RT223 - THOMSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RT223 THOMSON au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : RT223 - THOMSON


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RT223 - THOMSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RT223 de la marque THOMSON.



FOIRE AUX QUESTIONS - RT223 THOMSON

Que faire si mon THOMSON RT223 ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise fonctionnelle. Assurez-vous que le câble d'alimentation est en bon état. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, essayez de le réinitialiser en débranchant puis rebranchant l'alimentation.
Comment réinitialiser mon THOMSON RT223 ?
Pour réinitialiser le THOMSON RT223, débranchez l'appareil de la prise électrique, attendez 30 secondes, puis rebranchez-le. Cela devrait réinitialiser les paramètres de l'appareil.
Pourquoi l'image est-elle floue sur mon THOMSON RT223 ?
Vérifiez que l'antenne est correctement connectée et orientée. Assurez-vous également que vous avez sélectionné la bonne source d'entrée. Si le problème persiste, essayez de régler les paramètres d'affichage dans le menu.
Comment mettre à jour le logiciel de mon THOMSON RT223 ?
Visitez le site officiel de THOMSON pour télécharger la dernière version du logiciel. Suivez les instructions fournies pour transférer le fichier sur une clé USB et le mettre à jour via le menu des paramètres de l'appareil.
Mon THOMSON RT223 ne capte pas les chaînes. Que faire ?
Assurez-vous que l'antenne est correctement installée et qu'elle capte un bon signal. Lancez une recherche automatique des chaînes via le menu des paramètres. Si cela ne fonctionne pas, vérifiez la connexion de l'antenne.
Comment régler le son sur mon THOMSON RT223 ?
Utilisez les boutons de volume sur la télécommande pour régler le son. Vous pouvez également accéder aux paramètres audio dans le menu pour ajuster les niveaux de son et les options de sortie.
Que faire si ma télécommande ne fonctionne pas ?
Vérifiez que les piles de la télécommande sont chargées et correctement installées. Si la télécommande ne fonctionne toujours pas, essayez de la réinitialiser ou utilisez les boutons de l'appareil pour naviguer.
Comment connecter mon THOMSON RT223 à Internet ?
Accédez au menu des paramètres et sélectionnez 'Réseau'. Choisissez 'Configurer le réseau' et suivez les instructions pour vous connecter à votre réseau Wi-Fi en entrant votre mot de passe.
Pourquoi mon THOMSON RT223 surchauffe-t-il ?
Assurez-vous que l'appareil est placé dans un endroit bien aéré et qu'il n'est pas obstrué par des objets. Si le problème persiste, arrêtez l'appareil pendant un certain temps pour le laisser refroidir.

MODE D'EMPLOI RT223 THOMSON

FR Lire attentivement toutes les instructions de la présente notice, en respectant les consignes d’utilisation et de sécurité. Conserver cette notice et en aviser les utilisateurs potentiels.

• Cet appareil est conçu pour fonctionner avec le réseau électrique local ou avec des piles.

• ATTENTION : Ne pas ouvrir l’appareil. Risque de choc électrique. • Confiez tout entretien à un technicien. • Conservez toujours votre appareil à l’écart de tout liquide et de températures extrêmes. Cet appareil est destiné à être utilisé sous un climat tempéré. • Eloignez l’appareil des sources de chaleur (radiateurs, plaques de cuisson électriques ou à gaz...). • L’appareil ne doit jamais être exposé à des infiltrations ou à des éclaboussures d’eau et aucun objet contenant du liquide, tel qu’un vase, ne doit être posé sur l’appareil. • Ne placez jamais de source incandescente, telle qu’une bougie allumée, près de l’appareil. • Veillez à assurer une ventilation suffisante et ne couvrez pas les orifices de ventilations avec des objets tels que des journaux, des nappes, des rideaux... • Respectez une distance minimale de 5cm autour de l’appareil pour assurer une ventilation suffisante. • La plaque signalétique se trouve au dos de l’appareil. • La fiche du cordon secteur sert de dispositif de déconnexion et doit rester facilement exploitable. Pour déconnecter complètement l’appareil de l’alimentation électrique, la fiche du cordon secteur doit être entièrement débranchée de la prise murale. La fiche ne doit pas être bloquée et doit être facilement accessible en cours d’utilisation. • Ne mettez pas votre radio dessus ou à proximité d’appareils susceptibles de provoquer des interférences électromagnétiques (téléviseurs par exemple), au risque d’altérer le son.

• Les bornes des piles ne doivent pas être mises en court-circuit.

• Ne pas mélanger des piles neuves et des piles usagées. • Ne pas mélanger des piles alcalines, des piles standard (carbone-zinc), des batteries rechargeables (nickel-cadmium). • Ne pas recharger les piles ni tenter de les ouvrir. Ne pas jeter les piles au feu. • Remplacer toutes les piles en même temps par des piles neuves identiques entre elles. • Retirer les piles en cas de non-utilisation prolongée. • Si le liquide qui sort de la pile entre en contact avec les yeux ou la peau, laver la zone atteinte immédiatement et minutieusement à l’eau claire et consulter un médecin. Pour respecter l’environnement, ne pas jeter les piles usagées aux déchets ménagers. Les déposer au centre de tri de la localité ou dans un collecteur prévu à cet effet. DESCRIPTIF 1. Bouton Volume/Marche/Arrêt 2. Bouton de sélection de fréquences 3. Affichage des fréquences radio 4. Haut-parleur 5. Antenne télescopique 6. Sélecteur de bande FM/MW 7. Prise pour alimentation secteur 8. Compartiment à piles

• Insérez 4 piles de type LR6 (AA/UM3) de 1,5V en respectant le sens de la polarité indiqué. • Replacez le cache (8).

Battery power supply

• Remove the battery compartment (8) cover by sliding it downwards. Un léger «clic» est audible lorsque vous mettez la radio en marche. • Réglez le sélecteur de bande (6) sur FM ou MW pour sélectionner la gamme de fréquences. • Sélectionnez la station de radio désirée en tournant le bouton de sélection de fréquences (2). • Ajustez le niveau du volume avec le bouton Volume/Marche/Arrêt (1). • Pour éteindre l’appareil, tournez le bouton Volume/Marche/Arrêt (1) vers le haut jusqu’à entendre un léger «clic». Pour améliorer la réception radio : • En mode FM, déployez l’antenne télescopique (5). Modifiez la position, la longueur et l’inclinaison de l’antenne afin d’obtenir la meilleure qualité de réception. • En mode MW, tournez l’appareil sur lui-même afin d’orienter l’antenne interne et obtenir la réception optimale.

• Turn the Volume/On/Off knob (1) downwards to switch the radio on. You will hear a slight “click” when you switch the radio on. ATTENTION : Ne jamais plonger l’appareil dans de l’eau ou un quelconque liquide. • En cas de non-utilisation prolongée, débrancher l’appareil et retirer les piles.

• Unplug the equipment before cleaning it.

• Remove finger prints and dust with a soft and slightly damp cloth. Do not use abrasive products or solvents that may damage the equipment’s surface. • No coloque su radio encima ni en las cercanías de aparatos que puedan provocar interferencias electromagnéticas (por ejemplo, televisores), ya que corre el riesgo de alterar el sonido.

ISTRUZIONI DI SICUREZZA

• Conectar el cable de alimentación de red en la toma (7) de la parte trasera del aparato. • A continuación, enchufe el cable de alimentación en una toma de red. Alimentación a pilas • Retire la tapa del compartimento de pilas (8) deslizándola hacia abajo. • Introduzca 4 pilas de tipo LR6 (AA) de 1,5V, respetando el sentido de polaridad indicado. • Vuelva a colocar la tapa (8). • Ajuste el selector de banda (6) en FM o MW para seleccionar la gama de frecuencias. • Seleccione la emisora de radio deseada girando el botón de selección de frecuencias (2). • Ajuste el nivel del volumen con el botón Volumen/Encendido/Apagado (1). • Para apagar el aparato, gire el botón Volumen/Encendido/Apagado (1) hacia arriba hasta que escuche un ligero «clic». Para mejorar la recepción de radio: En modo FM, despliegue la antena telescópica (5). Modifique la posición, la longitud y la inclinación de la antena para obtener la mejor calidad de recepción. En modo MW, gire el aparato sobre si mismo para orientar la antena interna y obtener la recepción óptima.

UTILIZZO DELLA RADIO

• Girare la manopola Volume/On/Off (1) verso il basso per accendere l’apparecchio. L’accensione della radio è segnalata da un leggero «clic».