ROTAK 32 - Tondeuse à gazon BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ROTAK 32 BOSCH au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : ROTAK 32 - BOSCH


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Tondeuse à gazon au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ROTAK 32 - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ROTAK 32 de la marque BOSCH.



FOIRE AUX QUESTIONS - ROTAK 32 BOSCH

Pourquoi ma tondeuse BOSCH ROTAK 32 ne démarre-t-elle pas ?
Vérifiez que la batterie est chargée ou que le cordon d'alimentation est correctement branché. Assurez-vous également que le bouton de sécurité est en position 'on'.
Comment puis-je régler la hauteur de coupe de ma tondeuse ?
La hauteur de coupe peut être ajustée en utilisant le levier de réglage situé sur les roues. Il suffit de le déplacer vers le haut ou vers le bas selon la hauteur désirée.
Que faire si la tondeuse laisse des bandes d'herbe non coupées ?
Cela peut être dû à des lames émoussées ou à une vitesse de coupe trop rapide. Vérifiez l'état des lames et assurez-vous de tondre à une vitesse appropriée.
Comment nettoyer les lames de ma tondeuse BOSCH ROTAK 32 ?
Débranchez la tondeuse, puis utilisez une brosse douce pour enlever l'herbe et les débris des lames. Évitez l'eau pour ne pas endommager le moteur.
Quel type d'huile dois-je utiliser pour l'entretien de ma tondeuse ?
Utilisez une huile moteur 10W30 pour les pièces mobiles. Consultez le manuel d'utilisation pour des recommandations spécifiques.
Que faire si le bac de ramassage est plein ?
Arrêtez la tondeuse et videz le bac de ramassage. Ne tentez pas de continuer à tondre avec un bac plein, car cela peut entraîner des obstructions.
La tondeuse fait un bruit étrange pendant son utilisation, que dois-je faire ?
Un bruit étrange peut indiquer un objet coincé dans les lames ou des lames endommagées. Arrêtez la tondeuse et vérifiez l'état des lames et retirez tout débris.
Comment stocker ma tondeuse BOSCH ROTAK 32 pendant l'hiver ?
Nettoyez la tondeuse, videz le réservoir de carburant et rangez-la dans un endroit sec. Pensez à vérifier les lames et à les affûter si nécessaire avant la prochaine saison.

MODE D'EMPLOI ROTAK 32 BOSCH

Faites attention à ce que les personnes se trouvant à proximité ne soient pas blessées par des projections provenant de la machine. Avertissement : Gardez une distance de sécurité quand l’outil de jardin est en marche. Attention : Ne touchez pas les lames en rotation. Les lames sont coupantes. Attention à ne pas se couper les orteils ou les doigts. Arrêtez l’outil de jardin et retirez la fiche de la prise de courant avant d’effectuer des réglages sur l’appareil ou de le nettoyer, lorsque le câble se trouve coincé ou que l’appareil soit laissé sans surveillance même pour une courte durée. Maintenez le câble d’alimentation à distance des lames. Attendez l’arrêt total de tous les éléments de l’outil de jardin avant de les toucher. Après la mise hors tension de l’outil de jardin, les lames continuent à tourner, pouvant provoquer ainsi des blessures. N’utilisez l’outil de jardin pas par temps de pluie et ne l’exposez pas à la pluie. Protégez-vous contre les chocs électriques.

Maintenez le câble de raccordement hors de portée des lames.

Conservez les instructions d’utilisation pour vous y reporter ultérieurement.

 Ne laissez jamais un enfant ou une autre personne n’ayant pas pris connaissance des instructions d’utilisation se servir de l’outil de jardin. Il est possible que les réglementations locales fixent une limite d’âge minimum de l’utilisateur. Gardez l’outil de jardin non utilisé hors de la portée des enfants.

 Cet outil de jardin n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (enfants compris) souffrant d’un handicap physique, sensoriel ou mental ou par des personnes n’ayant l’expérience et/ou les connaissances nécessaires, à moins qu’elles ne soient surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou qu’elles aient été instruites quant au maniement de l’outil de jardin. Les enfants doivent être surveillés pour assurer qu’ils ne jouent pas avec l’outil de jardin. F 016 L70 769 | (16.11.12)

OBJ_BUCH-1266-003.book Page 12 Friday, November 16, 2012 8:26 AM

 Ne faites jamais fonctionner l’outil de jardin si vous marchez pieds nus ou portez des sandales ouvertes. Portez toujours des chaussures fermées et des pantalons longs.  Inspectez soigneusement la surface à travailler et éliminez pierres, bâtons, fils métalliques, os et autres objets étrangers.  Avant de mettre l’appareil en fonctionnement, contrôlez toujours si les lames, les vis des lames et le sous-groupe de coupage sont usés ou endommagés. Remplacez les lames usées ou endommagées toujours en même temps que les vis des lames pour éviter tout balourd.  Ne tondez que de jour ou sous un bon éclairage artificiel.  Si possible, n’utilisez pas l’outil de jardin lorsque l’herbe est mouillée.  Ne menez l’appareil qu’au pas, ne jamais courir.  N’utilisez jamais l’outil de jardin quand les équipements de sécurité sont défectueux, sans coque ou sans équipements de protection tels que par exemple le pare-chocs et/ou le bac de ramassage.  Travaillez sur des talus peut être dangereux. – Ne tondez pas des pentes très abruptes. – Sur des pentes ou de l’herbe mouillée, faites attention à ne pas perdre l’équilibre. – Tondez toujours perpendiculairement à la pente – jamais de haut en bas ou de bas en haut. – Faites très attention lors d’un changement de direction sur une pente. – Faites très attention en reculant ou en tirant l’outil de jardin vers vous. – Lors des travaux de tonte, poussez l’outil de jardin toujours vers l’avant et ne le tirez jamais vers vous.  Les lames doivent être totalement à l’arrêt quand vous devez incliner l’outil de jardin pour le transporter, quand vous traversez des surfaces autres que le gazon ou quand vous transportez l’outil de jardin entre deux surfaces à tondre.  N’inclinez pas l’outil de jardin lors du démarrage ou lorsque vous mettez le moteur en fonctionnement, sauf si ceci est nécessaire pour la mettre en marche quand l’herbe est haute. Dans ce cas-là, soulevez alors l’outil de jardin juste ce qu’il faut et uniquement sur le côté opposé à l’utilisateur en poussant le guidon vers le bas. Veillez toujours à ce que vos mains soient placées sur le guidon lorsque vous posez l’outil de jardin sur le sol.  Mettez l’outil de jardin en marche conformément aux instructions du mode d’emploi et veillez à maintenir les pieds bien à l’écart des parties en rotation.  Tenez les pieds et les mains éloignés des parties rotatives de l’outil de jardin.  Gardez une distance suffisante par rapport à la zone d’éjection lorsque vous travaillez avec l’outil de jardin. F 016 L70 769 | (16.11.12)

 Ne soulevez ni transportez jamais l’outil de jardin pendant que le moteur est en marche.

 Maintenez les câbles d’alimentation et de rallonge à distance de la lame. La lame peut endommager les câbles et vous mettre en contact avec des parties sous tension. Attention, il y a risque de choc électrique.

Retirer la fiche de la prise de courant :

– à chaque fois que vous vous éloignez de l’outil de jardin, – avant d’éliminer un engorgement, – pour contrôler, nettoyer ou effectuer des travaux sur l’outil de jardin, – après avoir heurté un objet étranger. Vérifiez immédiatement que l’outil de jardin ne présente pas d’endommagements, et, si nécessaire, faites-le réparer, – si l’outil de jardin commence à vibrer anormalement (vérifier immédiatement).

Branchement électrique

 La tension de la source de courant doit coïncider avec les indications se trouvant sur la plaque signalétique de l’appareil.  Il est recommandé de ne brancher cet appareil que sur une prise de courant protégée par un dispositif à courant différentiel résiduel avec un courant de défaut de 30 mA.  En cas de remplacement du câble, n’utilisez que le câble d’alimentation prévu par le fabricant de l’appareil, pour le numéro de commande et le type, voir les instructions de service.  Ne touchez jamais la prise électrique avec des mains humides.  N’écrasez pas le câble d’alimentation ou la rallonge, ne les coincez pas et ne les tirez pas sous risque de les endommager. Protégez le câble contre la chaleur, l’huile et les bords tranchants.  La rallonge doit disposer de la section indiquée dans les instructions d’utilisation et être étanche aux projections d’eau. La connexion électrique ne doit pas se trouver dans l’eau. Portez toujours des gants de jardin, si vous manipulez l’appareil ou travaillez à proximité des lames aiguës.

Sécurité électrique

 Attention ! Avant d’effectuer des travaux de maintenance ou de nettoyage, arrêter l’outil de jardin et débrancher la fiche de la prise de courant. Ceci vaut également lorsque le câble électrique est endommagé, coupé ou emmêlé.  Une fois l’outil de jardin mis hors tension, les lames continuent encore à bouger pendant quelques secondes.  Attention – ne pas toucher la lame en rotation. Pour des raisons de sécurité, l’outil de jardin est équipé d’une double isolation et ne nécessite pas de prise de terre. La tension de fonctionnement est de 230 V CA, 50 Hz (pour les pays hors de l’Union européenne 220 V, 240 V suivant la version). N’utiliser qu’une rallonge électrique homologuée. Pour des Bosch Power Tools

Service Après-Vente Bosch le plus proche.

 PRECAUTION : Des rallonges non conformes aux instructions peuvent être dangereuses. Les versions de câble de rallonge, fiche et accouplement doivent être étanches à l’eau et autorisées pour l’extérieur. Les connexions de câble doivent être sèches et ne pas reposer sur le sol. Pour plus de sécurité, il est recommandé d’utiliser un disjoncteur différentiel avec un courant de défaut de 30 mA maximum. Avant chaque utilisation de la machine, contrôlez ce disjoncteur différentiel. Remarque concernant les produits non commercialisés en GB : ATTENTION : Pour votre propre sécurité, il est nécessaire que la fiche montée sur l’outil de jardin soit raccordée à la rallonge. Le dispositif de couplage de la rallonge doit être protégé des projections d’eau, être en caoutchouc ou être recouvert de caoutchouc. La rallonge doit être utilisée avec un serre-câble. Contrôlez régulièrement le câble d’alimentation afin de détecter des dommages éventuels. Il ne doit être utilisé que s’il est en bon état. Si le câble d’alimentation est endommagé, il ne doit être réparé que dans un atelier agréé Bosch.

 Portez toujours des gants de jardin, si vous manipulez l’appareil ou travaillez à proximité des lames aiguës.  Vérifiez que tous les écrous, boulons et vis sont bien serrés afin d’assurer que l’outil de jardin se trouve dans un état de fonctionnement ne présentant aucun danger.  Contrôlez régulièrement le bac de ramassage pour vous assurer de son état d’usure.  Contrôlez l’outil de jardin et, pour des raisons de sécurité, remplacez les pièces usées ou endommagées.  N’utilisez que des lames prévues pour l’outil de jardin.  Veillez à ce que les pièces de rechange soient des pièces d’origine Bosch.

Portez des gants de protection

Mise en marche Arrêt Volume, bac de ramassage Poids suivant EPTA-Procedure 01/2003 Classe de protection Numéro de série

Ces indications peuvent varier pour des tensions plus basses ainsi que pour des versions spécifiques à certains pays.

Respectez impérativement le numéro d’article se trouvant sur la plaque signalétique de l’outil de jardin. Les désignations commerciales des différents outils de jardin peuvent varier.

F 016 L70 769 | (16.11.12)

Assembler le bac de ramassage

Monter/retirer le bac de ramassage Réglage de la hauteur de coupe Montage de la rallonge Mise en marche Arrêt Instructions d’utilisation Entretien des lames Sélection des accessoires

1 Pas de tension du secteur Prise secteur défectueuse Rallonge endommagée Le fusible a sauté Obturation possible La hauteur de coupe est trop faible pour les conditions actuelles L’outil de jardin fonctionne par Rallonge endommagée intermittence Le câblage interne de l’outil de jardin est défectueux Le dispositif de protection de surcharge est déclenché

F 016 L70 769 | (16.11.12)

Vérifier le câble et le remplacer, s’il est endommagé Remplacer le fusible Le cas échéant, contrôler la face inférieure de l’outil de jardin et la dégager (portez toujours des gants de jardin) Laisser refroidir le moteur et régler sur une hauteur de coupe plus élevée Régler sur une hauteur de coupe plus élevée Vérifier le câble et le remplacer, s’il est endommagé Contactez le Service Après-Vente Laisser refroidir le moteur et régler sur une hauteur de coupe plus élevée

La lame ne tourne pas après avoir mis en marche l’outil de jardin

Vibrations/bruits excessifs

La lame est bloquée par l’herbe

Ecrou/vis de la lame desserré

Ecrou/vis de la lame desserré La lame est endommagée

Service Après-Vente et Assistance www.bosch-garden.com

Pour toute demande de renseignement ou commande de pièces de rechange, précisez-nous impérativement le numéro d’article à dix chiffres de l’outil de jardin indiqué sur la plaque signalétique. France Vous êtes un utilisateur, contactez : Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif Tel. : 0811 360122 (coût d’une communication locale) Fax : (01) 49454767 Seulement pour les pays de l’Union Européenne : Conformément à la directive européenne 2002/96/CE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques et sa mise en vigueur conformément aux législations nationales, les équipements électriques et électroBosch Power Tools

Régler sur une hauteur de coupe plus élevée Remplacer la lame Le cas échéant, contrôler la face inférieure de l’outil de jardin et la dégager (portez toujours des gants de jardin) Monter les lames dans le bon sens Eteindre l’outil de jardin Eliminer l’obturation (portez toujours des gants de jardin) Serrer l’écrou/la vis de la lame (17 Nm) Serrer l’écrou/la vis de la lame (17 Nm) Remplacer la lame

niques dont on ne peut plus se servir doivent être isolés et suivre une voie de recyclage appropriée.

Sous réserve de modifications.

Instrucciones de seguridad ¡Atención! Lea detenidamente las siguientes instrucciones. Familiarícese con los elementos de manejo y el uso reglamentario del aparato para jardín. Guarde estas instrucciones de servicio en un lugar seguro para posteriores consultas. Advertencia general de peligro.

Lea las instrucciones de servicio con detenimiento.

Preste atención a que las personas circundantes no resulten lesionadas por los cuerpos extraños que pudieran salir proyectados. Advertencia: Mantenga una separación de seguridad respecto al aparato para jardín en funcionamiento. Atención: No toque las cuchillas en funcionamiento. Las cuchillas están muy afiladas. Tenga cuidado de no cercenarse los dedos de los pies y de las manos.

– Si el aparato para jardín comienza a vibrar de forma anormal (verificarlo de inmediato).

En caso de estar dañado el cable de conexión, éste solamente deberá hacerse reparar en un taller de servicio autorizado

Bosch.  El enchufe macho de conexión, debe ser conectado solamente a un enchufe hembra de las mismas caracteristicas técnicas del enchufe macho en materia.

Ensamble del cesto colector de césped

Montaje y desmontaje del cesto colector de césped Ajuste de la altura de corte Conexión del cable de prolongación Conexión Desconexión Instrucciones para la operación Mantenimiento de la cuchilla Selección de los accesorios opcionales

1 Puede que exista una obstrucción

Cable de prolongación defectuoso Verificar y sustituir el cable, si procede Cableado interior de la máquina defectuoso Acudir al servicio técnico El guardamotor se ha activado Dejar que se enfríe el motor y ajustar una altura de corte mayor Altura de corte muy baja Ajustar una altura de corte mayor Cuchilla mellada Cambiar cuchilla Puede que exista una obstrucción Examine la parte inferior del aparato para jardín y desobstrúyala, si procede (utilice siempre unos guantes de protección) Tuerca/tornillo de sujeción de la cuchilla flojos Apretar la tuerca/tornillo de sujeción de la cuchilla (17 Nm) Tuerca/tornillo de sujeción de la cuchilla flojos Apretar la tuerca/tornillo de sujeción de la cuchilla (17 Nm) Cuchilla dañada Cambiar cuchilla

– se o aparelho de jardim começar a vibrar de forma anormal

(controlar imediatamente).

Conexão de rede eléctrica

 A tensão da fonte de corrente deve coincidir com a placa de características do aparelho. Adicionar o cesto de recolha da relva Montar/retirar o cesto de recolha da relva Ajustar a altura de corte Aplicar o cabo de extensão Ligar Desligar Indicações de trabalho Manutenção da lâmina Lasciare raffreddare il motore e regolare un’altezza di taglio maggiore Altezza di taglio troppo bassa per le condizioni Regolare una maggiore altezza di taglio attuali

Laat de motor afkoelen en stel een grotere maaihoogte in

Grotere maaihoogte instellen Mes vervangen Onderzijde van het tuingereedschap controleren en indien nodig vrij maken (draag altijd tuinhandschoenen) Mes goed monteren Tuingereedschap uitschakelen Verstopping verwijderen (draag altijd tuinhandschoenen) Draai de moer of de schroef van het mes vast (17 Nm) Draai de moer of de schroef van het mes vast (17 Nm) Mes vervangen

Klantenservice en gebruiksadviezen

Reglarea înălţimii de tăiere Montarea cablului prelungitor Pornire Nož je okolo pogrešno montiran Posle uključivanja baštenskog Nožu smeta trava uredjaja ne okreće se nož

Reagirala je zaštita motora

Premala visina rezanja za trenutačne radne uvjete Vrtni uređaj radi sa Produžni kabel je oštećen prekidima Neispravno unutarnje ožičenje vrtnog uređaja Reagirala je zaštita motora Vrtni uređaj ostavlja iza sebe Premala visina rezanja nepravilnu sliku rezanja Nož je tup i/ili Moguće je začepljenje Motor radi otežano Noževi su pogrešno montirani