Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NX 302 E CLARION au format PDF.
Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NX 302 E - CLARION et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NX 302 E de la marque CLARION.
Panneau de commande 3 Mise sous tension 4 Sélection d'une source 4 Modes de source 5 Lecture MP3/WMA 5 1. Cet appareil utilise des pièces et des composants de précision. En cas d'anomalie, vous ne devez jamais ouvrir le boîtier, démonter l'appareil ni lubrifier les pièces rotatives. Contactez votre revendeur ou le centre de réparation Clarion. 2. “ Made for iPod,” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod, or iPhone, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod or iPhone may affect wireless performance. iPhone and iPod are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. 3. Le nom commercial et le logo Bluetooth® sont des marques déposées qui appartiennent à • Quand l'appareil est sous tension, appuyez brièvement sur ce bouton pour couper le son. • Faites tourner le bouton pour augmenter ou diminuer le volume. • Maintenez cette touche enfoncée pendant plus de 1 seconde pour éteindre l'appareil. [ ALL ] Touche du menu ALL (tous) • Appuyez brièvement sur cette touche pour afficher ou masquer le menu de raccourcis. • Appuyez longuement sur cette touche pour afficher ou masquer le menu de sources principal. [ ] Touche NAVI/AV • Appuyez sur cette touche pour passer au mode navigation ; • Appuyez à nouveau sur cette touche pour revenir à la source en cours. Orifice [ MIC ] • Microphone interne Bouton [RESET] (réinitialiser) • Appuyez sur cette touche pour charger les paramètres d'origine. R emarque : Lorsque vous enfoncez le bouton de réinitialisation, les fréquences des stations de radio, les titres, etc. mémorisés sont effacés.
Changez de page en faisant glisser l'écran vers la gauche ou vers la droite ou en appuyant sur les touches [ - ]. Appuyez sur les icônes à l'écran pour accéder au mode de fonctionnement correspondant tels que le mode Disc (disque), Tuner (tuner), Telephone (téléphone), etc. NX302E
à l'artiste ou à l'album 3. Lecture/pause 4. Lecture répétée 5. Morceau précédent 9. Retour à la barre de fonctions principale
4. Lecture/pause 5. Lecture répétée 13. Retour à la barre de fonctions principale
1. Lecture/pause 9. Retour à la barre de fonctions principale
13. Activation/désactivation de la fréquence alternative 14. A c t i v a t i o n / d é s a c t i v a t i o n d u m o d e régional 15. Affichage de la page suivante 16. Retour à la barre de fonctions principale 17. Affichage de la page précédente 18. Sélection du type de programme 19. Stockage automatique des stations présélectionnées
5. Ouvrez le menu de configuration Bluetooth de votre téléphone portable. 6. Lancez une recherche de nouveaux périphériques Bluetooth. 7. Sélectionnez NX302E dans la liste de jumelage du téléphone portable. 8. Saisissez le mot de passe. (Le mot de passe par défaut est “0000” ) 9. Si le jumelage réussit, l'icône dans le coin inférieur droit de l'écran devient bleue.
Appuyez sur la touche [ ] pour supprimer des caractères. 3. Appuyez sur la touche [ ] pour raccrocher. Pour accéder à l'historique des appels réalisés, reçus ou en absence ou pour consulter le répertoire, appuyez sur la touche . • Réception d'un appel Pour répondre à un appel entrant, appuyez sur la touche [ ]. * Appuyez sur la touche [ ] pour rejeter un appel entrant.
1. Informations relatives au titre, à l'artiste ou à l'album 2. Lecture/pause 2. Sélectionner la langue et la voix du guidage vocal. Vous pourrez les modifier ultérieurement via le menu Settings (paramètres). 3. Lire et accepter le Contrat de licence d'utilisateur final. 4. Lire et accepter l'avertissement sur la sécurité routière. Une fois ces opérations terminées, le menu Navigation (navigation) s'affiche et vous pouvez commencer à utiliser Clarion Mobile Map.
Pour saisir une adresse en tant que destination, procédez comme suit : 1. Si l'écran cartographique est affiché, tapez sur pour revenir au menu Navigation (navigation).
7. Sélection de l'emplacement d'origine 8. Recherche d'un lieu d'intérêt à l'aide du numéro de téléphone • Pour obtenir des informations sur les autres méthodes, consultez le mode d'emploi.
20. Retour à la navigation normale 21. Sélection de la destination
22. Le menu d'accès rapide reprend une sélection de commandes et de fonctions les plus souvent sollicitées durant la navigation. Tapez sur
23. Find / Find Places /Quick Search (rechercher/rechercher des lieux/ recherche rapide) (Cette fonction permet de trouver un lieu sur l'itinéraire ou à proximité de votre position actuelle si aucun itinéraire n'a été calculé.) (Cette touche permet d'accéder aux paramètres en rapport avec la carte.) 29. Tapez sur le champ Current Street (rue actuelle) de l'écran cartographique (Cette touche ouvre un écran spécial qui fournit des informations sur la position actuelle et qui propose une touche pour réaliser une recherche sur les services d'urgence et de dépannage situés à proximité.) 30. My Route / Cancel Route (mon itinéraire/ annuler l'itinéraire) (Cette touche annule l'itinéraire et arrête la navigation. Cette touche est remplacée par la suivante si des jalons ont été définis.) NX302E
3. Veillez à bien débrancher la borne « » de la batterie avant de commencer. Cette opération a pour but d'éviter les courts-circuits lors de l'installation.
Appareil principal1 Connecteur pour fil1 Antenne GPS1 ATTACHE pour le câble de l'antenne GPS.3 ADHÉSIF DOUBLE-FACE pour l'antenne GPS1 Chiffon de nettoyage1 Carte de garantie1
Mode d'emploi (CD-R)1 Raccord Electro-Tap2 Boulons à encastrer (M5x6)8 Vis à tête hexagonale (M5x6)8 1. Lorsque vous installez l'appareil dans des véhicules NISSAN, servez-vous des pièces fournies avec l’appareil (reportez-vous à « NISSAN »). Lorsque vous installez l'appareil dans des véhicules TOYOTA, servez-vous des pièces fournies avec le véhicule (reportez-vous à « TOYOTA »). 2. Réalisez les branchements conformément aux instructions du point « Connexions ». 3. Remontez et fixez l'appareil sur le tableau de bord et réglez le panneau avant et le panneau central.
8-Vis à tête hexagonale (M5 × 6)
Dans certains cas, il peut s'avérer nécessaire d'effectuer des modifications sur le panneau central. (Découpage, remplissage, etc.)
• Maintenez-les à l'écart du moteur, du tuyau d'échappement, etc. La chaleur pourrait les endommager. • Si le fusible saute, vérifiez vos connexions. Quand un fusible est grillé, remplacez-le par un nouveau fusible de capacité identique. • Pour remplacer le fusible, retirez l'ancien fusible du cordon d'alimentation et introduisez un nouveau fusible.
• Ne peignez pas ou ne cirez pas le couvercle de l'antenne GPS. Cela pourrait réduire ses performances. • Installez l'antenne GPS à 10 cm au moins du pare-brise. • Nettoyez la surface de montage avant d'installer l'antenne GPS.
Fixez le câble à l'aide des serrecâbles. Serre-câbles
Connexion du câble du frein à main Raccordez le câble à la masse du témoin de frein à main dans le combiné d'instruments.
Témoin de frein à main câble vers la batterie
Câble de signal de frein à main