haut-parleurs sont solides.
Comment connecter le MARANTZ ST6003 à un téléviseur ?
Utilisez un câble audio optique ou des câbles RCA pour relier la sortie audio de votre téléviseur à l'entrée correspondante du MARANTZ ST6003. Assurez-vous de sélectionner la bonne source sur l'appareil.
Le MARANTZ ST6003 ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Testez avec un autre câble d'alimentation si nécessaire. Si le problème persiste, il pourrait y avoir un problème interne.
Comment mettre à jour le firmware du MARANTZ ST6003 ?
Visitez le site Web de Marantz pour télécharger la dernière version du firmware. Suivez les instructions fournies pour mettre à jour l'appareil via USB ou réseau.
Que faire si le MARANTZ ST6003 surchauffe ?
Assurez-vous que l'appareil est placé dans un endroit bien ventilé. Évitez de bloquer les évents de ventilation. Si la surchauffe continue, éteignez l'appareil et contactez le service client.
Comment régler les basses et les aigus sur le MARANTZ ST6003 ?
Pour régler les basses et les aigus, accédez au menu de configuration audio de l'appareil et ajustez les réglages selon vos préférences.
Le MARANTZ ST6003 ne reconnaît pas mon appareil Bluetooth, que faire ?
Assurez-vous que l'appareil Bluetooth est en mode de couplage et que le MARANTZ ST6003 est en mode Bluetooth. Essayez de réinitialiser le couplage et de le reconnecter.
Comment changer l'entrée audio sur le MARANTZ ST6003 ?
Utilisez la télécommande ou le panneau avant de l'appareil pour sélectionner l'entrée audio désirée en appuyant sur le bouton 'Input' ou en tournant le sélecteur d'entrée.

MODE D'EMPLOI ST6003 MARANTZ

Un certain nombre d’options de raccordement et de configuration étant possibles, nous vous recommandons de prendre contact avec votre revendeur Marantz agréé pour discuter de votre installation particulière.

ÉVOLUÉ Le matériel d’emballage de cet appareil est recyclable et peut être réutilisé. Cet appareil et les accessoires qui sont emballés avec celui-ci sont conformes, à l’exception des piles, à la directive DEEE (relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques). Jetez ce matériel conformément aux réglementations de recyclage locales. Pour mettre l’appareil au rebut, respectez les règles ou réglementations locales. Les piles ne doivent jamais être jetées ou incinérées, mais être mises au rebut conformément aux réglementations locales concernant les déchets chimiques.

• emplacement situé à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs,

• emplacement très humide ou mal ventilé, • emplacement poussiéreux, • emplacement exposé à des vibrations mécaniques, • sur une surface bancale, inclinée ou instable, • emplacement dans lequel la chaleur rayonnée ne peut s’évacuer, comme dans les racks audio exigus. Pour garantir une évacuation convenable de la chaleur, il convient de respecter les dégagements suivants par rapport aux parois et aux autres appareils.

10 cm (4 pouces) ou plus

10 cm (4 pouces) ou plus

Si cela se produit, prenez les mesures suivantes : • Installez cet appareil le plus loin possible du tuner ou téléviseur. • Placez les fils d’antenne du tuner ou téléviseur loin du cordon secteur et des cordons de connexion d’entrée/sortie de cet appareil. • Des parasites ou perturbations ont tout particulièrement tendance à se produire lors de l’utilisation d’antennes intérieures ou de lignes d’antenne de 300 Ω/ohms. Nous recommandons d’utiliser des antennes extérieures et des câbles coaxiaux de 75 Ω/ohms. Remarque : Pour permettre la dispersion de chaleur, n’installez pas cet appareil dans un endroit fermé, comme dans une bibliothèque ou meuble similaire.

FRANÇAIS NAMES NOMSAND ET FONCTIONS FUNCTIONS NOMS ET FONCTIONS a

EN CAS DE PROBLEME Raccordez l’antenne cadre AM fournie. Utilisez les bornes marquées « AM » et « GND ». L’antenne cadre AM fournie permet une bonne réception AM dans la plupart des régions. Orientez l’antenne cadre jusqu’à ce que vous obteniez la meilleure réception.

• Notez qu’un ronflement ou d’autres parasites seront générés si vous attachez des cordons à fiche à broches avec des cordons secteur ou les placez près d’un transformateur d’alimentation.

Si la réception est de mauvaise qualité, une antenne extérieure peut l’améliorer.

• Afin d’éviter le risque de foudre et d’électrocution, une mise à la terre est nécessaire.

Fixez-la avec des punaises, etc. dans la position qui provoquera le moins de distorsion.

Si la réception est de mauvaise qualité, une antenne extérieure peut l’améliorer.

• Afin d’éviter le risque de foudre et d’électrocution, une mise à la terre est nécessaire.

FRANÇAIS NOMS ET FONCTIONS

ÉCOUTER LE TUNER MÉMOIRE DE PRÉSÉLECTION AUTOMATIQUE

Le réglage par défaut est le pas de 9 kHz ; si la norme de votre pays est le pas de 10 kHz. Appuyez sur la touche BAND pendant plus de 6 secondes. Le pas de balayage change.

Remarque: Cette opération efface la mémoire de présélection du tuner.

Pour sélectionner le tuner et la bande désirée

(FM ou AM), appuyez sur la touche BAND du panneau avant.

Cette fonction assure le balayage automatique des bandes FM et AM et la mémorisation de toutes les stations ayant une puissance de signal adaptée.

Vous pouvez changer de bande avec la touche BAND.

La recherche automatique commence et s’arrête si une station est syntonisée.

Si l’accord automatique ne s’arrête pas à la station désirée, utilisez l’accord manuel “ACCORD MANUEL

Si le signal est faible, il peut être difficile de faire l’accord sur une station en stéréo. Dans ce cas, appuyez sur la touche T-MODE du panneau avant. L’indicateur “AUTO” s’éteint, les émissions stéréo FM sont réceptionnées en mono et l’indicateur “ST” s’éteint. Pour retourner au mode stéréo automatique, appuyez de nouveau sur la touche T-MODE. L’indicateur AUTO s’allume à l’écran.

Recherchez la station radio désirée (reportezvous à la section “ACCORD MANUEL” ou à la section “ACCORD AUTOMATIQUE”).

EFFACER LES STATIONS PRÉSÉLECTIONNÉES DE LA MÉMOIRE Vous pouvez effacer des stations présélectionnées de la mémoire de la manière suivante :

“PRESET SORT” apparaît sur l’afficheur et les numéros sont assignés aux canaux dans l’ordre.

Pour vous déplacer vers l’avant et l’arrière entre les caractères, appuyez sur la touche F/P puis sur la touche TUNING 3 ou 4. Remarque : Les colonnes inutilisées doivent être remplies en entrant des blancs.

Cet appareil est équipé du RDS pour aider dans la sélection de stations FM en utilisant les noms de stations et de réseaux plutôt que les fréquences de radiodiffusion. Parmi les fonctionnalités RDS supplémentaires figure la capacité de rechercher des types de programmes.

Le système RDS classe les programmes en fonction du genre dans différents groupes de types de programmes (PTY). Pour afficher les informations de type de programme pour la station actuelle, appuyez sur la touche F/P pendant 3 secondes ou plus.

RECHERCHE AUTOMATIQUE DU TYPE DE PROGRAMME (PTY)

Cet appareil est équipé pour rechercher automatiquement des stations transmettant l’un des 29 types de programmes différents. Pour rechercher un type de programme (PTY), procédez comme suit :

Pour changer l’affichage, appuyez sur la touche DISPLAY.

à l’écran et l’indicateur SLEEP disparaît.

MODE D’AFFICHAGE TUNER ST6003

Les opérations suivantes sont possibles à l’aide de la télécommande. Pour commander cet appareil à l’aide de la télécommande fournie avec un amplificateur intégré Marantz, vous devez raccorder le connecteur REMOTE CONTROL de cet appareil à la borne REMOTE CONTROL de l’amplificateur, à l’aide des câbles fournis.

Mettez l’amplificateur stéréo hors tension avant d’effectuer les raccordements. Sélectionne le mode

d’affichage RDS PTY Affiche les informations de type de programme pour la station actuelle

Si l’unité ne fonctionne pas correctement, vérifier les points énumérés dans le tableau ci-dessous.

Si votre problème ne se résout pas avec les solutions préconisées au tableau suivant, un mauvais fonctionnement des circuits internes est envisageable; débrancher immédiatement le cordon d’alimentation et contacter votre concessionnaire, distributeur Marantz le plus proche ou le Centre d’Entretien Marantz de votre région.

ÉLÉMENTAIRES FONCTIONNEMENT

ÉVOLUÉ L’antenne ne pointe pas dans la bonne direction.

Pointez l’antenne dans la bonne direction.

Les ondes radio sont faibles.

Installez une antenne extérieure.

Installez une antenne extérieure.

Un grondement (bourdonnement) est entendu pendant les émissions AM.

Les signaux transmis par le cordon

Introduisez la fiche dans le sens inverse. secteur sont modulés par la fréquence de Installez une antenne extérieure. la source d’alimentation.

Je ne peux pas obtenir le son.

L’amplificateur raccordé n’est pas sous tension.

Le raccordement des câbles à l’amplificateur n’est pas correct.

VERROUILLAGE DES TOUCHES (BOUTONS)

AVANT DE L’APPAREIL Si vous appuyez en même temps sur les touches F/P et T.MODE du panneau avant et les maintenez enfoncées pendant trois secondes ou plus, toutes les touches du panneau avant (sauf la touche POWER ON/OFF) seront verrouillées. "F-KEY LOCK!" apparaîtra sur l’afficheur. Pour les déverrouiller, il suffit d’appuyer à nouveau simultanément sur les deux mêmes touches pendant plus de trois secondes. « F-KEY UNLOCK » apparaît sur l’afficheur et les touches sont déverrouillées.

MAUVAIS FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL Si cet appareil fonctionne mal, la cause peut en être une décharge électrostatique ou une interférence de ligne CA qui aura détérioré l’information dans les circuits de la mémoire de l’appareil. Par conséquent:

• Dans le cas où une panne de courant se produit ou si le cordon d’alimentation a été accidentellement débranché, cet appareil est muni d’une fonction de maintien pour éviter que les données en mémoire, comme les préréglages, ne soient effacées.

POUR RÉINITIALISER L’APPAREIL Si le fonctionnement ou les affichages semblent anormaux, réinitialisez l’appareil en procédant comme suit. Avec l’appareil sous tension, appuyez sur les touches SLEEP et DISPLAY simultanément et maintenez-les enfoncées pendant 3 secondes ou plus.

N’oubliez pas que cette procédure rétablira les réglages par défaut de TUNER PRESET, etc.

Si la demande est effectuée par courrier, indiquer le modèle et le numéro de série du matériel et joindre une description complète de ce qui semble anormal dans le comportement du matériel.

AUTRES Gamme de fréquences 87,5 – 108,0 MHz

Sensibilité utilisable 1,8 µV/16,4 dBf, IHF Rapport signal/bruit 75/70 dB Mono/Stéréo Si le matériel est très sale: • diluer du liquide vaisselle dans de l’eau, à raison d’une part de liquide pour six parts d’eau. • tremper un chiffon doux non pelucheux dans la solution et l’essorer jusqu’à ce qu’il soit simplement humide. • essuyer le matériel avec le chiffon humide. • sécher le matériel en l’essuyant avec un chiffon sec.

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES FONCTIONNEMENT