Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LEONARDO CRESSI au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Ordinateur de plongée au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LEONARDO - CRESSI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LEONARDO de la marque CRESSI.
Configuration des unités de mesure et réinitialisation page 31
Fonction DIVE AIR : Plongée à l'Air Fonction DIVE NITROX : Immersion avec Nitrox Avant une immersion Nitrox En immersion avec le Nitrox Affichage toxicité SNC Alarme PO2 Vitesse de remontée Arrêt de sécurité - Safety Stop
plongée effectuée à l'Air ou au Nitrox. • Configuration complète des paramètres Fo2 (pourcentage de l'oxygène) et Po2 (pression partielle de l'oxygène) avec possibilité de configuration Po2 entre 1,2 bar et 1,6 bar et de la FO2 entre 21 % et 50 %. • Possibilité d'effectuer une plongée au Nitrox après celle effectuée à l'air (même avec désaturation en cours). • Possibilité de configuration Deco (calcul de décompression) ou Gage (profondimètre et chronomètre). • Deep Stop enfichable ou escamotable. • Grand afficheur avec système ”PCD System” pour une parfaite compréhension et une lisibilité aisée des valeurs. • Écran de protection de l'afficheur remplaçable. • Remplacement de la pile au soin de l'utilisateur. • Planning: Défilement de la courbe de sécurité. • Changement d'unité de mesure du système
IMPORTANT: lire les instructions ! Lire attentivement ce manuel d'emploi y compris la partie relative aux normes de sécurité. Assurez-vous d'avoir bien compris l'utilisation, les fonctions et les limites de
IMPORTANT: cet instrument doit être considéré comme une aide à la plongée et ne remplace pas l'utilisation des tables d'immersion.
IL EST DE RÈGLE D'ÉVITER TOUTES CES SITUATIONS ET CELLES SUSCEPTIBLES DE REPRÉSENTER UN DANGER À VOTRE SÉCURITÉ : CHAQUE INDIVIDU DOIT ÊTRE RESPONSABLE DE SA PROPRE SÉCURITÉ ! IMPORTANT: cet instrument ne devrait être utilisé uniquement par des plongeurs possédant un brevet: en effet, aucun ordinateur n'est en mesure de remplacer une formation approfondie à la plongée sous-marine. N'oubliez pas que la sécurité d'une plongée n'est assurée que par une préparation adéquate. IMPORTANT: l'ordinateur Leonardo Cressi a été réalisé seulement pour les plongées sportives pratiquées par des amateurs et non pas pour des emplois ayant un caractère professionnel qui requièrent des temps d'immersion prolongés avec une augmentation conséquente des risques de MDD.
COMPORTENT UNE AUGMENTATION SENSIBLE DU RISQUE DE MDD.
DANGER: CRESSI DÉCONSEILLE L'UTILISATION DE CET INSTRU-
élaborera les calculs de dépression ; se rap-
DANGER: L'ordinateur Leonardo mémorise toujours le dernier pourcentage d'oxygène qui a été configuré. Pour la sécurité du plongeur, il est fondamental de toujours contrôler cette valeur avant toute plongée.
IMPORTANT: après une plongée effectuée avec l'ordinateur Leonardo en mode Gage (profondimètre-chronomètre),
IMPORTANT: éviter toutes les plongées ayant un profil dangereux comme, par exemple, le profil en ”yo-yo”, un profil inversé ou bien plusieurs plongées consécutives au cours de la même journée car elles sont potentiellement dangereuses et présentent un risque élevé de MDD ! IMPORTANT: Il n'existe pour le moment aucun document scientifique valide qui permette d'affirmer qu'il est possible d'effectuer plus de deux plongées par jour sur des périodes de une ou plusieurs semaines sans risque de maladies de décompression. Il est donc important pour la santé de ne pas dépasser deux plongées par jour. En outre, il est recommandé obligatoirement de se re-
REMARQUE: en cas de voyages en avion, garder l'instrument avec soi l'instrument dans la cabine pressurisée. REMARQUE: Cressi vous rappelle que les plongées sportives doivent être effectuées dans les limites de la courbe de sécurité et à une profondeur maximum de 40 m, limite des plongées sportives: dépasser ces limi-
Cressi se réserve le droit d'effectuer toute modification éventuelle de l'instrument sans aucun préavis suite à la mise à jour technologique constante de ses composants.
L'ordinateur Leonardo Cressi est un instrument multifonctions pour les plongées sportives, capable de fournir toutes les informations nécessaires concernant la profondeur, les temps de plongée, les éventuelles nécessités de décompression, la vitesse de remontée et les intervalles de surface entre une plongée et la suivante. L’absorption et l'élimination de l'azote sont constamment élaborées par un logiciel sophistiqué en les adaptant à la quantité de gaz inerte contenu dans les différents mélanges pouvant être utilisés. Ces informations
L'ordinateur de plongée Leonardo peut être connecté à un PC au moyen de l'interface Cressi (accessoire) et du logiciel correspondant (accessoire). Il est extrêmement important de lire attentivement ce manuel d'emploi et d'en comprendre parfaitement la signification car, dans le cas contraire, des dommages sérieux peuvent être causés à la santé : le but de ce manuel est de guider l'acquéreur afin qu'il parvienne à comprendre toutes les fonctions de l'ordinateur avant de l'utiliser en plongée. L'ordinateur Leonardo Cressi se présente toujours éteint, sa mise en marche se fait à l'aide
• 2 - Avant la plongée • 3 - Pendant la plongée • 4 - En surface après la plongée • 5 - Soin et maintenance
- Type et pourcentage de mélange respiratoire utilisé (Air Im. 1 ou Nitrox Im. 2) - Profondeur maximum pouvant être atteinte avec les paramètres configurés précédemment. - Facteur de sécurité de la plongée (Safety Factor SF/0/1/2) - Niveau d'altitude s'il est activé - Fonction GAGE si configurée - Niveau de charge de la pile - Heure actuelle En appuyant encore sur la touche, on fait défiler le menu principal qui met en évidence, à la suite 9 modes de l'écran Im. 3: 1) LOG-00: Il s'agit du LOGBOOK et le nombre qui apparaît à côté de l'indication “LOG” est le numéro de la plongée.
4) PLAN: Pour la planification de la plongée 5) GAGE: Il s'agit de la troisième fonction de plongée de l'ordinateur. Elle sert uniquement de chronomètre et de profondimètre. 6) PCLINK: Pour la connexion à un PC. 7) HISTORY: Dans ce mode, les données historiques de l'ordinateur sont mises en évidence. 8) SYSTEM: Dans le mode system, il est possible de configurer l'unité de mesure de l'ordinateur et de faire la RÉINITIALISATION.
Il s'agit de la page-écran principale de l'ordinateur. Pour accéder au menu de ces modes (history et pclink exclus), il faut appuyer sur la touche sans la relâcher. La simple pression avec relâchement permet ensuite de faire défiler les données de ces menus. L'ordinateur revient à la première pageécran du menu en automatique. Toutes les opérations disponibles pour chaque mode de l'afficheur seront expliquées ci-après.
Safety Facteur (SF) (inclus) et 1,6 bar (inclus), avec des variations de
REMARQUE: Au changement du maximum configuré de la PO2 et du pourcentage d'oxygène du mélange FO2, l'ordinateur nous signale la profondeur maximale que l'on peut atteindre. IMPORTANT: La PO2 est configurée par le fabricant sur la valeur de base (par défaut) de 1,4 bar, aussi bien pour les plongées à l'Air que pour les plongées avec mélanges au Nitrox. De cette manière, l'immersion du plongeur est sauvegardée en suivant les valeurs les plus conservatrices conseillées pour la plongée sportive. Il est toutefois possible de choisir une autre valeur de PO2 comme indiqué dans le chapi-
Pour la varier, appuyer encore une fois. Une fois la configuration désirée atteinte (valeurs comprises entre 21 % et 50 % avec des variations de 1 % d'O2), attendre quelques secondes et l'ordinateur modifiera les configurations en automatique en émettant un signal sonore. Il reviendra automatiquement sur la page-écran principale. REMARQUE : L'ordinateur Leonardo est configuré par le fabricant sur le programme à air pour plongées à air DIVE-AIR avec le mélange Nitrox configuré sur Fo2 à 21 %.
IMPORTANT: Une fois configuré le pourcentage d'oxygène FO2, celui-ci reste mémorisé dans l'ordinateur jusqu'à ce qu'il soit à nouveau modifié.
Pour la sécurité du plongeur, il est fondamental de toujours contrôler cette valeur avant toute plongée. DANGER: Si l'on effectue une immersion répétitive après en avoir fait une au Nitrox, il est fondamental pour sa propre sécurité, de contrôler le type de mélange contenu dans la bouteille et de configurer la FO2 de l'ordinateur sur la base de ce mélange. DANGER: Ne pas plonger avec les bouteilles contenant des mélanges au nitrox dont on n'a pas vérifié personnellement le pourcentage d'oxygène.
Dans le monde, il existe différentes didactiques sous-marines et différentes théories de décompression et chacune de celles-ci a été développée sur la base d'importantes notions scientifiques, tests de laboratoire et tests pratiques. Certaines de celles-ci, au cours de plongées déterminées, confirmeront et demanderont le palier profond ou le DEEP STOP tandis que d'autres ne prévoient pas de profil de décompression de ce type. Leonardo est configuré par l'entreprise avec le DEEP STOP activé. Si l'on désire le désactiver, il suffit d'appuyer sur la touche jusqu'au mode DIVE SET et puis une fois entrés dans celui-ci par une pression sans relâcher, faire défiler jusqu'à ce que l'indication DEEP STOP clignote. À ce point, appuyer sans relâcher jusqu'à ce qu'apparaisse “Deepst” “ON”. En appuyant, l'indication OFF apparaîtra et l'icône en forme de flèche en bas à droite disparaîtra. Le DEEP STOP a été désactivé. L'ordinateur reviendra automatiquement au menu principal.
Chaque icône indique que l'ordinateur a automatiquement modifié son propre modèle mathématique en fonction de l'altitude atteinte en fournissant des temps en courbe réduits au fur et à mesure que l'altitude augmente. Il ne faut pas oublier que lorsque l’on se rend en altitude (altitudes plus élevées que celle où l’on
12/24 heures après être arrivé en altitude avant d’effectuer une plongée. DANGER: Leonardo ne gère pas automatiquement les plongées en altitude et il est donc extrêmement important de programmer correctement le niveau d’altitude et de respecter la période d’acclimatement avant de plonger. DANGER: Les immersions effectuées à des niveaux supérieurs à 3000 m s.l.m., comportent une augmentation importante du danger de Mdd.
(courbe de sécurité). Les valeurs sont fournies aussi bien pour la première immersion d'une (éventuelle) série qu'au cours de l'intervalle de surface entre deux ou plusieurs immersions successives ; dans ce cas, Leonardo tient compte de l'azote résidu et réduit par conséquent les temps dans la courbe. Pour accéder au mode PLAN, une fois l'ordinateur allumé, on appuie sur la touche jusqu'à ce que l'indication PLAN disparaisse. En appuyant à nouveau sur la touche sans la relâcher, on entre dans la fonction. Sur le schéma, apparaîtra la courbe de sécurité (temps de non décompression) relative aux différentes profondeurs comprises entre 9 m et 48 m, avec des in-
3 m que l'on obtient en appuyant sur la touche. Attendre quelques secondes pour revenir à la page-écran principale. REMARQUE: la fonction PLAN est désactivée dans le cas où l'ordinateur est en erreur (Error).
L'ordinateur est doté d'un troisième programme appelé GAGE (profondimètre et chronomètre) utilisable aussi bien pour ceux qui effectuent des immersions en apnée que pour l'utilisation de l'instrument dans les immersions techniques. Dans ce dernier cas, l'instrument ne fournit que les paramètre de base de l'immersion à savoir la profondeur et le temps d'immersion et n'effectue en aucun cas le calcul de la saturation et de désaturation des tissus qui
Ceci en considération du fait que les immersions soi-disant “techniques menées
IMPORTANT: après une immersion effectuée en mode GAGE, l'instrument n'effectue pas les calculs de saturation et de désaturation au cours des 48 heures suivantes. DANGER: Si l'on décide de réinitialiser l'instrument, en accédant au mode system, la mémoire d'azote sera annulée et c'est la raison pour laquelle l'instrument ne sera plus en mesure de calculer l'immersion successive en tant que telle. Ne jamais utiliser cette fonction si au moins 48 heures ne se sont pas écoulées depuis la dernière immersion.
REMARQUE: l'ordinateur Leonardo est configuré par le fabricant dans la fonction “DIVE AIR”. REMARQUE: le capteur de profondeur fournit des indications entre 0 et 120 m.
Appuyer sur la touche jusqu'au mode TIME SET et puis une fois entrés dans celui-ci, avec une pression sans relâcher, les chiffres de l'année commenceront à clignoter et, en appuyant encore, ce sera au tour des chiffres du mois et du jour et du réglage des 12/24 heures. Faire défiler jusqu'à ceux qui vous intéresse. Appuyer encore une fois sans relâcher. Sur l'afficheur, seule la donnée mise en évidence apparaîtra en clignotant. Pour la varier, appuyer encore une fois. Une fois atteinte celle désirée, attendre quelques secondes et l'ordinateur modifiera les réglages en automatique en émettant un signal sonore. Il reviendra automatiquement sur la page-écran principale.
L'ordinateur mémorisera les réglages en émettant un signal sonore et reviendra automatiquement à la page-écran principale.
Avec la fonction de réinitialisation, tous les calculs relatifs à la désaturation, éventuellement en cours, se mettront à zéro.
L'ordinateur peut être configuré en trois fonctions différentes:
2) DIVE NITROX si les immersions sont effectuées au Nitrox et si l'on désire disposer du calcul de décompression. 3) GAGE si l'on ne désire pas le calcul de décompression. REMARQUE: L'ordinateur Leonardo est configuré par l'entreprise sur le programme DIVE AIR, à savoir avec la valeur du mélange égale à 21% de O2 avec une PO2 de 1,4. Les valeurs de FO2 différentes de Air 21% activent le programme de calcul Dive Nitrox.
2) Temps de non décompression (No Deco min.). 3) Profondeur maximum atteinte (Max m.). 4) Temps passé en immersion (Dive.T min.). 5) Indicateur de la vitesse de remontée. 6) Indicateur du niveau de l'altitude s'il est configuré.
4) Le Facteur de Sécurité SF.
L'ordinateur Leonardo mémorise la configuration du pourcentage d'Oxygène Fo2 insérée jusqu'à ce qu'elle soit reconfigurée manuellement par le plongeur sur des valeurs différentes. Il est donc important de comprendre ce qui suit: Les mélanges respiratoires artificiels comportent des risques très graves pour
CELUI CONFIGURÉ SUR L'ORDINATEUR. DANS LE CAS CONTRAIRE, LES INFORMATIONS sur la décompression et la toxicité du gaz fournies par l'ordinateur SERONT DANGEREUSES POUR LA VIE. Avant, après et pendant une immersion Nitrox, il est impératif de contrôler le pourcentage de l'Oxygène et faire en sorte qu'il corresponde exactement à celui de la bouteille.
L'ordinateur Leonardo maintient toujours actif le programme pour les immersions à l'Air jusqu'à
DANGER: l’utilisation de cet ordinateur avec des mélanges hyperoxygénées (nitrox) est uniquement destiné à ceux qui ont suivi un cours de formation complet sur l'utilisation de ces mélanges.
1) Indicateur d'immersion NITROX 2) Graphique à barres représentant le niveau de toxicité O2 au SNC Dans la seconde page-écran, après avoir enfoncé la touche, toutes les configurations seront visualisées comme en mode DIVE AIR mais, bien sûr, en rapport avec le mélange nitrox utilisé.
Central (SNC) . Le niveau de toxicité est lié à la Pression Partielle de l'Oxygène et au temps d'exposition du plongeur à des Pressions Partielles d'Oxygène élevées (PO2). Dans la Figure 16, est représentée la colonne de l'affichage formée
Dans le but de réduire le risque d'intoxication à l'Oxygène, l'ordinateur Leonardo affiche une barre graphique que l'on peut lire de façon aisée dans chaque situation. Quand le niveau d'oxygène atteint des valeurs d'alerte, proches de la toxicité maximum admissible (correspondant à 5 pixels allumés sur 5), la barre graphique commence à clignoter avec l'indication NITROX et une alarme sonore temporaire se déclenche pour indiquer que l'on est proche d'une situation de toxicité pour
REMARQUE: Le résultat des calculs de l'exposition à l'oxygène est arrondi à la valeur supérieure, en pourcentage. DANGER: ne pas utiliser de mélanges hyperoxygénés, ni pendant la plongée ni en décompression, sans avoir préalablement suivi les cours spécifiques. Le brevet Nitrox Base proposé par les différentes écoles prépare seulement à l'aptitude à l'emploi des mélanges hyperoxygénés standard (Ean 32 et Ean 36, appelés respectivement Nitrox 1 et Nitrox 2) dans les limites de non décompression.
Cette limite varie en fonction de la PO2 sélectionnée. L'ordinateur Leonardo présente une valeur préréglée en usine de 1,4 bar à laquelle correspond, en cas de plongée avec de l'air, une profondeur maximum de 54,2 m. Il est bien entendu possible de régler l'ordinateur sur d'autres valeurs de PO2 jusqu'à 1,6 bar maximum. Pour avertir le plongeur de l'excès de PO2, l'ordinateur présente donc une alarme : profondeur atteinte. la limite correspondant à la PO2 sélectionnée (de 1,2 bar à 1,6 bar) déclenchera une alarme sonore et l'icône PO2 clignotera simultanément. Dès que l’on atteindra à nouveau une profondeur inférieure à cette limite, l’alarme sonore cessera, la profondeur actuelle arrêtera de clignoter tout comme l’icône PO2. Cette dernière restera cependant allumée aussi bien pendant tout le reste de la plongée que dans le LOGBOOK et dans la page-écran PRE DIVE.
(communément appelée ”safety stop”) de 3 min à 3-6 mètres qui sera assisté par l'ordinateur (voir chapitre suivant).
(Im. 19) Le palier est indiqué sur l'écran par l'icône STOP; l'affichage indique clairement la durée du palier, exprimée en minutes, est la profondeur, exprimée en mètres ou en pieds. Le pa-
MDD. Les derniers mètres qui séparent de la surface sont en effet les plus critiques avec des variations importantes de la pression. Il faut toujours effectuer la remontée entre le palier de sécurité et la surface en une minute au minimum.
Chaque fois que le temps restant avant la limite de la courbe de sécurité, indiqué sur l'afficheur par l'icône NO DECO atteint 3 minutes, l'ordinateur Leonardo nous informe en faisant clignoter le chiffre des minutes restantes avec l'indication NO DECO et en émettant simultanément une alarme sonore. Nous sommes sur le point de dépasser les limites de la courbe de sécurité et d'entrer dans une immersion avec décompression.
Afin d'éviter les risques liés aux microbulles qui se forment pendant la remontée, l'ordinateur Leonardo est en mesure de suggérer un palier d'arrêt profond (DEEP STOP) d'une durée de une ou deux minutes (en cas d'immersion avec décompression) à une profondeur variable en
à dépasser les limites de la courbe de sécurité, le Leonardo serait en mesure de vous aider en vous fournissant toutes les informations relative à une remontée correcte et aux paliers de décompression. À la sortie des limites de la courbe, l'ordinateur émet un signal sonore et la page-écran de l'afficheur change simultanément et se présente comme celle de la figure 22 en fournissant au plongeur les informations suivantes:
2) Profondeur du premier palier planifié (le plus profond), indiquée en mètres (m) ou pieds (ft). Celleci peut varier d'un maximum de 24 m à un minimum de 3 m avec décréments de 3 m en 3 m. 3) Durée en minutes du premier palier de décompression (le plus profond). 4) Icône TOTAL indiquant la durée totale de remontée, c'est à dire le temps nécessaire pour remonter au palier le plus profond en respectant la vitesse de remontée PLUS le temps prévu pour le palier à cette profondeur et aux autres profondeurs successives éventuelles (y compris le deep stop si nécessaire) PLUS le temps nécessaire pour atteindre la surface après avoir effectué les paliers de décompression.
Afin d'éviter la survenance accidentelle de cette situation, pendant la décompression, il faut rester à des profondeurs légèrement supérieures par rapport à celle du palier. Il ne faut pas oublier qu'en cas de paliers de décompression, la quantité de gaz nécessaire pour terminer la plongée augmente. En conditions de mer agitée, il peut s'avérer plus difficile de respecter le palier et ne pas le dépasser. La Cressi conseille d'effectuer le palier le plus proche de la surface à 6 m environ même si cela augmente légèrement la durée du palier en question qui est calculée automatiquement par l'ordinateur Leonardo.
Si, pour quelque raison que ce soit, le palier de décompression est ”forcé”, en remontant audessus de la profondeur indiquée par l'ordinateur, on entendra une alarme sonore et, simultanément, dans l'afficheur, la flèche dirigée vers le bas de l'icône de décompression clignotera tant que l'on ne sera pas au moins redescendu à la profondeur de palier ou plus profond que celle-ci (figure ci-contre). Dans le cas contraire à savoir quand on descend au-delà d'une profondeur déterminée sous la profondeur de palier, la flèche qui clignotera sera celle qui indiquera de remonter. L'ordinateur concède un temps maximum de 2 minutes pour corriger cette situation dangereuse clairement mise en évidence par une alarme sonore continue. Lorsque les 2 minutes se sont écoulées sans que le plongeur soit retourné à la profondeur de décompression indiquée, L’ordinateur Leonardo entrera dans le
DANGER: dans ces conditions, on ne peut pas plonger dans les 48 heures suivantes. Si des symptômes de MDD apparaissent, prenez les dispositions médicales prévues et contactez un centre hyperbare sans oublier de fournir le plus de données possible relatives à la plongée effectuée.
(profondimètre/chronomètre). (Im. 24) L'ordinateur Leonardo est doté d'un troisième programme de calcul des plongées (GAGE) principalement adapté pour effectuer des immersions techniques mais également utile aux plongeurs en apnée. Quand la fonction Gage est activée, l'ordinateur Leonardo n'effectue aucun calcul de saturation et de désaturation mais fonctionne uniquement comme un instrument de base indiquant la profondeur et le temps d'immersion ainsi que quelques autres données accessoires. Dans ces conditions, l'immersion doit être programmée à l'aide de logiciels de décompression spécifiques et en utilisant les tables correspondantes. À ce propos, Cressi rappelle que les immersions sportives doivent être effectuées dans les limites de la courbe de sécurité et à une profondeur maximum de 40 m, limite des immersions sportives : sortir de ces limites signifie accroître de manière considérable le risque de MDD !
1) valeur de la profondeur courante, exprimée en mètres (m) ou en pieds (ft). La plage opérationnelle du profondimètre est étendue jusqu'à 120 m. 2) temps écoulé pendant la plongée, indiqué par l'icône ”DIVE T”, exprimé par le profondimètre/chronomètre en minutes et secondes. 3) profondeur maximum atteinte pendant la plongée, exprimée en mètres (m) ou en pieds (ft), indiquée par l'icône “MAX” 4) indicateur de la vitesse de remontée à flèches. 5) icône programme de calcul GAGE. 6) la température courante, exprimée en °C ou °F. 7) l'état de la batterie.
Ne jamais utiliser cette fonction si au moins 48 heures ne se sont pas écoulées depuis la dernière immersion.
A tout moment de l'immersion, si les conditions d'éclairage ne permettaient pas une lecture aisée de l'afficheur, il est possible d'en activer le rétro-éclairage en appuyant sur la touche sans relâcher. Le rétro-éclairage de l'afficheur a une durée de quelques secondes après quoi il s'éteindra automatiquement.
Après une plongée effectuée avec la fonction DIVE AIR ou DIVE NITROX, lorsque l'on remonte à des profondeurs inférieures à 1,2 m, l'afficheur fournit les informations suivantes: 1) Intervalle de surface heures et minutes (SURF.T)
2) Icône NO FLY. L'apparition de cette icône signifie que les voyages en avion ou à des altitudes supérieures à celle du site de plongée doivent être évités jusqu'à ce que l'icône disparaisse. 3) Profondeur maximum de la plongée que l'on vient d'effectuer. 4) Durée de la plongée qui vient d'être effectuée. 5) Éventuelles alarmes qui se sont déclenchées pendant la plongée (Vitesse de remontée, pression partielle oxygène) 6) Éventuelle indication de l'altitude. 7) Indication DECO si la décompression est effectuée. 8) Indication Nitrox et barre toxicité O2 si la plongée qui vient d'être effectuée était au Nitrox
En cas de plongée effectuée avec la fonction GAGE, l'instrument n'est pas en mesure d'effectuer les calculs de saturation et de désaturation pendant les 48 heures qui s'écoulent à compter de la fin de la plongée, représentées par l'intervalle de surface SURF.T.
La fonction PLAN tiendra compte de l'azote résiduel, resté dans les tissus suite à la/aux plongée/s effectuée/s en modifiant les temps dans les limites de la courbe de sécurité les rendant donc plus courts que ceux indiqués pour la première plongée.
LOG BOOK (carnet de plongée) qui est activé en surface en appuyant sur la touche, en séquence, jusqu'à ce que l'icône LOG apparaisse sur l'afficheur. La dernière plongée sera affichée en ordre chronologique. Pour visualiser les précédentes, appuyer sur la touche sans la relâcher jusqu'à ce que le numéro de la plongée ne clignote plus. Appuyer ensuite sur la touche pour arriver à celle désirée. Pour afficher la seconde page-
La fonction LOG BOOK permet donc de visionner au moyen de deux pages-écrans distinctes une série complète de données relatives aux plongées effectuées en partant de la plus récente dans l'ordre chronologique. Dans la page-écran principale, les informations suivantes sont affichées: • Année, mois et jour auxquels la plongée a été effectuée. • Numéro de la plongée : en premier sont indiqué les données relatives à la plongée la plus récente. Quand on effectue plus de 60 plongées, les plus anciennes sont progressivement effacées de la mémoire.
• Une icône avec l'indication NITROX apparaît si l'on effectue une plongée avec un mélange d'oxygène enrichi. • Indicateur graphique toxicité O2 pour le SNC à la fin de la plongée effectuée avec le programme DIVE AIR ou DIVE NITROX. • Dans la page-écran, apparaissent aussi toutes les icônes relatives aux alarmes qui se sont éventuellement déclenchées au cours de la plongée comme : PO2 (alarme PO2) ; SLOW (alarme vitesse maximum de remontée), etc.
Logbook, il suffit d'appuyer sur la touche sans la relâcher. Dans celle-ci sont indiquées les données suivantes (Im. 28-29). • Heure de début de la plongée, c'est à dire l'heure à laquelle l'ordinateur est descendu audessous de 1,2 m en activant la fonction relative au programme de calcul sélectionné (”DIVE” ou “GAGE”). • Type de mélange utilisé pour la plongée effectuée avec la fonction DIVE AIR ou DIVE NITROX : si elle a été effectuée à l'air, l'indication AIR s'affichera tandis que si elle est effectuée au mélange Nitrox, l'afficheur indiquera respectivement la FO2 et l'indication NITROX. • Température de l'eau. • Safety Factor - facteur de sécurité (SF 0-1-2).
• Profondeur maximum atteinte au cours des plongées effectuées. • Nombre total des plongées effectuées (DIVE TOTAL). La fonction est en mesure de mémoriser jusqu'à 999 plongées après quoi elle remettra le compteur à zéro en repartant donc à zéro.
être visionné à l'aide du logiciel de l'interface. Il convient donc de se doté d'un ordinateur de bureau ou portable. La page-écran montre automatiquement toutes les informations relatives à la profondeur, au temps et à la date relative à la plongée la plus récente mémorisée dans le Logbook, permettant ainsi de reconstituer, point par point, le profil de la plongée. L’intervalle entre unedonnée et la suivante est de 20 sec. Toutes les icônes relatives aux alarmes qui se sont éventuellement déclenchées au cours de la plongée s'afficheront comme : PO2 (alarme PO2) ; SLOW (alarme vitesse maximum de remontée), etc.
DANGER: Ne jamais réinitialiser l'instrument s'il doit être utilisé sous l'eau pour calculer les immersions successives ! La procédure pour effectuer cette opération a déjà été expliquée au chapitre “Avant la plongée”.
L'ordinateur Leonardo Cressi a été conçu et réalisé pour résister aux conditions rudes d'une utilisation sous-marine intense. Il ne faut cependant pas oublier qu'il s'agit d'un instrument de précision qui mérite toutes les attentions nécessaires. Il est indispensable d'éviter les chocs violents, de protéger l'instrument contre les sources de chaleur excessive, de le rincer toujours à l'eau douce après utilisation, de le sécher soigneusement et ne jamais le ranger lorsqu'il est mouillé et d'éviter le contact avec des équipements lourds comme, par exemple, les bouteilles. IMPORTANT: l'ordinateur ne doit jamais être en contact avec des solvants ou des substances chimiques de quelque sorte que ce soit. Ne jamais utiliser de l'air comprimé pour sécher l'ordinateur. La touche ne nécessite d'aucun entretien particulier : ne jamais la lubrifier avec des huiles ou des sprays de quelque type qui soit.
Le remplacement de la pile est une opération très simple qui ne nécessite pas l'intervention d'un personnel spécialisé et peut être effectué directement par l'utilisateur. Ce remplacement doit être fait chaque fois que l'instrument indique sur l'afficheur le signal de pile déchargée. IMPORTANT: lorsqu'on effectue le remplacement de la pile, toutes les données relatives à la désaturation, l'heure et la date sont perdues. Programmer à nouveau
Après le remplacement de la pile, toutes les données retournent à la dernière valeur sélectionnée par l'utilisateur. L'heure et la date doivent être à nouveau configurées. Pour remplacer la pile, dévisser le couvercle situé à l'arrière de l'instrument à l'aide d'une pièce de monnaie. Retirer le couvercle et observer l'état de la pile et de son logement: si l'on constate des traces de corrosion dues à des infiltrations, s'adresse à un centre autorisé Cressi pour la révision
étanchéité du logement de la pile mais il pourrait même provoquer la rupture du couvercle ou des difficultés lors de la prochaine ouverture. REMARQUE: S'assurer que l'instrument est étanche !
Pendant la période de garantie, Cressi, ou un centre d'assistance autorisé Cressi, pourvoira à son bon vouloir, à éliminer les éventuels défauts de matériel, de design et de fabrication gratuitement par la réparation ou le remplacement du produit c conformément à la présente garantie limitée.
Des limitations au service prévu par la présente garantie pourraient dériver de la présence dans les produits d'éléments spécifiques pour un pays déterminé. Pour les pays ne faisant pas partie de l'Union Européenne et autres que l'Islande, la Norvège, la Suisse et la Turquie, à condition que l'acheteur accepte de verser un tarif d'entretien et un remboursement pour les frais d'expédition soutenus par Cressi ou par un centre autorisé Cressi, il est
Le produit peut être constitué de plusieurs composants qui pourraient être couverts par une période de garantie différente, en particulier la présente garantie limitée est valable pour une période de : A) deux ans pour les ordinateurs de plongée B) un an pour les produits consommables et les accessoires, y compris, à titre d'exemple et non restrictif, les bracelets, boucles-fermoirs, etc. (qu'ils soient compris dans le package de vente de l'ordinateur de plongée que vendus séparément). Dans les limites de ce qui est autorisé par la Normative Nationale applicable, la période de garantie ne sera pas étendue ou renouvelée ou
Les pièces du produits réparées ou remplacées pendant la période de garantie ou le produit de remplacement sont garantis pour la période de garantie d'origine restante ou pendant trois mois à compter de la date de réparation ou de remplacement en fonction de l'intervalle de temps qui s'avère être le plus long. Comment bénéficier des services de garantie En cas de réclamations par rapport à la présente garantie limitée, contacter le revendeur autorisé Cressi pour obtenir les informations sur la manière de faire la réclamation ; on vous fournira toutes les informations sur comment demander l'application de la garantie sur le produit que vous avez acheté. En cas de restitution du produit en l'envoyant au revendeur autorisé Cressi, s'assurer que le transport soit prépayé.
En cas de réparation ou de remplacement du Produit, les données et les contenus mémorisés dans celui-ci pourront être perdus. Cressi ou un centre d'assistance autorisé Cressi décline toute responsabilité en cas de dommage ou perte des contenus ou données pendant la réparation ou le remplacement du Produit. Cressi invite donc la clientèle à créer des copies de sauvegarde ou de noter par écrit le contenu ou les données importantes mémorisées dans le produit. Le Produit ou une pièce de celui-ci, quand il est remplacé, devient la propriété de Cressi. En cas de remboursement reconnu, le produit pour lequel le remboursement est effectué, doit etre rendu à un centre d'assistance autorisé Cressi car il devient la propriété de Cressi et/ou du centre autorisé Cressi.
1. a) la détérioration du produit due à une usure normale, b) défauts causés par un usage impropre (y compris, à titre d'exemple mais non restrictif, des défauts causés par des objets pointus, pliure, compression, chute, chocs, etc) défauts ou dommages causé par un usage incorrect du produit y compris une utilisation contraire aux instructions fournies par Cressi (par exemple celles indiquées dans le mode d'emploi du produit) d) défauts causés par d'autres événements qui ne dépendent pas de Cressi ;
(même si inclus dans le package ou vendus avec l'hardware de Cressi), configurations, contenus ou données, qu'ils soient fournis avec le produit ou obtenus par téléchargement ou fournis avec l'installation, montage, expédition ou autre phase de la chaine de fourniture ou acquis de manière différente par l'acheteur ; 3. défauts ou défauts présumés, causés par l'utilisation ou le raccordement du produit avec tout autre accessoire, logiciel et/ou service non produit ou fourni par Cressi ou à cause d'une utilisation autre que celle prévue ; 4. piles remplaçables.
3. si le Produit a été exposé à des substances chimiques comme par exemple (à titre d'exemple et non restrictif) des anti-moustiques. Cressi ne garantit pas le fonctionnement du Produit non interrompu ou exempt d'erreurs ou que le Produit fonctionnera avec d'autres hardware ou logiciels fournis par tiers.
LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE EST LE SEUL MOYEN EXCLUSIF DE RECOURS À LA DISPOSITION DE L'ACHETEUR ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE. LA PRÉSENTE GARANTIE NE COMPROMET CEPENDANT PAS LES DROITS RECONNUS PAR LES NORMATIVES NATIONALES APPLICABLES. CRESSI NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE TENU RESPONSABLE POUR LES DOMMAGES PARTICULIERS, ACCIDENTELS, PUNITIFS OU CONSÉQUENTS, Y COMPRIS, À TITRE D'EXEMPLE ET NON RESTRICTIF. LES MANQUES DE PROFITS OU BÉNÉFICES PRÉVUS, MANQUES ECONOMIQUES OU GAINS, PERTE DE DONNÉES, DONNÉES PUNITIVES, NON UTILISATION DU PRO-