VK570   VK MOBILE

VK570 - VK MOBILE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VK570 VK MOBILE au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : VK570 - VK MOBILE


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VK570 - VK MOBILE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VK570 de la marque VK MOBILE.



FOIRE AUX QUESTIONS - VK570 VK MOBILE

Comment réinitialiser mon VK MOBILE VK570 ?
Pour réinitialiser votre VK MOBILE VK570, allez dans 'Paramètres', puis 'Sauvegarder et réinitialiser'. Sélectionnez 'Réinitialiser les données d'usine' et suivez les instructions à l'écran.
Mon téléphone ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez si la batterie est chargée en branchant le téléphone sur une source d'alimentation. Si l'écran reste noir, essayez de maintenir le bouton d'alimentation enfoncé pendant environ 10 secondes.
Comment augmenter la durée de vie de la batterie ?
Pour augmenter la durée de vie de la batterie, réduisez la luminosité de l'écran, désactivez les connexions Wi-Fi et Bluetooth lorsque vous ne les utilisez pas, et fermez les applications en arrière-plan.
Comment transférer des données vers un autre téléphone ?
Pour transférer des données, vous pouvez utiliser une application de transfert de données ou connecter les deux téléphones à un ordinateur et copier les fichiers manuellement.
Que faire si mon téléphone surchauffe ?
Si votre téléphone surchauffe, éteignez-le immédiatement et laissez-le refroidir dans un endroit frais. Évitez d'utiliser des applications gourmandes en ressources pendant de longues périodes.
Comment mettre à jour le logiciel de mon VK MOBILE VK570 ?
Pour mettre à jour le logiciel, allez dans 'Paramètres', puis 'À propos du téléphone' et sélectionnez 'Mises à jour du système'. Suivez les instructions pour télécharger et installer la mise à jour.
Que faire si j'oublie mon code de verrouillage ?
Si vous oubliez votre code de verrouillage, vous pouvez réinitialiser le téléphone en utilisant le mode de récupération. Cela effacera toutes les données, donc assurez-vous d'avoir une sauvegarde.
Comment régler les problèmes de connexion au Wi-Fi ?
Vérifiez si le Wi-Fi est activé dans les paramètres. Redémarrez votre routeur et votre téléphone, puis essayez de vous reconnecter au réseau. Assurez-vous également que vous entrez le bon mot de passe.
Mon téléphone ne capte pas le réseau, que faire ?
Assurez-vous que le mode avion n'est pas activé. Redémarrez votre téléphone et vérifiez si la carte SIM est correctement insérée. Si le problème persiste, contactez votre opérateur.
Comment activer le mode économiseur de batterie ?
Pour activer le mode économiseur de batterie, allez dans 'Paramètres', puis 'Batterie'. Activez l'option 'Mode économiseur de batterie' pour prolonger la durée de vie de la batterie.

MODE D'EMPLOI VK570 VK MOBILE

Listes des fonctions du menu Eléments du Pack Eléments en option Présentation du téléphone et fonction des touches Description des touches Description des icônes d’affichage Installer la carte SIM et la batterie Chargement de la batterie du téléphone Charger la batterie

11 Passer un appel à partir du Répertoire Rappel Répondre à un appel Consulter les appels manqués Utiliser un kit Piéton Mode Silence Verrouillage du téléphone Options disponibles pendant un appel

31 Par nom Par n° téléphone Dans téléphone Dans SIM Services Recherche IDD Notes Ajouter nom Groupes d’appel et sonneries Groupes d’appel Supprimer un par un Supprimer tous État mémoire

Ma mélodie Volume Bienvenue/Au revoir Touches clavier Signal de msg Si pas de réponse Annuler tous Restrict. d’appel Sortant

Afficharge du numéro

Séléction. réseau Privé Durée de l’appel Journal d’appels Extinction du téléphone dans les stations-service. N’utilisez pas votre téléphone dans une station-service ni à proximité de matières explosives dangereuses.

Mise hors tension du téléphone dans les avions.

Les téléphones sans fil peuvent créer des interférences et constituer une source de danger. Il est donc interdit de les utiliser lorsque vous vous trouvez à bord d’un avion. 9 3

Pour votre sécurité

Contact avec les centres de service agréés : Pour toute question relative aux services après-vente, contactez les centres de service agréés par VK. Recommandation : Evitez de toucher l’antenne lorsque le téléphone est allumé. Accessoires et batteries : Utilisez uniquement des accessoires et des batteries agréés par VK. Il est vivement conseillé, notamment, de n’utiliser que le chargeur secteur de voyage de marque VK. Dans le cas contraire, vous risquez d’endommager le téléphone. 10

Listes des fonctions du menu

4-2-4: Dans téléphone

4-2-5: Dans SIM 4-2-6: Services 4-2-7: Recherche IDD 4-2-8: Notes Présentation du téléphone et fonction des touches Description des touches Description des icônes d’affichage Installer la carte SIM et la batterie Charger la batterie

Câble de connexion PC Sync

Appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée pour accéder au mode Silence ou en sortir.

Apparaît lorsque votre numéro est transféré.

Apparaît lorsque le service d’itinérance (roaming) international est activé.

Appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée pour accéder au mode Verrouillage du clavier ou en sortir.

(Sur le côté gauche du téléphone.) Utilisée en cours d’appel, cette touche permet de régler le volume de l’écouteur. En mode Ecran interne, elle règle le volume de tonalité des touches. Lorsque le téléphone est fermé, il est possible de régler la luminosité de l’écran en façade, ainsi que d’afficher la date et l’heure. Enfin, lorsque le kit piéton est branché, cette touche permet de prendre un appel entrant. Appuyez sur le bouton inférieur situé sur le côté du téléphone et maintenez-le enfoncé lorsque le dossier est fermé pour passer en mode photo. L’image est alors affichée sur l’écran interne. Pour prendre une photo, il vous suffit d’appuyer sur ce même bouton. 23

Apparaît lorsque votre boîte à messages est pleine. [

Apparaît lorsque vous programmez le déclenchement de la ou des alarmes.

Apparaît dans le service GPRS. Indique le niveau de charge de la batterie. [ : Plein : Faible : Charge nécessaire] 3. Réinstallation de la batterie Replacez la batterie sur le téléphone, en vous assurant que la partie en saillie de la batterie est située dans le logement de charge approprié sur le téléphone. Faites glisser la batterie vers le bas, jusqu’à ce que vous entendiez un “clic”. Assurez-vous que la batterie est bien installée avant d’allumer le téléphone.

Avant d’utiliser le téléphone

1. Retrait de la batterie

Faites glisser la languette de retenue de la batterie sur la partie supérieure du téléphone. Maintenez-la dans cette position. Retirez la batterie, comme illustré ci-contre.

Chargement de la batterie du téléphone

Le chargeur fourni avec le téléphone permet de charger rapidement la batterie entre 1,5 et 3 heures selon le niveau de chargement de la batterie. Avant d’utiliser le téléphone, il faut effectuer un premier chargement de la batterie pendant 12 heures. La fiche du chargeur est équipée d’un indicateur du niveau de charge DEL triangulaire situé sur la partie supérieure latérale en l’insérant dans le téléphone. Le voyant change de couleurs en fonction du niveau du cycle de chargement et de l’état de chargement de la batterie. Aucune couleur : Le téléphone ou le chargeur n’est pas connecté à la source d’alimentation électrique. Couleur rouge : Le téléphone est en cours de chargement. Couleur verte : Le téléphone est complètement chargé. 1. Si le chargeur est connecté à un appareil qui est éteint, le voyant DEL apparaît en vert pendant 3 à 4 secondes puis passe au rouge, indiquant que le chargement a commencé. Le téléphone émet également un bip qui confirme que le chargement a commencé. 2. Si le chargeur est connecté à un appareil qui est allumé, le chargement commence immédiatement et le voyant DEL est rouge. Si le téléphone est déjà complètement chargé, le voyant DEL devient vert après quelques secondes.

1. Branchez le connecteur de l’adaptateur de voyage sur le connecteur externe du téléphone.

2. Connectez le chargeur au cordon. 3. Une fois la batterie chargée, débranchez le cordon du chargeur de la prise de courant avant de déconnecter le cordon du téléphone.

Répondre à un appel Consulter les appels manqués Utiliser un kit Piéton Mode Silence Verrouillage du téléphone Options disponibles pendant un appel

Si vous allumez le téléphone alors que la carte SIM n’est pas installée, le téléphone vous en informe. Dans ce cas, vous pouvez uniquement passer des appels d’urgence à l’aide de la touche SOS.

Si vous avez saisi un chiffre incorrect, vous pouvez l’effacer en appuyant par une seule pression sur la touche d’annulation. Si vous appuyez sur cette touche pendant plus d’une seconde, vous effacerez tous les chiffres saisis. Lors de la sélection de l’indicatif régional, entrez le numéro de téléphone en vous conformant à la procédure. (Pour de plus amples informations, reportez-vous à la page 41.) Le fait d’appuyer sur la touche ou de fermer le clapet met fin à l’appel.

Passer un appel international

1. Appuyez sur la touche 0 et maintenez-la enfoncée (pendant environ 2 secondes). Le caractére 2. Entrez l’indicatif du pays et le numéro de téléphone.

Vous pouvez passer un appel en procédant comme suit :

1. Lorsque l’écran de veille est affiché, entrez l’indicatif régional et le numéro de téléphone. 2. Appuyez sur la touche pour passer un appel.

Répondre à un appel

Lorsque quelqu’un vous appelle, le téléphone sonne ou vibre. Si vous utilisez le service d’identification de l’appelant, le numéro de téléphone de ce dernier s’affiche. (Ou son nom si vous l’avez enregistré dans votre Répertoire.)

1. Vous pouvez répondre à un appel en appuyant sur la touche ou la touche de fonction.

2. Pour répondre à un appel lorsque le kit piéton est connecté, appuyez sur la touche Appel située sur ce dispositif. 3. Vous pouvez mettre fin à un appel en appuyant sur la touche ou en fermant le clapet.

Passer un appel à partir du Répertoire

Vous pouvez passer un appel en appuyant sur le numéro enregistré dans votre Répertoire. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la page 41. 31

Enregistrer ou annuler les appels manqués.

Pour répondre à un appel, appuyez sur le bouton pendant 1 seconde. Pour mettre fin à un appel, appuyez sur le bouton pendant 1 seconde.

Verrouillage du téléphone Vous pouvez répondre à un appel même lorsque cette fonction est activée. Le téléphone reste verrouillé si vous éteignez, puis rallumez le téléphone.

Options disponibles pendant un appel

Comme son nom l’indique, ce mode est idéal lorsque vous souhaitez continuer à recevoir des appels en toute discrétion ; dans un lieu public ou lors d’une réunion, par exemple. Une fois l’appel terminé, le téléphone restera en mode Silence.

Vous pouvez utiliser diverses fonctions en cours d’appel.

Toute option figurant sur la page de configuration de l’écran est disponible. Toutefois, cette fonctionnalité est accessible uniquement pendant un appel.

Mise en attente d’un appel

Cette fonction est disponible à tout moment. Si le réseau prend en charge ce service, vous pouvez passer un appel ou répondre à un appel entrant alors qu’un appel est déjà en cours. Lorsqu’un appel est en attente, vous pouvez le réactiver en appuyant sur la touche vers la droite. Une autre solution consiste à utiliser la touche OK après avoir appuyé sur la touche Appel dans les options pour être sûr de revenir à l’appel. Terminer un appel en cours : Met fin à l’appel en cours. Terminer un appel en attente : Met fin à l’appel en attente. Terminer les deux appels : Met fin aux deux appels. Ajouter un appel : Vous pouvez appeler une autre personne alors qu’un appel est en cours.

Pour activer cette fonction : Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée.

Pour désactiver cette fonction : Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour entrer un mot de passe. Le mot de passe “0000” est prédéfini par défaut. 35

Cette fonctionnalité vous permet de converser avec une autre personne sans que votre correspondant ne vous entende. Pour annuler : Appuyez sur la touche Options, puis sélectionnez “Muet désact”.

Désactivation du micro

Cette fonction vous permet de basculer entre les deux appels.

Pour régler le volume, utilisez le bouton approprié sur le côté du téléphone.

Son Paramètres Privé Synchro PC Organiseur Photo 2. Pour plus d’informations sur la méthode de saisie des numéros de téléphone, reportez-vous à la page 45.

Vous pouvez passer un appel en utilisant un nom. Sélectionnez (Menu) No.4 No.2 No.2

Numéros de téléphone enregistrés dans le téléphone.

2. En mode Veille, vous pouvez accéder au Répertoire à l’aide de la touche vers la droite.

Saisissez un nom, puis appuyez sur la touche

3. Vous pouvez composer le numéro recherché en appuyant sur la touche . 4. Pour plus d’informations sur la saisie de caractères, reportez-vous à la page 55. 42

Recherche IDD Vous pouvez rechercher un numéro spécifique dans le téléphone.

Appuyez sur la touche Enregistrer après avoir saisi le numéro dont vous souhaitez vous rappeler pendant un appel pour inscrire ce numéro dans Note. Sélectionnez (Menu) No.4 No.2 Après avoir parcouru le menu à l’aide de la touche ou , entrez un numéro.

1. Vous ne pouvez mémoriser qu’un seul numéro par personne dans la carte SIM.

2. Vous pouvez mémoriser jusqu’à 400 numéros dans votre téléphone. 3. Vous pouvez définir des groupes et leur affecter des sonneries différentes. (Attention : La carte SIM permet de définir des groupes, mais pas de leur affecter des sonneries) 4. Pour plus d’informations sur le mode de saisie de texte, reportez-vous à la page 55.

Vous pouvez enregistrer jusqu’à 400 numéros dans votre téléphone.

Pour un confort d’utilisation accru, il est conseillé d’enregistrer les numéros utilisés fréquemment.

Après avoir parcouru le menu à l’aide de la touche ou

, sélectionnez un groupe. (Pour la méthode d’ajout de groupes.) Après avoir parcouru le menu à l’aide de la touche sélectionnez une sonnerie.

Supprimer groupe : Vous pouvez supprimer un groupe.

Renommer groupe : Vous pouvez modifier le nom d’un groupe. Mélodie groupe : Vous pouvez associer une sonnerie à un groupe.

Pour plus d’informations sur la saisie de texte, reportez-vous à la page 55.

Modifier : Permet de modifier et de mémorise le(s) numéro(s) sélectionné(s) dans le menu. Supprimer : Supprime tous les numéros sélectionnés.

Lors de l’enregistrement d’un nom dans le Répertoire, la création d’un message d’accueil, la rédaction d’un message texte ou la planification d’événements dans votre calendrier, par exemple. Vous pouvez modifier le mode de saisie de texte à l’aide de la touche Appel. Les modes suivants sont disponibles :

Cette option vous permet de saisir des numéros.

Cette option vous permet de saisir des symboles ou des signes de ponctuation.

Cette option vous permet d’ajouter des nouveaux mots dans la base de données interne du mode eZi français.

K ou L. Le mode eZi Français compare automatiquement les touches sélectionnées à une base de données linguistique interne afin de déterminer le mot correct.

Cette option vous permet de saisir des lettres en appuyant une, deux ou trois fois sur la touche de votre choix jusqu’à ce que la lettre voulue s’affiche.

Ce mode requiert beaucoup moins de saisie que la méthode de saisie traditionnelle (mode ABC).

Ce mode vous permet d’entrer des mots en appuyant une seule fois sur chaque touche de caractère.

Notez que la touche 1 est utilisée deux fois dans cet exemple pour afficher deux signes de ponctuation :

1. Appuyez une seule fois sur les touches du téléphone pour obtenir la lettre de votre choix. Par exemple, pour saisir “salut”, appuyez sur les touches suivantes : 7, 2, 5, 8, 8.

2. Le mot en cours de saisie apparaît à l’écran. Il est susceptible d’être modifié avec chaque pression de touche. 3. Saisissez le mot en entier avant de modifier ou de supprimer le texte. 4. Terminez chaque mot par un espace en appuyant sur la touche 0. Si le mot qui apparaît à l’écran n’est pas celui escompté, appuyez une ou plusieurs fois sur la touche pour afficher les autres choix possibles en fonction des touches sélectionnées. (Par exemple, “me” et “ne” partagent la même séquence 6, 3.) Le téléphone affiche en premier le choix utilisé le plus fréquemment.

57 pour supprimer des caractères de la zone de texte.

Mode ABC Lorsque vous saisissez du texte en mode ABC, vous devez appuyer sur la touche présentant le caractère voulu :

Une seule fois pour le premier caractère. Deux fois pour le deuxième caractère, et ainsi de suite. 58

Caractères dans l’ordre affiché

Pour changer la case des caractères suivants, appuyez une ou plusieurs fois sur la touche Il existe deux états : Le mode Minuscule est représenté par abc et le mode Majuscule par ABC.

Appuyez, par exemple, trois fois rapidement sur la touche 2 pour afficher le caractère “C”, trois fois sur la touche 5 pour afficher le caractère “L”.

. Lorsque le symbole voulu apparaît à l’écran, appuyez sur la touche numérique appropriée (1 à 7) pour l’insérer. Le téléphone revient automatiquement au mode de saisie de texte utilisé dernièrement avant le passage en mode Symbole.

Messages texte (SMS)

Cette fonction vous permet d’envoyer votre texte à une autre personne. Sélectionnez (Menu) No.5 No.1 No.1 Saisissez le texte numéro Envoyez un message texte

Options de recherche Supprimer/Répondre/Transmettre/Appel / Extraire n°/Extraire multimédia/Supprimer tous Répondre : Permet d’envoyer une réponse. Supprimer : Supprime le message sélectionné. Transmettre : Envoie le message reçu à une autre personne. Vous pouvez envoyer le message, qu’il ait été modifié ou non. Appel : Cette option vous permet d’appeler la personne qui vous a envoyé un message. Extraire n°: Enregistre le numéro de téléphone de la personne qui vous a envoyé un message. Pour plus d’informations sur la méthode de saisie des numéros de téléphone, reportez-vous à la page 45.

Transmettre : Permet de modifier le message sélectionné, puis de l’envoyer à une autre personne.

Enregistrer sur SIM : Enregistre le message dans la carte SIM. Supprimer tous : Supprime tous les messages enregistrés dans votre téléphone.

Langues : Vous pouvez recevoir des informations dans la langue de votre choix.

Pour de plus amples informations, contactez votre centre d’assistance local.

Vous pouvez accéder à cette fonction en appuyant sur la touche N° 1 pendant plus d’une seconde dans le mode Veille.

Rapport d’envoi : Cette option vous indique si le message a bien été envoyé au destinataire. Période validité : Cette option permet de définir la durée d’enregistrement de vos messages au niveau du centre SMS. Type de message : Permet de définir le type de message sur “Texte”, “Voix”, “Fax”, “X.400”, “E-mail” ou “ERMES”. Vous devez définir le message sur “Texte”.

MMS Rapport d’envoi : Cette option vous indique si le message a bien été envoyé au destinataire.

Sauver bte envoi : Cette option vous permet de rappeler s’il faut ou non enregistrer les messages envoyés. Profils : Les profils WAP constituent un paramètre du service WAP.

Vous pouvez appeler votre boîte vocale écouter le message vocal que vous avez reçu. 119, par exemple. 69 Silence : Le téléphone ne vibre pas et n’émet aucune sonnerie. Seul l’écran affiche le nom et le numéro de téléphone de l’appelant.

(Menu) No.2 Ma mélodie Vous pouvez télécharger d’autres mélodies par le câble de PC Synchronisation avec le logiciel qui sont disponibles en option. 75

Cette option vous permet de choisir la mélodie qui sera jouée à la mise sous/hors tension du téléphone.

Cette option vous permet de régler le volume.

Sélectionnez Mélodie.

Sélectionnez (Menu) , pour régler le volume.

La mélodie n’est pas audible lorsque le mode Silence est activé.

Cette option vous permet de changer d'alerte sonore.

et sélectionnez la mélodie de votre choix.

Séléctioner le volume et valider par pression de touche

Param. heure et date

Vous pouvez définir l’heure, la date et le fuseau horaire affichés à l’écran. Sélectionnez (Menu) No.2 No.5 Lorsque vous entrez une heure, faites défiler le menu en appuyant sur , puis entrez, dans l’ordre, l’heure et les minutes.

Les intervalles de la période d'alerte sont les suivants "Une fois, Périodique, Désactivé".

Faites défiler la liste en appuyant sur

, pour définissez l’option de votre choix.

Vous pouvez régler le volume en appuyant sur 81

. (Cinq niveaux de réglage sont disponibles.)

82 Toute touche : Ouvrez le dossier, puis appuyez sur n’importe quelle touche pour recevoir un appel. (à l’exception des touches vers la gauche et vers la droite, CLR, Appel et Fin.) Touche Envoyer : Ouvrez le dossier et appuyez ensuite sur la touche Appel. Ouverture : Ouvrez le clapet pour recevoir un appel entrant. Faites défiler la liste en appuyant sur 83

Vous ne devez donc appuyer sur aucune touche.

84 La saisie de votre mot de passe réinitialise toutes les fonctions. Un message de confirmation s’affiche lors de la saisie du mot de passe. Sélectionnez OUI pour réinitialiser toutes les fonctions.

(Menu) Transférer si aucune réponse : Les appels sont transférés si vous ne répondez pas. Annuler tous : Les options de transfert d’appel sont désactivées.

Lorsque vous êtes en vacances, par exemple, vous pouvez transférer vos appels professionnels vers le numéro de téléphone d’un collègue.

Faites défiler la liste à l’aide de , puis sélectionnez une option en appuyant sur (OK).

Itinérance : aucun appel ne peut être reçu lorsque vous vous trouvez à l’étranger. Annuler tous : Toutes les options de restriction d’appels sont désactivées. Changer mot de passe : Vous pouvez modifier votre mot de passe.

Sélectionnez (Menu) No.3 No.2 No.3 Cette fonction vous permet de mettre un appel entrant en attente lorsqu’un autre appel est en cours. Vous pouvez ainsi choisir l’appel que vous souhaitez recevoir et garder l’autre en attente. 90

Envoyer numéro : Vous pouvez envoyer votre numéro de téléphone à votre destinataire.

Réinitialiser : Remet les compteurs d’appels à zéro.

La durée d’appel indiquée sur votre téléphone, la durée d’appel réelle et le coût des appels ne sont pas nécessairement identiques. Voir page 54.

Modifier : Permet de modifier et de mémorise le(s) numéro(s) sélectionné(s) dans le menu. Supprimer : Supprime tous les numéros sélectionnés. 94

Cette fonction vous permet de modifier le mot de passe prédéfini ou actuel.

Pour plus d’informations sur la configuration de l’environnement informatique, consultez le manuel d’utilisation du câble de données.

Cette option vous permet de saisir dans le téléphone divers événements programmés, tels que des rendez-vous et des réunions.

Saisie de texte Saisie de l’heure

À la date ou à l’heure prévue, le téléphone affiche les informations appropriées et l’alarme retentit.

Vous pouvez entrer plusieurs emplois du temps par jour. Pour arrêter l’alarme, ouvrez le dossier et appuyez sur une touche. Pour plus d’informations sur le mode de saisie de texte, reportez-vous à la page 55.

Mode de réglage de l’alerte

Mode d’affichage de l’alerte Définition de la mélodie de l’alerte

Vous pouvez supprimer tous les emplois du temps enregistrés dans votre téléphone. 103 Une fois : L’alarme retentit une seule fois à une heure déterminée. Désactivé/5min/10min/20min : L’intervalle entre deux alarmes est soit “désactivé” (l’alarme ne retentit qu’une seule fois), soit réglé sur 5, 10 ou 20 minutes. 104

Pour plus d’informations sur le mode de saisie de texte, reportez-vous à la page 55.

Faites défiler les options à l’aide de la touche , puis saisissez les données. Pour plus d’informations sur le mode de saisie de texte, reportez-vous à la page 55. Jour J Ajouter/Afficher/Option Aprés avoir saisi le Jour J, vous pouvez sélectionner les sous-menus de votre choix.

Faites défiler le menu en appuyant sur ou , puis entrez une date de naissance au format suivant : Année Mois Jour.

(Menu) No.6 No.7 Appuyez sur cette icône

pour prendre une photo.

Vous pouvez définir différentes options.

(Menu) No.7 (Appuyez sur la touche Enregistrer pour enregistrer votre séquence dans la Boîte anim.)

Sélectionnez Saisie du

1. Aucun son n’est enregistré lors de l’enregistrement d’une animation.

2. L’utilisation de cette fonction réduit l’autonomie de la batterie.

1. Pour plus d’informations sur le mode de saisie de texte, reportez-vous à la page 55.

2. Vous pouvez rechercher les numéros de téléphone ou adresses e-mail à entrer dans le Répertoire. (Pour de plus amples informations, reportez-vous à la page 41).

Vous pouvez définir le bruit du déclencheur, ainsi que celui du retardateur. Sélectionnez (Menu) No.7 No.6 No.1 Bruit déclencheur ou Bruit retardateur

Supprimer : Permet de supprimer la photo sélectionnée.

Verrouillage : Permet de verrouiller la photo sélectionnée. (Vous devez entrer votre mot de passe pour définir la fonction de verrouillage. Une fois cette fonction activée, vous ne pouvez plus visualiser les enregistrements, ni modifier les titres.) Sél. comme papier peint : Permet de définir un papier peint (à l’exception, toutefois, de la boîte animation).

Rank : Affiche le meilleur score

Pour plus d’informations sur le mode de saisie des adresses URL, reportez-vous à la page 55. Appuyez sur OK pour accéder à la page Web correspondante.

Point d’accès : Afficher le Nom du Point d’accès alloué par le fournisseur de service proxy.

Adresse IP : Permet d’indiquer l’adresse IP de votre FAI. Nom ID : Vous permet de vous connecter à l’aide de l’ID qui vous a été attribué. Mot de passe : Vous permet d’entrer votre mot de passe. Type d’accès : Permet de sélectionner l’un des services GPRS et GSM. Délai de réponse : Vous indique si la connexion a été établie avec succès ou si elle a échoué. Vous pouvez définir la valeur de votre choix. 3. Supprimer : Vous pouvez supprimer un élément en le sélectionnant. 126

Atteindre : Cette option vous permet de vous connecter directement à une page Web, sans qu’il faille appuyer sur le bouton d’attribution d’un emplacement. Mod. Nom : Pour plus d’informations sur le mode de saisie de texte, reportez-vous à la page 55. Modifier adresse : Permet de modifier des pages Web. Supprimer : Permet de supprimer des pages Web. Aj. Signet : Permet d’ajouter des pages Web aux Favoris.

Vous pouvez effacer les informations enregistrées en mémoire. Dans ce cas, le message de confirmation s’affiche à nouveau. Pour supprimer les informations, sélectionnez la touche OK. Pour annuler la suppression, appuyez sur Annuler. 127 Plusieurs mots de passe sont utilisés par le téléphone et la carte SIM dont il est équipé. Ils vous aident à protéger le téléphone contre toute utilisation non autorisée.

Mot de passe du téléphone

Le mot de passe du téléphone est utilisé pour déverrouiller les touches du clavier, supprimer des entrées du Répertoire, restaurer les réglages d’origine et verrouiller ou déverrouiller le téléphone. Si la fonction Verr. téléphone est activée, vous devez entrer le mot de mot de passe à chaque fois que vous allumez le téléphone.

Lexique Si vous saisissez un code PIN incorrect trois fois de suite, vous devrez entrer le code PUK et appuyer ensuite sur la touche OK. Lors de la saisie d’un nouveau code PIN, entrez un nouveau mot de passe à deux reprises et appuyez ensuite sur la touche OK. 130

Lors de la saisie d’un nouveau code PIN2, entrez un nouveau mot de passe à deux reprises et appuyez ensuite sur la touche .

Le code PUK2, fourni avec certaines cartes SIM, est nécessaire pour changer un code PIN2 bloqué. Si vous saisissez un code PUK2 incorrect dix fois de suite, vous ne pourrez plus utiliser les fonctions nécessitant le code PIN2. Contactez votre fournisseur de services pour obtenir une nouvelle carte. Le code PUK2 ne peut pas être modifié. Si vous perdez le code, contactez votre fournisseur de services.

Le code PUK (clé personnelle de déverrouillage) sert à modifier un code PIN bloqué. Il est généralement fourni avec la carte SIM. Si vous ne disposez pas de code PUK, contactez votre fournisseur de services local.

Si vous saisissez un code PUK incorrect dix fois de suite, la carte SIM devient inutilisable. Vous devez, dans ce cas, obtenir une nouvelle carte. En cas d’oubli du code PUK, vous devez contacter votre fournisseur de services, car ce code ne peut pas être modifié.

N’utilisez la batterie que dans le but pour lequel elle a été conçue.

Si vous utilisez le téléphone à proximité d’une station réseau de base, il consommera moins d’énergie. Les temps de conversation et de veille annoncés dépendent fortement de l’intensité du signal sur le réseau cellulaire, ainsi que des paramètres définis par l’opérateur réseau. La durée de charge de la batterie dépend de la charge restante, ainsi que du type de batterie et de chargeur utilisé. La batterie peut être chargée et déchargée des centaines de fois, mais elle s’use graduellement. Lorsque vous constatez que la durée de fonctionnement (temps de conversation et de veille) est sensiblement plus courte que la normale, vous devez acheter une nouvelle batterie. Si elle n’est pas utilisée, une batterie complètement chargée se décharge au bout d’un certain temps.

Utilisez uniquement des batteries agréées et ne rechargez votre batterie qu’à l’aide de chargeurs approuvés.

Lorsqu’un chargeur n’est pas utilisé, déconnectez-le de sa source d’alimentation. Ne laissez pas la batterie branchée au chargeur plus d’une semaine pour éviter de la surcharger, ce qui réduirait sa durée de vie.

Informations générales et Sécurité

La batterie fournie avec le téléphone est une batterie standard au Lithium.

Les températures extrêmes influent sur la capacité de charge de la batterie ; il peut donc s’avérer nécessaire de la laisser se refroidir ou se réchauffer avant de la recharger.

Ne laissez pas la batterie dans un endroit chaud ou froid (dans une voiture exposée au soleil ou au froid, par exemple), au risque de réduire sa capacité et sa durée de vie. Essayez de toujours conserver la batterie à une température ambiante. Un téléphone utilisant une batterie chaude ou froide risque de ne pas fonctionner temporairement, même si la batterie est complàtement chargée. Les batteries au lithium-ion sont particulièrement sensibles aux températures inférieures à 0°. Des courts-circuits accidentels peuvent se produire lorsqu’un objet métallique (pièce de monnaie, agrafe, stylo) raccorde directement les bornes positive et négative de la batterie (les bandes métalliques qui se trouvent au dos de la batterie) ; par exemple, lorsque vous transportez une batterie de secours dans votre poche ou dans un sac à main. La mise en court-circuit des bornes risque d’endommager la batterie ou l’objet à l’origine du court-circuit. Débarrassez-vous des batteries usagées conformément aux réglementations locales. Utilisez toujours les services de recyclage. Ne jetez pas les batteries au feu.

La plupart des équipements électroniques modernes sont protégés des signaux de fréquences radioélectriques (RF).

Toutefois, certains équipements peuvent ne pas être protégés des signaux RF provenant de votre téléphone mobile.

N’oubliez pas que la sécurité sur la route est toujours une priorité !

N’utilisez pas le téléphone dans des lieux où des personnes sont porteuses d’un pacemaker. Il est conseillé d’utiliser le téléphone à plus de 20 cm d’un pacemaker pour éviter toute interférence avec ce dispositif.

Comme pour tout autre appareil radio mobile, il est conseillé aux utilisateurs, pour assurer un rendement satisfaisant et garantir la sécurité des personnes, d’utiliser le téléphone dans sa position de fonctionnement normale (c’est-à-dire tenu près de l’oreille, antenne dirigée vers le haut et au-dessus de l’épaule).

Équipements électroniques

Ne doivent pas utiliser le téléphone à proximité de leur poitrine. Doivent utiliser l’oreille opposée au pacemaker pour réduire les risques d’interférence. Si vous pensez qu’une interférence peut se produire, éteignez immédiatement votre téléphone. 136

équipement téléphonique mobile dans votre véhicule, ainsi que son fonctionnement. Ne stockez pas ou ne transportez pas de liquides inflammables, de gaz ou de matériaux explosifs dans le même compartiment que le téléphone avec ses composants ou ses accessoires. N installez pas votre téléphone mobile à proximité d’un coussin gonflable de sécurité (air bag). Le déclenchement de ce dispositif de sécurité risque en effet d’endommager votre téléphone. Eteignez votre téléphone avant de monter à bord d’un avion. L’utilisation de téléphones mobiles dans un avion peut s’avérer dangereuse pour le fonctionnement de l’appareil, peut perturber le réseau téléphonique sans fil et peut être illégale. En cas de non-respect de ces instructions, le contrevenant s’expose à la suspension ou l’annulation des services téléphoniques, ou encore à une action en justice, voir les deux. 138

Comme tout téléphone mobile, cet appareil utilise des signaux radio, des réseaux sans fil et terrestres, ainsi que des fonctions programmables par l’utilisateur et, en raison de ces caractéristiques, il n’est pas garanti que vous pourrez établir la connexion dans tous les cas. Aussi, vous ne devez pas compter uniquement sur un téléphone sans fil pour les communications de première importance (les urgences médicales, par exemple). Rappelez-vous qu’il n’est possible de recevoir et d’émettre des appels que si le téléphone est allumé et que le signal est suffisamment puissant dans la zone où vous vous trouvez. Les appels d’urgence risquent de ne pas être possibles sur tous les réseaux téléphoniques sans fil ou lorsque certains services de réseau et fonctions téléphoniques sont en cours d’utilisation. Si l’utilisation de cette fonction s’avère impossible, renseignez-vous auprès du prestataire de services le plus proche.

Il peut être nécessaire de désactiver certaines fonctions (verrouillage du clavier, restriction d’appels, etc.) pour être en mesure d’effectuer un appel d’urgence. Consultez le présent guide et votre fournisseur de services cellulaires à ce sujet.

Lorsque vous émettez un appel d’urgence, n’oubliez pas d’indiquer toutes les informations nécessaires de façon aussi précise que possible. Souvenez-vous que votre téléphone peut être le seul moyen de communication sur le lieu d’un accident. Ne raccrochez pas tant que l’on ne vous en a pas donné la permission.

Informations générales et Sécurité

2. Tapez le numéro d’urgence en fonction de votre emplacement actuel (par exemple, 112 ou tout autre numéro d’urgence officiel). Ces numéros varient selon les endroits où vous vous trouvez. 3. Appuyez sur la touche SOS. 139

N’utilisez pas ou ne stockez pas votre téléphone dans un endroit poussiéreux ou sale.

N’utilisez que l’antenne fournie ou une antenne de remplacement agréée. Vous risquez d’endommager le téléphone et de violer la réglementation relative aux appareils de transmission par fréquences radioélectriques si vous utilisez une autre antenne, si vous modifiez l’antenne agréée ou encore si vous effectuez des adaptations non autorisées.

Ne rangez pas le téléphone dans un endroit trop chaud ou trop froid. Des températures basses ou élevées peuvent raccourcir la durée de vie des appareils électroniques, endommager les batteries et faire gondoler ou faire fondre certains composants en plastique.

Ne rangez pas le téléphone dans un endroit trop froid. Lorsque le téléphone se réchauffe (jusqu’à sa température d’utilisation normale), de l’humidité peut se former à l’intérieur, ce qui risque de l’endommager. 141

Ne faites pas tomber le téléphone, ne le cognez pas et ne le secouez pas. Une manipulation brutale risquerait d’endommager les circuits internes.

Informations générales et Sécurité

Votre téléphone est un produit de conception et d’élaboration de haute technologie et doit être manipulé avec précaution.

Lisez attentivement les informations suivantes :

Si le téléphone, la batterie, le chargeur ou tout autre accessoire ne fonctionne pas correctement, portez le composant au service de maintenance habilité le plus proche.

Le modèle VK570 est conforme aux normes internationales relatives à l’exposition aux ondes radioelectriques. Votre téléphone portable émet et transmet des ondes radioélectriques. Il a été conçu et fabriqué de manière à respecter les limites fixées en matière d’exposition aux fréquences radioélectriques. Ces limites sont déterminées dans des directives complètes relatives à l’émission des fréquences radioélectriques pour la population et définissent des niveaux autorisés dans ce domaine. Les directives se fondent sur des normes élaborées par des organisations scientifiques indépendantes qui réalisent régulièrement une évaluation complète des études scientifiques. La marge de sécurité inclue dans ces directives est telle qu’elle permet d’assurer la sécurité de tous, indépendamment de l’âge et de la santé. L’unité de mesure utilisée par la norme relative à l’exposition aux fréquences des téléphones portables est le débit d’absorption spécifique (DAS). Conformément à la directive relative à votre modèle de téléphone, la limite de débit d’absorption spécifique s’élève à 2,0 W/Kg.*

Pour qu’un modèle de téléphone portable puisse être commercialisé, il doit subir des tests de conformité à ces directives.

Ces tests portent sur des positions et des emplacements (par exemple, au niveau de l’oreille et à proximité du corps selon une méthode de test unique définie par un organisme de normalisation spécialisé. Les valeurs de DAS les plus élevées pour ce téléphone portable mesurées lors du test au niveau de l’oreille sont de 0,776 W/Kg dans la bande EGSM 900 MHz et de 1,050 W/Kg dans la bande DCS 1800 MHz. Les valeurs les plus élevées pour le modèle VK570 mesurées lorsque l’utilisateur porte l’appareil sur lui (poche, etc.) sont de 0,669 W/kg en bande GSM et de 0,308 W/kg en bande DCS. Cet appareil a été testé dans le cas suivant : port sur l’utilisateur (dans sa poche par exemple) et utilisation du combiné à au moins 1,5 cm du corps. Il est conforme aux directives de la FCC relatives à l’exposition aux fréquences radioélectriques. Bien qu’il puisse y avoir des différences entre les niveaux de DAS des modèles de téléphones et entre les différentes positions, ils sont tous conformes aux exigences gouvernementales concernant la sécurité des expositions. Notez que les améliorations apportées à ce modèle sont susceptibles de causer des différences avec les valeurs de DAS des produits plus récents. Dans tous les cas, les appareils sont conçus de manière à être conformes aux directives. 144

Cette fonctionnalité permet de limiter les appels entrants et sortants.

Cette fonctionnalité permet de réacheminer les appels vers une ligne fixe ou mobile.

ALS (Alternate Line Service)

Le service ALS offre la possibilité d’associer deux lignes à une seule carte SIM. Grâce à ce service, vous pouvez passer et recevoir des appels, au choix, sur l’une ou l’autre ligne.

Cette fonctionnalité permet de placer un appel en attente pendant que vous passez ou répondez à un autre appel.

Vous pouvez ensuite, au besoin, passer d’un appel à l’autre.

Cette fonctionnalité permet d’informer les utilisateurs de l’arrivée d’un appel entrant lorsqu’un appel est en cours. 146

Ce service permet aux abonnés de visualiser ou de bloquer le numéro de téléphone des appelants.

Cette fonction permet au conducteur d’un véhicule de se servir de son téléphone sans fil sans utiliser physiquement

147 Ce code à huit chiffres est fourni avec la carte SIM par le prestataire de services.

Informations générales et Sécurité

Service d’identification de l’appelant

SMS (Short Message Service Service de messages de texte)

Est indiquée sur la ligne inférieure de l’écran, juste audessus de la touche correspondante. Réponse automatique Cette fonction vous permet d’enregistrer votre voix lorsque vous êtes inaccessible. Réception de signaux sans fill Cette technologie permet d’établir une connexion sans raccordement à un équipement physique, tel qu’un fil métallique (cuivre) ou câble à fibre optique.

Pour de plus amples informations, renseignez-vous auprès du prestataire de services le plus proche. Il peut y avoir des différences entre le téléphone et le manuel de l’utilisateur.