Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 5KSM7580XECA KITCHENAID au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Robot culinaire au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 5KSM7580XECA - KITCHENAID et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 5KSM7580XECA de la marque KITCHENAID.
PIÈCES ET FONCTIONS33 MISE EN SERVICE DE VOTRE ROBOT SUR SOCLE34 Assemblage de votre robot sur socle à bol relevable34 Réglage du jeu entre le batteur plat et le bol35 UTILISATION DE VOTRE ROBOT SUR SOCLE Guide de réglage de la vitesse – Robots sur socle à 10 vitesses36 ACCESSOIRES37 ENTRETIEN ET NETTOYAGE37 CONSEILS POUR OBTENIR DES RÉSULTATS OPTIMAUX Action de mélange à mouvement planétaire38 Temps de mélange38 Utilisation du robot sur socle38 Conseils de mélange38 Conseils pour fouetter les blancs d’œufs39 Conseils pour battre de la crème fouettée39 Conseils pour la préparation de pâte à pain40 ENTRETIEN ET GARANTIE Dispositions à prendre pour un entretien et une réparation41 Garantie du robot sur socle à bol relevable KitchenAidTM à usage domestique41 Centres de service après-vente42 Service à la clientèle42
Ce symbole est synonyme d’avertissement. Il attire votre attention sur les risques potentiels susceptibles de provoquer des blessures mortelles ou graves à l’utilisateur ou d’autres personnes présentes. Tous les messages de sécurité sont imprimés en regard du symbole d’avertissement ou après les mots « DANGER » ou « AVERTISSEMENT ». Ces mots signifient ce qui suit :
élémentaires doivent être respectées, et notamment les suivantes : 1. Lisez toutes les instructions. 2. Pour éviter les risques d’électrocution, n’immergez jamais le robot sur socle dans l’eau ou dans tout autre liquide. 3. Les jeunes enfants et les personnes handicapées ne doivent pas utiliser cet appareil sans une surveillance étroite. 4. Débranchez le robot sur socle lorsque vous ne l’utilisez pas, avant d’y ajouter ou d’en retirer des pièces et avant de le nettoyer. 5. Évitez tout contact avec les pièces mobiles. Tenez les mains, cheveux, vêtements ainsi que les spatules et autres ustensiles à l’écart du robot sur socle lorsqu’il fonctionne afin de réduire le risque de blessures et/ou de détériorations de l’appareil. 6. N’utilisez pas le robot sur socle si le cordon d’alimentation ou la fiche sont endommagés, si l’appareil a présenté un défaut de fonctionnement ou qu’il est tombé ou a été endommagé de quelque façon que ce soit. Renvoyez l’appareil au centre de service agréé le plus proche pour le faire examiner ou réparer, ou effectuer un réglage électrique ou mécanique. 7. L’utilisation d’accessoires non recommandés ou non vendus par KitchenAid peut causer un incendie, une électrocution ou des blessures. 8. N’utilisez pas le robot sur socle à l’extérieur. 9. Ne laissez pas le cordon pendre du bord de la table ou du comptoir. 10. Enlevez le batteur plat, le fouet en acier inoxydable ou le crochet pétrisseur en spirale avant de nettoyer le robot.
31 W10421400A_3_FR.indd 31 à la terre. Ne démontez pas la prise de terre. N’utilisez pas d’adaptateur. N’utilisez pas de rallonge électrique. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures mortelles, un incendie ou une électrocution.
Cette puissance est déterminée en fonction de l’accessoire consommant le plus de charge (puissance). D’autres accessoires recommandés peuvent consommer beaucoup moins de puissance. REMARQUE : Cet appareil est vendu avec un fil électrique de type Y. Si le fil électrique est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou par son représentant du service après-vente pour éviter tout danger.
Cet appareil porte le symbole de recyclage conformément à la Directive Européenne 2002/96/CE concernant les Déchets d’Équipements Électriques et Électroniques (DEEE, ou WEEE en anglais). Par une mise au rebut correcte de l’appareil, vous contribuerez à éviter tout préjudice à l’environnement et à la santé humaine. Le symbole présent sur l’appareil ou dans la documentation qui l’accompagne indique que ce produit ne peut en aucun cas être traité comme déchet ménager. Il doit par conséquent être remis à un centre de collecte des déchets chargé du recyclage des équipements électriques et électroniques.
Pour obtenir de plus amples détails au sujet du traitement, de la récupération et du recyclage de cet appareil, veuillez vous adresser au bureau compétent de votre commune, à la société de collecte des déchets ou directement à votre revendeur.
W10421400A_3_FR.indd 32 Moyeu de fixation (voir la section « Accessoires »)
Vis de réglage de la hauteur du batteur plat
Débranchez le robot sur socle ou coupez l’alimentation. Abaissez complètement le levier lève-bol. Placez les supports du bol sur les ergots d’orientation et appuyez vers le bas sur l’arrière du bol jusqu’à ce que son ergot s’enclenche dans le loquet à ressort (voir figure 1). IMPORTANT : si le bol n’est pas fermement inséré, il sera instable et tremblera pendant l’utilisation du robot.
Débranchez le robot sur socle ou coupez l’alimentation. Abaissez complètement le levier lève-bol. Tirez la poignée du bol bien droit vers le haut pour dégager celui-ci des ergots d’orientation.
Débranchez le robot avant de toucher le batteur. Si vous ne respectez pas ces consignes, vous risquez des fractures, des coupures ou des ecchymoses.
Débranchez le robot sur socle ou coupez l’alimentation. Abaissez le bol en tournant le levier lève-bol vers le bas. Placez le batteur plat sur son axe d’entraînement et poussez-le vers le haut autant que possible. Tournez le batteur plat vers la droite pour le verrouiller sur la goupille de son axe (voir la figure 3).
Débranchez le robot sur socle ou coupez l’alimentation. Abaissez le bol en tournant le levier lève-bol vers le bas. Poussez le batteur plat vers le Figure 4 haut et tournez-le vers la gauche. Retirez le batteur plat de son axe.
Débranchez le robot sur socle ou coupez l’alimentation. Fixez le batteur plat, le crochet pétrisseur en spirale ou le fouet en acier inoxydable au bol. Depuis l’avant du robot, faites glisser le couvercle verseur/protecteur sur le bol jusqu’à ce qu’il soit centré. Le bord inférieur du couvercle verseur/ protecteur devrait se positionner parfaitement sur le bol (voir figure 4).
êtes face au batteur. Versez les ingrédients dans le bol par le bec verseur.
Débranchez le robot sur socle ou coupez l’alimentation. Abaissez complètement le levier lève-bol. Pour remonter le batteur plat, tournez légèrement sa vis de réglage de la hauteur (A) dans le sens contraire des aiguilles d’une montre (vers la gauche) et pour l’abaisser, tournez-la dans le sens des aiguilles d’une montre (vers la droite). Réglez la hauteur du batteur jusqu’à ce qu’il soit au ras du fond du bol. Si vous serrez trop la vis, le levier lève-bol risque de ne pas se verrouiller.
W10421400A_3_FR.indd 35 « Soft Start » (démarrage progressif) qui démarre automatiquement le robot sur socle à basse vitesse, afin d’éviter les éclaboussures d’ingrédients et le « nuage de farine » à la mise en marche, et augmente ensuite rapidement la vitesse jusqu’à atteindre celle sélectionnée pour garantir un rendement optimal. Vitesse Utilisation
Vitesse élevée pour les mélanges à gâteaux.
PowerKnead pétrit efficacement la plupart des pâtes à levure en quatre minutes.
Bol de 6,9 litres Farine Pain
Arbre de commande des accessoires* Couvercle de moyeu à charnière Embase du moyeu de fixation des accessoires Vis de fixation des accessoires
Nettoyez le robot sur socle à l’aide d’un chiffon humide. N’IMMERGEZ PAS L’APPAREIL DANS L’EAU. Essuyez fréquemment l’axe d’accessoires pour enlever tout résidu pouvant s’accumuler.
Les crochets pétrisseurs et les batteurs plats avec revêtement en métal argenté résistent au lave-vaisselle (disponibles avec le modèle 5KSM7591). Sans objet
Les crochets pétrisseurs et les batteurs plats en acier inoxydable résistent au lave-vaisselle (disponibles avec le modèle 5KSM7580). Les fouets à 11 fils en forme d’ellipse en acier inoxydable peuvent être passés au lave-vaisselle (disponibles avec les modèles 5KSM7580 et 5KSM7591). Tous les bols en métal sont en acier inoxydable et résistent au lave-vaisselle (disponibles avec les modèles à bol relevable).
Le schéma ci-contre illustre le chemin complet parcouru par le batteur dans le bol. Les modèles 5KSM7580 et 5KSM7591 ont une puissance de 500 watts et utilisent un moteur à courant continu, à la fois silencieux et très efficace, conjugué à un système à transmission directe. Ceci permet d’atteindre une puissance de crête de 1,3 ch. (puissance d’entraînement du moteur), pour un mélange rapide et d’excellente qualité même avec des pâtes épaisses.
Votre robot sur socle KitchenAidTM garantit un mélange plus rapide et plus performant que la plupart des autres robots électriques. Par conséquent, la durée de mélange indiquée dans la plupart des recettes doit être ajustée pour éviter un battage excessif. Pour déterminer le temps de mélange idéal, observez la pâte ou la préparation et mélangez jusqu’à obtenir l’apparence recherchée telle que décrite dans votre recette, par exemple un aspect « lisse et crémeux ». Reportez-vous à la section « Guide de réglage de la vitesse » pour sélectionner la vitesse de mélange optimale.
Le robot sur socle peut s’échauffer lorsqu’il fonctionne. Dans le cas de charges importantes et d’une durée de mélange prolongée, il est possible que vous ayez du mal à toucher le dessus de l’appareil. Cela est normal.
Ajout d’ingrédients
Placez les blancs d’œufs dans un bol sec et propre, à température ambiante. Fixez le bol en acier inoxydable et le fouet à fils. Pour éviter les éclaboussures, déplacez graduellement le bouton jusqu’à atteindre la vitesse souhaitée et fouettez jusqu’à l’étape désirée. Consultez le tableau ci-dessous.
Grâce à votre robot sur socle KitchenAidTM, les blancs d’œufs sont rapidement battus en neige. Soyez donc très attentif afin d’éviter un battage excessif. La liste suivante vous indique à quoi vous attendre. Baveux Grosses bulles d’air inégales.
Surveillez la crème de près durant le fouettage. Le robot sur socle KitchenAidTM fouette si rapidement que quelques secondes seulement séparent les différentes étapes. Recherchez les caractéristiques suivantes : Commence à s’épaissir Crème épaisse qui ressemble à une crème anglaise. Prend forme Crème formant des pointes souples lorsque le fouet est enlevé. Si vous préparez des desserts et des sauces, la crème peut être incorporée à d’autres ingrédients. Ferme Crème présentant des pointes nettes et fermes lorsque le fouet est retiré. Utilisez la crème pour napper des gâteaux ou d’autres desserts ou pour fourrer des choux à la crème.
Formation de pointes fermes et nettes lorsque le fouet est enlevé. Les blancs d’œufs présentent une couleur et une brillance uniformes. Fermes et secs Formation de pointes fermes et nettes lorsque le fouet est enlevé. Les blancs d’œufs présentent une apparence tachetée et mate. 39 W10421400A_3_FR.indd 39
Pour vous faciliter la tâche, voici quelques conseils qui vous aideront à vous familiariser avec la confection de pâte à pain façon KitchenAidTM. • Utilisez TOUJOURS le crochet pétrisseur en spirale PowerKnead pour mélanger et pétrir les pâtes à levure. • Utilisez la vitesse 2 pour mélanger ou pétrir la pâte à levure. Si vous utilisez une autre vitesse avec de la pâte épaisse, le robot risque de s’arrêter afin de ne pas subir de dommage. Cette réaction est normale. Le cas échéant, mettez le levier de contrôle de vitesse en position OFF (Arrêt) et choisissez une vitesse inférieure. • Utilisez un thermomètre à sirop ou tout autre thermomètre de cuisine pour vérifier que les liquides sont à la bonne température, telle que spécifiée dans la recette. Une température trop élevée peut tuer les levures tandis qu’une température trop faible retardera la fermentation. • Réchauffez tous les ingrédients à température ambiante pour que la pâte lève correctement. Si vous devez dissoudre la levure dans un bol, réchauffez toujours celui-ci en le rinçant à l’eau chaude pour éviter que les liquides ne se refroidissent.
• Le temps de levée de la recette peut varier selon la température et l’humidité de la cuisine. S’il reste une marque après que vous appuyez légèrement et rapidement du bout du doigt sur la pâte, cela signifie qu’elle a doublé de volume. • La plupart des recettes de pâtes à pain indiquent une plage de quantité de farine à utiliser. La quantité de farine incorporée est suffisante lorsque la pâte commence à essuyer les parois du bol. Si la pâte est collante ou très humide, ajoutez de la farine petit à petit, environ 60 g (une demi-tasse) à la fois, sans toutefois dépasser la capacité de farine recommandée. Pétrissez la pâte chaque fois que vous ajoutez de la farine jusqu’à ce que celle-ci soit entièrement incorporée. Si vous ajoutez trop de farine, le pain sera sec. • Une fois terminé, les boules de pâte et le pain à levure doivent être brun doré. Il existe d’autres indicateurs de fin de cuisson : le pain se détache des parois du moule et lorsque vous tapotez sur le dessus du pain, vous entendez un son « creux ». Tournez immédiatement les boules de pâte et le pain sur les bacs après la cuisson pour éviter qu’ils ne ramollissent.
W10421400A_3_FR.indd 40 2. Le robot sur socle peut dégager une odeur forte, particulièrement lorsqu’il est encore neuf. Cela est fréquent avec les moteurs électriques. 3. Si le batteur plat heurte le bol, arrêtez le robot sur socle. Voir la section « Mise en service de votre robot sur socle ». Risque d’électrocution Débranchez le robot avant d’effectuer un entretien et une réparation. Ne pas respecter cette consigne peut causer la mort ou un choc électrique.
1. Le robot sur socle peut s’échauffer lorsqu’il fonctionne. Dans le cas de charges importantes et d’une durée de mélange prolongée, il est possible que vous ayez des difficultés à toucher le dessus de l’appareil. Cela est normal.
- Le robot est-il branché? - Le fusible du circuit électrique relié au robot fonctionne-t-il normalement ? Si vous disposez d’un panneau disjoncteur, assurezvous que le circuit est fermé. - Débranchez le robot et attendez 10 à 15 secondes avant de le remettre en marche. Si le robot ne démarre toujours pas, laissez-le refroidir pendant 30 minutes avant de le remettre en marche. - Si le problème n’est pas dû à l’une des raisons ci-dessus, veuillez consulter la section « Centres de service après-vente ».
A. Les réparations dues à rechange et de la mainl’utilisation du robot sur d’œuvre nécessaire à la socle à toute autre fin que réparation pour corriger la préparation normale les vices de matériaux d’aliments. et de fabrication. La B. Les réparations suite maintenance doit être à un accident, une assurée par un centre modification, une utilisation de service après-vente inappropriée ou excessive, agréé par KitchenAid. ou une installation ou un fonctionnement non conforme avec les réglementations électriques locales.
ArtisanTM modèle 5KSM7580 : cinq ans de garantie complète à compter de la date d’achat. Pour le robot 5KSM7591 à usage intensif : un an de garantie complète à compter de la date d’achat.
POUR DES DOMMAGES INDIRECTS. 41 W10421400A_3_FR.indd 41
Service à la clientèle N° vert gratuit pour la France : Composez le 0800 600120 N° vert gratuit pour la Belgique : Composez le 0800 93285 N° vert gratuit pour le Grand-Duché du Luxembourg : Composez le 800 23122
NOVISSA HAUSHALTGERÄTE AG Bernstrasse 18 CH-2555 BRÜGG Tel: 032 475 10 10 Fax: 032 475 10 19
MONTAJE DE LA BATIDORA DE PIE76 Montaje de la batidora de pie con bol elevable76 Ajuste de la distancia entre el batidor y el bol77
Consejos para montar claras de huevo81 Consejos para montar nata81 Consejos para hacer pan82 Este es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le avisa de los peligros potenciales que pueden matarle o herirle a usted y a los demás.
No extraiga la clavija de conexión a tierra.
(véase la sección "Accesorios")
Si aprieta demasiado el tornillo, puede que la palanca de elevación del bol no quede ajustada. NOTA: Si se ajusta de forma adecuada, el batidor plano no golpeará el fondo ni las paredes del bol. Si el batidor plano o el batidor de varillas están tan cerca que golpea el fondo del bol, puede que se desgasten el recubrimiento o las varillas del batidor. Es posible que sea necesario raspar los laterales del bol en determinadas condiciones independientemente del ajuste del batidor. Para raspar el bol, es necesario detener la batidora; de lo contrario podría dañarse.
Si tiene que disolver la levadura en el bol, caliéntelo en primero lugar con agua caliente para evitar que se enfríen los líquidos.
(entre 26 °C y 29 °C) y al abrigo de corrientes de aire, a menos que la receta indique actuar de otra manera. • Los tiempos de subida de la receta pueden variar debido a la temperatura y a la humedad de la cocina. La masa ha doblado su tamaño cuando, tras presionar con la punta de los dedos de forma ligera o rápida, la marca de los dedos permanece. • La mayoría de las recetas de pan ofrecen indicaciones en cuanto a la cantidad de harina que debe utilizarse. La cantidad de harina será suficiente cuando la masa empiece a la limpiar los laterales del bol. Si la masa está pegajosa o la humedad es alta, añada lentamente más harina, aproximadamente 60 g (1/2 taza) a la vez, pero no supere la capacidad de harina recomendada. Amase cada vez que añada harina hasta que esté completamente incorporada a la masa. Si se añade demasiada harina, el pan quedará reseco. • Cuando haya terminado, los panes deben tener un tono marrón dorado. Otros indicativos de que el pan está listo son: El pan se separa de ambos lados de la fuente y al golpear la parte superior del pan se produce un sonido hueco. Pase los panes a una bandeja inmediatamente tras hornearlos para evitar que se humedezcan en exceso.
15 segundos y, a continuación, vuelva a encenderla. Si la batidora no se pone en marcha, permita que se enfríe durante unos 30 minutos antes de volverla a encender. - Si el problema no se debe a uno de los motivos anteriormente mencionados, véase la sección "Centros de servicio".
Duración de la garantía:
5KSM7591: un año de garantía completa a partir de la fecha de compra.
Cu KitchenAidTM Cu ajutorul mixerul cu soclu, puteţi bate rapid albuşurile de ou. Aşadar, trebuie să fiţi atent(ă) pentru a evita baterea excesiv. În această listă veţi afla exact la ce trebuie să vă aşteptaţi. Spumos Bule de aer mari şi neuniforme.