E709E - Rasoir électrique BABYLISS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil E709E BABYLISS au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : E709E - BABYLISS


Téléchargez la notice de votre Rasoir électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice E709E - BABYLISS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil E709E de la marque BABYLISS.



FOIRE AUX QUESTIONS - E709E BABYLISS

Comment allumer le BABYLISS E709E ?
Pour allumer le BABYLISS E709E, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le manche de l'appareil jusqu'à ce que le témoin lumineux s'allume.
Comment régler la température de l'appareil ?
Utilisez le bouton de réglage de température pour choisir la température souhaitée. Les températures varient généralement entre 160°C et 230°C.
Pourquoi mes cheveux ne se coiffent-ils pas bien ?
Assurez-vous que vos cheveux sont complètement secs et démêlés avant de commencer à les coiffer. Vous pouvez également essayer d'ajuster la température en fonction de votre type de cheveux.
L'appareil chauffe-t-il rapidement ?
Oui, le BABYLISS E709E est conçu pour chauffer rapidement, généralement en moins de 30 secondes.
Comment nettoyer le BABYLISS E709E ?
Débranchez l'appareil et laissez-le refroidir. Utilisez un chiffon doux et humide pour nettoyer l'extérieur. Évitez d'utiliser des produits abrasifs.
Puis-je utiliser cet appareil sur des cheveux colorés ?
Oui, le BABYLISS E709E peut être utilisé sur des cheveux colorés, mais il est recommandé d'utiliser une température plus basse pour éviter d'endommager la couleur.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Si le problème persiste, contactez le service client.
Quelle est la longueur du cordon d'alimentation ?
Le cordon d'alimentation du BABYLISS E709E mesure environ 2,5 mètres, ce qui vous permet de vous déplacer librement pendant l'utilisation.
Est-ce que l'appareil a une fonction d'arrêt automatique ?
Oui, le BABYLISS E709E est équipé d'une fonction d'arrêt automatique qui se déclenche après 60 minutes d'inutilisation pour plus de sécurité.
Est-ce que cet appareil est adapté aux cheveux bouclés ?
Oui, le BABYLISS E709E est adapté pour créer des coiffures sur tous types de cheveux, y compris les cheveux bouclés.

MODE D'EMPLOI E709E BABYLISS

18mm et de 21 à 36mm, avec un pas de 1 mm) 2. 1 guide de précision barbe 5 positions (0,5-1,5-2,5-3,5-4,5 mm) 3. Lames: • C  outeau mobile : CMS (Chrome-Molybdene-Stainless Steel) 8. Fiche pour chargement 9. Brosse de nettoyage et peigne ATTENTION, CET APPAREIL NE FONCTIONNE PAS SUR SECTEUR ET DOIT ETRE CHARGE AVANT UTILISATION. Pour garantir l’autonomie et la longévité des batteries, effectuer une charge de 16 heures avant la première utilisation et tous les 3 mois environ. Avant toute utilisation, veillez à recharger l’appareil pendant 12 heures, en vérifiant que l’interrupteur est sur la position OFF et que le voyant lumineux de charge est bien allumé. Une charge complète permet d’utiliser la tondeuse pendant 30 minutes minimum. Ne jamais charger le produit plus de 24 heures consécutivement et utiliser exclusivement le chargeur fourni. UTILISATION DES GUIDES DE COUPE Très pratique, le guide de coupe vous garantit une hauteur de coupe égale. Toujours placer le guide de coupe avant d’allumer la tondeuse, et éteindre la tondeuse pour changer le guide. • Placer d’abord le guide de coupe sur les dents de la tondeuse puis appuyer sur l’arrière du guide jusqu’au clic (Fig. 1). • Pour le retirer, détacher d’abord l’arrière du guide puis le soulever. (Fig. 2)

Actionner le bouton ON/OFF.

Vous pouvez changer la hauteur de coupe à tout moment. Grâce au SMART ADJUSTING SYSTEM, la hauteur de coupe choisie est maintenue quelque soit l’angle d’inclinaison de la tondeuse et vous garantit un résultat précis. ENTRETIEN Retirer le guide de coupe après chaque utilisation. Un entretien régulier des lames de la tondeuse permettra de la maintenir en état de fonctionnement optimal. Lames démontables Pour faciliter le nettoyage, les lames de la tondeuse BaByliss sont démontables. Assurez-vous que la tondeuse soit éteinte. Tenir la tondeuse en dirigeant les lames vers le haut et les détacher en appuyant à la pointe des lames (Fig. 3). Brossez les lames à l’aide de la brosse de nettoyage pour éliminer les cheveux. Rincez les lames sous l’eau sans immerger l’appareil. Lames auto-lubrifiantes Les lames de votre tondeuse sont équipées d’un tampon réservoir qui distille la quantité d’huile nécessaire au bon fonctionnement de votre tondeuse, utilisation après utilisation. Il est cependant recommandé de le recharger périodiquement, dès que l’on constate une baisse de rendement de l’appareil. Démontez les lames comme indiqué ci-dessus. Déposez avec soin quelques gouttes de l’huile BaByliss sur le tampon (Fig. 4). Replacez ensuite les lames sur la tondeuse. L’huile BaByliss a été formulée spécialement pour les tondeuses, elle ne s’évaporera pas et ne ralentira pas les lames. Il est possible de se procurer des lames de rechange lorsque celles-ci sont usées ou abîmées.

Avenue Aristide Briand, 99 U kunt de trimhoogte op elk moment aanpassen. Dank zij het SMART ADJUSTING SYSTEM wordt de gekozen trimhoogte in stand gehouden ongeacht de hellingshoek van de tondeuse en dit waarborgt een precies resultaat. ONDERHOUD De trimgeleider afnemen na elk gebruik. Een regelmatig onderhoud van de mesjes van de tondeuse maakt het mogelijk deze in optimale bedrijfsstaat te houden. Afneembare mesjes Om de reiniging te vergemak- kelijken zijn de mesjes van de BaByliss tondeuse demonteerbaar. Ga eerst na of de tondeuse wel is uitgeschakeld. De tondeuse met de mesjes naar boven houden en deze losmaken door op de punt van de mesjes te drukken. (Afb. 3) De mesjes afborstelen met behulp van de reinigingsborstel om de haartjes te verwijderen. Spoel de mesjes af onder water, zonder het hele apparaat onder te dompelen. Zelfsmerende mesjes De mesjes van uw tondeuse zijn uitgerust met een kussenreservoir dat de nodige hoeveelheid olie voor de goede werking van uw tondeuse afscheidt bij elk gebruik. 9. Cepillo de limpieza y peine

CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO

1. 2 guias de corte de cabelo para 32 comprimentos (de 3 a 18 mm e de 21 a 36 mm, com um intervalo de 1 mm) MANTENIMIENTO Retire la guía de corte después de cada uso. Un mantenimiento regular de las cuchillas del cortapelo permitirá conservarlo en un estado de funcionamiento óptimo. Cuchillas desmontables Para facilitar el limpiado, las cuchillas del cortapelo BaByliss son desmontables. Verifique que el cortapelo está apagado. Sujete el cortapelo dirigiendo las cuchillas hacia arriba y sáquelas empujando la punta de las cuchillas. (Fig. 3)