CZ202E - Autoradio CLARION - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CZ202E CLARION au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : CZ202E - CLARION


Téléchargez la notice de votre Autoradio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CZ202E - CLARION et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CZ202E de la marque CLARION.



FOIRE AUX QUESTIONS - CZ202E CLARION

Comment réinitialiser le CLARION CZ202E ?
Pour réinitialiser le CLARION CZ202E, appuyez et maintenez enfoncé le bouton 'Reset' situé à l'arrière de l'appareil pendant environ 5 secondes.
Pourquoi l'écran de mon CLARION CZ202E reste-t-il noir ?
Si l'écran reste noir, vérifiez d'abord que l'appareil est correctement alimenté. Assurez-vous que le câblage est correct et que le fusible n'est pas grillé.
Comment connecter mon smartphone au CLARION CZ202E ?
Pour connecter votre smartphone, activez le Bluetooth sur votre appareil, puis recherchez le CLARION CZ202E dans la liste des appareils disponibles et sélectionnez-le pour établir la connexion.
Comment ajuster les réglages de son sur le CLARION CZ202E ?
Appuyez sur le bouton 'Audio' pour accéder aux réglages de son. Vous pouvez ajuster les basses, les aigus et l'équilibre en utilisant les boutons de navigation.
Mon CLARION CZ202E ne lit pas les fichiers USB. Que faire ?
Assurez-vous que le format du fichier est compatible. Le CZ202E prend en charge les fichiers MP3 et WMA. Essayez également de reformater la clé USB en FAT32 si le problème persiste.
Comment changer la langue du menu sur le CLARION CZ202E ?
Pour changer la langue du menu, allez dans les paramètres, sélectionnez 'Langue' et choisissez la langue souhaitée dans la liste.
Pourquoi le son de mon CLARION CZ202E est-il faible ?
Vérifiez le réglage du volume sur l'appareil. Assurez-vous également que les haut-parleurs sont correctement connectés et fonctionnent correctement.
Le CLARION CZ202E ne s'allume pas. Que faire ?
Vérifiez d'abord la connexion d'alimentation. Assurez-vous que le fusible est en bon état et que le câblage est correct.
Comment mettre à jour le firmware du CLARION CZ202E ?
Visitez le site officiel de Clarion pour télécharger la dernière version du firmware. Suivez les instructions fournies pour mettre à jour votre appareil via une clé USB.

MODE D'EMPLOI CZ202E CLARION

• Vérifiez le contenu de la carte de garantie ci-jointe et conservez-la en lieu sûr avec ce mode d’emploi. Table des matières 13 1. CARACTÉRISTIQUES 13 2. PRÉCAUTIONS 14 Façade/Généralités 14 Retirer le DCP 14 Fixer le DCP en place 14 Rangement du DCP dans son boîtier 14 3. COMMANDES 15 Panneau de commande 15 Noms des touches 15 4. PRÉCAUTIONS DE MANIPULATION 16 Manipulation des disques 16 5. FONCTIONNEMENT 16 Opérations de base 16 Configuration du système 17 Configuration audio 17 Fonctionnement de la radio 17 Fonctionnement RDS 18 Fonctionnement CD/MP3/WMA 19 Fonctionnement AUX 20 6. GUIDE DE DÉPANNAGE 21 7. AFFICHAGE DES ERREURS 21 8. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 22 9 INSTALLATION/GUIDE DE RACCORDEMENT DES CÂBLES 22

1. CARACTÉRISTIQUES Compatible MP3/WMA avec affichage ID3-TAG Entrée auxiliaire sur façade et sortie RCA 2 canaux avec commande du subwoofer

BEAT-EQ avec égalisation paramétrique 3 bandes et accentuation dynamique des

graves MAGNA BASS EX Systèmes extensibles

Amélioration des caractéristiques audio

Amplificateur à 2 voies

Par ailleurs, en roulant, maintenez le volume à un niveau permettant d’entendre les sons extérieurs. 1. Lorsque l’intérieur de la voiture est très froid et que le lecteur est utilisé aussitôt après avoir allumé le chauffage, de la condensation peut se former sur le disque ou les composants optiques du lecteur, ce qui risque d’affecter la lecture. Si de la condensation se forme sur le disque, essuyez-le avec un chiffon doux. Si de la condensation se forme sur les composants optiques du lecteur, cessez d’utiliser le lecteur pendant une heure environ. La condensation disparaîtra naturellement et le fonctionnement normal sera rétabli. 2. Conduire sur des routes très cahoteuses ou difficiles peut être à l’origine d’un son saccadé. 3. Des pièces et des composants de grande précision entrent dans le fonctionnement de cet appareil. En cas de problème, n’ouvrez jamais le boîtier, ni ne démontez l’appareil, ni ne lubrifiez les pièces en mouvement. Adressez-vous à votre revendeur ou à un SAV Clarion.

Façade/Généralités

Lisez attentivement les précautions suivantes pour obtenir une durée de service plus longue. • Ne laissez pas de liquides (boissons, parapluies, etc.) pénétrer dans l’appareil sous peine d’endommager le circuit interne. • Ne démontez ni ne modifiez l’appareil de quelque façon que ce soit sous peine de provoquer des dégâts. • Ne laissez pas de cigarettes brûler l’affichage sous peine d’abîmer ou déformer le boîtier. • En cas de problème, confiez l’appareil au magasin d’achat pour inspection.

Le panneau de commande peut être retiré pour prévenir le vol. Une fois le panneau de commande retiré, rangez-le dans le boîtier pour DCP (DETACHABLE CONTROL PANEL, PANNEAU DE COMMANDE AMOVIBLE) pour le protéger des

égratignures. Nous vous recommandons d’emporter le DCP avec vous lorsque vous quittez le véhicule. 1. Appuyez sur la touche [SRC / ] (pendant 1 seconde) pour éteindre l’appareil. 2. E n f o n c e z l a t o u c h e [ O P E N ] p o u r déverrouiller le DCP. 3. Tenez la partie sortie et retirez le DCP.

2. A ppuyez sur le côté gauche du DCP jusqu’à ce qu’il se verrouille en place.

Nettoyage du boîtier

• Utilisez un chiffon doux et sec, et essuyez délicatement la saleté ou la poussière.

• Pour les saletés tenaces, appliquez un détergent neutre dilué dans l’eau sur un chiffon doux et frottez délicatement, puis essuyez avec un chiffon sec. • N’utilisez pas de benzène, diluant, nettoyant pour voiture, etc., car ces substances peuvent abîmer le boîtier ou décoller la peinture. En outre, des tâches peuvent apparaître si vous laissez des produits en caoutchouc ou en plastique en contact prolongé avec le boîtier.

Rangement du DCP dans son boîtier

Tenez le DCP comme indiqué sur l’illustration ci-dessous, puis rangez-le dans le boîtier pour DCP fourni.

DCP Boîtier pour DCP PRÉCAUTION

• Le DCP est très sensible aux chocs. Une fois retiré, veillez à ne pas le lâcher ou le heurter violemment. • Une fois la touche [OPEN] enfoncée et le DCP déverrouillé, les vibrations de la voiture peuvent le faire tomber. • Le connecteur pour l’appareil principal et le DCP est extrêmement important. Assurez-vous de ne pas l’endommager en appuyant dessus avec les ongles, un tournevis, etc.

Si le DCP est sale, essuyez la saleté en utilisant uniquement un chiffon doux et sec.

à proximité d’une source de chaleur. • N’exposez pas les disques à une humidité ou de la poussière excessive. • N’exposez pas les disques à la chaleur directe d’un chauffage.

Vous risqueriez de ne plus pouvoir le retirer de lecteur ou d’abîmer ce dernier. • N’utilisez pas de disques rayés, déformés, fissurés ou autre sous peine de provoquer un mauvais fonctionnement ou des dégâts. • Pour sortir un disque de son boîtier de rangement, appuyez au centre du boîtier et soulevez le disque en le tenant délicatement par les bords. • N’utilisez pas de feuillets de protection pour disque en vente dans le commerce ni de disques pourvus de stabilisateurs, etc., sous peine d’abîmer le disque ou de provoquer une panne du mécanisme interne.

• Pour retirer les traces de doigt et la poussière, utilisez un chiffon doux et essuyez en ligne droite depuis le centre du disque jusqu’au bord. • N’utilisez pas de solvants, comme les nettoyants en vente dans le commerce, les sprays antistatiques ou les diluants pour nettoyer les disques. • Après utilisation d’un nettoyant spécial pour disque, laissez le disque bien sécher avant de l’utiliser.

À propos des disques

• N’éteignez jamais l’appareil, ni ne le retirez de la voiture avec un disque chargé. 

PRÉCAUTION Par mesure de sécurité, le conducteur ne doit pas insérer ou éjecter un disque alors qu’il conduit.

Prenez soin de ne pas régler le volume trop fort.

Mise sous/hors tension

Tournez le bouton [VOLUME] sur la façade.

La plage de volume réglable est de 0 à 40.

Appuyez à plusieurs reprises sur la touche [SRC / ] de la façade pour sélectionner la source de lecture de votre choix.

1. Démarrez le moteur. Le voyant de la touche/bouton d’alimentation sur l’appareil s’allume.

2. Appuyez sur la touche [SRC / ] de la façade pour mettre l’appareil sous tension depuis le mode de veille. L’appareil revient au dernier statut après la mise sous tension. 3. Maintenez enfoncée la touche [SRC / ] de la façade pour mettre l’appareil hors tension.

• La sélection de la source de lecture permet de sélectionner un mode, par exemple, mode

DISC, mode RADIO et mode AUX.

Affichage de l’heure du système

Appuyez sur la touche [DISP] de la façade pour faire basculer les informations d’affichage entre les informations RDS, l’heure du système et la source de lecture.

RÉINITIALISATION Si vous rencontrez l’un des problèmes ci-dessous, veuillez appuyer sur le bouton

[RESET]. • L’appareil ne s’allume pas • Rien ne se produit lorsque j’appuie sur les touches • L’affichage est imprécis

* Lorsque vous appuyez sur le bouton

[RESET], les fréquences de station radio, les réglages audio et les autres données mémorisées sont conservées.

Affichage CT (horloge)

• Les données d’horloge affichées se basent sur les données CT (horloge) du signal RDS.

• ON : L’atténuateur d’écran LCD est activé lorsque le plafonnier de la voiture est allumé.

• OFF : La luminosité de l’écran LCD est toujours maximale indépendamment du plafonnier de la voiture.

AF : ON/OFF Tournez le bouton [VOLUME] pour activer ou désactiver AF.

REAR/S-W Tournez le bouton [VOLUME] pour sélectionner REAR ou S-WOOFER (SUBWOOFER).

Tournez le bouton [VOLUME] pour sélectionner la sensibilité de l’entrée AUX entre LOW, MID ou HIGH en mode AUX. SCRN SVR : ON/OFF Tournez le bouton [VOLUME] pour activer ou désactiver SCRN SVR. SCROLL : ON/OFF Pour les informations sur les plages plus longues que le panneau d’affichage : Avec SCROLL réglé sur ON, l’écran LCD fera défiler les informations ID3 TAG sur l’affichage, par ex. : TRACK(Plage)->FOLDER(Dossier)>FILE(Fichier)->ALBUM->TITLE(Titre)>ARTIST(Artiste)->TRACK(Plage)->... Avec SCROLL réglé sur OFF, l’écran LCD affiche une des informations ID3 TAG, le réglage par défaut est TRACK, mais l’utilisateur peut l’ajuster pour une autre information ID3 TAG en appuyant sur la touche [BAND]. DIMMER : ON/OFF Tournez le bouton [VOLUME] pour activer ou désactiver DIMMER (atténuateur).

TEL-SW Tournez le bouton [VOLUME] pour sélectionner MUTE, ON ou OFF.

• MUTE : Le son depuis cet appareil est coupé pendant les appels téléphoniques. • OFF : Cet appareil continue de fonctionner normalement même lorsque le téléphone portable est utilisé. • ON : Vous pouvez écouter les appels de votre téléphone depuis les enceintes raccordées à l’appareil. *Lorsque vous écoutez vos appels depuis les enceintes de votre voiture, vous pouvez ajuster le volume en tournant le bouton [VOLUME]. BEEP : ON/OFF Tournez le bouton [VOLUME] pour activer ou désactiver le bip des touches. RESET (Réinitialiser tous les) 1. Sélectionnez « RESET ». 2. Maintenez enfoncé le bouton [VOLUME] pour réinitialiser. 3. Les réglages sont ramenés à leurs valeurs par défaut. 4. L’appareil s’éteint automatiquement.

Si vous sélectionnez « RESET » et maintenez enfoncé le bouton [VOLUME], les fréquences des stations radio, les titres et les autres données mémorisées sont effacés. Appuyez sur la touche [BAND] de la façade pour sélectionner une bande radio parmi FM1, FM2, FM3, MW et LW.

Pendant l’accord manuel, la fréquence change par paliers. Appuyez sur les touches [ ]/[ ] de la façade pour rechercher une station supérieure/ inférieure.

Maintenez enfoncées les touches [ ]/[ ] de la façade pour trouver une station supérieure/inférieure. Pour arrêter la recherche, répétez l’opération cidessus ou appuyez sur d’autres touches ayant des fonctions radio.

Rappeler les stations mémorisées

Pour sélectionner la fonction LOCAL, maintenez enfoncée la touche [DISP] de la façade, puis appuyez à plusieurs reprises sur la touche [ ] jusqu’à ce que LO ou DX s’affiche à l’écran et tournez le bouton [VOLUME] pour sélectionner le mode Local ou Distant. Remarque : Le nombre de stations radio pouvant être captées diminue une fois le mode de recherche locale sur ON.

Mémorisation manuelle

(pendant 1 seconde) pour lancer la recherche automatique de stations. Pour arrêter la mémorisation automatique, appuyez sur d’autres touches ayant des fonctions radio. Remarques :

La recherche s’arrête lorsqu’une station est captée et celle-ci est lue. 2. Quand la station souhaitée est accordée, appuyez à nouveau sur la touche [PS/AS] pour continuer à capter cette station.

Veillez à ne pas maintenir enfoncée la touche

[PS/AS] pendant plus de 1 seconde sous peine d’activer la fonction de mémorisation automatique et de lancer la mémorisation des stations sur l’appareil.

Mémorisation automatique

Seules les stations dont la puissance de signal est suffisante sont détectées et mises en mémoire.

Lorsqu’une station radio attendue est détectée, maintenez enfoncée une des touches numériques 1 à 6 pour la mémoriser.

Appuyez sur l’une des touches numériques

1 à 6 de la façade pour sélectionner la station mémorisée correspondante. Recherche locale

Fonctionnement RDS Système de transmission de données radio (RDS, Radio Data

System) Fonction AF La fonction AF permet de changer de fréquences sur le même réseau afin de garantir une réception optimale continue. * Le réglage par défaut est ON. 1. Sélectionnez la configuration du système en appuyant longuement sur la touche [DISP]. 2. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour sélectionner « AF ». 3. T o u r n e z l e b o u t o n [ V O L U M E ] p o u r

L'indicateur « AF » disparaît de l’affichage et la fonction AF est désactivée.

Fonction REG (Programme régional) Avec la fonction REG activée, la station régionale la plus claire peut être captée. Lorsque cette fonction est désactivée, si la zone de la station régionale change pendant que vous conduisez, une autre station régionale pour la nouvelle région est captée. * Le réglage par défaut est ON.

CZ202E/CZ202ER/CZ202EG CZ102E manual_French_20110907_2.indd

 ette fonction est disponible avec la fonction C AF activée et la fonction REG désactivée.

« TP » apparaît sur l’affichage. Lorsque

« TP » apparaît, cela signifie que la station RDS captée comporte des programmes d’annonce du trafic routier.

2. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour sélectionner « REG ». 3. T o u r n e z l e b o u t o n [ V O L U M E ] p o u r sélectionner ON ou OFF.

émission du type de programme sélectionné même si l’appareil est sur un mode de fonction autre que radio.

* Certains pays ne proposent pas encore d’émissions PTY. * En mode de veille TA, une station TP a priorité sur une station PTY.

Sélection PTY Appuyez sur la touche [MENU], puis tournez le bouton [VOLUME] pour sélectionner le type PTY et appuyez sur le bouton [VOLUME] pour lancer la recherche.

Si vous utilisez Windows Media Player 9/10/11, cliquez sur Tool -> Options -> l’onglet Rip

Music, puis sous les réglages Rip, décochez la case pour copy protect music. Ensuite, reconstruisez les fichiers. Vous utilisez sous votre propre responsabilité les fichiers WMA construits personnellement.

Précautions relatives à la création de fichiers MP3/WMA Taux d’échantillonnage et débits binaires utilisables

1. M P3 : Taux d’échantillonnage 8 kHz à 48 kHz, Débit binaire 8 kb/s à 320 kb/s/VBR 2. WMA : Débit binaire 8 kb/s à 320 kb/s

Extensions de fichier

1. A joutez toujours une extension de fichier « .MP3 », « .WMA » à un fichier MP3, WMA en utilisant des lettres à 1 octet. La lecture du fichier ne sera pas possible si vous ajoutez une extension autre que celle qui est spécifiée ou si vous oubliez d’en ajouter une. 2. L es fichiers sans données MP3/WMA ne seront pas lus. Les fichiers seront lus sans qu’aucun son ne soit émis si vous tentez de lire des fichiers ne comportant pas de données MP3/WMA. * À la lecture de fichiers VBR, il se peut que l’affichage la durée de lecture soit différente de l’endroit de lecture. * À la lecture de fichiers MP3/WMA, une petite section sans son est produite entre les morceaux.

Structure de dossier

Il est impossible d’avoir un disque avec un dossier, renfermant plus de 8 niveaux hiérarchiques. Nombre de fichiers ou de dossiers 1. U n maximum de 999 fichiers peut être reconnu par dossier. Un maximum de 999 fichiers peut être lu. 2. Les plages sont lues dans l’ordre de leur enregistrement sur un disque (il se peut que les plages ne soient pas toujours lues dans l’ordre affiché sur l’ordinateur). 3. I l se peut que certains bruits soient produits selon le type de logiciel de codage utilisé pour l’enregistrement.

Fonction d’éjection

Il suffit d’appuyer sur la touche [ éjecter le disque.

• Forcer un CD à l’intérieur de l’appareil avant sa recharge automatique risque de l’endommager. • Si un CD (12 cm) est laissé éjecté pendant plus de 15 secondes, il sera automatiquement réinséré (Recharge automatique).

Écoute d’un disque déjà chargé

Appuyez sur la touche [SRC /

] pour sélectionner le mode CD/MP3/WMA. Lorsque l’appareil passe en mode CD/MP3/ WMA, la lecture commence automatiquement.

Chargement d’un CD

 lacez un CD au centre de la fente de CD P avec l’étiquette tournée vers le haut. Le CD est lu automatiquement une fois chargé.

• Des disques sans le label les CD-ROM ne peuvent pas être lus sur cet appareil.

• Il se peut que certains disques CD-R/CDRW ne soient pas utilisables.

TEXT Pause de la lecture

1. Appuyez sur la touche [ 4 ] pour suspendre la lecture.

L e v o y a n t « P A U S E » a p p a r a î t s u r l’affichage. 2. Pour reprendre la lecture du CD, appuyez à nouveau sur la touche [ 4 ].

Affichage des titres de CD Cet appareil permet d’afficher les données de titre des disques MP3/WMA.

Avec SCROLL réglé sur OFF, à chaque pression sur la touche [BAND], l’affichage du titre change. Disque MP3/WMA TRACK(Plage)->FOLDER(Dossier)>FILE(Fichier)->ALBUM(Album)>TITLE(Titre)->ARTIST(Artiste)>TRACK(Plage)->...

] pour avancer au début de la plage suivante. 2. À chaque pression sur la touche [ ], la lecture avance au début de la plage suivante. 3. Pour les disques MP3/WMA, maintenez enfoncée la touche [ 6 ] (pendant 1 seconde) pour avancer à +10 plages. Recul de plage 1. Appuyez sur la touche [ ] pour reculer au début de la plage actuelle. 2. A ppuyez à deux reprises sur la touche [ ] pour reculer au début de la plage précédente. 3. Pour les disques MP3/WMA, maintenez enfoncée la touche [ 5 ] (pendant 1 seconde) pour reculer à -10 plages.

Avance rapide/Retour rapide

Cette fonction vous permet de sélectionner un dossier renfermant des fichiers MP3/WMA et de commencer la lecture à partir de la première plage du dossier.

1. Appuyez sur la touche [ 5 ] ou [ 6 ]. Appuyez sur la touche [6] pour passer au dossier suivant. Appuyez sur la touche [5] pour passer au dossier précédent. 2. Pour sélectionner une plage, appuyez sur la touche [ ] ou [ ].

• Si le disque MP3/WMA n’a pas de ID3 TAG, le message “ NO TITLE “(NO Titre) apparaît sur l’affichage.

2. Vous pouvez afficher le nom de dossier et le nom de fichier comme titre pendant la lecture MP3/WMA, mais le titre ne doit pas dépasser 32 caractères alphanumériques d’un seul octet (extension comprise). 3. N’attribuez pas de nom à un fichier dans un dossier, portant déjà le même nom.

* Dans le cas des dossiers MP3/WMA, la première plage du dossier actuel est lue.

2. A ppuyez à plusieurs reprises sur la touche [ 2 ] jusqu’à ce que « RPT OFF » apparaisse sur l’écran LCD pour annuler la lecture répétée.

MP3/WMA : 1. A p p u y e z s u r l a t o u c h e [ 2 ] à u n e ou plusieurs reprises jusqu’à ce que « TRACK RPT » apparaisse sur l’affichage pour procéder à la lecture répétée et que le segment « RPT » s’allume. 2. P our les fichiers MP3/WMA, appuyez à plusieurs reprises sur la touche [ 2 ] jusqu’à ce que « FOLDER RPT » apparaisse sur l’affichage pour la lecture répétée d’un dossier. 3. A ppuyez à plusieurs reprises sur la touche [ 2 ] jusqu’à ce que « RPT OFF » apparaisse sur l’affichage pour annuler la lecture répétée et que le segment « RPT » s'éteigne.

Appuyez sur la touche [SRC / ] de la façade pour sélectionner « AUX ».

AUX ne sert que pour les contenus audio lorsque le connecteur Jack 3,5 mm est branché dans la prise d’entrée audio sur la façade.

1. Appuyez sur la touche [MENU] pour accéder au mode FOLD SCH. Appuyez sur le bouton

[VOLUME] pour accéder au mode de recherche de listes de dossiers. 2. T o u r n e z l e b o u t o n [ V O L U M E ] p o u r sélectionner un dossier. 3. Appuyez sur le bouton [VOLUME] pour accéder au mode de recherche de listes de fichiers. La liste de plages apparaît alors sur l’affichage. 4. T o u r n e z l e b o u t o n [ V O L U M E ] p o u r sélectionner une plage. 5. A ppuyez sur le bouton [VOLUME] pour lancer la lecture. * Lors de la lecture de fichiers MP3/WMA, cette fonction est exécutée dans le dossier actuel.

Fonctionnement AUX Réglage de la sensibilité de l

’entrée AUX 1. Maintenez enfoncée la touche [DISP] (pendant 1 seconde). 2. T o u r n e r l e b o u t o n [ V O L U M E ] p o u r sélectionner « AUX SENS ». 3. Si le niveau de sortie du lecteur audio externe connecté est réglé sur ”HIGH” (Élevé), tournez le bouton [VOLUME] et sélectionnez ”LOW”(Faible),. Au contraire, si le niveau de sortie est réglé sur ”LOW”(Faible), sélectionnez ”HIGH”(Élevé).

Cette fonction vous permet de lire toutes les plages enregistrées sur un disque dans un ordre aléatoire. Appuyez sur la touche [ 3 ] pour effectuer une lecture aléatoire.

Autres fonctions diverses de lecture

Lecture par balayage

Cette fonction vous permet de localiser et de lire les 10 premières secondes de toutes les plages enregistrées sur un disque. Appuyez sur la touche [ 1 ] pour effectuer une lecture par balayage. Lecture répétée Cette fonction vous permet de lire la plage actuelle en boucle ou de lire une plage en cours de lecture dans le dossier MP3/WMA en boucle. CD : 1. A ppuyez sur la touche [ 2 ] à une ou plusieurs reprises jusqu’à ce que « RPT ON » apparaisse sur l’écran LCD pour procéder à la lecture répétée.

CZ202E/CZ202ER/CZ202EG CZ102E manual_French_20110907_2.indd

L’appareil ne s’allume pas. Rien ne se produit lorsque j’appuie sur les touches.

Le microprocesseur fonctionne mal en raison de bruit, etc.

L’affichage est imprécis.

La connexion de la sortie audio est incorrecte. Pas de sortie du son ou faible sortie du son.

Le volume est trop bas.

Qualité audio médiocre ou distorsion.

Éteignez l’appareil et retirez le DCP. Enfoncez le bouton [RESET] avec une tige fine. Remarque : Lorsque le bouton [RESET] est enfoncé, coupez l’alimentation de l’accumulateur.* * Lorsque vous appuyez sur le bouton [RESET], les fréquences de station radio, les réglages audio et les autres données mémorisées sont conservées. Vérifiez le câblage et rectifiez-le. Augmentez le niveau sonore.

Les enceintes sont abîmées.

Remplacez les enceintes.

Le câblage des enceintes est en contact avec une pièce métallique de la voiture.

Isolez toutes les connexions de câblage des enceintes.

L’équilibre du volume est fortement décalé.

Un disque non standard est utilisé.

La puissance nominale des enceintes ne correspond pas à celle de l’appareil.

Remplacez les enceintes.

L’enceinte est court-circuitée.

Vérifiez le câblage et rectifiez-le.

Raccordements erronés.

Vérifiez le câblage MUTE et rectifiez-le.

Connexion incorrecte entre l’accumulateur et la batterie.

Vérifiez le câblage et rectifiez-le.

Impossible de charger un disque.

Le son est saccadé ou brouillé.

Le son est mauvais lors de la première mise sous tension.

Un objet est inséré à l’intérieur de l’appareil.

Retirez l’objet à l’intérieur de l’appareil.

Le disque compact est sale.

Essuyez le disque compact avec un chiffon doux.

Le disque compact est très

Remplacez-le par un disque compact sans éraflures.

De la condensation peut se former sur la lentille interne lorsque la voiture est garée dans un endroit humide.

Laissez l’appareil sécher sous tension pendant environ 1 heure.

Essayez avec un autre disque. en charge. Il s’agit d’une défaillance du Adressez-vous au magasin d’achat. mécanisme de la platine.

Si un affichage d’erreur différent de ceux décrits ci-dessus apparaît, appuyez sur le bouton

[RESET]. Si le problème persiste, éteignez l’appareil et adressez-vous au magasin d’achat. * Lorsque vous appuyez sur le bouton [RESET], les fréquences de station radio, les réglages audio et les autres données mémorisées sont conservées.

CZ202E/CZ202ER/CZ202EG CZ102E manual_French_20110907_2.indd

190 mm de profondeur Poids de l’appareil principal : 1,30 kg

Tuner MW Bande de fréquences : 531 à 1 602 kHz

Sensibilité utilisable (S/B=20 dB) : 30 dBμ 1) Pour commencer 1. Cet appareil est conçu exclusivement pour être utilisé dans une voiture à alimentation de 12 V avec prise de masse négative. 2. Lisez attentivement les instructions. 3. Veillez à débrancher la « borne » de la batterie avant de commencer. Ceci afin d’empêcher les courts-circuits pendant l’installation. (Figure 1)

Lecteur CD Système : Système audio numérique à disque

Réponse en fréquence : 20 Hz à 20 kHz Rapport signal/bruit : >94 dB Taux d’harmoniques : inférieur à 0,1 % (1 kHz) Vis spéciale (Verrouillage de la façade) 1

3) Précautions générales

1. N’ouvrez pas le boîtier. Vous ne trouverez aucune pièce réparable par l’utilisateur à l’intérieur. Si vous faites tomber quelque chose dans l’appareil pendant l’installation, adressez-vous au revendeur ou à un SAV agréé Clarion. des trous par exemple), adressezvous à votre concessionnaire auto au préalable. 4. Utilisez les vis fournies pour l’installation. L’utilisation d’autres vis pourrait provoquer des dégâts. (Figure 3) Châssis

3. Insérez l’appareil principal dans l’applique de montage jusqu’à ce qu’il se verrouille en place.

4. Prenez soin du haut et du bas de l’anneau de finition et installez-le de sorte que tous les crochets soient verrouillés.

1. Avant l’installation, assurez-vous que les branchements ont été effectués correctement et que l’appareil fonctionne normalement. Une connexion incorrecte peut endommager l’appareil.

2. N’utilisez que des accessoires conçus et fabriqués pour cet appareil, car d’autres accessoires non autorisés pourraient endommager l’appareil. 3. Avant l’installation, serrez tous les câbles d’alimentation. 4. N’installez PAS l’appareil dans un endroit chaud afin d’éviter d’infliger des dégâts aux composants électriques, comme la tête du laser. 5. Installez l’appareil horizontalement. L’installation de l’appareil à plus de 30 degrés à la verticale peut être à l’origine de performances médiocres. 6. Afin d’empêcher des étincelles électriques, connectez le pôle positif en premier, suivi du pôle négatif. Tableau de bord

1. Certains modèles de voiture nécessitent des kits de montage spéciaux pour une installation correcte. Adressez-vous à votre revendeur Clarion pour en savoir plus. 2. Serrez solidement la butée avant pour empêcher l’appareil principal de lâcher.

7. NE bloquez PAS la sortie du ventilateur de refroidissement sous peine d’endommager l’appareil et afin de garantir une dissipation suffisante de la chaleur.

Installation de l’appareil

1. Insérez l’applique de montage dans le tableau de bord, sélectionnez la languette de montage adéquate en fonction de l’écart, pliez la languette de montage vers l’extérieur au moyen d’un tournevis pour fixer l’applique de montage en place.

2. Vissez une vis M4x42 dans l’orifice au dos de l’appareil et placez un capuchon en caoutchouc sur la vis. (voir photo cidessous) 3. Faites glisser l’appareil dans l’applique jusqu’au déclic.

Installation de l’anneau de finition

Fixez l’anneau de finition autour de la façade. Prenez soin du haut et du bas de l’anneau de finition et installez-le de sorte que tous les crochets soient verrouillés.

Borne de commande du volant

Amplificateur à 2 voies

Démontage de l’appareil

1. Éteignez l’appareil.

2. Retirez la façade. 3. Retirez l’anneau de finition. 4. I nsérez les clés d’extraction tout droit jusqu’à ce qu’elles se verrouillent en place, puis dégagez l’appareil. 5. Déconnectez tous les câbles. (Noir)

Il est possible de connecter des amplificateurs externes aux connexions de sorties

RCA à 2 voies. Assurez-vous que les connecteurs ne sont pas mis à la terre ou court-circuités afin d’éviter d’endommager l’appareil.