Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AVR-1713 DENON au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Récepteur AV au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AVR-1713 - DENON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AVR-1713 de la marque DENON.
Ne touchez pas les zones chaudes, tout particulièrement vers l’inscription “Surface brûlante” et le panneau supérieur.
La prise secteur est utilisée pour couper complètement l’alimentation de l’appareil et l’utilisateur doit pouvoir y accéder facilement.
Lorsque vous mettez cet appareil au rebut, respectez les lois ou réglementations en vigueur. Les piles ne doivent jamais être jetées ou incinérées, mais mises au rebut conformément aux lois en vigueur sur la mise au rebut des piles. Ce produit et les accessoires inclus, à l’exception des piles, sont des produits conformes à la directive DEEE.
Tenir compte des avertissements. Suivre les instructions. Ne pas utiliser l’appareil en présence d’eau. Nettoyer avec un chiffon humide uniquement. Ne pas obstruer les ouvertures d’aération. Effectuer l’installation conformément aux instructions du fabricant. Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, registres de chaleur, fourneaux ou autres appareils (y compris des amplificateurs) qui produisent de la chaleur. Faire en sorte de ne pas marcher sur le câble d’alimentation, de ne pas le pincer notamment au niveau des prises, prises électriques courantes et point de sortie de l’appareil. N’utiliser que les outils/accessoires spécifiés par le fabricant. N’utiliser qu’avec le chariot, support, trépied ou table indiqués par le fabricant ou vendus avec l’appareil. Avec un chariot, prendre garde au moment de le déplacer et éviter les blessures dues au renversement. Débrancher l’appareil pendant les orages ou lorsque celui-ci n’est pas utilisé pendant de longues périodes. Faire exécuter l’entretien par du personnel qualifié. L’entretien est requis lorsque, par exemple, le câble d’alimentation ou la fiche sont endommagés, que du liquide a été versé ou des objets sont tombés sur l’appareil, que celui-ci a été exposé à la pluie ou à l’humidité, qu’il ne fonctionne pas normalement ou qu’il est tombé. Ne pas exposer les batteries à des chaleurs excessives comme le plein soleil, le feu ou similaires.
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 et EN61000-3-3. Selon la directive 2006/95/EC concernant la basse tension et la directive CEM 2004/108/EC, la réglementation européenne 1275/2008 et la directive 2009/125/EC établissant un cadre de travail applicable aux produits liés à l’énergie (ErP).
• Ne placez aucun matériel sur cet appareil.
Informations • Débrancher le cordon d’alimentation lorsque l’appareil n’est pas utilisé pendant de longues périodes. • Ne pas obstruer les trous d’aération. • Ne pas laisser des objets étrangers dans l’appareil. • Ne pas mettre en contact des insecticides, du benzène et un diluant avec l’appareil. • Ne jamais démonter ou modifier l’appareil d’une manière ou d’une autre. • Ne pas recouvrir les orifices de ventilation avec des objets tels que des journaux, nappes ou rideaux. Cela entraverait la ventilation. • Ne jamais placer de flamme nue sur l’appareil, notamment des bougies allumées. • Veillez à respecter les lois en vigueur lorsque vous jetez les piles usagées. • L’appareil ne doit pas être exposé à l’eau ou à l’humidité. • Ne pas poser d’objet contenant du liquide, par exemple un vase, sur l’appareil. • Ne pas manipuler le cordon d’alimentation avec les mains mouillées. • Lorsque l’interrupteur est sur la position OFF (STANDBY), l’appareil n’est pas complètement déconnecté du SECTEUR (MAINS). • L’appareil sera installé près de la source d’alimentation, de sorte que cette dernière soit facilement accessible.
Lecture (Utilisation avancée)······················································75 Fonction de contrôle HDMI·························································75 Fonction de minuterie sommeil···················································76 Fonction de sélection rapide························································77 Différentes fonctions de mémoire···············································77 Comment effectuer des réglages précis····································78 Plan du menu de l’interface graphique········································78 Exemples d’affichages de l’écran du menu·································79 Exemples d’affichage de menu et d’affichage en façade············80 Saisie de caractères·····································································81 Audio···························································································82 Vidéo····························································································88 Entrées························································································91 Dépistage des pannes································································122 Réinitialisation du microprocesseur···········································126 Spécifications·············································································127
Réalisation des réglages réseau (Réseau)···································26 Lecture (Version basique)···························································27 Utilisation des services en ligne··················································53 Fonctions pratiques·····································································59 Fonction AirPlay···········································································64 Sélection d’un mode d’écoute (Mode son)································66 égales sur tous les canaux et fidèles au son initial. Le circuit de l’amplificateur de puissance fait appel à une configuration à composants distincts qui reproduit avec une qualité exceptionnelle le son surround.
Internet, de musique et de photos Prise en charge d’AirPlay® (vpage 64) i
Color, “x.v.Color”, Sync labial auto) et la fonction de commande HDMI (vpage 7)
App Store. L’appareil doit être connecté à un réseau LAN et l’iPhone/iPod touch doit être connecté au même réseau par Wi-Fi (réseau LAN sans fil).
Sélectionnez tout d’abord la langue lorsque vous y êtes invité. Ensuite, suivez simplement les instructions qui s’affichent sur l’écran de votre téléviseur pour configurer les enceintes, le réseau, etc.
(Audio Return Channel) qui reproduit le son TV sur cet appareil via un câble HDMI utilisé pour connecter l’appareil à un téléviseurzz2.
• Précautions relatives à l’utilisation de téléphones portables L’utilisation d’un téléphone portable à proximité de cet appareil peut entraîner des phénomènes de bruit. Si le cas se présente, éloignez le téléphone portable de l’appareil lorsque vous l’utilisez.
Eteignez l’unité et débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale. Débranchez ensuite les câbles de connexion aux autres composants du système avant de déplacer l’unité. • Nettoyage • Essuyez le boîtier et le panneau de contrôle à l’aide d’un tissu doux. • Suivez les instructions indiquées lors de l’utilisation de produits chimiques. • N’utilisez pas de benzène, dissolvants pour peinture, autres solvants ou insecticides car ceux-ci peuvent décolorer le matériel ou changer son apparence.
• Veillez à connecter correctement les canaux, gauche avec gauche et droit avec droit. • Ne pas mêler les cordons d’alimentation avec les câbles de connexion. Vous risquez de générer un bourdonnement ou du bruit.
Pour plus de détails sur l’attribution d’une source à une borne, voir “Modification de la source attribuée aux bornes” (vpage 12). Pour la méthode de réglage, voir “Attri.numérique” (vpage 92).
En revanche, si une TV avec la fonction ARC est raccordée via des connexions HDMI, aucun câble audio n’est requis. Les signaux audio de la TV peuvent être transmis à cet appareil au moyen d’un câble HDMI. Cette fonction vous permet de bénéficier d’une lecture surround de la TV sur cet appareil.
Utilisez celle qui est adaptée à votre TV. La TV connectée à cet appareil prend-elle en charge la fonction ARC?
Connexion de cet appareil à une TV via des câbles HDMI (vpage 9)
Câble audio et vidéo (vendus séparément)
(ARC) • Les signaux vidéo ne sont pas émis si les signaux vidéo d’entrée ne correspondent pas à la résolution du moniteur. Dans ce cas, changez la résolution du lecteur Blu-ray Disc/lecteur DVD afin qu’elle soit compatible avec le moniteur.
• Si une vidéo 2D est convertie en vidéo 3D sur le téléviseur, l’écran du menu et l’affichage du statut sur cet appareil n’apparaissent pas correctement. Pour visualiser correctement l’écran du menu et l’affichage du statut sur cet appareil, désactivez la fonction du téléviseur qui convertit la vidéo 2D en vidéo 3D.
L’entrée des signaux audio via les connecteurs d’entrée analogique/coaxial/optique ne peut pas être émise par le connecteur de sortie HDMI.
ARC (Audio Return Channel)”). La fonction ARC vous permet de profiter sur cet appareil du contenu audio des programmes télévisés et des appareils HDMI directement connectés à la TV sans avoir recours à une connexion audio distincte. Pour la fonction ARC, voir le manuel de votre TV. • Pour écouter le contenu audio provenant de la TV par le biais de cet appareil, utilisez la connexion numérique optique.
Pour ce faire, voir “Attri.numérique” (vpage 92).
Pour ce faire, voir “Attri.numérique” (vpage 92).
• Lorsque vous connectez un iPhone à cet appareil, veuillez garder l’iPhone à au moins 20 cm de l’appareil. Si l’iPhone est plus près de cet appareil et qu’un appel téléphonique est reçu par l’iPhone, il se peut que du bruit soit généré par l’appareil. • Si vous raccordez l’iPod avec un câble iPod (du commerce) mesurant plus de 2 m, le son peut ne pas être lu correctement. Dans ce cas, utilisez un câble iPod authentique ou un câble mesurant moins de 1 m.
Il s’agit d’un appareil qui est connecté à la ligne à haut débit pour communiquer avec Internet. Certains sont intégrés avec un routeur.
Contactez un FAI ou un magasin d’informatique pour plus de détails. • DENON ne sera en aucun cas tenu responsable pour les erreurs ou les problèmes de communication résultant de l’environnement en réseau du client ou des appareils connectés. • Cet appareil n’est pas compatible PPPoE. Un routeur compatible PPPoE est nécessaire si le contrat de votre ligne est de type PPPoE. • Ne branchez pas de borne NETWORK directement sur le port LAN ou la borne Ethernet de votre ordinateur. • Pour écouter un flux audio en streaming, utilisez un routeur prenant en charge le streaming audio.
(vpage 99). • Cet appareil permet d’utiliser les fonctions DHCP et Auto IP pour effectuer automatiquement les réglages réseau. • Cet appareil exécute automatiquement le réglage de l’adresse IP et les autres réglages lorsqu’il est utilisé avec la fonction DHCP d’un routeur à haut débit. Lorsque cet appareil est connecté à un réseau sans la fonction DHCP, effectuez les réglages de l’adresse IP, etc., dans le “Réseau” (vpage 99). • Si vous effectuez les réglages manuellement, vérifiez le contenu des réglages avec l’administrateur du réseau.
(vpage 20) nn Réalisation des réglages réseau (Réseau) (vpage 26) • Lorsque vous lancez la procédure “Conf.Audyssey®”, les fonctions Audyssey MultEQ® XT/Audyssey Dynamic EQ®/Audyssey Dynamic Volume® deviennent actives (vpage 86). • Pour configurer manuellement les enceintes, utilisez l’option “Enceintes” (vpage 95) du menu. • Pour effectuer les mesures, placez le micro calibré successivement dans plusieurs points de la zone d’écoute comme dans l’GExemple qH. Pour un meilleur résultat, il est recommandé d’effectuer la mesure sur six points ou plus, comme illustré (jusqu’à huit points). • Même si la zone d’écoute est petite comme dans l’GExemple wH, la mesure sur plusieurs points aura pour résultat de rectifier positivement l’écoute.
• Le silence doit régner le plus possible dans la pièce. Un bruit de fond peut interrompre les mesures. Fermez les fenêtres et éteignez les appareils électroniques (téléviseurs, radios, climatiseurs, éclairages fluorescents, etc.). Les sons émis par ces appareils pourraient avoir une incidence sur les mesures. • Pendant les mesures, placez les téléphones portables hors de la pièce d’écoute. Les signaux de téléphonie mobile pourraient perturber les mesures. • Ne débranchez pas le microphone de configuration de l’appareil principal tant que la procédure “Conf.Audyssey®” n’est pas terminée. • Pendant les mesures, ne laissez aucun objet sur le passage et ne restez pas debout entre les enceintes et le micro. Les relevés seraient incorrects. Pendant les mesures, des sons d’essai puissants peuvent retentir, mais ceci est normal. • Ceci est normal. S’il y a un bruit de fond dans la pièce, le volume de ces signaux d’essai augmente. • Si vous utilisez la touche VOLUME df de la télécommande ou MASTER VOLUME de l’appareil au cours des mesures, celles-ci sont annulées. • Il n’est pas possible d’effectuer ces mesures lorsqu’un casque est connecté. Débranchez le casque audio avant de procéder à la configuration Conf.Audyssey®.
Installez le micro sur un trépied ou un support et installez-le à la position d’écoute principale.
Si vous utilisez un subwoofer compatible avec les réglages suivants, configurez-le comme indiqué ci-dessous.
3 Connectez appareil.
• Volume : “position 12 heures” • Fréquence croisée : “Fréquence maximale/la plus élevée” • Pour effectuer une connexion à une TV, voir “Connexion de cet appareil à une TV via des câbles HDMI” (vpage 9).
• Évitez de placer le microphone de configuration à côté d’un dossier ou d’un mur; la réflexion acoustique peut en effet donner des résultats inexacts.
Elle corrige également la distorsion dans la zone d’écoute.
6 Sélectionner ENTER. Quand les mesures commencent, un signal d’essai est transmis dans chaque enceinte.
Oui Vérifiez les points concernés et effectuez les procédures nécessaires. Si cela résout le problème, retournez à l’écran précédent et relancez la procédure “Conf.Audyssey®”.
• Pour mesurer à nouveau la deuxième position, utilisez ui pour sélectionner “Refaire Dernier.Test” et appuyez sur ENTER.
15 Sélectionner ENTER. ® nn Pour activer Dynamic Volume® • La sauvegarde des résultats nécessite 10 secondes environ. • Pendant l’enregistrement des résultats des mesures, “Enregistr.en cours Veuillez patienter.” s’affiche. Lorsque l’enregistrement est terminé, “Enregistrement terminé. La configuration Audyssey® est terminée.” s’affiche.
L’appareil passe automatiquement en mode “Medium” (vpage 87). • Si le résultat obtenu diffère de la façon dont les enceintes sont connectées en réalité ou si “Attention!” s’affiche, consultez “Message d’erreur” (vpage 25). Ensuite, exécutez une nouvelle fois la procédure “Conf.Audyssey®”. • Si vous modifiez la position ou l’orientation d’une enceinte, effectuez de nouveau la procédure “Conf.Audyssey®” pour obtenir la meilleure correction d’égaliseur.
Éteignez cet appareil, vérifiez les connexions des haut-parleurs et recommencez les mesures depuis le début. • Coupez l’alimentation avant de vérifier les connexions des enceintes.
• Réglez le volume du subwoofer.
• Ce message d’erreur peut s’afficher avec certains enceintes, même si elles sont connectées correctement. Si vous êtes sûr que le branchement est correct, utilisez o p pour sélectionner “Passer”, puis appuyez ensuite sur ENTER.
Si vous définissez “Réinitialisez...” sur “Oui”, vous pouvez revenir au résultat de la mesure de Conf. Audyssey® (valeur calculée au départ par MultEQ®), même lorsque vous avez modifié chaque réglage manuellement.
Blu-ray, GAME, AUX, iPod/USB, TV AUDIO, FM, NETWORK ou INTERNET RADIO) à lire.
• Sélectionnez SOURCE SELECT 0 1 pour choisir la source d’entrée, comme indiqué ci-dessous.
(vpage 85) est “0 – 98” 0,0
Appuyez sur Blu-ray ou DVD pour commuter une 3 source d’entrée pour un lecteur utilisé pour la lecture. 4 Lancez la lecture sur le lecteur Blu-ray Disc ou DVD. • Effectuez les réglages nécessaires sur le lecteur (langue, soustitres, etc.).
• : s’affiche sur l’écran du téléviseur.
(vpage 85). • Pour annuler, appuyez à nouveau sur MUTE : . La sourdine peut également être annulée en réglant le volume principal.
3 Appuyez commuter la source d’entrée sur Appuyez sur POWER X pour mettre l’appareil sous tension.
4 Utilisez écran pour lire de la musique.
Dans ce mode, plusieurs listes et écrans sont affichés sur l’écran de la TV lorsque vous lisez des fichiers sur l’iPod. Cette section décrit la manière de lire les plages de l’iPod en “Mode navigation”.
(vpage 90) du menu. Le réglage par défaut est sur “30s”. Appuyez sur uio p lorsque l’affichage est éteint pour revenir à l’écran d’origine.
L’affichage passe du titre de la plage, au nom de l’artiste, puis au titre de l’album etc. à chaque fois que vous appuyez sur le bouton.
• Certaines fonctions risquent de ne pas fonctionner, suivant le type d’iPod et la version du logiciel. • Notez que DENON décline toute responsabilité en cas de problème lié aux données d’un iPod en cas d’utilisation de cet appareil conjointement avec un iPod.
3 Sélectionner sur ENTER.
“.” (point). • Les fonctions disponibles pour “Mode navigation” et “Mode télécomman.” sont répertoriées ci-dessous.
Tous les fichiers du dossier en cours de lecture sont répétés en boucle.
Désactiver la lecture aléatoire.
La lecture aléatoire sélectionne une plage au hasard parmi les plages disponibles à chaque fois que la lecture d’une plage est terminée. Par conséquent, il se peut que la même plage soit lue plusieurs fois de suite.
• Les types de fichiers que cet appareil peut lire et les spécifications sont indiqués ci-dessous.
MTP. z3 Seuls les fichiers non protégés par copyright peuvent être lus sur cet appareil. Le contenu téléchargé sur les sites Internet payants est protégé par copyright. Les fichiers encodés au format WMA et gravés sur un CD, etc., à partir d’un ordinateur, risquent également d’être protégés par copyright, en fonction des paramètres de l’ordinateur.
2 commuter la source d’entrée sur “iPod/USB”.
Vous pouvez utiliser la fonction “Restorer” pour restaurer l’état de l’audio avant la compression lorsque vous réglez les basses afin de profiter d’une meilleure lecture. Le réglage par défaut est sur “Mode 3(Bas)”.
Appuyez sur o ou BACK. Appuyez sur uio p lorsque l’affichage est éteint pour revenir à l’écran d’origine.
D&M2 La lecture débute.
• DENON ne garantit pas que les dispositifs mémoire USB fonctionnent ou soient alimentés. Si vous utilisez un disque dur portable USB pouvant être alimenté par un adaptateur CA, nous vous conseillons d’utiliser l’adaptateur CA correspondant. • Il est impossible de connecter et d’utiliser un ordinateur via le port iPod/USB de cet appareil à l’aide d’un câble USB.
GÉcran du téléviseurH
En mode “Automatique”, vous ne pouvez pas rechercher des stations radio si la réception est mauvaise. Dans ce cas de figure, utilisez le mode “Manuel” ou l’option “Accord direct” pour rechercher la station de votre choix.
4 syntonisation, puis appuyez sur ENTER.
1 Appuyez “FM”. 2 Appuyez sur OPTION. Utilisez ui pour sélectionner 3 “Mode d’accord”, puis appuyez
5 Appuyez station que vous souhaitez écouter. Lorsque vous appuyez sur le bouton, vous faites défiler les fréquences une à une.
(vpage 90) du menu. Le réglage par défaut est sur “30s”. Appuyez sur uio p lorsque l’affichage est éteint pour revenir à l’écran d’origine. v Voir au verso
5 Répétez radio que vous souhaitez écouter. 6 Quand le réglage est terminé, appuyez sur ENTER. La fréquence préréglée est mise au point.
3 puis appuyez sur ENTER.
• Si vous sélectionnez “Défaut”, l’appareil affiche de nouveau la fréquence.
Appuyez sur FM pour passer à la source d’entrée “FM”.
4 radio évolue de la manière suivante. 1–8
évolue de la manière suivante.
4-2 GPour 4-1 GPour q Utilisez o p pour sélectionner le groupe de q Utilisez o p pour sélectionner le groupe de
2 vous ne souhaitez plus ignorer. GÉcran du téléviseurH
FM) permet de transmettre des informations supplémentaires, en plus du signal de programme radio classique. Utilisez cette fonction pour vous connecter directement à une station FM avec service RDS.
Si vous appuyez sur o p dans les 5 secondes qui suivent l’instant où le nom de la station émettrice s’affiche, vous pouvez rechercher une autre station.
Les types de programmes disponibles sont affichés de la façon suivante:
• Le nom de la station s’affiche à l’écran à la fin de la recherche. • Si aucune station émettant le type de programme désigné n’est trouvée après la recherche dans toutes les fréquences, le message “PAS DE PROGRAMME” s’affiche.
2 Appuyez sur OPTION. ui pour sélectionner “Recherche PTY”, 3 Utilisez puis appuyez sur ENTER.
La recherche TP démarre alors automatiquement. GÉcran du téléviseurH Recherche TP CH 1 FM 87.50MHz
/Syntonisation directe des fréquences / Recherche RDS / Recherche PTY / Recherche TP / Texte Radio / Mém.Préréglages / Appuyez sur FM pour passer à la source d’entrée “FM”.
l’étape 4 jusqu’à ce que la liste des stations 5 Répétez s’affiche. La liste des stations s’affiche.
6 Utilisez appuyez sur ENTER ou p.
Opérations disponibles via le bouton OPTION Appuyez sur le bouton OPTION pour afficher un menu de fonctions que vous pouvez utiliser sur l’écran de la TV. Sélectionnez la fonction que vous souhaitez utiliser dans ce menu. Vous pouvez facilement rechercher et utiliser la fonction de votre choix.
(Mémoire favoris) (vpage 61)
L’affichage passe du titre de la plage au nom de la station de radio etc. à chaque fois que vous appuyez sur le bouton. Appuyez sur o ou BACK.
(vpage 90) du menu. Le réglage par défaut est sur “30s”. Appuyez sur uio p lorsque l’affichage est éteint pour revenir à l’écran d’origine.
• “Serveur de la station radio saturé” ou “Connexion inactive” s’affiche si la station est saturée ou n’émet pas. • Les noms des dossiers et des fichiers peuvent être affichés sur cet appareil en tant que titres. Les caractères qui ne peuvent pas être affichés sont remplacés par “. (point).
Internet à partir d’une autre source d’entrée, la dernière station radio Internet écoutée s’affiche. • Vous pouvez écouter les stations radio Internet ajoutées comme favoris dans vTuner sur “radiodenon.com” (vpage 46) avec cet appareil.
INTERNET RADIO PAGE df
4 Entrez de votre choix. Le compte est créé et vous pouvez vous connecter.
5 Entrez électronique et mot de passe) et connectez-vous. Le menu supérieur de vTuner s’affiche.
6 Sélectionnez langue, etc.).
Utilisation du curseur Valider Arrêt Retour Menu de configuration Ajout/réinitialisation des favoris (vpage 61)
Sélectionnez la station radio de votre choix dans la liste, puis cliquez sur l’icône d’ajout aux favoris.
• Cet appareil est compatible avec les tags META WMA. • Si la taille d’image (pixels) de la pochette d’un album dépasse 500 × 500 (WMA/MP3/WAV/FLAC) ou 349 × 349 (MPEG-4 AAC), l’appareil peut ne pas lire la musique correctement. z2 Seuls les fichiers non protégés par copyright peuvent être lus sur cet appareil. Le contenu téléchargé sur les sites Internet payants est protégé par copyright. Les fichiers encodés au format WMA et gravés sur un CD, etc., à partir d’un ordinateur, risquent également d’être protégés par copyright, en fonction des paramètres de l’ordinateur.
1 Dans sélectionnez “Réseau et Internet” - “Choisir les options de groupe résidentiel et de partage”.
2 Sélectionnez la “Bibliothèque”. la case à cocher “Partager mes fichiers 3 Activez multimédias”, sélectionnez “AVR-1713”, puis cliquez sur “Autoriser”.
4 Comme (autres ordinateurs ou périphériques mobiles) que 5 Cliquez sur “OK” pour terminer.
“Autorisé” dans la liste déroulante 4 Sélectionnez Partage de fichiers multimédia enregistrés sur un correspondant à “Programmes multimédias sur ce
Préparez la lecture.
3 Utilisez sélectionner “Media Server”, puis appuyez sur ENTER.
Vous pouvez utiliser la fonction “Restorer” pour restaurer l’état de l’audio avant la compression lorsque vous réglez les basses afin de profiter d’une meilleure lecture. Le réglage par défaut est sur “Mode 3(Bas)”.
L’affichage passe du titre de la plage, au nom de l’artiste, puis au titre de l’album à chaque fois que vous appuyez sur le bouton.
Appuyez sur uio p lorsque l’affichage est éteint pour revenir à l’écran d’origine.
4 contenant le fichier à lire, puis appuyez sur ENTER ou p.
5 Utilisez puis appuyez sur ENTER ou p.
Version 11 ou ultérieure. 11 ou 2.4.
nnTouches de commande du serveur média Touches de commande PAGE df
Vous n’avez pas besoin de compte pour utiliser Flickr. Pour voir des photos que vous avez vous-même enregistrées, vous devrez disposer d’un compte qui vous permettra de téléverser ces photos sur le serveur de Flickr. Pour plus de détails, rendez-vous sur la page d’accueil de Flickr. http://www.flickr.com/
Votre nouveau récepteur AV DENON est très intelligent. Vous avez la possibilité de créer un profil Last.fm gratuit lorsque vous utilisez pour la première fois votre récepteur AV DENON et vous conserverez ainsi magiquement la trace de tous les titres que vous entendez. Lorsque vous vous inscrivez sur http://www.last.fm, vous pouvez voir le classement de vos artistes préférés, consulter des milliers de critiques, de biographies et d’œuvres, et obtenir des recommandations pour des concerts à ne pas manquer dans votre région. En vous abonnant pour une somme modique, vous pourrez profiter d’un choix illimité de stations de radio personnalisées sans publicité. Pour plus de détails, rendez-vous dès aujourd’hui sur http://www.last.fm/subscribe. Votre abonnement vous donne également accès à la radio Last.fm sur une très grande gamme de produits musicaux, dont votre récepteur AV DENON. Cette fonction n’est pas disponible dans tous les pays. Pour plus d’informations, visitez le site http://www.last. fm/hardware.
Cet appareil prend en charge la lecture des services en ligne répertoriés ci-dessous.
“J’ai un compte Last.fm”. Ensuite, ENTER. appuyez sur ENTER ou sur p. Last.fm Account
3 Utilisez sélectionner “Last.fm”, puis Appuyez sur NETWORK.
nnChangement de l’affichage de l’écran
Appuyez sur uio p lorsque l’affichage est éteint pour revenir à l’écran d’origine.
Affichage d’informations, telles que le nom de la source, le volume et le nom du mode audio Utilisation du curseur / Recherche auto (cue, ui)
6 Après avoir saisi le “Contact”, appuyez sur
ui pour sélectionner 1 Utilisez “All Content”, puis appuyez sur
Recherche auto (cue, ui)
2 “Recherche texte”, puis appuyez sur ENTER.
USB la 1 Pendant OPTION.
Tous les fichiers du dossier en cours de lecture sont répétés en boucle.
Suivant Désactiver la lecture aléatoire.
L’écran de lecture s’affiche à nouveau.
• Remarque: si vous ajoutez du contenu à un numéro qui en inclut déjà, l’ancien contenu est supprimé. • Les opérations suivantes mettent à jour la base de données sur le serveur média, ce qui peut empêcher la lecture des fichiers musicaux ajoutés. • Lorsque vous quittez le serveur média, puis le redémarrez. • Lorsque des fichiers audio sont effacés ou ajoutés dans le serveur média.
FAVORITE STATION 1 – 3 tout en le maintenant enfoncé pendant plus de 3 secondes. Le contenu est ajouté au bouton sur lequel vous avez appuyé.
Il est possible de lire les titres d’iTunes sur des enceintes (matériels) compatibles AirPlay dont vous disposez chez vous en dehors de celles de cet appareil.
“Haut-parleurs multiples” dans la liste. 2 Cochez les enceintes que vous voulez utiliser.
4.2.1 ou une version plus récente, vous allez pouvoir diffuser en continu la musique enregistrée dans votre “iPhone/iPod touch/ iPad” directement vers cet appareil.
“NETWORK” au démarrage de la lecture AirPlay. • Vous pouvez arrêter la lecture d’AirPlay en appuyant sur le o ou en choisissant une autre source d’entrée. • Pour voir en même temps les noms du titre et de l’artiste, appuyez sur STATUS sur l’appareil principal. • Pour savoir comment utiliser iTunes, consultez également l’aide d’iTunes. • L’écran peut être différent selon le système d’exploitation et les versions du logiciel.
“Permettre le contrôle d’ iTunes à partir 3 Sélectionnez de haut-parleurs distants”, puis cliquez sur “OK”.
Cet appareil prend en charge la lecture de la plupart de ces formats audio multi-canaux. Il prend également en charge la lecture surround des autres formats audio, tels que l’audio stéréo 2 canaux.
également des “Mode d’écoute original” qui créent une atmosphère ROCK ARENA et JAZZ CLUB, etc. Les modes audio affichés incluent le mode de lecture stéréo 2 canaux.
Le flux audio enregistré dans la source est lu tel quel.
MUSIC ou GAME appelle le mode audio sélectionné lors de la lecture précédente. • Si le contenu diffusé ne prend pas en charge le mode audio sélectionné précédemment, le mode audio standard correspondant au contenu est sélectionné automatiquement.
• Tonalité (vpage 84) • MultEQ® XT (vpage 86) • Dynamic EQ® (vpage 86) • Dynamic Volume® (vpage 87) Plus DTS SURROUND DTS DTS 96/24 DTS-HD HI RES DTS-HD / DTS-HD MSTR DTS Express DTS Express Logic g pour lire une source 2 canaux en son surround 5.1 canaux avec une sensation de naturel et de réalisme. Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous utilisez un décodeur Dolby Pro Logic pour lire une source 2 canaux en son surround 4.1 canaux (mono gauche/ centre/droit/surround). Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en Dolby Digital. Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en Dolby TrueHD. Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en Dolby Digital Plus.
Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en DTS 96/24. Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en DTS-HD. Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en DTS Express.
Type de mode d’écoute
• Si des signaux multicanaux sont reçus en entrée, ils sont mixés en flux audio 2 canaux et sont lus.
Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources PCM multicanaux.
Ce mode permet de profiter de l’atmosphère d’un concert dans un club de jazz. Ce mode permet la lecture des films mono avec un son surround. Lorsque vous lisez des sources enregistrées en mono avec le mode “MONO MOVIE”, le son sera déséquilibré avec un seul canal (gauche ou droit), l’entrée doit donc être effectuée sur les deux canaux. Ce mode permet d’obtenir un son surround avec les jeux vidéo. Ce mode vous permet d’ajouter une impression d’expansion aux sources audio stéréo. Ce mode permet de profiter d’effets surround en n’utilisant que les enceintes avant ou un casque audio.
• L’impédance des enceintes doit être comprise entre 6 et 16 Ω.
3 Insérez borne de l’enceinte.
• Ne jamais toucher les bornes d’enceinte lorsque l’alimentation est connectée. Vous risqueriez de vous électrocuter. Lorsque “Assitant.Config.” est ouvert, suivez “Assitant.Config.” affichées à l’écran pour la réalisation des connexions (Les enceintes ne sont pas alimentées en électricité lorsque “Assitant.Config.” est en cours d’exécution). • Utilisez des enceintes dont la plage d’impédances est comme indiquée ci-dessous. Bornes d’enceintes
Cette section décrit comment les connecter en partant d’un exemple classique.
HDMI compatible avec le contrôle HDMI.
1 Sélectionnez à la fonction de commande HDMI. Réglez “HDMI Contrôle” (vpage 89) sur “Marche”.
2 Allumez câble HDMI. la fonction de commande HDMI pour tous 3 Activez les appareils connectés avec le câble HDMI. • Veuillez consulter les instructions d’utilisation du dispositif connecté pour vérifier les réglages. • Si l’un des équipements vient à être débranché, exécutez les étapes 2 et 3.
4 Réglez connectée à cet appareil. l’entrée de cet appareil sur la source d’entrée 5 Réglez HDMI et vérifiez que l’image du lecteur est bonne. vous mettez le téléviseur en veille, vérifiez que 6 Quand cet appareil passe aussi en veille.
• La TV ou le lecteur sont-ils compatibles avec la fonction de commande HDMI ? • L’option “HDMI Contrôle” (vpage 89) est-elle réglée sur “Marche”? • L’option “Désactiver cmde” (vpage 89) est-elle sur “Tous” ou “Vidéo” ? • Les réglages de la fonction de commande HDMI de tous les appareils sont-ils corrects ? Quand vous réglez “Sortie audio à partir de l’amplificateur” au cours de la configuration de sortie audio TV, vous pouvez activer l’amplificateur de puissance. • Vous pouvez régler le volume de cet appareil pendant le réglage du volume de la TV. • Vous pouvez parcourir les fonctions de cet appareil via les liens à la commutation de fonction d’entrée TV. • Quand le lecteur fonctionne, la source d’entrée de cet appareil devient automatiquement la source de ce lecteur. • Si vous commutez la source d’entrée de l’appareil sur “TV AUDIO”, vous pouvez lire le flux audio du téléviseur avec cet appareil (vpage 8 “À propos de la fonction ARC (Audio Return Channel)”). • Dans le menu, lorsque “HDMI Contrôle” (vpage 89) est réglé sur “Marche”, les signaux qui arrivent dans la borne d’entrée HDMI sont dirigés vers la télévision ou tout autre composant connecté à la borne de sortie HDMI, même si cette unité est en veille (fonction “pass-through”).
Le réglage de la minuterie sommeil s’annule si cet appareil est mis en veille.
Le témoin de l’affichage s’éteint.
TV compatible avec cette option. Assurez-vous que la TV ou l’HDMI sont connectés quand vous utilisez l’option de commande HDMI. • Certaines fonctions peuvent ne pas jouer leur rôle du fait du téléviseur ou du lecteur connectés. Vérifiez préalablement pour chaque appareil dans le manuel du propriétaire. • Si “Désactiver cmde” dans le menu est réglé sur “Arrêt” (vpage 89), cet appareil n’est pas réglé pour rester en veille même si l’appareil connecté est en mode veille. • Lorsque l’on met en œuvre des changements de connexion, par exemple l’ajout de connexions sur des appareils HDMI, les opérations liées peuvent s’initialiser. Dans ce cas, vous devrez reconfigurer les réglages. • Si vous deviez réaliser une des opérations ci-dessous, la fonction de verrouillage pourrait être réinitialisée, auquel cas répétez les étapes 2 et 3. • La connexion entre l’équipement et la HDMI a été modifiée ou un équipement a été ajouté.
Vous pouvez faire en sorte que l’appareil se mette automatiquement en veille à la fin d’un délai programmé. Ceci est pratique pour la visualisation et l’écoute avant d’aller se coucher.
• En sauvegardant sur les touches QUICK SELECT 1 – 4 les réglages fréquemment utilisés, vous pourrez toujours rétablir facilement un même environnement de lecture.
Par défaut, des réglages recommandés sont définis pour cet appareil. Vous pouvez personnaliser cet appareil en fonction de votre système actuel et de vos préférences. Éléments de configuration
Définit l’état du subwoofer (allumé/éteint) et son niveau de sortie. Accroît les composants de fréquence faible et élevée de l’audio compressé pour obtenir une lecture audio optimale. Compense le décalage entre la vidéo et l’audio. Règle le volume. Règle Audyssey MultEQ® XT, Audyssey Dynamic EQ® et Audyssey Dynamic Volume®. Utilise l’égaliseur graphique pour régler la tonalité de chaque enceinte. Permet de régler les paramètres de sortie vidéo/audio HDMI. Définit l’emplacement de l’affichage du niveau de volume principal. Affiche temporairement le statut de fonctionnement lorsque le mode audio est modifié, la source d’entrée changée. Vous pouvez choisir d’afficher ou non chaque état. Définit la durée d’affichage de chaque menu lorsque la source d’entrée est “NETWORK”, “iPod/USB” ou “FM”. Détermine le format du signal vidéo à la sortie de la télévision que vous utilisez. Permet de changer l’attribution du connecteur d’entrée. Permet de modifier le nom d’affichage pour cette source. Permet de supprimer de l’affichage les sources d’entrée qui ne sont pas utilisées. Permet d’ajuster le niveau de lecture de l’entrée audio. Permet de régler le mode d’entrée audio et le mode de décodage. Le flux vidéo d’une autre source d’entrée est lu en combinaison avec l’audio en cours de lecture.
84 Contrôle IP Permet de paramétrer la fonction réseau pour qu’elle soit 100 activée ou désactivée en mode veille. 100 Modifier pseudo Le modifier pseudo est le nom par lequel cet appareil est désigné sur le réseau. Vous pouvez modifier le modifier pseudo selon vos préférences. 101 Réglez la langue d’affichage du menu sur l’écran du téléviseur. 104 Langue 104 Effectuez les procédures d’installation, de connexion et de configuration pour C7 préparer l’appareil au fonctionnement en suivant les indications.
Aucun Aucun OPTICAL Aucun
. w Appuyez sur ENTER pour placer le curseur sur le caractère à modifier.
3 Sélectionnez appuyez sur ENTER. • Les types de caractères qui peuvent être saisis sont indiqués ci-dessous. GMajuscules/Chiffres/SymbolesH ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ 0123456789 Le menu disparaît de l’écran.
Éléments de configuration
Ajuste le niveau des effets basses fréquences (LFE).
Marche : “EQ cinéma” est activé. Arrêt : “EQ cinéma” n’est pas activé.
Arrêt : Les paramètres “Compress.Dyn.” et “Dialogue normalization” (vpage 105) sont désactivés et les signaux sur le disque sont émis tels quels.
Bas / Moyen / Haut : Réglage du niveau de compression. Arrêt : Compression de la gamme dynamique toujours désactivée. Vous pouvez définir “Automatique” uniquement pour la source Dolby TrueHD. –10dB – 0dB Pour une meilleure reproduction des différentes sources nous vous recommandons de régler les valeurs ci-dessous. • Sources Dolby Digital : “0dB” • Sources films DTS : “0dB” Plus la valeur est petite, plus le dialogue est concentré sur le canal central. Plus la valeur est grande, plus le dialogue est distribué vers les canaux avant gauche et droit, et plus l’image sonore est élargie à l’avant.
Compression de la gamme dynamique (différence entre les sons forts et faibles).
G/D aux canaux surround pour un son plus riche. Vous pouvez définir ceci lorsque le mode audio est défini sur Dolby PLg dans le mode “Music”. Dimension Déplace le centre de l’image sonore vers l’avant ou l’arrière, pour un meilleur équilibre. Vous pouvez définir ceci lorsque le mode audio est défini sur Dolby PLg dans le mode “Music”. Centrer largeur Distribue la sortie de dialogue entre le canal central et les canaux gauche et droit et élargit l’image sonore à l’avant. Vous pouvez définir ceci lorsque le mode audio est défini sur Dolby PLg dans le mode “Music”.
Les éléments (paramètres) qui peuvent être ajustés dépendent du signal entré et du mode audio actuellement sélectionné. Pour les détails sur les paramètres ajustables, voir “Modes audio et paramètres surround” (vpage 115).
“Paramètres surr.” sont rétablis à ceux par défaut.
Éléments de configuration
Réglage des graves. Aigüs Réglage des aigus.
Il est possible de régler l'option “Aigüs” lorsque “Commande tonales” est réglé sur “Marche”.
Non : Ne réinitialisez pas aux valeurs par défaut.
Éléments de configuration Dialogue
“Oui” ou “Non”, puis appuyez sur ENTER. Permet de définir sur Arrêt : Lecture sans réglages de tonalité. “Marche” et “Arrêt” la L’élément “Commande tonales” peut être réglé lorsque “Dynamic fonction de commande de la EQ®” (vpage 86) est réglé sur “Arrêt”. tonalité.
Choisissez un niveau de réglage inférieur si le positionnement et sonore. Vous pouvez définir l’impression de phase des signaux surround ne paraît pas naturel. ceci lorsque le mode audio correspond à un mode d’écoute original.
Éléments de configuration Subwoofer Activation et désactivation de la sortie du subwoofer.
Arrêt : Le subwoofer n’est pas activé.
• Cet élément peut être réglé entre 0 et 100 ms si “Sync labial auto” (vpage 89) est réglé sur “Marche” et si une TV compatible avec Synchronisation labiale automatique est connectée. • Enregistrez “Délai audio” pour chaque source d’entrée.
(vpage 66) et lorsque le “Mode subwoofer” (vpage 96) est “LFE+Main”. –12dB – +12dB (0dB)
Arrêt : Ne pas utiliser la fonction “Restorer”. Mode 1(Haut) : Mode optimisé pour les sources compressées avec de faibles aigus (en-dessous de 64 kbps). Mode 2(Milieu) : Appliquez un boost adapté aux aigus et graves des sources compressées (en-dessous de 96 kbps). Mode 3(Bas) : Mode optimisé pour les sources compressées avec des aigüs normaux (au-dessus de 96 kbps). • Cet élément peut être réglé avec les signaux analogiques ou quand un signal PCM (Freq.échant. = 44,1/48 kHz) est entré. • Les réglages “Restorer” sont mémorisés pour chaque source d’entrée. • Le réglage par défaut de cet élément pour les paramètres “NETWORK” et “iPod/USB” est sur “Mode 3(Bas)”. Tous les autres modes restent réglés sur “Arrêt”. • Le réglage en est impossible quand le mode audio est défini sur “DIRECT”.
Arrêt : Ne pas utiliser de volume maximum. 60 (–20dB) / 70 (–10dB) / 80 (0dB) Dernière : Utiliser les réglages mémorisés à partir de la dernière session. Sourdine : Toujours passer en sourdine au démarrage de l’appareil. 1 – 98 (–79dB – 18dB) : Le volume est réglé au niveau défini. Complet : Le son est complètement coupé. –40dB : Le son est abaissé de 40 dB. –20dB : Le son est abaissé de 20 dB.
La fonction “Restorer” génère les signaux éliminés pendant la compression pour restaurer le son le plus proche de celui d’origine. Elle corrige également l’impression de volume des graves afin d’obtenir un son plus riche à partir des signaux audio compressés. Restorer Définit le mode pour “Restorer”.
Audyssey : Optimisez la réponse de fréquence de tous les enceintes. Audyssey Byp.L/R : Optimisez la réponse de fréquence des enceintes sauf les enceintes avant droit et gauche. Audyssey Flat : Optimisez la réponse de fréquence de toutes les enceintes pour une réponse linéaire. EQ manuel : Appliquer la réponse en fréquence obtenue par “EQ manuel” (vpage 87). Arrêt : Éteignez l’égaliseur “MultEQ® XT”. • “Audyssey”, “Audyssey Byp. L/R” et “Audyssey Flat” peuvent être sélectionnés lorsque “Conf.Audyssey®” est terminée. “Audyssey” est automatiquement sélectionné lorsque “Conf.Audyssey®” est terminée. Quand “Audyssey”, “Audyssey Byp. L/R” ou “Audyssey Flat” est sélectionné, s’allume. • Une fois “Conf.Audyssey®” terminée, si les options Configuration du haut-parleur, Distance, Niveau de canal et fréquence croisée ont changé sans augmenter le nombre d’enceintes évaluées, seul le témoin s’allume.
0dB (Réf. film) : Il s’agit du réglage par défaut qui doit être utilisé pour écouter des films. 5dB : Sélectionnez ce réglage pour le contenu qui a une très large gamme dynamique, comme la musique classique. 10dB : Sélectionnez ce réglage pour le jazz ou d’autres musiques qui ont une large gamme dynamique. Ce réglage doit aussi être sélectionné pour le contenu TV, vu qu’il est en général mixé à 10 dB en dessous de la référence du film. 15dB : Sélectionnez ce réglage pour la musique pop/rock music ou autre programme qui est mixé à de très hauts niveaux d’écoute et a une gamme dynamique comprimée. Le réglage est activé quand “Dynamic EQ®” est sur “Marche” (vpage 86).
MultEQ® XT est le préalable indispensable à l’utilisation des fonctions Dynamic EQ® et Dynamic Volume®.
Marche : Utiliser fonction de Dynamic EQ®. Arrêt : Ne pas utiliser Dynamic EQ®.
Fonctionne avec MultEQ® XT. Comp.Niveau réf Audyssey Dynamic EQ® fait référence au niveau de mixage de film standard. Il fait les réglages pour maintenir la réponse de référence et l’enveloppement surround quand le volume est coupé à partir de 0 dB. Cependant, le niveau de référence du film n’est pas toujours utilisé en musique ou pour d’autres contenus que des films. Le décalage de niveau de référence Dynamic EQ® offre trois décalages à partir de la référence de niveau du film (5 dB, 10 dB et 15 dB) qui peuvent être sélectionnés quand le niveau de mixage du contenu n’est pas dans la norme. Les niveaux de réglage recommandés sont indiqués à droite.
Heavy : Ajustement le plus important sur les sons les plus forts et les plus bas. Medium : Ajustement moyen sur les sons les plus bas et les plus forts. Light : Ajustement le moins important sur les sons les plus bas et les plus forts. Arrêt : Ne pas utiliser “Dynamic Volume®”.
L’élément “EQ manuel” peut être réglé lorsque “MultEQ® XT” (vpage 86) est réglé sur “EQ manuel”. Éléments de configuration
Ajust.EQ Ajustez la tonalité pour chaque bande de fréquences. Ajustez l’enceinte sélectionnée dans la section “Selct H-P”.
Gauche/droite : Réglez la tonalité des enceintes gauche et droite en même temps. Chaque : Réglez la tonalité de chaque enceinte. q Sélectionnez l’enceinte. w Sélectionnez le réglage de la bande de fréquences. 63Hz / 125Hz / 250Hz / 500Hz / 1kHz / 2kHz / 4kHz / 8kHz / 16kHz • Sélectionnez les enceintes que vous voulez régler lorsque “Gauche/ droite” ou “Chaque” est sélectionné. e Réglez le niveau. –20.0dB – +6.0dB (0.0dB) Oui : Copier. Non : Ne pas copier.
Non : Ne réinitialisez pas aux valeurs par défaut. Lorsque vous sélectionnez “Défaut” et appuyez sur ENTER, le message “Restaurer les valeurs par défaut” s’affiche. Choisissez “Oui” ou “Non”, puis appuyez sur ENTER.
(vpage 86) à partir de MultEQ® XT.
Le menu s’affiche à l’écran de la TV.
Le menu disparaît de l’écran.
• L’entrée de signal audio du connecteur d’entrée HDMI peut être émise comme signal de sortie du connecteur de sortie HDMI en réglant la destination de sortie audio HDMI sur le téléviseur. L’entrée des signaux audio via les connecteurs d’entrée analogique/ coaxial/optique ne peut pas être émise par le connecteur de sortie HDMI. • Lorsque la fonction de commande HDMI est activée, la priorité est donnée au réglage audio du téléviseur (vpage 75 “Fonction de contrôle HDMI”). Marche : Réglage à sélectionner pour utiliser la fonction de commande HDMI. Arrêt : Réglage à utiliser lorsque l’on ne veut pas utiliser la fonction de commande HDMI.
Détails de la configuration Bas : Affichage bas. Haut : Affichage haut. Arrêt : Désactiver l’affichage. Si l’affichage du volume principal est difficile à lire lorsqu’il est superposé au sous-titrage d’un film, réglez-le sur “Haut”. • Consultez les instructions d’utilisation de chaque composant connecté pour vérifier les réglages. • Se reporter à “Fonction de contrôle HDMI” (vpage 75) pour en savoir plus sur la fonction de contrôle HDMI.
• Quand “HDMI Contrôle” est sur “Marche”, la consommation en mode Veille est plus élevée. Si vous n’utilisez pas cet appareil pendant une période prolongée, il est conseillé de débrancher le cordon d’alimentation de la prise murale. • L’option de commande HDMI commande le fonctionnement d’une TV compatible avec cette option. Assurez-vous que la TV ou l’HDMI sont connectés quand vous utilisez l’option de commande HDMI. • Si les réglages “HDMI Contrôle” ont été modifiés, pensez à toujours éteindre puis remettre sous tension les appareils connectés après cette modification.
Tous : Si la TV branchée est mise hors tension indépendamment de la source d’entrée, l’appareil est automatiquement mis en veille. Vidéo : Si la TV branchée est mise hors tension avec CBL/SAT, DVD, Bluray, GAME, AUX comme source d’entrée, l’appareil est automatiquement mis en veille. Arrêt : L’appareil n’est pas lié à la mise sous/hors tension de la TV.
Détermine le format du signal vidéo à la sortie de la télévision que vous utilisez. Éléments de configuration
3. Appuyez sur STATUS de l’appareil principal pour terminer le réglage.
“FM”. Éléments de configuration Audio
NTSC : Sélectionner la sortie NTSC. PAL : Sélectionner la sortie PAL.
Toujours : Affichage permanent. 30s : Conserver l’affichage pendant 30 secondes après l’activation. 10s : Conserver l’affichage pendant 10 secondes après l’activation. Arrêt : Désactiver l’affichage. Éléments qui peuvent être modifiés avec la procédure “Entrées” Attri.numérique (vpage 92)
Le menu disparaît de l’écran.
En réalisant les connexions par défaut, il vous suffit d’appuyer sur un bouton de sélection de la source d’entrée pour lire facilement du contenu audio ou vidéo à partir de l’appareil connecté. Lorsque vous réalisez d’autres types de connexions, vous devez modifier les paramètres indiqués dans cette section.
2 Utilisez o p pour sélectionner la borne d’entrée à affecter. 3 Appuyez sur ENTER pour enregistrer le réglage.
Non : Ne réinitialisez pas aux valeurs par défaut. Lorsque vous sélectionnez “Défaut” et appuyez sur ENTER, le message “Restaurer les valeurs par défaut” s’affiche. Choisissez “Oui” ou “Non”, puis appuyez sur ENTER.
Aucun Aucun OPTICAL Aucun
Aucun : N’attribue pas de borne d’entrée numérique à la source d’entrée sélectionnée.
Vous pouvez modifier le nom selon vos préférences. Lorsque le nom a été défini, il s’affiche sur l’affichage de cet appareil et sur l’écran de menu.
• Utilisez cette fonction s’il y a des différences de niveau du volume d’entrée entre les différentes sources. Détails de la configuration –12dB – +12dB (0dB)
Les modes d’entrée accessibles peuvent varier en fonction de la source d’entrée.
“Restaurer les valeurs par défaut” s’affiche. Choisissez “Oui” ou “Non”, puis appuyez sur ENTER.
Détails de la configuration CBL/SAT / DVD / Blu-ray / GAME / AUX / iPod/USB / FM / NETWORK / TV AUDIO : Sélectionnez la source d’entrée qui n’est pas utilisée. • Afficher : Utiliser cette source. • Cachez : Ne pas utiliser cette source.
Automatique : Détecter automatiquement le signal en entrée et effectuer la reproduction. HDMI : Lire uniquement les signaux en provenance de l’entrée HDMI. Numérique : Lire uniquement les signaux en provenance de l’entrée numérique. Analogique : Lire uniquement les signaux en provenance de l’entrée analogique. • “Numérique” peut être réglé pour les sources d’entrée pour lesquelles “DIGITAL” a été attribué dans “Attri.numérique” (vpage 92). • Si la source d’entrée est réglée sur “CBL/SAT” ou “DVD”, le réglage sur “Analogique” n’est pas possible. • Lorsque des signaux numériques entrent correctement, le témoin s’allume sur l’affichage. Si le témoin ne s’allume pas, vérifiez “Attri. numérique” (vpage 92) et les connexions. • Si l’option “HDMI Contrôle” est réglée sur “Marche” et si une TV compatible ARC est branchée via les bornes HDMI MONITOR, le mode d’entrée dont la source d’entrée est “TV” est paramétré sur ARC.
Défaut : Le nom de la source d’entrée est rétabli au paramétrage par défaut. • Oui : Réinitialisez aux valeurs par défaut. • Non : Ne réinitialisez pas aux valeurs par défaut.
Automatique : Détecter automatiquement le signal numérique, le décoder et reproduire. PCM : Décoder et reproduire uniquement les signaux PCM en entrée. DTS : Décoder et reproduire uniquement les signaux DTS en entrée.
Éléments de configuration Sélect.vidéo
CBL/SAT / DVD : Sélectionnez la source d’entrée vidéo pour l’affichage. La vidéo de la source d’entrée sélectionnée est lue simultanément au signal audio en cours de lecture. Cela peut être fait pour chacune des sources d’entrée.
• Il est impossible de sélectionner les signaux d’entrée HDMI. • Les sources d’entrée pour lesquelles “Cachez” a été sélectionné dans “Masquer sources” (vpage 93) ne peuvent pas être sélectionnées.
Le menu s’affiche à l’écran de la TV.
• Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP alors qu’il est à affiché à l’écran. Le menu disparaît de l’écran.
Audyssey MultEQ® XT, Audyssey Dynamic EQ® ni Audyssey Dynamic Volume® (vpage 86). • La “Config.manuelle” peut être utilisée même s’il n’y a pas eu modification des réglages. Effectuez des réglages uniquement si cela s’avère nécessaire. Éléments de configuration
• Large : Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproduire correctement les basses fréquences. • Petit : Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les basses fréquences.
• Lorsque “Subwoofer” est réglé sur “Non”, “Avant” est automatiquement réglé sur “Large”. • Quand “Avant” est réglé sur “Petit”, les paramètres “Centrale” et “Surround” ne peuvent pas être réglés sur “Large”. Centrale : Définir la présence et la taille de l’enceinte centrale. • Large : Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproduire correctement les basses fréquences. • Petit : Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les basses fréquences. • Aucun : Réglage à utiliser lorsqu’aucune enceinte centrale n’est connectée.
LPF pour LFE : Permet de régler la gamme d’émission du signal LFE. Réglez cela lorsque vous voulez changer la fréquence de lecture du subwoofer. • 80Hz / 90Hz / 100Hz / 110Hz / 120Hz / 150Hz / 200Hz / 250Hz v Voir au verso
Subwoofer : Définir la présence d’un subwoofer. • Oui : Réglage à utiliser lorsque le système comprend un subwoofer. • Non : Réglage à sélectionner lorsqu’aucun subwoofer n’est connecté. Lorsque “Avant” est réglé sur “Petit”, “Subwoofer” est automatiquement réglé sur “Oui”. Surround : Définir la présence et la taille des enceintes surround. • Large : Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproduire correctement les basses fréquences. • Petit : Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les basses fréquences. • Aucun : Réglage à utiliser quand les enceintes surround ne sont pas connectées.
• LFE : Le signal de gamme des graves du canal réglé sur la taille d’enceinte “Petit” est ajouté à la sortie de signal LFE du subwoofer. • LFE+Main : Le signal de gamme basse de tous les canaux est ajouté à la sortie de signal LFE du subwoofer.
• Mètres / Pieds Étape : Permet de régler l’incrément minimum de réglage de la distance. • 0.1m / 0.01m • 1ft / 0.1ft Défaut: Les paramètres “Distances” sont rétablis à ceux par défaut. • Oui : Réinitialisez aux valeurs par défaut. • Non : Ne réinitialisez pas aux valeurs par défaut.
Niveaux Permet de définir le niveau de chaque enceinte pour que la tonalité d’essai soit identique en sortie sur chaque enceinte.
• Avant G / Centrale / Avant D / Surround D / Surround G / Subwoofer : Sélection de l’enceinte pour l’émission de la tonalité d’essai. • –12.0dB – +12.0dB (0.0dB) : Ajustez le volume. Quand l’option “Niveaux” est ajustée, les valeurs ajustées sont définies pour tous les modes audio. • Les enceintes réglées sur “Aucun” dans les réglages “Config.Enceintes” (vpage 96) ne sont pas affichées. • Lorsqu’une prise de casque d’écoute est insérée dans la prise PHONES de cet appareil, “Niveaux” ne s’affiche pas. Défaut : Les paramètres “Niveaux” sont rétablis à ceux par défaut. • Oui : Réinitialisez aux valeurs par défaut. • Non : Ne réinitialisez pas aux valeurs par défaut.
Sélection de l’enceinte pour le réglage de la distance. • 0.00m – 18.00m / 0.0ft – 60.0ft : Réglez la distance.
(vpage 96) ne sont pas affichées.
250Hz : Sélection de l’enceinte pour le réglage de la fréquence croisée.
émis par le subwoofer ou par les enceintes avant. • Les enceintes qui peuvent être réglées quand l’option “Individuel” est sélectionnée sont différentes selon le réglage du paramètre “Mode subwoofer” (vpage 96). • Quand “LFE” est sélectionné, les enceintes réglées sur “Petit” pour “Config.Enceintes” peuvent être réglées. Si les enceintes sont réglées sur “Large”, “Total” s’affiche et le réglage ne peut pas être effectué. • Quand “LFE+Main” est sélectionné, ce réglage peut être effectué quelle que soit la taille de l’enceinte.
Si vous effectuez cette opération via DHCP, définissez “DHCP” sur “Marche” (réglage par défaut). Cet appareil pourra ainsi utiliser votre réseau domestique. Si vous attribuez une adresse IP à chaque appareil, vous devez utiliser le paramètre “Adresse IP” pour attribuer une adresse IP à cet appareil, ainsi qu’entrer les informations relatives à votre réseau domestique (adresse de la passerelle et masque de sous-réseau).
Le menu disparaît de l’écran.
Permet de restaurer à sa valeur par défaut le modifier pseudo, qui a été modifié.
Arrêt en veille : Arrêt des fonctions réseau en veille.
“Oui” ou “Non”, puis appuyez sur ENTER.
Oui : Réinitialisez aux valeurs par défaut. Non : Ne réinitialisez pas aux valeurs par défaut.
Réglez “Réglages” uniquement pour une connexion à un réseau dépourvu de fonction DHCP. Détails de la configuration Réseau
CLASS A: 10.0.0.1 – 10.255.255.254 CLASS B: 172.16.0.1 – 172.31.255.254 L’écran de lecture est à nouveau affiché. • Pour réaliser une connexion réseau via un serveur Proxy, sélectionnez “Proxy” puis appuyez sur ENTER (vpage 102 “Paramètres proxy”).
être effectués. Dans ce cas, une certaine connaissance des réseaux est nécessaire. Pour obtenir d’autres informations, consultez un administrateur de réseau. • Si vous ne pouvez pas vous connecter à internet, vérifiez à nouveau les connexions et la configuration (vpage 18). • Si vous ne savez pas vérifier une connexion internet, contactez votre FAI (fournisseur d’accès internet) ou le fournisseur de votre ordinateur. • Appuyez sur o ou BACK pour annuler le réglage pendant l’entrée de l’adresse IP.
Nom : Sélectionnez pour entrer un nom de domaine. t Appuyez sur i et ENTER (sélectionnez Adresse ou Nom). Utilisez uio p pour entrer l’adresse du serveur proxy ou le nom de domaine puis appuyez sur ENTER. Lorsque “Adresse” est sélectionné à l’étape r : Entrez l’adresse. Lorsque “Nom” est sélectionné à l’étape r : Entrez le nom de domaine. • Pour la saisie de caractères, voir page 81. y Appuyez sur i et ENTER (sélectionnez Port). Utilisez uio p pour entrer le numéro de port du serveur proxy, puis appuyez sur ENTER. La configuration est terminée. u Appuyez sur BACK. L’écran de lecture s’affiche à nouveau.
Le menu disparaît de l’écran.
Micrologiciel (vpage 106) Détails de la configuration English / Deutsch / Français
30min : L’appareil passe en mode veille au bout de 30 minutes. 60min : L’appareil passe en mode veille au bout de 60 minutes. Arrêt : L’appareil ne passe pas automatiquement au mode veille.
2. Appuyez sur le bouton DIMMER de l’appareil principal et sélectionnez “ENGLISH”. 3. Appuyez sur le bouton SOURCE SELECT 0 1 de l’appareil principal et définissez la langue. 4. Appuyez sur STATUS de l’appareil principal pour terminer le réglage.
• Écran d’affichage de statut Quand la source d’entrée est sélectionnée.
Dolby Digital. Elle corrige automatiquement le niveau du signal standard des différentes sources programmes. La valeur de correction peut être vérifiée en utilisant l’option STATUS sur l’appareil principal.
Décalage : La valeur de correction de la normalisation des dialogues s’affiche. Drapeau : Il s’affiche en entrant les signaux avec canal surround arrière. “MATRIX” s’affiche avec les signaux Dolby Digital EX et DTS-ES Matrix, “DISCRETE” avec les signaux en mode discret DTS-ES.
Vérif.Mise/jour : Permet de vérifier s’il existe des mises à jour pour le firmware. Vous pouvez aussi vérifier la durée approximative d’une opération d’actualisation. Démar.Mise/jour : Effectuez le processus de mise à jour. Lorsqu’une opération d’actualisation débute, le témoin d’alimentation devient rouge et l’écran de menu s’éteint. La durée de l’opération d’actualisation écoulée est affichée. Lorsque l’opération de mise à niveau est terminée, le témoin d’alimentation devient vert et l’équipement retrouve son fonctionnement normal.
• Marche : Affichage message de mise à jour. • Arrêt : Ne pas afficher le message de mise à jour. • Si vous appuyez sur ENTER pendant l’affichage du message de notification, l’écran “Vérif.Mise/ jour” s’affiche (Reportez-vous à la page 106 pour plus d’informations sur “Mise à jour”). • Appuyez sur o ou BACK pour effacer le message de notification. Mise à niveau : Le message d’information s’affiche pendant environ 20 secondes lorsque l’appareil est mis sous tension. Connectez-vous à Internet haut débit (vpage 18) lorsque vous utilisez cette fonction. • Marche : Affichage message de mise à niveau. • Arrêt : Ne pas afficher le message de mise à niveau. • Si vous appuyez sur ENTER pendant l’affichage du message de notification, l’écran “Ajt nouv.option” s’affiche (Reportez-vous à la page 107 pour plus d’informations sur “Ajt nouv.option”). • Appuyez sur o ou BACK pour effacer le message de notification.
Le serveur est occupé. Attendez, puis réessayez. Connection fail Echec de connexion au serveur. Download fail Le téléchargement du micrologiciel a échoué.
Mise à jour Mise à jour du micrologiciel du récepteur.
Lorsque la mise à niveau débute, le témoin d’alimentation devient rouge et l’écran de menu s’éteint. Pendant la mise à niveau, la durée écoulée s’affiche. Lorsque l’opération de mise à niveau est terminée, le témoin d’alimentation devient vert et l’équipement retrouve son fonctionnement normal. • Si l’opération de mise à niveau ne réussit pas, un message d’erreur identique à celui de l’opération “Firmware Update” est affiché à l’écran. Vérifiez les réglages et l’environnement réseau puis effectuez à nouveau la mise à niveau.
Arrêt : Désactiver la protection. Lorsque vous annulez le réglage, mettez “Verrouillez” sur “Arrêt”.
• Fonctions du menu de • Niveaux configuration
Quand la procédure est terminée, “Enregistré” s’affiche dans ce menu et les mises à niveau peuvent être exécutées. Si la procédure n’a pas été effectuée, “Non enregistré” s’affiche. Le code ID indiqué sur cet écran est nécessaire pour effectuer cette procédure. Le code ID peut également être affiché en appuyant sur les touches SOURCE 0 et SOURCE 1 de l’appareil principal et en les maintenant enfoncées pendant au moins 3 secondes.
• Pour utiliser ces fonctions, votre système doit avoir les spécifications et les réglages nécessaires à une connexion Internet large bande (vpage 18). • Ne coupez pas l’alimentation tant que l’actualisation ou mise à niveau n’est pas terminée. • Même avec une connexion haut débit, environ 1 heure est nécessaire pour terminer la procédure de actualisation / mise à niveau. • Lorsque l’actualisation / mise à niveau démarre, les opérations normales de cet appareil ne peuvent plus être effectuées jusqu’à la fin de la actualisation / mise à niveau. Dans certains, cas, l’opération peut réinitialiser les données sauvegardées notamment pour les paramètres de cet appareil. • En cas d’échec de la mise à jour ou de la mise à niveau, appuyez sur X de l’appareil et maintenez-les enfoncées pendant plus de 5 secondes, ou bien débranchez le cordon d’alimentation et rebranchez-le. “Update retry” apparaît à l’écran et la mise à jour reprend à l’endroit où elle a échoué. Si l’erreur se répète malgré tout, vérifiez l’environnement du réseau.
Internet DENON chaque fois que des plans les concernant seront arrêtés. • Lorsqu’un nouveau microprogramme utilisable est disponible avec “Mise à jour” ou “Ajt nouv.option”, un message d’information s’affiche sur l’écran de menu. Si vous ne souhaitez pas être informé des nouvelles versions, réglez “Notification” – “Mise à jour” (vpage 106) et “Notifications” – “Mise à niveau” (vpage 106) sur “Arrêt”.
S’allument en fonction des conditions de réception lorsque la source d’entrée est réglée sur “FM”. STEREO : En mode FM, ce témoin s’allume lors de la réception d’émissions en stéréo analogique. TUNED : S’allume lorsque l’émission est correctement syntonisée. RDS : S’allument lors de la réception d’émissions RDS. i Témoin Audyssey® Ce témoin s’allume lorsque le paramètre “MultEQ® XT” (vpage 86), “Dynamic EQ®” (vpage 86) ou “Dynamic Volume®” (vpage 87) est défini sur “Marche”.
Pointez la télécommande vers le capteur de télécommande de l’unité.
• Lorsque vous insérez les piles, assurez-vous de les placer dans le bon sens, en respectant les marques q et w qui figurent dans le compartiment à piles. • Pour éviter un endommagement de la télécommande ou une fuite du liquide des piles: • Ne pas mélanger piles neuves et anciennes. • Ne pas utiliser deux types de piles différents. • Ne pas essayer de charger de piles sèches. • Ne pas court-circuiter, démonter, chauffer ou brûler les piles. • Ne placez pas la pile dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou dans des endroits présentant des températures extrêmement élevées, par exemple près d’un radiateur. • En cas de fuite du liquide de pile, essuyez soigneusement l’intérieur du compartiment avant d’insérer de nouvelles piles. • Ôtez les piles de la télécommande si vous ne l’utilisez pas pendant longtemps. • Veuillez vous débarrasser des piles usagées conformément aux lois locales relatives à la mise au rebut des piles. • La télécommande risque de ne pas fonctionner correctement en cas d’utilisation de piles rechargeables.
D Indique les canaux de sortie audio. Les canaux de sortie dépendent des paramétrages du menu “Config.Enceintes” (vpage 96). Avant
Ce réglage est possible lorsque le mode audio est “PLg Cinema”. Ce réglage est possible lorsque le mode audio est “DTS NEO:6 Cinema”.
Dans ce mode audio, les graves sont à +6 dB, et les aigus à +4 dB (Défaut).
F Indique le mode audio par défaut. S Indique le mode audio sélectionnable. Types et formats du signal d’entrée PCM Mode son (vpage 66)
• Cet appareil n’affiche pas le statut lorsque vous lisez du contenu vidéo 3D ou modifiez la résolution de l’ordinateur (par exemple, VGA). • Le menu du réseau ne s’affiche que sur les TV qui prennent en charge la norme HDMI.
DTS-HD Master Audio est un format audio créé par Digital Theater System (DTS). Ce format permet de prendre en charge jusqu’à 8 canaux audio avec une fréquence d’échantillonnage de 96 kHz et une résolution de 24 bits et jusqu’à une fréquence d’échantillonnage de 192 kHz et une résolution de 24 bits. Il est entièrement compatible avec les appareils classiques, y compris les données surround numériques DTS 5.1 canaux. DTS NEO:6™ Surround DTS NEO:6™ est une technologie de décodage de matrice permettant d’obtenir une reproduction surround 6.1 canaux avec les sources 2 canaux. Il inclut “DTS NEO:6 Cinema”, qui convient à la lecture des films et “DTS NEO:6 Music”, qui convient à la lecture de musique.
Digital Living Network Alliance. Certains contenus risquent d’être incompatibles avec les autres produits DLNA CERTIFIED®. Dolby Digital Dolby Digital est un format de signal numérique multicanaux développé par Dolby Laboratories. 5.1 canaux sont reproduits au total: 3 canaux avant (“FL” , “FR” et “C”), 2 canaux surround (“SL” et “SR”) et le canal “LFE” pour les basses fréquences. Grâce à cela, il n’y a pas de diaphonie entre les canaux et un champ sonore réaliste est obtenu avec une impression “tri-dimensionnelle” (sensation de distance, de mouvement et de positionnement). Une impression puissante et réaliste de présence est également obtenue lors de la lecture de films dans les pièces AV. Dolby Digital Plus Dolby Digital Plus est un format de signaux Dolby Digital amélioré compatible avec 7.1 canaux de son numérique discret, qui améliore également la qualité sonore grâce à des meilleures performances de débit. Il est rétrocompatible avec le Dolby Digital classique, ce qui lui permet d’offrir une plus grande flexibilité en fonction du signal source et de l’équipement de reproduction.
Dolby Pro Logic g est une technologie de décodage de matrice conçue par Dolby Laboratories. La musique habituelle, comme celle des CD, est encodée en 5-canaux pour obtenir un effet surround excellent. Les signaux des canaux surround sont convertis en signaux pleine bande et stéréo (avec une réponse en fréquence comprise entre 20 Hz et 20 kHz ou plus) pour créer une image sonore “tridimensionnelle” offrant une sensation riche de présence avec toutes les sources stéréo. Dolby TrueHD Dolby TrueHD est une technologie audio haute définition conçue par Dolby Laboratories, qui utilise une technologie de codage sans perte pour reproduire fidèlement le son des masters studio. Ce format permet de prendre en charge jusqu’à 8 canaux audio avec une fréquence d’échantillonnage de 96 kHz et une résolution de 24 bits et jusqu’à une fréquence d’échantillonnage de 192 kHz et une résolution de 24 bits. Dolby TrueHD est utilisé par les applications qui requièrent une qualité audio très élevée. DTS Abréviation de Digital Theater System, un système audio numérique développé par DTS. La lecture de signaux sonores en raccordant ce système à un appareil tel qu’un amplificateur DTS, produit une position de champ sonore précise et un effet sonore réaliste, comme si vous étiez dans un cinéma. DTS 96/24 DTS 96/24 est un format audio numérique permettant une reproduction sonore de qualité en 5.1 canaux avec une fréquence d’échantillonnage de 96 kHz et une quantisation 24 bits sur les DVDVidéo. DTS Digital Surround DTS Digital Surround est le format surround numérique standard de DTS, Inc., compatible avec une fréquence d’échantillonnage de 44,1 ou 48 kHz et jusqu’à 5.1 canaux de son surround discret numérique. DTS Express DTS Express est un format audio prenant en charge les faibles débits binaires (max. 5.1-canaux, 24 à 256 kbps).
Audyssey Dynamic EQ® L’option Dynamic EQ® résout le problème de la détérioration de la qualité sonore qui accompagne les plus bas niveaux du volume en tenant compte de la perception auditive humaine et de l’acoustique de la pièce. L’option Audyssey Dynamic EQ® fonctionne en tandem avec Audyssey MultEQ® XT pour produire un son équilibré pour tous les auditeurs à tous les niveaux sonores. Audyssey Dynamic Volume® Dynamic Volume® résout les écarts importants de volume entre les programmes télévisés et les publicités, ainsi qu’entre les passages silencieux et bruyants des films. Audyssey Dynamic EQ® est intégré à Dynamic Volume®. Aussi, si le volume de lecture est ajusté automatiquement, la réponse des graves perçue, l’équilibre tonal, l’impression surround et la clarté des dialogues restent identiques. Audyssey MultEQ® XT L’option MultEQ® XT rectifie les problèmes d’égalisation qui équilibrent les systèmes audios. Ils peuvent ainsi offrir une qualité d’écoute maximale à tous les auditeurs dans une grande zone d’écoute. Sur la base de plusieurs mesures, MultEQ® XT calcule une solution d’égalisation qui rectifie les problèmes de temps et de réponse dans la zone d’écoute mais effectue aussi une configuration automatique et complète du système surround.
Le récepteur est capable de corriger automatiquement le retard entre les sources audio et vidéo si vous le connectez à une télévision compatible avec la fonction synchronisation labiale automatique.
Le son surround est intensifié par la production de basses profondes de 20 Hz à 120 Hz.
Les fournisseurs de contenu utilisent la technologie de gestion des droits numérique pour Windows Media contenue dans cet appareil (WM-DRM) pour protéger l’intégrité de leur contenu (Contenu sécurisé) afin d’empêcher l’utilisation illégale de leur propriété intellectuelle, y compris les droits d’auteur. Cet appareil utilise le logiciel WM-DRM pour lire le contenu sécurisé (logiciel WM-DRM). Si la sécurité du logiciel WM-DRM de cet appareil a été compromise, les détenteurs du contenu sécurisé (détenteurs du contenu sécurisé) peuvent demander à ce que Microsoft révoque le droit du logiciel WM-DRM à acquérir de nouvelles licences pour copier, afficher et/ ou lire un contenu sécurisé. La révocation n’altère pas la capacité du logiciel WM-DRM à lire les contenus non protégés. Une liste de révocation du logiciel WM-DRM est envoyée à votre appareil si vous téléchargez un contenu sécurisé en provenance d’Internet ou de votre PC. Microsoft peut également, en accord avec cette licence, télécharger une liste de révocation sur votre appareil au nom des détenteurs du contenu sécurisé.
HDMI Abréviation de High-Definition Multimedia Interface, une interface numérique audio-vidéo pouvant être connectée à une télévision ou à un amplificateur. Les signaux vidéo et audio peuvent être raccordés à l’aide d’1 seul câble.
Il s’agit d’un serveur de contenu en ligne pour la radio Internet. Notez que des frais d’utilisation sont compris dans les coûts de mise à niveau. Pour plus de détails sur ce service, rendez-vous sur le site ci-dessous. Site Internet vTuner: http://www.radiodenon.com Ce produit est protégé par certains droits sur la propriété intellectuelle de Nothing Else Matters Software et BridgeCo. L’utilisation ou la distribution d’une telle technologie hors de ce produit est interdite sans une licence de Nothing Else Matters Software et BridgeCo ou d’un subsidiaire agréé.
L’échantillonnage consiste à effectuer une lecture d’une onde sonore (signal analogique) à intervalles réguliers et à exprimer la hauteur de l’onde lors de chaque lecture dans un format numérisé (produisant un signal numérique). Le nombre de lectures effectuées en une seconde est appelée “fréquence d’échantillonnage”. Plus cette valeur est grande, plus le son reproduit est proche du son original.
Les données WMA peuvent être codées à l’aide de Windows Media® Player version 7, 7.1, Windows Media®Player pour Windows® XP et la série Windows Media® Player 9. Pour coder les fichiers WMA, utilisez uniquement les applications autorisées par la société Microsoft. Si vous utilisez une application non autorisée, le fichier peut ne pas fonctionner correctement.
Informations Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, vérifiez les points énumérés dans le tableau ci-dessous. Si le problème persiste, il s’agit peut-être d’un dysfonctionnement. Dans ce cas, débranchez immédiatement le cordon d’alimentation et contactez votre revendeur.
10, 27 • Commutation des dispositifs de sortie audio • Réglage du volume • Commutation de la source d’entrée
émis par les enceintes surround.
Plus ne sont pas émis.
Dolby PLg ou le utilisez un système d’enceintes 2.0/2.1 canaux, ce mode audio mode DTS NEO:6. n’est pas disponible. • Si vous utilisez un casque, Dolby PLg ou DTS NEO:6 ne sont pas sélectionnables.
• Vérifiez la connexion à l’appareil de lecture et sélectionnez la source d’entrée appropriée. • Faites correspondre le mode d’entrée et la borne affectée comme borne d’entrée numérique. • Débranchez le casque audio. Aucun son n’est transmis depuis les enceintes quand le casque est branché.
Enregistrez les fichiers dans un format compatible. • Vous tentez de lire un fichier protégé. Les fichiers protégés ne peuvent pas être lus sur cet appareil.
– • Le pare-feu de l’ordinateur ou du routeur a été activé. Vérifiez les réglages du pare-feu de l’ordinateur ou du routeur connecté à l’appareil. • La station radio n’émet pas en ce moment. Choisissez une station radio qui émet en ce moment. • L’adresse IP est incorrecte. Vérifiez l’adresse IP de l’appareil. • Il se peut que certaines stations radio n’émettent plus à certains moments de la journée. Dans ce cas, aucun contenu audio n’est diffusé, même en cas de réception de la station. Réessayez ultérieurement ou changez de station radio.
Enregistrez les fichiers dans un format compatible. un ordinateur. • Vous tentez de lire un fichier protégé. Les fichiers protégés ne peuvent pas être lus sur cet appareil. • L’appareil et l’ordinateur sont connectés via un câble USB. Le port iPod/USB de l’appareil ne peut pas être utilisé pour connecter un ordinateur. • Les paramètres de partage des fichiers multimédias sont erronés. Modifiez-les afin que l’appareil puisse accéder aux dossiers situés sur votre ordinateur.
• Le pare-feu de l’ordinateur ou du routeur est activé. Vérifiez les réglages du pare-feu de l’ordinateur ou du routeur. • L’ordinateur n’est pas activé. Mettez l’ordinateur en marche. • Le serveur n’est pas actif. Activez le serveur. • L’adresse IP de l’appareil est incorrecte. Vérifiez l’adresse IP de l’appareil.
Connectez le dispositif mémoire USB directement au port iPod/ USB. • L’appareil prend en charge les structures de fichiers comportant jusqu’à 8 niveaux et un maximum de 5 000 sous-dossiers et fichiers par dossier. Modifiez la structure de fichiers du dispositif mémoire USB le cas échéant.
• La station radio n’est pas en service en ce moment. Il est impossible de se connecter aux stations radio qui ne sont plus en service.
USB est faible ou les lignes de communication ou la station radio sont saturées. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Le son risque d’être coupé pendant la lecture d’émission au débit élevé, selon les conditions de la communication.
• Le débit du fichier lu est faible. Il ne s’agit pas d’un est mauvaise ou dysfonctionnement. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. des bruits sont perceptibles pendant la lecture.
• La lecture AirPlay ne démarre pas. Cliquez sur le bouton 1 dans iTunes ou appuyez sur le bouton 1 de l’iPhone/iPod touch/iPad.
• Quittez l’application exécutée en arrière-plan de l’iPhone/iPod utilisez AirPlay avec touch/iPad, puis utilisez AirPlay pour lire vos fichiers. un iPhone/iPod • Lorsque vous lisez du contenu via une connexion sans fil, les touch/iPad, le son conditions extérieures peuvent empêcher le bon fonctionnement est entrecoupé ou de l’appareil. Pour résoudre ce problème, modifiez l’environnement AirPlay ne fonctionne réseau. Réduisez par exemple la distance jusqu’au point d’accès pas. du réseau local sans fil. • Effectuez une mise à niveau vers la dernière version de l’application iPhone/iPod touch/iPad ou iTunes.
• Insérez les piles en respectant la polarité indiquée par les repères q et w. • Le capteur de télécommande de l’appareil est exposé à une forte lumière (soleil, lampe fluorescente de type inverseur, etc.). Déplacez l’appareil afin que le capteur de télécommande ne soit plus exposé à une forte lumière.
113 • La station est saturée ou n’émet pas en ce moment. Attendez un connecter à certaines peu et réessayez. stations radio et “Serveur de la station radio saturé” ou “Connexion inactive” s’affiche.