ICF C1 - Radio Réveil SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ICF C1 SONY au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : ICF C1 - SONY


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Radio Réveil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ICF C1 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ICF C1 de la marque SONY.



FOIRE AUX QUESTIONS - ICF C1 SONY

Comment régler l'heure sur le SONY ICF C1 ?
Pour régler l'heure, maintenez enfoncé le bouton 'Clock' et utilisez les boutons 'Hour' et 'Minute' pour ajuster l'heure. Relâchez le bouton 'Clock' pour enregistrer.
Pourquoi le SONY ICF C1 ne capte-t-il pas la radio ?
Vérifiez que l'antenne est complètement déployée et orientée correctement. Assurez-vous également que la radio est sur une station fonctionnelle.
Comment régler le volume sur le SONY ICF C1 ?
Utilisez le bouton de volume situé sur le dessus de l'appareil pour augmenter ou diminuer le son.
Le SONY ICF C1 ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est branché sur une prise électrique fonctionnelle ou que les piles sont correctement insérées et chargées.
Comment changer la station de radio sur le SONY ICF C1 ?
Utilisez le bouton de réglage de fréquence pour scanner ou entrer manuellement la fréquence de la station que vous souhaitez écouter.
Le réveil ne sonne pas, que dois-je vérifier ?
Assurez-vous que l'alarme est bien réglée et activée. Vérifiez également que l'appareil est correctement alimenté.
Comment réinitialiser le SONY ICF C1 ?
Pour réinitialiser l'appareil, débranchez-le de la prise électrique, attendez quelques minutes, puis rebranchez-le.
Quel type de piles utilise le SONY ICF C1 ?
Le SONY ICF C1 utilise des piles AA. Assurez-vous de les remplacer si l'appareil ne fonctionne pas sur batterie.
Comment régler la luminosité de l'écran ?
Le SONY ICF C1 n'a pas de réglage de luminosité, l'écran s'ajuste automatiquement en fonction de l'éclairage ambiant.
Le SONY ICF C1 peut-il être utilisé en voyage ?
Oui, le SONY ICF C1 peut être alimenté par des piles, ce qui le rend idéal pour une utilisation en voyage.

MODE D'EMPLOI ICF C1 SONY

(câble secteur), tirez sur la prise, et non sur le cordon.  Ne laissez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur, par exemple un radiateur ou une conduite d’air, ni dans un endroit soumis aux rayons directs du soleil, à de la poussière excessive, à une vibration mécanique ou à un choc.  Laissez l’air suffisamment circuler pour éviter une surchauffe interne. Ne placez pas l’appareil sur une surface (tapis, couverture, etc.) ou près de matériaux (rideau) qui pourraient bloquer les orifices de ventilation.  Si un objet solide ou un liquide s’introduit dans l’appareil, débranchez celui-ci et faites-le vérifier par un technicien qualifié avant de le réutiliser.  Pour nettoyer le boîtier, utilisez un chiffon sec et doux. N’utilisez aucun type de solvant, notamment de l’alcool ou du benzène, car cela pourrait détériorer la finition.  Ne raccordez pas le fil de l’antenne à une antenne extérieure.

 Make sure the clock is set correctly.

 When “Aut  On” appears on the display after pressing and holding DST for more than 3 seconds, the Automatic DST/summer time function becomes active.  Nettoyez la pile avec un chiffon sec pour assurer un bon contact.  Lorsque vous installez la pile, respectez la polarité.  Ne tenez pas la pile avec des pinces métalliques. Cela pourrait entraîner un court-circuit.  N’exposez pas la pile à une chaleur excessive, par exemple à la lumière directe du soleil, au feu ou à toute autre source. Si vous avez des questions ou des problèmes concernant votre appareil, veuillez consulter votre revendeur Sony le plus proche.

Français Avant d’utiliser l’appareil, lisez attentivement ce guide et conservez-le pour référence ultérieure. Pour les clients en Europe Enregistrez-vous dès maintenant pour obtenir des mises à jour gratuites : www.sony-europe.com/myproducts

AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d’incendie, ne recouvrez pas la ventilation de l’appareil avec des journaux, des nappes, des rideaux, etc. Ne placez pas des bougies allumées sur l’appareil.

Pour réduire les risques d’incendie ou de décharge électrique, n’exposez pas cet appareil à des gouttes ou éclaboussures, et ne placez pas d’objets remplis de liquide, comme des vases, sur l’appareil. N’installez pas l’appareil dans un endroit exigu tel qu’une bibliothèque ou un meuble encastré. N’exposez pas des piles ou un appareil où des piles sont installées à une chaleur excessive, comme aux rayons du soleil, un feu, etc. La fiche principale étant utilisée pour déconnecter l’appareil du secteur, branchez l’appareil sur une prise secteur facilement accessible. Si vous constatez une anomalie de l’appareil, débranchez immédiatement la fiche principale de la prise secteur.

Connexion à une source d’alimentation secteur

Connectez le cordon d’alimentation à une prise secteur. L’heure de l’Europe centrale (CET) apparaît sur l’afficheur. (Cet appareil est préréglé à la date et à l’heure en cours en usine, et il est alimenté par la pile de secours.)

Premier réglage de l’horloge

Pour régler l’horloge pour la première fois, il suffit de sélectionner votre fuseau horaire. Si vous vivez dans le fuseau horaire de l’Europe centrale, vous ne devez pas effectuer le réglage de la zone.

Les symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb

(Pb) sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de 0,0005% de mercure ou 0,004% de plomb. En vous assurant que les produits, piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou d’intégrité de données nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d’un Service Technique qualifié pour effectuer son remplacement. En rapportant votre appareil électrique, les piles et accumulateurs en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que le produit, la pile ou l’accumulateur incorporé sera traité correctement. Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation. Rapportez les piles et accumulateurs, et les équipements électriques et électroniques usagés au point de collecte approprié pour le recyclage.

Pour réactiver le réglage automatique de l’heure d’été

Appuyez sur DST pendant plus de 3 secondes. Un signal sonore est émis et « Aut  On » apparaît sur l’afficheur pour montrer que le réglage automatique de l’heure d’été a été activé. L’horloge s’affiche à nouveau.

Réglage manuel de l’horloge Pour modifier manuellement le réglage de l’horloge, utilisez l’appareil comme suit.

Appuyez sur ENTER/TIME SET pendant plus de deux secondes.

Un signal sonore est émis et les deux derniers chiffres de l’année se mettent à clignoter sur l’afficheur.

Appuyez plusieurs fois sur + ou – pour sélectionner l’année, puis appuyez sur

 Si vous n’appuyez sur aucune touche pendant environ 1 minute pendant le réglage de l’horloge, le mode de réglage de l’horloge est annulé.

Lorsque l’heure d’été commence/finit et que le réglage automatique de l’heure d’été est désactivé

Effectuez manuellement le réglage de l’horloge si vous avez annulé le réglage automatique de l’heure d’été.

Remarques sur l’alarme en cas de coupure de courant

Si l’heure d’alarme définie correspond à une coupure de courant, ou qu’une coupure de courant se produit pendant que l’alarme sonne, l’afficheur s’éteint et l’alarme ne sonne pas. Le statut de l’alarme est le suivant :  Si le courant revient dans un délai ne dépassant pas les 60 minutes par rapport à l’heure d’alarme réglée, l’alarme sonne.  Si la coupure de courant se produit pendant le fonctionnement de la répétition de l’alarme, la fonction de répétition reste opérationnelle.  Si la durée avant répétition de l’alarme s’écoule pendant la coupure de courant, l’alarme sonne une fois le courant rétabli.

Réglage de l’horloge de mise en veille

La radio s’allume. Chaque fois que vous appuyez sur SLEEP, la durée (en minutes) change comme suit :

La radio joue pendant la durée définie, puis s’arrête.

Pour désactiver l’horloge de mise en veille, appuyez plusieurs fois sur SLEEP pour sélectionner « OFF ».

Pour éteindre la radio avant l’heure préréglée

Pour utiliser l’horloge de mise en veille et l’alarme

Réglage de la luminosité de l’affichage Appuyez sur SNOOZE/BRIGHTNESS.

Chaque fois que vous appuyez sur SNOOZE/

BRIGHTNESS, la luminosité de l’affichage change comme suit :

Trois niveaux de luminosité sont disponibles.

Réglez ALARM MODE sur le son d’alarme souhaité (RADIO ou BUZZ).

Heure de l’Europe de l’est

Le réglage automatique de l’heure d’été est basé sur le temps moyen de Greenwich.  L’heure d’été débute à 1h00 le dernier dimanche de mars.  L’heure standard débute à 2h00 le dernier dimanche d’octobre.

 La mise en œuvre de l’heure d’été et ses dates et heures de début et de fin dépendent des circonstances et des lois de chaque pays/région. Si cela devait interférer avec le réglage voulu, annulez le réglage automatique de l’heure d’été et réglez l’horloge manuellement. Les clients qui vivent dans un pays ou une région qui n’utilise pas l’heure d’été doivent annuler le réglage automatique de l’heure d’été avant d’utiliser l’appareil.

Appuyez plusieurs fois sur SET ALARM TIME + ou – pour régler l’heure souhaitée tandis que l’heure de l’alarme apparaît sur l’afficheur.

Pendant le réglage de l’heure de l’alarme, » clignote sur l’afficheur. « Lorsque le réglage de l’heure de l’alarme est terminé, l’affichage de l’horloge revient » cesse de après quelques secondes et « clignoter pour s’afficher de manière fixe. À l’heure réglée, la radio s’allume ou le volume du buzzer augmente » clignote sur progressivement. (« l’afficheur.)

Pour régler l’heure correcte, consultez

« Réglage manuel de l’horloge ».

À propos du réglage automatique de l’heure d’été

Si un problème persiste après les vérifications suivantes, consultez le revendeur Sony le plus proche.

L’horloge affiche « 0:00 » et clignote après une coupure de courant.

 La pile est déchargée. Retirez l’ancienne pile et introduisez-en une neuve.

Réception insuffisante

 Déployez totalement le cordon d’antenne FM pour améliorer la sensibilité de la réception.

L’horloge ne passe pas automatiquement à l’heure d’été à la date prévue.

 Vérifiez que l’horloge est correctement réglée.  Lorsque « Aut  On » apparaît sur l’afficheur après une pression de plus de trois secondes sur DST, la fonction d’heure d’été automatique est activée.

Pour arrêter l’alarme

Appuyez sur ALARM RESET/OFF pour désactiver l’alarme. L’alarme est à nouveau émise à la même heure le jour suivant.

Pour dormir quelques minutes de plus

Appuyez sur SNOOZE/BRIGHTNESS. Le son s’éteint, mais est automatiquement réactivé après 10 minutes environ. Chaque fois que vous appuyez sur SNOOZE/ BRIGHTNESS, la durée avant répétition de l’alarme change comme suit :

L’afficheur présente la durée avant répétition de l’alarme pendant 4 secondes environ, puis

» clignote sur réaffiche l’heure actuelle. (« l’afficheur.) Cet appareil contient une pile CR2032 qui joue le rôle de source d’alimentation de secours, afin de permettre à l’horloge de fonctionner pendant une coupure d’alimentation.

Quand remplacer la pile

Lorsque la pile est déchargée, «  » apparaît sur l’afficheur. En cas de coupure d’alimentation lorsque la pile est déchargée, l’heure actuelle et l’alarme sont effacées.

Remarque pour les clients situés en

Europe  L’horloge est préréglée en usine et sa mémoire est alimentée par la pile Sony CR2032 préinstallée. Si « 0:00 » clignote sur l’afficheur la première fois que l’appareil est connecté à la prise secteur, la pile est peut-être déchargée. Dans ce cas, consultez un revendeur Sony. La pile CR2032 préinstallée est considérée comme partie intégrante du produit et est couverte par la garantie. Vous devez montrer « Remarque pour les clients situés en Europe » (dans ces instructions) à un revendeur Sony pour valider la garantie de ce produit.

Remplacement de la pile de secours

Laissez le connecteur secteur branché sur la prise murale et retirez le logement de pile sur la surface inférieure de l’appareil en le soulevant tout en actionnant l’onglet. (Voir fig. -.)

L’alarme radio ou le buzzer ne sonne pas à l’heure où l’alarme est réglée.

Appuyez sur ALARM RESET/OFF.

Il est possible de choisir RADIO (radio) ou

BUZZ (buzzer) comme son d’alarme.

L’onglet verrouille le logement de pile.

Réglage de l’alarme

Réinsérez le logement de pile dans l’appareil le long de la rainure, puis exercez une pression jusqu’au déclic.

(Voir fig. -.)

Vous pouvez vous endormir avec la radio allumée grâce à l’horloge de mise en veille, qui

éteint automatiquement la radio après une durée préréglée.

Pour éteindre la radio, appuyez sur ALARM RESET/OFF.

Pour régler l’alarme

Appuyez plusieurs fois sur TIME ZONE pour sélectionner un numéro comme suit :

Un signal sonore est émis et « Aut  OFF » apparaît sur l’afficheur pour montrer que le réglage automatique de l’heure d’été a été annulé. L’horloge s’affiche à nouveau.

Appuyez sur TIME ZONE.

La plaque signalétique et les informations importantes concernant la sécurité se trouvent sur la face inférieure externe du système.

Ce symbole signale à l’utilisateur la présence d’importantes instructions d’utilisation et d’entretien (réparation) dans la documentation qui accompagne l’appareil.

Appuyez sur DST plus de 3 secondes pendant l’affichage de l’horloge.

Le numéro de zone « 1 » apparaît sur l’afficheur.

Risque d’explosion si la pile est mal remplacée.

Ne la remplacez qu’avec une pile du même type.

Le réglage automatique de l’heure d’été peut

 ENTER/TIME SET, DST et TIME ZONE ne sont pas disponibles tant que l’alarme est émise ou que la fonction de répétition de l’alarme est activée.

 Si aucune opération n’est exécutée pendant que l’alarme est émise, celle-ci s’arrête après 60 minutes environ.  La fonction d’alarme fonctionne normalement les premier et dernier jours de l’heure d’été. Lorsque le réglage automatique de l’heure d’été est activé, si l’alarme est définie pour une heure qui n’existe pas lorsque commence l’heure d’été, elle est ignorée, ou si l’alarme est réglée pour une heure qui chevauche la fin de l’heure d’été, elle sonne deux fois.

 Réglez l’horloge. (Voir « Réglage manuel de l’horloge ».)

 Pour régler l’alarme par radio, sélectionnez d’abord une station et réglez le volume. (Voir « Lecture de la radio ».)

L’appareil n’est pas déconnecté du secteur tant qu’il est branché à la prise murale, même si l’appareil lui-même a été éteint.

ATTENTION Pour annuler le réglage automatique de l’heure d’été

La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.

La unidad no estará desconectada de la fuente de alimentación de ca (toma de corriente) mientras esté conectada a la toma de pared, aunque esté apagada. La placa de características y otra información importante relacionada con la seguridad están ubicadas en la parte inferior exterior.

PRECAUCIÓN Peligro de explosión si la pila es reemplazada incorrectamente. Reemplácela solamente con una del mismo tipo.

Este símbolo es para alertar al usuario sobre la presencia de instrucciones de operación y mantenimiento (servicio) importantes en la literatura que acompaña al aparato.

Tratamiento de las baterías y equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de tratamiento selectivo de residuos)

Este símbolo en el producto, en la batería o en el embalaje indica que el producto y la batería no pueden ser tratados como un residuo doméstico normal. En algunas baterías este símbolo puede utilizarse en combinación con un símbolo químico. El símbolo químico del mercurio (Hg) o del plomo (Pb) se añadirá si la batería contiene más del 0,0005% de mercurio o del 0,004% de plomo., Al asegurarse de que estos productos y baterías se desechan correctamente, usted ayuda a prevenir las consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. En el caso de productos que por razones de seguridad, rendimiento o mantenimiento de datos sea necesaria una conexión permanente con la batería incorporada, esta batería solo deberá ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello. Para asegurarse de que la batería será tratada correctamente, entregue estos productos al final de su vida útil en un punto de recogida para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos. Para las demás baterías, consulte la sección donde se indica cómo extraer la batería del producto de forma segura. Deposite la batería en el correspondiente punto de recogida para el reciclado de baterías. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto o de la batería, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto o la batería.

 Utilice la unidad con las fuentes de alimentación especificadas en

“Especificaciones”.  Para desconectar el cable de alimentación, tire de la clavija, no del cable.  No deje la unidad en un lugar cerca de una fuente de calor, tal como un radiador o conducto de aire caliente, ni en un lugar expuesto a la luz del sol directa, polvo excesivo, vibración mecánica, o golpes.  Permita una circulación de aire apropiada para evitar la acumulación de calor interno. No coloque la unidad sobre una superficie blanda (una alfombra, manta, etc.) ni cerca de materiales (una cortina) que puedan bloquear los orificios de ventilación.  Si cae dentro de la unidad algún objeto sólido o líquido, desenchufe la unidad y deje que personal cualificado la compruebe antes de seguir utilizándola.  Para limpiar la caja, utilice un paño suave y seco. No utilice ningún tipo de disolvente, tal como alcohol o bencina, que pueda dañar el acabado.  No conecte el cable de la antena a la antena externa.

NOTAS SOBRE LA PILA DE LITIO

 Deseche la pila usada prontamente. Mantenga la pila de litio alejada del alcance de los niños. Si la pila fuese tragada, consulte a un médico inmediatamente.  Limpie la pila con un paño seco para asegurar un buen contacto.  Asegúrese de observar la polaridad correcta cuando instale la pila.  No sujete la pila con pinzas metálicas, de lo contrario, podrá producirse un cortocircuito.  No exponga la pila a un calor excesivo tal como la luz solar directa, fuego o por el estilo. Si tiene alguna pregunta o problema relacionado con su unidad, le rogamos que consulte con el distribuidor Sony más cercano.

Conexión a una fuente de alimentación de CA Conecte el cable de alimentación de CA a una toma de corriente de la pared. El CET (horario de Europa central) actual aparece en el visualizador. (Esta unidad ha sido preajustada a la fecha y hora actuales en fábrica, y está alimentada con la pila de respaldo.)

Escucha de la radio 1 2 3 4  La hora estándar comienza a las 2:00 AM del último domingo de octubre.

Ajuste BAND en la banda deseada

(AM o FM). Sintonice la emisora deseada utilizando TUNING. Ajuste el volumen utilizando VOLUME +/–. Antes de ajustar la alarma  Asegúrese de ajustar el reloj. (Consulte “Ajuste del reloj manualmente”.)  Para ajustar la radio como alarma, primero sintonice una emisora y ajuste el volumen. (Consulte “Escucha de la radio”.)

Para ajustar la alarma

1 Ajuste ALARM MODE al sonido de

(“ ” parpadea en el visualizador.)

Para detener la alarma

Pulse ALARM RESET/OFF para apagar la alarma. La alarma sonará otra vez a la misma hora el día siguiente.

Para dormitar durante unos pocos minutos más

Si se produce una interrupción de la alimentación estando descargada la pila, la hora actual y la alarma se borrarán.

Nota para los clientes en Europa

 El reloj ha sido preajustado en fábrica, y su memoria está alimentada con la pila CR2032 de Sony preinstalada. Si parpadea “0:00” en el visualizador cuando se conecta la unidad a la toma de corriente de CA por primera vez, es posible que la pila esté descargada. En este caso, consulte con un distribuidor de Sony. La pila CR2032 preinstalada está considerada como parte del producto, y está cubierta por la garantía. Es preciso que usted muestre “Nota para los clientes en Europa” (en estas instrucciones) a un distribuidor de Sony para que valide la garantía para este producto.

Para respaldo de la alimentación: 3 V cc, una pila CR2032  La función de alarma responderá como siempre en el primer y último día del horario de verano (hora de verano). Cuando esté ajustado el ajuste automático de DST/hora de verano, si la alarma está ajustada para una hora que se salta cuando comienza el horario de verano (hora de verano), la alarma será saltada, o si la alarma está ajustada para una hora que solapa el final del horario de verano (hora de verano), la alarma sonará dos veces.

Suena un pitido, y aparece “Aut  OFF” en el visualizador para mostrar que el ajuste automático de DST/hora de verano ha sido cancelado. Vuelve la visualización del reloj.

El reloj parpadea “0:00” después de una interrupción de la alimentación.

 Si el tiempo de dormitar transcurre durante la interrupción de la alimentación, cuando vuelva la alimentación sonará la alarma.

Poiché la spina principale viene usata per scollegare l’unità dalla rete di alimentazione, collegare l’unità ad una presa CA facilmente accessibile. Se si dovesse notare un’anormalità nell’unità, scollegare subito la spina principale dalla presa CA.

L’unità non è scollegata dalla fonte di alimentazione CA (corrente di rete) fintanto che è collegata alla presa di rete, anche se l’unità stessa è stata spenta.  Non tenere la batteria con le pinzette metalliche, altrimenti potrebbe verificarsi un cortocircuito.  Non esporre la batteria al calore eccessivo come la luce diretta del sole, il fuoco o simili. In caso di domande o problemi riguardanti l’unità, rivolgersi al rivenditore Sony più vicino.