COMPANION - Robot de cuisine MOULINEX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil COMPANION MOULINEX au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : COMPANION - MOULINEX


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Robot de cuisine au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice COMPANION - MOULINEX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil COMPANION de la marque MOULINEX.



FOIRE AUX QUESTIONS - COMPANION MOULINEX

Comment nettoyer le bol du Moulinex Companion ?
Pour nettoyer le bol, démontez-le et rincez-le à l'eau chaude. Utilisez une éponge douce et un détergent doux. Ne pas immerger la base électrique dans l'eau.
Le Moulinex Companion ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le bol est correctement installé sur la base.
Comment régler la température de cuisson ?
Utilisez le bouton de réglage de la température sur le panneau de contrôle pour sélectionner la température souhaitée pour votre recette.
Est-il possible de cuire à la vapeur avec le Moulinex Companion ?
Oui, le Moulinex Companion est équipé d'un panier vapeur pour cuire des aliments à la vapeur. Ajoutez de l'eau dans le bol et placez le panier avec les aliments.
Que faire si le Moulinex Companion fait un bruit anormal ?
Arrêtez l'appareil immédiatement et vérifiez s'il y a des aliments bloqués dans les lames ou des pièces mal assemblées. Si le problème persiste, contactez le service client.
Puis-je utiliser des recettes adaptées à d'autres robots cuiseurs ?
Oui, de nombreuses recettes pour robots cuiseurs peuvent être adaptées au Moulinex Companion, mais il est conseillé de consulter le manuel pour les temps de cuisson et les réglages spécifiques.
Comment mettre à jour le logiciel du Moulinex Companion ?
Connectez l'appareil à votre réseau Wi-Fi et suivez les instructions sur l'écran pour vérifier et installer les mises à jour disponibles.
Quelle est la capacité du bol du Moulinex Companion ?
Le bol du Moulinex Companion a une capacité de 4,5 litres, ce qui est idéal pour préparer des plats pour plusieurs personnes.
Le Moulinex Companion est-il compatible avec des accessoires de cuisine supplémentaires ?
Oui, il existe plusieurs accessoires compatibles avec le Moulinex Companion, tels que le panier vapeur, le hachoir, et d'autres qui peuvent être achetés séparément.

MODE D'EMPLOI COMPANION MOULINEX

• Lisez attentivement le mode d’emploi avant la première utilisation de votre appareil et conservez-le : une utilisation non conforme au mode d’emploi dégagerait le fabricant de toute responsabilité. • Toujours déconnecter l’appareil de l’alimentation si on le laisse sans surveillance et avant montage, démontage ou nettoyage. Ne pas laisser les enfants utiliser l’appareil sans surveillance. • Cet appareil ne doit pas être utilisé par les enfants. Conserver l’appareil et son câble hors de portée des enfants. • Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.

• Maintenez votre appareil hors de portée des enfants.

Manipulez l’appareil par les pièces plastiques froides (poignées, bloc moteur). Le témoin lumineux de chauffe rouge indique qu’il y a un risque de brûlure. • La température des surfaces accessibles peut être élevée lorsque l’appareil est en fonctionnement. • L’ appareil n’est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d’une minuterie extérieure ou par un système de commande à distance séparé. • N’utilisez pas votre appareil s’il ne fonctionne pas correctement, s’il a été endommagé ou si le câble d’alimentation ou la prise sont endommagés. Afin d’éviter tout danger, faites obligatoirement remplacer le cordon par un centre service agréé (voir liste dans le livret service). 7

• L’appareil ne doit pas être immergé.

Ne passez pas le bloc moteur (A) sous l’eau courante. • Cet appareil est exclusivement destiné à un usage domestique. Le fabricant décline toute responsabilité et se réserve le droit de résilier la garantie en cas d’utilisation commerciale ou inadaptée, ou de non respect des consignes. • Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que - zone de travail de cuisine dans les magasins, bureaux et autres environnements de type travail. - des coins cuisine réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnements professionnels. - des fermes. - l’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel. - des environnements du type chambres d’hôtes. • Votre appareil émet de la vapeur qui peut occasionner des brûlures. Manipulez avec précaution le couvercle et le bouchon (utilisez 8

si nécessaire un gant, une manique, etc). Manipulez le bouchon par sa partie centrale.

• Ne faites pas fonctionner l’appareil si le joint n’est pas positionné sur le porte joint, si le porte joint n’est pas assemblé dans le couvercle. Il est impératif de faire fonctionner l’appareil avec le bouchon positionné dans l’orifice du couvercle (sauf en cas d’information spécifique recette). • Attention aux risques de blessure en cas de mauvaise utilisation de l’appareil. Prenez des précautions avec les lames du couteau hachoir ultrablade (F1)et du couteau pour pétrir/concasser (F4) lorsque vous les nettoyez et lorsque vous videz le bol, elles sont extrêmement coupantes. Soyez vigilant si un liquide chaud est versé dans le préparateur culinaire dans la mesure où il peut être éjecté de l’appareil en raison d’une ébullition soudaine. Rangez le couteau hachoir ultrablade (F1) dans le bol après chaque utilisation.

MARCHES EUROPEENS SEULEMENT :

• Conserver l’appareil et son câble hors de portée des enfants âgés de moins de 8 ans. Les enfants ne doivent pas utiliser l’appareil comme un jouet. • Cet appareil peut être utilisé par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou dont l’expérience ou les connaissances ne sont pas suffisantes, à condition qu’ils bénéficient d’une surveillance ou qu’ils aient reçu des instructions quant à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et en comprennent bien les dangers potentiels. • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans, à condition qu’ils bénéficient d’une surveillance ou qu’ils aient reçu des instructions quant à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et qu’ils comprennent bien les dangers encourus. Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance, à moins qu’ils ne soient âgés de plus de 8 ans et qu’ils soient sous la surveillance d’un adulte. Vis-à-vis électrique

• L’appareil doit être branché sur une FR prise de courant électrique reliée à la terre.

• L’appareil est conçu pour fonctionner uniquement en courant alternatif. Vérifiez que la tension d’alimentation indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil corresponde bien à celle de votre installation électrique. • Toute erreur de branchement annule la garantie. • Ne tirez jamais sur le câble d’alimentation pour débrancher l’appareil. • Ne mettez pas l’appareil, le câble d’alimentation ou la prise dans du liquide. • Ne laissez pas le câble d’alimentation être à proximité ou en contact avec les parties chaudes de l’appareil, près d’une source de chaleur ou sur un angle vif.

Vis-à-vis d’une mauvaise utilisation

• Ne touchez pas au couvercle avant l’arrêt complet de l’appareil (touche stop), attendez que les aliments mixés ne tournent plus. • Versez toujours les ingrédients solides en premier dans le bol avant d’ajouter des ingrédients liquides raccordement (Cf. Fig. 11.1), sans dépasser le 9

repère 2,5 L MAX gravé à l’intérieur du bol (Cf. Fig. 11.2). Si le bol est trop rempli, de l’eau bouillante peut-être éjectée.

• Attention dans le cadre du programme cuisson vapeur, respectez le niveau de 0.7 litre d’eau (Cf. Fig. 4.2). • Ne placez jamais vos doigts ou tout objet dans le bol pendant le fonctionnement de l’appareil. • N’utilisez pas le bol comme récipient (conservation, congélation, stérilisation). • Placez l’appareil sur un plan de travail stable, résistant à la chaleur, propre et sec. • Ne placez pas l’appareil près d’un mur ou d’un placard, la vapeur produite pouvant endommager les éléments. • Ne placez pas votre appareil près d’une source de chaleur en fonctionnement (plaque de cuisson, appareil électro-ménager, etc…). • Ne couvrez pas votre couvercle avec un torchon ou autre, ne cherchez pas à boucher l’orifice du couvercle, utilisez le bouchon régulateur de vapeur. • Ne laissez pas pendre vos cheveux, un foulard, une cravate,… au dessus du bol pendant le fonctionnement de l’appareil. • Ne passez jamais les accessoires 10

dans un four à micro ondes.

• N’utilisez pas l’appareil en plein air. • Ne dépassez jamais la quantité maximum indiquée dans la notice. • Rangez l’appareil lorsqu’il est refroidi. SAV • Pour votre sécurité, n’utilisez pas d’accessoires ou de pièces de rechange, autres que ceux fournis par les centres de service aprèsvente agréés. • N’utilisez pas votre appareil s’il ne fonctionne pas correctement, s’il a été endommagé ou si le câble d’alimentation ou la prise sont endommagés. Afin d’éviter tout danger, faites obligatoirement remplacer le cordon par un centre service agréé (voir liste dans le livret service). • Toute intervention autre que le nettoyage et l’entretien usuel par le client doit être effectuée par un centre service agréé. • Consultez le tableau “ Si votre appareil ne fonctionne pas, que faire ? ” à la fin du mode d’emploi.

En parcourant cette notice , vous découvrirez des conseils d’utilisation qui vous feront entrevoir le potentiel de votre appareil : préparation de sauces, de soupes, de mijotés, de cuissons vapeur, de pâtes et de desserts.

DESCRIPTION DE L’APPAREIL :

A Bloc moteur B Tableau de commandes B1 : touches de sélection programmes automatiques B2 : sélecteur vitesse B3 : sélecteur température de cuisson et/ou témoin lumineux de chauffe B4 : sélecteur durée de fonctionnement Plage de durée de fonctionnement :

de 5s à 2 heures réglable par pas de 5s mini à 1min maxi.

Nombre de vitesses : 12

- 2 vitesses intermittentes : vitesse 1 ( 5s On / 20s Off ). vitesse 2 ( 10s On / 10s Off ).

Très utile pour les phases de rissolage en amont des préparations (risottos, soupes).

Pétrir les pâtes levées

Bouchon de régulation d’extraction de vapeur

(Cf. Fig. 10.1 et 10.2), le logo se met à clignoter lorsque l’on active une fonction.

UTILISATION DU TABLEAU DE COMMANDE (B)

• Assurez-vous que tout emballage soit retiré avant utilisation, notamment la protection située entre le bol (D) et le bloc moteur (A). • Placez le joint d’étanchéité (E4) sur le porte joint (E3) (Cf. Fig. 1), clipsez l’ensemble sur le couvercle (E2) (Cf. Fig 2). • Positionnez le joint d’étanchéité (D4) sur l’entraîneur commun (D3). Verrouillez l’ensemble sur le fond du bol avec la bague de verrouillage (D5) (Cf. Fig. 3).

• Positionnez l’accessoire choisi dans le bol :

- les accessoires (F1, F2, F3, ou F4) sur l’entraîneur commun au fond du bol (Cf. Fig. 4.1), - le panier vapeur (F5) à l’intérieur du bol, (Cf. Fig. 4.3 ), en ayant pris soin au préalable de remplir la cuve de 0.7l de préparation liquide (eau, sauce…) (Cf. Fig. 4.2 ). • Incorporez les ingrédients à l’intérieur du bol ou du panier vapeur. • Positionnez le couvercle sur le bol (D) en alignant les deux triangles (Cf. Fig. 5), verrouillez le couvercle sans appuyer en le tournant dans le sens de la flèche (Cf. Fig. 6). • Positionnez le bouchon régulateur de vapeur (E1) sur le couvercle, 2 positions sont possibles : petite ou grande vapeur (Cf. Fig. 7). Positionnez le bol (D) sur le bloc moteur (A) jusqu’à entendre un “ clic ” (Cf. Fig. 8). • L’appareil démarre uniquement si le bol et le couvercle sont correctement positionnés et verrouillés sur le bloc moteur.

Témoin lumineux de chauffe : il s’allume au démarrage de la cuisson et s’éteint lorsque la température à l’intérieur du bol passe en dessous des 50°C. Sélection de la fonctionnement. De 5s à 2 heures.

Sélection des fonctions turbo

(vitesse maximale en accès direct) et pulse (marche intermittente) sans recourir à d’autres réglages.

Augmentation de la vitesse, de la température de cuisson et de la durée.

Diminution de la vitesse, de la température de cuisson et de la durée. Ce bouton a 3 fonctions : - “ Validation ” du choix de votre programme automatique ou de vos paramètres choisis dans le cadre d’une utilisation manuelle (vitesse, température de cuisson, temps). - “ Pause ” au cours d’une utilisation, une fois que l’appareil est lancé. - “ Réinitialisation ” des paramètres sélectionnés de l’appareil par une pression de 2 secondes.

Conseil d’utilisation :

Votre appareil est équipé d’un micro processeur qui contrôle et analyse sa stabilité. En cas d’instabilité, la vitesse de rotation du moteur sera automatiquement réduite, si cette instabilité persiste, le moteur sera arrêté et un “ STOP ” s’affichera sur votre écran. • Vérifiez que la quantité d’ingrédients ne soit pas trop importante et que la vitesse utilisée soit adaptée. • Vérifiez que vous utilisez l’accessoire recommandé. • Puis redémarrez votre appareil normalement.

à l’écran (C1-C2-C3). 3- Réglez le(s) paramètre(s) à l’aide du sélecteur +/- (B6).

5- Lorsque le programme est terminé, l’appareil

émet 3 bips. 6- A la fin des programmes sauces, soupes, mijotés P2 et P3, cuisson vapeur et crème dessert, l’appareil passe automatiquement en maintien au chaud pendant 45 minutes pour conserver la préparation prête à être consommée. Pour stopper le maintien au chaud, il suffit d’appuyer sur le bouton “ stop ” (B7). Si vous ouvrez le couvercle, appuyez sur les gâchettes (D2) ou retirez le bol , le maintien au chaud sera automatiquement arrêté. A la fin du pétrissage des programmes pâte P1 et P2, l’appareil passe en mode “ levée de la pâte ” à 30°C pendant 40 minutes pour donner un meilleur volume à vos pâtes. Si vous ouvrez le couvercle, appuyez sur les gâchettes (D2) ou retirez le bol , l’appareil passe en mode pause, vous avez la possibilité de le relancer en appuyant de nouveau sur “ start ”. Si vous souhaitez stopper ce mode, appuyez pendant 2 secondes sur le bouton “ stop ”. 7- Appuyez sur les gâchettes (D2) puis soulevez l’ensemble bol (D) (Cf. Fig. 12).

4- Lorsque vous avez fini de modifier tous vos paramètres, appuyez sur le bouton “ start ” (B7) pour démarrer le programme.

Lorsque votre appareil utilise le mode cuisson, le témoin lumineux rouge (B3) s’allume pour vous informer que la cuisson a démarré.

Lorsque le programme automatique est lancé, vous avez la possibilité d’arrêter l’appareil à tout moment en appuyant sur le bouton “ stop ”. Le programme automatique est alors en mode pause, vous avez la possibilité de le relancer en appuyant de nouveau sur “ start ”. Si vous vous

êtes trompé de programme et si vous voulez annuler, appuyez pendant 2 secondes sur le bouton “ stop ”.

“ start ” (B7). Lorsque votre appareil utilise le mode cuisson, le témoin lumineux rouge (B3) s’allume pour vous informer que la cuisson a démarré. Lorsque la programmation est lancée, vous avez la possibilité d’arrêter l’appareil à tout moment en appuyant sur le bouton “ stop ”.

La programmation est alors en mode pause, vous avez la possibilité de la relancer en appuyant de nouveau sur “ start ”. Si vous vous êtes trompé de programmation et si vous voulez annuler, appuyez pendant 2 secondes sur le bouton “ stop ”.

4- Lorsque la programmation est terminée, l’appareil émet 3 bips. 5- Appuyez sur les gâchettes (D2) puis soulevez l’ensemble bol (D) (Cf. Fig. 12). Fonctions Turbo / Pulse 1- Accédez directement depuis votre tableau de commandes (B) aux fonctions “ turbo ” et “ pulse ” (B5). Pour une utilisation en mode turbo (vitesse maximale en accès direct), il vous suffit de maintenir enfoncé le sélecteur “ turbo ”. L’écran LCD affiche alors le temps d’utilisation (C3) pour vous assister. Pour une utilisation du pulse (marche intermittente), activez et arrêtez la fonction par simple pression du sélecteur “ pulse ”. Ici également, l’écran LCD vous assiste en vous indiquant le temps d’utilisation. Lorsque la fonction est lancée, vous avez la possibilité d’arrêter l’appareil à tout moment en appuyant sur le bouton “ stop ”. La fonction est alors en mode pause, vous avez la possibilité de la relancer en appuyant de nouveau sur “ start ”.

Certaines recettes peuvent provoquer des débordements intempestifs, en raison de l’apparition de bulles, en particulier lors de l’utilisation de légumes congelés. Dans ce cas, il vous appartient de réduire les volumes en conséquence.

• Déverrouillez le couvercle en le tournant d’un quart de tour dans le sens des aiguilles d’une montre. Retirez le couvercle avec précaution.

• Lorsque les pièces sont refroidies, déclipsez le porte joint du couvercle à l’aide de la spatule (G) (Cf. Fig. 15). • Prenez des précautions avec les lames du couteau hachoir ultrablade (F1) et du couteau pour pétrir/concasser (F4) lorsque vous les nettoyez et lorsque vous videz le bol, elles sont extrêmement coupantes. • Lorsque les pièces sont refroidies : - démontez l’entraîneur commun (D3), le joint (D4), la bague de verrouillage (D5) (Cf. Fig. 13). - nettoyez le bol (D), l’entraîneur commun (D3), le joint (D4), la bague de verrouillage

(D5), les accessoires (F1), (F2), (F3), (F4),

(F5), le bouchon régulateur de vapeur (E1), le couvercle (E2), le porte joint (E3), le joint d’étanchéité (E4), à l’aide d’une éponge et d’eau chaude savonneuse. • Rincez ces différents éléments sous l’eau courante. • En cas d’encrassement prononcé, laissez tremper pendant plusieurs heures avec de l’eau additionnée de liquide vaisselle et grattez si besoin avec la spatule (G). • En cas d’entartrage du bol, vous pouvez utiliser le coté grattoir d’une éponge. • Pour nettoyer le bloc moteur (A), utilisez un chiffon humide. Séchez-le soigneusement. • Pour vous faciliter le nettoyage, sachez que le bol, l’ensemble couvercle et les accessoires passent au lave vaisselle à l’exception de l’entraîneur commun (D3) et de sa bague de verrouillage (D5) (Cf. Fig. 14). • Les accessoires, l’entraineur commun amovible et les éléments du couvercle, peuvent se colorer légèrement avec certains ingrédients comme le curry, le jus de carottes, etc… ; cela ne représente aucun danger pour votre santé, ni pour le fonctionnement de votre appareil. Pour éviter cela, nettoyez les éléments rapidement après l’usage.

PROBLÈMES La prise n'est pas branchée.

Le couvercle n’est pas complet.

Vérifiez que le joint est correctement assemblé sur le porte joint et que le porte joint est correctement assemblé sur le couvercle.

L’appareil n'est pas posé sur une surface plane, l’appareil n’est pas stable.

Placez l’appareil sur une surface plane.

Volume d'ingrédients trop important.

Le joint d’étanchéité n’est pas présent.

Positionnez le joint d’étanchéité sur le porte-joint et clipsez l’ensemble sur le couvercle.

Le joint d’étanchéité est coupé, détérioré.

Changez le joint, contactez un centre service agréé.

Erreur d’accessoires.

Le joint est détérioré.

Contactez un centre service agréé.

La bague de verrouillage (D5) est mal verrouillée.

Vérrouillez correctement la bague

Les lames ne tournent pas facilement.

Morceaux d'aliments trop gros ou trop durs.

Réduisez la taille ou la quantité d'ingrédients traités.

A la première utilisation de l’appareil, Laissez refroidir le moteur ou bien en cas de surcharge moteur et réduisez la quantité d’ingrédients provoquée par une quantité dans le bol. d’ingrédients trop importante ou des morceaux trop durs ou trop gros.

Fuite par le couvercle.

Fuite par l’entraîneur du bol.

Si cela ne fonctionne toujours pas, contactez un centre agréé.

Affichage “ Err2 ”.

• Elimination des matériaux d’emballage et de l’appareil

L'emballage comprend exclusivement des matériaux sans danger pour l'environnement, pouvant être jetés conformément aux dispositions de recyclage en vigueur. Pour la mise au rebut de l'appareil, se renseigner auprès du service approprié de votre commune. • Produits électroniques ou produits électriques en fin de vie : Participons à la protection de l’environnement !

 Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.

 Confiez celui-ci dans un point de collecte pour que son traitement soit effectué.

- “Pauze” tijdens het gebruik, wanneer de bereiding is gestart.

- “Herinitialisering” van de gekozen parameters van het apparaat door de knop Na de kneedfase van de deegprogramma's P1 en P2, schakelt het apparaat over naar de “rijsmodus” op 30°C om uw deeg meer volume te geven. Deze fase duurt 40 minuten. Als u het deksel opent, op de trekkers (D2) drukt of de kom verwijdert, schakelt het apparaat over naar de "pauzemodus". Druk opnieuw op 'start' om de bereiding voort te zetten. Houd de 'stop'-knop 2 seconden ingedrukt om deze modus uit te schakelen. 7- Druk op de trekkers (D2) en verwijder de kom (D) (Cf. Fig. 12). Wanneer het automatische programma is gestart, kunt u het programma op elk moment onderbreken door op de 'stop'-knop te drukken. Het automatische programma schakelt over naar de pauzemodus. Druk opnieuw op 'start' om de bereiding voort te zetten. Als u het verkeerde programma heeft gekozen en u het programma wilt annuleren, houdt u de 'stop'-knop 2 seconden ingedrukt-. • Während des Betriebs werden manche Geräteteile heiß (Wand des Edelstahlbehälters, abnehmbare Mitnehmer, transparente Teile des Deckels und des Dosierverschlusses, Metallteile unter dem Behälter, Korb). Diese können Verbrennungen verursachen. Fassen Sie das Gerät an den kalten Kunststoffteilen an (Griffe, DE • Trennen Sie das Gerät nie von der Stromversorgung, indem Sie am Kabel ziehen. • Tauchen Sie das Gerät, das Stromkabel oder den Stecker nicht ins Wasser oder sonstige Flüssigkeiten. • Das Stromkabel darf sich weder in der REINIGUNG DES GERÄTS WAS TUN, WENN IHR GERÄT NICHT FUNKTIONIERT?