YS1082   TRAYNOR

YS1082 - TRAYNOR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil YS1082 TRAYNOR au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : YS1082 - TRAYNOR


Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice YS1082 - TRAYNOR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil YS1082 de la marque TRAYNOR.



FOIRE AUX QUESTIONS - YS1082 TRAYNOR

Quel est le poids du TRAYNOR YS1082?
Le TRAYNOR YS1082 pèse environ 8 kg.
Comment connecter mon TRAYNOR YS1082 à un ordinateur?
Utilisez un câble audio approprié pour connecter la sortie audio de l'ordinateur à l'entrée du TRAYNOR YS1082.
Le TRAYNOR YS1082 est-il compatible avec les instruments à cordes?
Oui, le TRAYNOR YS1082 est conçu pour fonctionner avec divers instruments, y compris les guitares et les basses.
Quels types de câbles dois-je utiliser avec le TRAYNOR YS1082?
Utilisez des câbles audio standard de 6,35 mm pour les entrées et sorties.
Comment régler le volume du TRAYNOR YS1082?
Utilisez le bouton de volume situé sur le panneau avant de l'appareil pour ajuster le niveau sonore.
Y a-t-il des fonctions d'effets intégrées au TRAYNOR YS1082?
Oui, le TRAYNOR YS1082 propose plusieurs effets intégrés que vous pouvez ajuster selon vos préférences.
Comment puis-je nettoyer mon TRAYNOR YS1082?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer la surface de l'appareil. Évitez d'utiliser des produits chimiques abrasifs.
Que faire si mon TRAYNOR YS1082 ne s'allume pas?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une source d'alimentation et que le câble d'alimentation est en bon état.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du TRAYNOR YS1082?
Le manuel d'utilisation est généralement disponible sur le site officiel de Traynor dans la section support ou téléchargement.
Le TRAYNOR YS1082 est-il couvert par une garantie?
Oui, le TRAYNOR YS1082 est généralement couvert par une garantie limitée. Veuillez consulter les détails de la garantie fournis avec le produit.

MODE D'EMPLOI YS1082 TRAYNOR

équilatéral est prévu pour alerter l’utilisateur de la présence d’un « voltage dangereux » non-isolé à proximité de l’enceinte du produit qui pourrait être d’ampleur suffisante pour présenter un risque de choque électrique.

S2125A FOLLOW ALL INSTRUCTIONS Instructions pertaining to a risk of fire, electric shock, or injury to a person

Utiliser seulement un chariot, un support, un trépied ou une table recommandés par le fabricant ou vendus avec le produit. Suivre les instructions du fabricant pour installer l’appareil et utiliser les accessoires recommandés par le fabricant. Utilisez seulement les attachements/accessoires indiqués par le fabricant Note: L'utilisation prolongée des écouteurs à un volume élevé peut avoir des conséquences néfastes sur la santé sur vos oreilles. . Il convient de ne pas placer sur l’appareil de sources de flammes nues, telles que des bougies allumées. L’appeil ne doit pas être exposé à des égouttements d’eau ou des éclaboussures et qu’aucun objet rempli de liquide tel que des vases ne doit être placé sur l’appareil. Assurez que lappareil est fourni de la propre ventilation. Ne procédez pas à l’installation près de source de chaleur tels que radiateurs, registre de chaleur, fours ou autres appareils (incluant les amplificateurs) qui produisent de la chaleur. Les dispositifs marqués d’une symbole “d’éclair” sont des parties dangereuses au toucher et que les câblages extérieurs connectés à ces dispositifs de connection extérieure doivent être effectivés par un opérateur formé ou en utilisant des cordons déjà préparés.

Cordon d’Alimentation

Ne pas enlever le dispositif de sécurité sur la prise polarisée ou la prise avec tige de mise à la masse du cordon d’alimentation. Une prise polarisée dispose de deux lames dont une plus large que l’autre. Une prise avec tige de mise à la masse dispose de deux lames en plus d’une troisième tige qui connecte à la masse. La lame plus large ou la tige de mise à la masse est prévu pour votre sécurité. La prise murale est désuète si elle n’est pas conçue pour accepter ce type de prise avec dispositif de sécurité. Dans ce cas, contactez un électricien pour faire remplacer la prise murale. Évitez d’endommager le cordon d’alimentation. Protégez le cordon d’alimentation. Assurezvous qu’on ne marche pas dessus et qu’on ne le pince pas en particulier aux prises.

N’UTILISEZ PAS L’APPAREIL si le cordon d’alimentation est endommagé. Pour débrancher complètement cet appareil de l’alimentation CA principale, déconnectez le cordon d’alimentation de la prise d’alimentation murale. Le cordon d’alimentation du bloc d’alimentation de l’appareil doit demeurer pleinement fonctionnel. Débranchez cet appareil durant les orages ou si inutilisé pendant de longues périodes.

Consultez un technicien qualifié pour l’entretien de votre appareil. L'entretien est nécessaire quand l'appareil a été endommagé de quelque façon que se soit. Par exemple si le cordon d’alimentation ou la prise du cordon sont endommagés, si il y a eu du liquide qui a été renversé à l’intérieur ou des objets sont tombés dans l'appareil, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, si il ne fonctionne pas normalement, ou a été échappé. safety-4v7 • May 7/2008

TYPE: YS1004 230V Canal 2 Entrée – prise Combi ¼ de pouce / XLR Canal 2 commande de Gain Canal 2 commandes de Tonalité Commandes d’Effets Numériques Commande Master Volume Le canal 2 offre une réponse en fréquence uniforme. Il est donc idéal pour les voix, les claviers électroniques, les boites à rythme. L’entrée de ce canal est symétrique mais vous pouvez aussi y brancher des câbles asymétriques. Afin de réduire le niveau de bruit, nous recommandons lorsque possible, l’utilisation de câbles symétriques pour vos raccordements. Afin d’alimenter les microphones à condensateur, une alimentation en duplex de 15 volts est appliquée aux appareils raccordés à l’aide d’un câble XLR. Lorsque vous utilisez un câble XLR correctement configuré, l’alimentation en duplex est effectivement invisible aux microphones dynamiques symétriques et elle ne causera aucun dommage. L’alimentation en duplex N’EST PAS appliquée à la portion ¼ de pouce de la prise du canal 2.

7. Commande de Gain (Ch 2)

La commande de Gain est utilisée pour régler le niveau d’entrée de votre instrument. La DEL clip peut être utilisée pour déterminer le niveau d’entrée afin de prévenir l’écrêtage audible.

Si l’écrêtage se produit, réduisez le niveau du signal d’entrée en baissant le volume sur votre guitare ou en réduisant le niveau de la commande de gain.

8. Commandes de Tonalité (Ch 2)

Le canal 2 est aussi équipé d’une commande de Tonalité pour façonner votre sonorité.

Lorsqu’elle est à la position centrale, la réponse en fréquence est uniforme. Tourner la commande dans le sens horaire accentue les aiguës et introduit une pente de coupure pour les graves. Tourner la commande dans le sens anti-horaire produit le contraire en enlevant des aiguës et en accentuant les graves.

9. Commandes Master Effects

À l’aide de son Unité de traitement de signal numérique, l’Acoustic Master Studio permet de créer 16 effets customs de Traynor tel que reverb abondant ou un simulateur de hautparleur rotatif. La commande Mix est utilisée pour y mélanger la quantité de signal original et dépourvue d’effet. Utilisez la commande Modify pour modifier l’effet sélectionné. Une liste

énumérant les paramètres pouvant être modifié pour chaque effet est située sur une plaque au dessus de l’amplificateur. Le canal 1 est toujours couplé aux effets intégrés. Tournez la commande Mix complètement dans le sens horaire pour contourner ces effets lorsque désiré. Le canal 2 peut être inséré dans la chaîne d’effets en appuyant sur le bouton CH2 EFX.

La commande master est utilisée pour augmenter ou réduire le niveau général de votre

Acoustic Master Studio. Cette commande n’a aucun effet sur le niveau du signal de sortie ligne ou sur la boucle d’effet.

11. Commutateur au Pied pour effets

3. Plate Reverb – Un autre reverb de longue durée, celui-ci étant une représentation des résultats obtenu avec les dispositifs de reverb trouvé dans les studios d’enregistrement classiques. Le temps d’amortissement est plus long que celui du hall reverb et il y a plus d’emphase sur les fréquences aiguës. La commande Modify ajuste le temps d’amortissement. 4. Chorus – Le Chorus est un effet électronique qui multiplie votre signal, décale et change la hauteur du ton pour chaque copie. Son effet est semblable aux résultats obtenus quand une chorale chante. La commande Modify est utilisée pour augmenter le degré de modification appliqué aux signaux individuels. 5. Chorus + Reverb – Comme ci-dessus, suivi d’un hall reverb. 6. Chorus + Reverb + Delay – Comme ci-dessus avec un retard à répétition unique. Un réglage de 0 – 5 de la commande Modify ajuste le retard à 200 ms. Au-delà de ce réglage, le retard est fixé à 130 ms. 7. Tremolo – Cet effet varie le volume de votre signal à une vitesse contrôlé par la commande Modify. 8. Tremolo + Reverb – Comme ci-dessus, suivi d’un vaste hall reverb. 9. Delay – Un délai standard à répétition multiple. La commande Modify ajuste le retard de 100 – 980 ms. 10. Delay + Reverb – Un retard suivi d’un hall reverb plus petit. La commande Modify ajuste le temps de retard de 200 – 600 ms. 11. Drive – Effet semblable au style de distorsion obtenu avec un amplificateur à lampe amené en saturation. La commande Modify ajuste le niveau d’écrêtage et introduit une pente de coupure pour les fréquences aiguës. 12. Harmonizer – Cet effet transpose la hauteur du son de votre signal à une des quatre harmonies fixes. La commande Modify permet de sélectionner entre une octave supérieure, une quinte inférieure, une quinte supérieure et une octave supérieure. 13. Flanger – L’effet de Flanger est obtenu lorsqu’on mélange un signal avec une version retardé de ce même signal. En introduisant des variations rythmique au temps de retard, on obtient le son décalé d’un filtre en peigne. La commande Modify ajuste le taux. 14. Flanger + Delay – Comme ci-dessus avec en plus un délai. À un réglage de 0 – 5, la commande Modify règle le temps de retard à 200 ms. Au delà de ce réglage le retard est réglé à 130 ms. 15. Rotary Speaker – Une reproduction d’un effet qui était à l’origine populaire avec les joueurs d’orgue. Le son d’un haut-parleur tournant est similaire à la sonorité obtenue avec la combinaison d’un effet de trémolo et de l’effet de décalage Doppler. La commande Modify ajuste la vitesse à laquelle le haut-parleur tourne. 16. Compressor – Les compresseurs sont utilisés pour contrôler automatiquement le volume du signale qu’ils traitent. Le volume est automatiquement réduit quand un signal dépasse le seuil du compresseur. Cela permet au musicien d’augmenter le gain d’entrée sans crainte d’introduire de l’écrêtage à l’amplificateur créant ainsi un signal qui est en moyenne plus fort. La commande Modify ajuste cette augmentation de niveau.

Canada et aux États Unis d’Amérique.

Voice: (905) 837-8481 Voice: (716) 297-2920