Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CAFFEO BISTRO MELITTA au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CAFFEO BISTRO - MELITTA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CAFFEO BISTRO de la marque MELITTA.
Grâce à votre nouvelle machine de qualité CAFFEO® de Melitta®, vous allez partager des moments exceptionnels de plaisir café. Savourez vos spécialités à base de café préférées en ouvrant tous vos sens et laissez vous emporter. Le réservoir de café en grains « Bean select » à 2 compartiments vous permet de choisir entre deux sortes de café en grains. Avec le mousseur à lait « Perfect Cappuccino », vous pouvez préparer une mousse de lait de rêve pour diverses spécialités à base de café $¿Q TXH YRXV HW YRV LQYLWpV SXLVVLH] SUR¿WHU ORQJWHPSV GH YRWUH PDFKLQH CAFFEO® de Melitta®, veuillez lire attentivement ce mode d‘emploi et conservez-le soigneusement. En cas de demande d‘informations supplémentaires ou d‘autres questions relatives au produit, vous pouvez vous adresser directement à nous ou vous rendre sur notre site www.melitta.fr ou www.melitta.be. Nous vous souhaitons de délicieux moments de plaisir avec votre nouvelle machine à café automatique. Votre équipe CAFFEO® Melitta®
Réglage de l‘intensité du café 89 Régler la quantité de préparation 89
5.1 5.2 Détartrage du réservoir d‘eau111
12.1 Préparation au transport, protection contre le gel et mesures en cas de non-utilisation prolongée 112
10.5 Réinitialiser les réglages par défaut 101 5pJODJHGHOD¿QHVVHGHODPRXWXUH 102
Le bac de récupération du marc de café se trouve déjà dans le plateau récolte-gouttes. Veiller à ce que le plateau récolte-gouttes soit bien installé jusqu‘en butée dans l‘appareil.
Veillez à ce que la prise soit conforme aux normes en vigueur relatives à la sécurité électrique. En cas de doute, s‘adresser à un électricien spécialisé.
Remplissez le réservoir de café en grains (im. A, nº 8) avec des grains de café frais. Chacun des deux compartiments peut contenir un maximum de 135 g de grains de café.
Étant donné qu‘une quantité résiduelle des grains utilisés précédemment est toujours présente au-dessus du moulin, les deux variétés se mélangent lors d‘un changement de type de grains. Pour cette raison, il se peut que les deux premières tasses contiennent encore du café avec caféine malgré le passage aux grains de café sans caféine. Ainsi, ce n‘est qu‘à partir de la troisième tasse après changement de grains que le café ne présente plus de caféine.
Si le levier basculant est à la verticale lors du processus de préparation, aucun grain ne parvient dans le moulin.
ĺ La touche Marche/Arrêt clignote. L‘appareil est en cours de chauffe . VµDOOXPHjOD¿QGXSUpFKDXIIDJH Le symbole de la soupape
Placez un deuxième récipient au-dessous du bec d‘écoulement. Tourner la molette (im. A, n° 6) dans le sens des aiguilles d‘une montre pour ouvrir la soupape. ĺ Le symbole de la soupape sous le Perfect Cappuccino.
ĺ L‘appareil procède à un nettoyage automatique ; de l‘eau chaude s‘écoule s‘allume ensuite. du bec d‘écoulement. La touche Marche/Arrêt L‘appareil est prêt à fonctionner.
GµDI¿FKDJH Intensité du café
L‘appareil procède à un nettoyage automatique ; de l‘eau chaude s‘écoule du bec d‘écoulement. La touche Marche/Arrêt et le symbole des grains clignotent ensuite. L‘appareil est prêt à fonctionner. de café
pour commuter l‘appareil en
Arrêt s‘allume en rouge.
Remarques Vider le réservoir d‘eau. 9LVVH]OH¿OWUHjHDX0HOLWWD® Claris®DYHFSUXGHQFHGDQVOH¿OHWDJH au niveau du socle du réservoir d‘eau à l‘aide du dispositif de vissage, situé sur l‘extrémité inférieure de la cuillère à café fournie. Remplir le réservoir d‘eau avec de l‘eau fraîche du robinet jusqu‘au repère Max. et le remettre en place. Placer un récipient sous le Perfect Cappuccino et déplacer la buse de vapeur vers le bas jusqu’à ce qu‘elle se trouve sous le rebord du récipient. Tourner la molette (im. A, n° 6) dans le sens des aiguilles d‘une montre pour ouvrir la soupape. ĺ L’eau s’écoule dans le récipient sous le Perfect Cappuccino.
ĺ L‘appareil est prêt à fonctionner.
GLVWULEXWLRQSUHQGDXWRPDWLTXHPHQW¿QORUVTXHODTXDQWLWpGHSUpSDUDWLRQ réglée est atteinte.
. commande Préparation pour une tasse
SUHQGDXWRPDWLTXHPHQW¿QORUVTXHODTXDQWLWpGHSUpSDUDWLRQUpJOpHHVW atteinte.
ĺ Le symbole de la trappe pour café moulu et le bouton de commande s‘allument. Préparation pour une tasse
Appuyer sur le bouton de commande Préparation pour une tasse
Placer un récipient avec du lait sous le Perfect Cappuccino. Veiller à ce que le fouet du Perfect Cappuccino soit plongé dans le lait. Remplir le récipient jusqu‘à un tiers au maximum car le volume de lait augmente considérablement lors de l‘émulsion. Appuyer sur la touche de commande Vapeur
3HQGDQWOµXWLOLVDWLRQGHODEXVHYDSHXUQHMDPDLVWRXFKHUOHÀH[LEOHYDSHXURX le fouet du Perfect Cappuccino.
ĺ Le symbole de la soupape et le bouton de commande Vapeur clignotent. Le fouet fait mousser le lait et le chauffe en même temps. Vous obtiendrez une mousse meilleure si vous effectuez un mouvement de haut en bas avec le mélangeur lors de l‘émulsion.
GDQVVDSRVLWLRQIHUPpHSRXUIHUPHUODVRXSDSHHWSRXUPHWWUH¿QDX processus d‘émulsion. Le volume du lait doit avoir approximativement doublé et le récipient doit être légèrement chaud. Appuyer le bouton de commande Vapeur pour passer du mode vapeur au mode de fonctionnement normal.
Nettoyer la buse vapeur et le fouet à l‘eau claire ou les mettre dans le lave-vaisselle. Tourner la buse vapeur ainsi nettoyée avec le fouet dans le sens des aiguilles d‘une montre sur le Perfect Cappuccino jusqu‘à ce qu‘il s‘enclenche. Remarque Nous recommandons d‘utiliser du lait froid avec une forte teneur en protéine. Pour obtenir une bonne mousse de lait, ce n‘est pas la teneur en graisse mais la teneur en protéine du lait qui est importante.
Tourner la molette (im. A, n° 6) dans le sens des aiguilles d‘une montre pour ouvrir la soupape. ĺ Le symbole de la soupape vapeur dans le récipient.
Attendre que la buse vapeur soit refroidie et insérer à nouveau le fouet par le bas sur la buse jusqu‘à ce qu‘il s‘enclenche.
Régler la dureté de l‘eau de la manière suivante pour préserver la qualité de l‘appareil:
Appuyer à plusieurs reprises sur le bouton de commande Vapeur D¿QGHIDLUHXQFKRL[HQWUHOHVTXDWUHQLYHDX[GHGXUHWpSRVVLEOHV ĺ Le bouton de commande Vapeur s‘allume clairement. Votre sélection de dureté de l‘eau d‘après le tableau apparaît sur l‘écran GµDI¿FKDJHYLDOHV\PEROHGHVJUDLQV . Plage de dureté de l'eau
Appuyer simultanément sur le bouton de commande Préparation pour une tasse et sur le bouton de commande Vapeur jusqu‘à ce que les quatre boutons de commande s‘allument faiblement. Appuyer à plusieurs reprises sur le Bouton de commande Intensité du café D¿QGHFKRLVLUHQWUHOHVTXDWUHWHPSVSRVVLEOHVSRXUOD minuterie. ĺ Le bouton de commande Intensité du café s‘allume clairement. 9RWUHVpOHFWLRQDSSDUDvWVXUOµpFUDQGµDI¿FKDJHYLDOHVV\PEROHVGHVJUDLQV . Régler le mode Stand-by de la manière suivante :
Appuyer à plusieurs reprises sur le bouton de commande Préparation D¿QGHFKRLVLUHQWUHOHVTXDWUHWHPSVSRVVLEOHV pour deux tasses pour le timer. ĺ Le bouton de commande Bouton de commande préparation pour deux s‘allume clairement. tasses 9RWUHVpOHFWLRQDSSDUDvWVXUOµpFUDQGµDI¿FKDJHYLDOHVV\PEROHVGHVJUDLQV .
Régler la température de chauffe de la manière suivante :
Appuyer sur la touche de commande Préparation pour une tasse D¿QGHFKRLVLUHQWUHOHVWURLVWHPSpUDWXUHVGHFKDXIIHSRVVLEOHV ĺ Le Bouton de commande Préparation pour une tasse clairement.
Appuyer simultanément sur le bouton de commande Intensité du café et sur le bouton de commande Préparation pour deux tasses . Allumer en même temps l‘appareil par l‘interrupteur. ĺ Tous les réglages sont alors réinitialisés aux paramètres réglés par défaut. Résumé des réglages par défaut : Réglage des fonctions
Nettoyez régulièrement le bac de récupération du marc de café, par exemple dans le lave-vaisselle. Prudence ! –
Extraire la buse vapeur avec le fouet du Perfect Cappuccino en la tournant dans le sens inverse des aiguilles d‘une montre (im. E). Retirer le fouet du Perfect Cappuccino de la buse vapeur vers le bas (im. F). Nettoyer la buse vapeur et le fouet à l‘eau claire ou les mettre dans le lave-vaisselle. Insérer à nouveau le fouet par le bas sur la buse vapeur jusqu‘à ce qu‘il s‘enclenche. Tourner la buse vapeur ainsi nettoyée avec le fouet dans le sens des aiguilles d‘une montre sur le Perfect Cappuccino jusqu‘à ce qu‘elle s‘enclenche.
Retirez la chambre d‘extraction de l‘appareil à l‘aide de la poignée. Laissez la chambre d‘extraction en l‘état (ne pas déplacer ou tourner les éléments de la chambre d‘extraction). Nettoyer l‘ensemble de la chambre d‘extraction à l‘eau courante sur tous les côtés. Veillez plus particulièrement à ce que la surface illustrée sur l‘image J ne présente pas de résidus de café. Prudence! Ne jamais nettoyer la chambre d‘extraction dans le lave-vaisselle.
Le cas échéant, retirer les résidus de café des surfaces à l‘intérieur de l‘appareil sur lesquels la chambre d‘extraction repose.
Insérez les deux languettes de verrouillage du couvercle à l‘arrière de l‘appareil et faites le basculer vers la gauche jusqu‘à ce qu‘il s‘enclenche. L‘appareil se trouve à nouveau en mode Stand-by.
Le programme de nettoyage automatique élimine les résidus et les restes d‘huile de café ne pouvant pas être éliminés à la main. Il dure au total environ 15 minutes. . Pendant le programme, le symbole de nettoyage clignote $¿QGHJDUDQWLUXQQHWWR\DJHRSWLPDOQRXVUHFRPPDQGRQVGHQHWWR\HUDX préalable la chambre d‘extraction (voir page 104). Condition préalable: l‘appareil se trouve en mode Stand-by (voir „Mise en marche et arrêt de l‘appareil“ page 90).
Les boutons de commande et les symboles de grains L‘appareil est prêt à fonctionner.
Si le symbole de la soupape s‘allume en cours de nettoyage : – Placer un récipient sous le Perfect Cappuccino et tourner la molette (im. A, n° 6) dans le sens des aiguilles d‘une montre pour ouvrir la soupape. –
clignote et le symbole du plateau récolte-
Pendant la phase 1, un symbole des grains de café
ĺ Le symbole de la soupape clignote. La solution de détartrant s‘écoule de la buse vapeur dans le récipient. Cette opération dure environ 10 minutes. ĺ Le symbole du plateau récolte-gouttes et le symbole du réservoir s‘allument ensuite car la solution de détartrage s‘est entièrement d‘eau écoulée.
13 Placer le plateau récolte-gouttes sans le bac de récupération du marc de café, placer le bac de récupération du marc de café sous le Perfect Cappuccino. 14 Rinçez soigneusement le réservoir d‘eau et remplissez-le d‘eau du robinet jusqu‘au repère Max., puis replacez-le. ĺ Le Bouton de commande Vapeur
16 Tourner la molette dans le sens inverse des aiguilles d‘une montre pour fermer la soupape. ĺ L‘eau circule à l‘intérieur de l‘appareil jusque dans le plateau récoltes‘allume alors. gouttes. Le symbole du plateau récolte-gouttes
18 Attendre que la buse vapeur soit refroidie et insérer à nouveau le fouet par le bas sur la buse jusqu‘à ce qu‘il s‘enclenche.
Les boutons de commande et les symboles de grains L‘appareil est prêt à fonctionner.
Rincer ensuite abondamment le réservoir d‘eau à l‘eau claire. /HFDVpFKpDQWUHPRQWHUOH¿OWUHjHDX0HOLWWD® Claris® dans le réservoir d‘eau (voir page 91). Remplir le réservoir d‘eau avec de l‘eau fraîche du robinet jusqu‘au repère Max. et le remettre en place.
Condition préalable: l‘appareil se trouve en mode Stand-by (voir „Mise en marche et arrêt de l‘appareil“ page 90).
Appuyer simultanément sur le bouton de commande Vapeur pendant plus de 2 secondes. la touche Marche/Arrêt ĺ Le bouton de commande Vapeur s‘allume. d‘eau
ĺ Le bouton de commande Vapeur
VµDOOXPHGDQVOµDI¿FKDJHWRXUQHU la molette (im. A, n° 6) dans le sens des aiguilles d‘une montre pour ouvrir la soupape. ĺ De la vapeur sort du Perfect Cappuccino. Le symbole de la soupape et clignotent. Dès que l‘appareil est vidé le bouton de commande Vapeur et aéré, le bouton de commande Vapeur et le symbole de la soupape s‘allument.
ĺ L‘appareil se trouve en mode Stand-by.
Videz les réservoirs d‘eau et de café en grains. Aspirer les grains restés au fond, si nécessaire avec un aspirateur. Si possible, transportez l‘appareil dans son emballage d‘origine, avec la PRXVVHVROLGHD¿QGµpYLWHUWRXWGpJkWOLpDXWUDQVSRUW Prudence ! Ne transportez pas et ne stockez pas l‘appareil dans des moyens de transport ni dans des locaux à basses températures, car l‘eau résiduelle pourrait geler ou condenser et ainsi causer des dégâts à l‘appareil. Fin de vie du produit
Remplir le réservoir d'eau et contrôler son positionnement. Ouvrir éventuellement la soupape jusqu'à ce que l'eau s'écoule de l'appareil, puis la refermer.
Nettoyer éventuellement la chambre d'extraction.
L'entraînement se met en position. Ensuite, réinsérez la chambre d'extraction en contrôlant son verrouillage correct.
Service Après-Vente