THOMSON

CT390 - Radio-réveil THOMSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CT390 THOMSON au format PDF.

📄 14 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 9 questions 🖨️ Imprimer
Notice THOMSON CT390 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : THOMSON

Modèle : CT390

Catégorie : Radio-réveil

Type d'appareilRadio-réveil
AffichageÉcran digital
Fonction réveilOui, avec alarme
RadioFM
AlimentationAdaptateur secteur
AutonomieNon précisé
DimensionsNon précisées
PoidsNon précisé
Réglage de la luminositéOui
Fonction snoozeOui
Type d'écranLCD
Alarme progressiveOui
Réglage de l'heureManuel
ConnexionNon précisée
GarantieNon précisée
CouleurNoir

FOIRE AUX QUESTIONS - CT390 THOMSON

Comment configurer le THOMSON CT390 pour la première fois ?
Pour configurer votre THOMSON CT390, branchez l'appareil à une prise électrique, puis suivez les instructions à l'écran pour sélectionner votre langue et votre réseau Wi-Fi.
Que faire si le THOMSON CT390 ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, essayez de le débrancher et de le rebrancher après quelques minutes.
Comment réinitialiser le THOMSON CT390 ?
Pour réinitialiser le THOMSON CT390, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation situé à l'arrière de l'appareil pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que les voyants clignotent.
Mon THOMSON CT390 ne capte pas les chaînes. Que faire ?
Assurez-vous que l'antenne est correctement connectée et orientée. Lancez une recherche automatique des chaînes dans le menu des paramètres.
Comment mettre à jour le logiciel du THOMSON CT390 ?
Allez dans les paramètres, puis dans 'Mise à jour du système'. L'appareil vérifiera automatiquement si des mises à jour sont disponibles et vous guidera à travers le processus.
Pourquoi l'image sur le THOMSON CT390 est-elle floue ?
Vérifiez les connexions HDMI ou AV pour vous assurer qu'elles sont bien en place. Assurez-vous également que la source de signal est de bonne qualité.
Comment connecter le THOMSON CT390 à Internet ?
Accédez aux paramètres de réseau dans le menu, sélectionnez votre réseau Wi-Fi, entrez le mot de passe si nécessaire, puis connectez-vous.
Est-ce que le THOMSON CT390 prend en charge le streaming ?
Oui, le THOMSON CT390 prend en charge plusieurs applications de streaming. Assurez-vous que l'appareil est connecté à Internet pour accéder aux contenus en streaming.
Comment résoudre les problèmes de son sur le THOMSON CT390 ?
Vérifiez que le volume n'est pas coupé et que les paramètres audio sont correctement configurés. Testez également avec un autre appareil pour confirmer que le problème vient de la télévision.

Téléchargez la notice de votre Radio-réveil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CT390 - THOMSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CT390 de la marque THOMSON.

MODE D'EMPLOI CT390 THOMSON

INTÉRIEURE ET EXTÉRIEURE

CT390 Lire attentivement toutes les instructions de la présente notice, en respectant les consignes d’utilisation et de sécurité. Conserver cette notice et en aviser les utilisateurs potentiels. Cet appareil a été conçu pour un usage domestique uniquement, toute utilisation professionnelle, non appropriée ou non conforme au mode d’emploi, n’engage pas la responsabilité du fabricant. Ce symbole représentant un éclair dans un triangle équilatéral est destiné à alerter l’utilisateur de la présence d’une tension dangereuse non isolée dans le boîtier du produit suffisamment important pour présenter un risque de choc électrique. Ce symbole représentant un point d’exclamation dans un triangle équilatéral est destiné à alerter l’utilisateur de la présence d’instructions d’utilisation et d’entretien dans la documentation accompagnant le produit. Ce symbole indique que l’appareil est conforme aux normes en vigueur relatives à ce type de produit. Elimination de l’appareil en fin de vie Cet appareil comporte le symbole DEEE (Déchet d’Equipement Electrique et Electronique) signifiant qu’en fin de vie, il ne doit pas être jeté aux déchets ménagers, mais déposé au centre de tri de la localité. La valorisation des déchets permet de contribuer à préserver notre environnement. Elimination des piles en fin de vie Pour respecter l’environnement, ne pas jeter les piles usagées aux déchets ménagers. Les déposer au centre de tri de la localité ou dans un collecteur prévu à cet effet.

AVERTISSEMENT D’UTILISATION ET D’INSTALLATION

ATTENTION : Ne pas exposer l’appareil à la pluie ou à l’humidité pour éviter tout risque d’incendie ou de choc électrique. Par conséquent ne pas utiliser l’appareil à proximité d’un point d’eau ou dans une pièce humide (salle de bain, piscine, évier...). ATTENTION : Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau ou un quelconque liquide.

  • Ne placer aucun objet rempli de liquide (ex. : vases…) sur l’appareil.
  • Ne pas placer l’appareil en plein soleil, à proximité d’un appareil de chauffage ou de toute source de chaleur, dans un endroit soumis à une poussière excessive ou à des chocs mécaniques.
  • Ne pas exposer à des températures extrêmes. Cet appareil est destiné à être utilisé sous un climat tempéré.
  • Ne placer aucun élément thermogène (bougie, cendrier…) à proximité de l’appareil.
  • Placer l’appareil sur une surface plane, rigide et stable.
  • Ne pas installer l’appareil en position inclinée. Il est conçu pour fonctionner uniquement à l’horizontale.
  • Installer l’appareil dans un endroit suffisamment ventilé pour éviter une surchauffe interne. Eviter les espaces restreints tels qu’une bibliothèque, une armoire,…
  • Ne pas obstruer les orifices de ventilation de l’appareil.
  • Ne pas installer l’appareil sur une surface molle, comme un tapis ou une couverture, qui pourrait bloquer les orifices de ventilation.
  • Ne pas poser d’objets lourds sur l’appareil.
  • Cet appareil n’est pas un jouet, ne pas laisser son utilisation à des enfants sans surveillance.
  • Ne jamais laisser les enfants introduire des objets étrangers dans l’appareil.
  • Sous l’influence de phénomènes électriques transitoires rapides et/ou électrostatiques, le produit peut présenter des dysfonctionnements et nécessiter l’intervention de l’utilisateur pour une réinitialisation. ADAPTATEUR SECTEUR
  • Cet appareil est conçu pour fonctionner avec l’adaptateur fourni. En cas de remplacement, utiliser un autre adaptateur qui comporte des caractéristiques identiques.
  • L’adaptateur ne doit pas être bloqué et doit être facilement accessible en cours d’utilisation.
  • Dans le cas où une rallonge est nécessaire, prendre toutes les précautions afin d’éviter tout risque de chute.
  • Ne pas brancher ou débrancher l’adaptateur avec les mains humides.
  • Ne pas exposer l’appareil à la pluie ou à l’humidité pour éviter tout risque d’incendie ou de choc électrique. Par conséquent ne pas utiliser l’appareil à proximité d’un point d’eau ou dans une pièce humide.

INFORMATIONS CONCERNANT LES PILES (NON

  • Pour fonctionner correctement, l’appareil doit être équipé des piles prévues à cet effet.
  • Seules les piles du type recommandé doivent être utilisées.
  • Les piles doivent être mises en place en respectant le sens de polarité.
  • Les bornes des piles ne doivent pas être mises en court-circuit.
  • Ne pas mélanger des piles neuves et des piles usagées.
  • Ne pas mélanger des piles alcalines, des piles standard (carbone-zinc), des batteries rechargeables (nickelcadmium).
  • Ne pas recharger les piles ni tenter de les ouvrir. Ne pas jeter les piles au feu.
  • Remplacer toutes les piles en même temps par des piles neuves identiques entre elles.
  • Retirer les piles en cas de non-utilisation prolongée.
  • Si le liquide qui sort de la pile entre en contact avec les yeux ou la peau, laver la zone atteinte immédiatement et minutieusement à l’eau claire et consulter un médecin.
  • Ne pas exposer les piles à une chaleur excessive telle que rayon solaire, feu ou assimilé. ATTENTION : Danger d’explosion si les piles ne sont pas placées correctement. MAINTENANCE En cas de problème avec l’appareil et avant toute demande de réparation, veuillez vérifier les cas suivants :

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

  • Débrancher l’appareil avant de le nettoyer.
  • Oter les traces de doigt et de poussière à l’aide d’un chiffon doux légèrement humide. Ne pas utiliser de produits abrasifs ou de dissolvants susceptibles d’endommager la surface de l’appareil. ATTENTION : Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau ou dans quelque liquide que ce soit.
  • En cas de non-utilisation prolongée, débrancher l’appareil et retirer les piles.

SYSTEME DE SAUVEGARDE

Le système de sauvegarde maintient l’heure réglée en cas d’interruption du courant.

  • Ouvrir le compartiment à piles situé sous l’appareil.
  • Insérer 1 pile de type LR61 9V en respectant le sens de polarité indiqué.
  • Refermer le compartiment à piles. est une marque de TECHNICOLOR S.A. utilisée sous licence par : Parsons International France 19 Boulevard Albert Einstein 77420 Champs sur Marne - France SPECIFICATIONS TECHNIQUES Gammes de fréquences :
  • FM : 87.5 à 108MHz Adaptateur secteur : Entrée : 100-240V ~ 50/60Hz 0.3A Sortie : 5V 1200mA NOTE : Les caractéristiques et le design de cet appareil peuvent être modifiés sans préavis, le fabricant se réservant le droit d’apporter les améliorations qu’il juge nécessaires. N°Azur 0825 745 770 Tarif France Métropolitaine, depuis un poste fixe 0.15€/min du lundi au jeudi (de 9h à 18h) et le vendredi (de 9h à 15h30h) www.thomsonaudiovideo.eu V-N : 210113-1

REGLAGE DE L’HEURE ET DE LA DATE Réglage automatique : Après avoir branché l’appareil, la radio est en arrêt, presser SYNC TIME pour un réglage automatique de l’horloge grâce aux fréquences RDS. Si ce n’était pas le cas, pour cause de mauvaise réception de fréquence, procéder au réglage manuel.

Afficheur LCD température

Répétition d’alarme Réglage heure, date et alarme / (en mode radio) détail de fonction RDS

VOLUME Réglage de l’intensité sonore

TUNING ADJUST Réglage des fréquences radios / ajustement de réglage

Sélecteur des fonctions alarme 1

Sélecteur des fonctions alarme 2

SYNC TEMP Synchronisation de la sonde externe Mode de réglage / Mémorisation radio

Compartiment à piles DIMMER Réglage de l’intensité du rétroéclairage

Prise USB : Chargeur USB

SYNC TIME Synchronisation de l’heure par RDS

Prise d’alimentation

Marche/arrêt de la radio

MP3 Connect Auxiliaire IN Entrée source audio auxiliaire INSTALLATION

  • Brancher l’adaptateur secteur sur une prise de courant.
  • Connecter la fiche de l’adaptateur secteur sur la prise d’alimentation située au dos de l’appareil.
  • Utiliser uniquement l’adaptateur fourni. Pour utiliser un autre adaptateur, vérifier qu’il comporte des caractéristiques identiques et conforme aux normes en vigueur.

Sonde thermique température extérieure

Compartiment à piles Réglage manuel :

  • Presser SET : l’affichage des heures clignote (Clock set).
  • Tourner TUNING/ADJUST pour ajuster les heures.
  • Presser MODE pour passer au réglage des minutes.
  • Tourner TUNING/ADJUST pour ajuster les minutes.
  • Presser MODE pour passer au réglage de la date.
  • Tourner TUNING/ADJUST pour ajuster l’année en cours.
  • Presser MODE pour passer au mois.
  • Tourner TUNING/ADJUST pour ajuster le mois.
  • Presser MODE pour passer au jour.
  • Tourner TUNING/ADJUST pour ajuster le jour.
  • le réglage se valide au bout de 10 secondes.

REGLAGE DE ALARME 1 ET ALARME 2

L’appareil possède 2 alarmes distinctes qui peuvent être déclenchées sur différents modes (BUZZ, RADIO, WEEK et WEEK-END).

  • Presser 2 fois SET : l’affichage des heures d’alarme clignote (Alarm1 set).
  • Tourner TUNING/ADJUST pour ajuster les heures.
  • Presser MODE pour passer au réglage des minutes.
  • Tourner TUNING/ADJUST pour ajuster les minutes.
  • Presser SET : l’affichage des heures d’alarme clignote (Alarm2 set).
  • Tourner TUNING/ADJUST pour ajuster les heures.
  • Presser MODE pour passer au réglage des minutes.
  • Tourner TUNING/ADJUST pour ajuster les minutes.
  • Presser SET pour sortir du mode réglage d’alarmes. ACTIVATION ET SELECTION DU MODE ALARME1 OU ALARME2
  • Presser successivement pour sélectionner le type de fonction d’alarme:
  • BUZZ WEEK : l’alarme déclenche une sonnerie tous les jours de la semaine.
  • BUZZ WEEK-END : l’alarme déclenche une sonnerie tous les jours de la semaine sauf le week-end.
  • RADIO WEEK : l’alarme déclenche la radio tous les jours de la semaine.
  • RADIO WEEK-END : l’alarme déclenche la radio tous les jours de la semaine sauf le week-end.

DESACTIVATION DE L’ALARME

  • Presser successivement pour désactiver les alarmes 1 ou 2 jusqu’à l’extinction des voyants alarme. REPETITION D’ALARME (SNOOZE)
  • Toucher ou passer la main à proximité du capteur sensoriel SNOOZE SENSOR pour interrompre l’alarme, qui se déclenchera continuellement toutes les 9 minutes. Le message SNOOZE clignotant s’affiche par intermittence jusqu’au prochain déclenchement.
  • Presser pour stopper l’alarme, qui s’enclenchera à nouveau le lendemain (après 24 heures).

UTILISATION DE LA RADIO

Le positionnement géographique peut influer sur la réception des signaux RDS émis. Un obstacle placé entre l’émetteur FM et l’appareil peut altérer la réception de la radio (immeuble, ligne à haute tension, etc).

  • Presser RADIO : la radio s’allume et l’écran LCD affiche la fréquence FM.
  • Tourner TUNING/ADJUST pour rechercher la fréquence. Les paliers de fréquence sont de 0,05 MHz.
  • Tourner VOLUME pour ajuster le son.
  • En cours d’écoute, appuyer successivement sur SET pour afficher le nom de la radio (PS), le type de programme (PTY) et les textes de radio (RT). Informations disponibles si le RDS est actif et si la force de signal est suffisante.
  • Presser RADIO pour mettre l’appareil en veille. Note : Déployer puis rediriger l’antenne filaire pour une meilleure réception des signaux FM émis.

MEMORISATION DES STATIONS RADIOS

  • Tourner rapidement la molette TUNING/ADJUST pour capter la station la plus proche. La recherche s’arrête automatiquement lorsqu’une station émise est correctement identifiée.
  • Pour mémoriser une station trouvée, presser 2 secondes sur MODE. Répéter l’opération pour la présélection des 20 stations.

La radio est allumée :

  • Presser successivement MODE pour avancer d’une mémoire à une autre (P01 à P20).

THERMOMETRE INTERIEUR ET EXTERIEUR

Mesure de la température intérieure :

  • La sonde intégrée à l’appareil mesure la température ambiante en interne. Elle s’affiche en permanence sur le petit écran LCD du bas. Mesure de la température extérieure :
  • Retirer le couvercle du compartiment à pile de la sonde externe.
  • Placer 2 piles de type LR03 en respectant la polarité.
  • Mettre l’interrupteur de la sonde externe sur I : le voyant rouge s’allume.
  • Revisser le couvercle du compartiment à pile de la sonde.
  • Presser SYNC TEMP à l’arrière de l’appareil pour démarrer la synchronisation. Les deux tirets de l’écran du bas clignotent.
  • La synchronisation est effectuée lorsque la température s’affiche.
  • La détection de la température de la sonde se fait toutes les minutes. Note : La portée de la sonde externe est de 20 mètres au maximum.

AJUSTER LA LUMINOSITE DE L’AFFICHEUR

  • Presser DIMMER pour régler l’intensité du rétroéclairage des deux écrans LCD.
  • Permet de recharger la batterie d’un Smartphone ou d’un lecteur MP3. AUXILIAIRE IN Permet de diffuser de la musique, provenant d’une source audio externe, au travers des haut-parleurs de la radio.
  • Utiliser un câble jack 3.5mm de type mâle/mâle (non fourni).
  • Connecter une des fiches jack mâle sur la sortie d’un lecteur MP3 ou Smartphone.
  • Connecter l’autre fiche jack mâle sur l’entrée AUX IN à l’arrière de l’appareil.
  • La musique provenant de la source audio externe est diffusée.