NX502E - Autoradio CLARION - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NX502E CLARION au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : NX502E - CLARION


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Autoradio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NX502E - CLARION et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NX502E de la marque CLARION.



FOIRE AUX QUESTIONS - NX502E CLARION

Comment réinitialiser le CLARION NX502E ?
Pour réinitialiser le CLARION NX502E, appuyez simultanément sur les boutons 'Reset' et 'Power' pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que l'appareil redémarre.
Pourquoi mon CLARION NX502E ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement alimenté. Assurez-vous que le câblage est connecté et qu'il n'y a pas de fusibles grillés dans le circuit.
Comment connecter mon smartphone via Bluetooth au CLARION NX502E ?
Activez le Bluetooth sur votre smartphone et recherchez des appareils. Sélectionnez 'CLARION NX502E' dans la liste des appareils disponibles et entrez le code PIN si demandé (par défaut, il est généralement 0000 ou 1234).
Comment mettre à jour le logiciel du CLARION NX502E ?
Visitez le site Web de CLARION pour télécharger la dernière mise à jour du logiciel. Suivez les instructions pour transférer le fichier sur une clé USB et insérez la clé dans le port USB du NX502E. Suivez les instructions à l'écran pour procéder à la mise à jour.
Pourquoi le son de mon CLARION NX502E est-il faible ?
Vérifiez le volume de l'appareil ainsi que celui de la source audio. Assurez-vous que les réglages d'égalisation ne sont pas trop réduits et que les haut-parleurs sont correctement connectés.
Comment changer la langue de l'interface sur le CLARION NX502E ?
Accédez au menu 'Paramètres', puis à 'Langue'. Sélectionnez la langue de votre choix dans la liste et confirmez.
Comment résoudre les problèmes de réception radio sur le CLARION NX502E ?
Assurez-vous que l'antenne est correctement installée et non endommagée. Vérifiez également le réglage de la fréquence et essayez de réajuster l'antenne pour améliorer la réception.
Le CLARION NX502E ne lit pas mes fichiers audio, que faire ?
Assurez-vous que les fichiers audio sont dans un format compatible avec le NX502E (comme MP3 ou WAV). Vérifiez également que la clé USB ou le disque dur est correctement formaté en FAT32.
Comment utiliser la fonction de navigation sur le CLARION NX502E ?
Appuyez sur l'icône de navigation sur l'écran d'accueil pour accéder à la fonction de navigation. Entrez votre destination en utilisant le clavier à l'écran et suivez les instructions vocales.

MODE D'EMPLOI NX502E CLARION

1. L orsque l'habitacle du véhicule est très froid et que vous allumez l'appareil peu après avoir allumé le chauffage, de la condensation risque de se former sur le disque (DVD/ CD) ou sur les pièces optiques du lecteur et empêcher le bon déroulement de la lecture. Si de la condensation s'est formée sur le disque, essuyez-la avec un chiffon doux. Si de la condensation s'est formée sur les pièces optiques du lecteur, attendez environ une heure avant d'utiliser le lecteur pour que la condensation puisse s'évaporer naturellement et permettre un fonctionnement normal. 2. La conduite sur des routes en mauvais état ou sans revêtement peut entraîner des sauts du disque pendant la lecture. 3. Cet appareil utilise des pièces et des composants de précision. En cas d'anomalie, vous ne devez jamais ouvrir le boîtier, démonter l'appareil ni lubrifier les pièces rotatives. Contactez votre revendeur ou le centre de réparation Clarion. 4. “ Made for iPod,” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod, or iPhone, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod or iPhone may affect wireless performance. iPhone and iPod are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. Le client peut utiliser ce produit uniquement pour la lecture de programmes dotés du système de protection des droits d'auteur développé par Rovi. 7. Le nom commercial et le logo Bluetooth® sont des marques déposées qui appartiennent à Bluetooth SIG, Inc. Clarion Co., Ltd. utilise ces marques sous licence. 8. DivX®, DivX Certified® et les logos associés sont des marques déposées de Rovi Corporation ou de ses filiales., utilisées sous licence. DivX Certified® pour la lecture de vidéo DivX®, y compris du contenu d'exception. Couverts par un ou plusieurs des brevets américains suivants : 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274 À PROPOS DU FORMAT VIDÉO DIVX : DivX® est un format vidéo numérique développé par DivX, LLC, une filiale de Rovi Corporation. Cet appareil possède le label DivX Certified® et est capable de lire des vidéos au format DivX. Rendez-vous sur divx.com pour obtenir de plus amples informations et des outils logiciels qui permettront de convertir vos fichiers au format DivX. À PROPOS DU SERVICE DE VIDÉO DIVX À LA DEMANDE : Cet appareil qui possède le label DivX Certified ® doit être enregistré pour pouvoir lire les films achetés dans le cadre du service de vidéos DivX à la demande. Pour obtenir votre code d'enregistrement, accédez à la rubrique DivX VOD dans le menu de configuration de l'appareil. Rendez-vous sur vod.divx.com pour obtenir de plus amples informations sur l'inscription.

Panneau de commande

• Quand l'appareil est sous tension, appuyez brièvement sur ce bouton pour couper le son. • Faites tourner le bouton pour augmenter ou diminuer le volume. • Maintenez cette touche enfoncée pendant plus de 1 seconde pour éteindre l'appareil. [ ALL ] Touche du menu ALL (tous) • Appuyez brièvement sur cette touche pour afficher ou masquer le menu de raccourcis. • Appuyez longuement sur cette touche pour afficher ou masquer le menu de sources principal. [ ] Touche NAVI/AV • Appuyez sur cette touche pour passer au mode navigation ; • Appuyez à nouveau sur cette touche pour revenir à la source en cours. [ ] touche EJECT (éjecter) • Appuyez sur cette touche pour éjecter le disque. Orifice [ MIC ] • Microphone interne Appuyez sur la touche [ - ] en bas de l'écran pour afficher les sources de la zone avant. Changez de page en faisant glisser l'écran vers la gauche ou vers la droite ou en appuyant sur les touches [ - ]. Appuyez sur les icônes à l'écran pour accéder au mode de fonctionnement correspondant tels que le mode Disc (disque), Tuner (tuner), Telephone (téléphone), etc. 5

11. Sélection de l’angle du DVD 12. Affichage de la page suivante 13. Retour à la barre de fonctions principale 14. Affichage de la page précédente 15. Activation du mode écran large 16. Recherche directe 17. Réglage de l'effet d'image 18. Affichage des informations relatives à la lecture 19. Indicateur de sourdine

1. Affichage de la liste des morceaux (parcourir) 2. Informations relatives au titre, à l'artiste ou à l'album 3. Lecture/pause 4. Lecture répétée 5. Morceau précédent à l'artiste ou à l'album 3. Lecture/pause 4. Lecture répétée 5. Morceau précédent 9. Sélection de la langue du sous-titre 10. Activation du mode écran large 11. Affichage des informations relatives à la lecture 12. Retour à la barre de fonctions principale

13. Retour à la barre de fonctions principale

1. Lecture/pause 10. Retour à la barre de fonctions principale

13. Activation/désactivation de la fréquence alternative

14. A c t i v a t i o n / d é s a c t i v a t i o n d u m o d e régional 15. Affichage de la page suivante 16. Retour à la barre de fonctions principale 17. Affichage de la page précédente 18. Sélection du type de programme 19. Stockage automatique des stations présélectionnées

5. Réglage manuel vers la fréquence inférieure

Réglage automatique vers la fréquence inférieure (maintenir enfoncé) 6. Mode de recherche 7. Réglage manuel vers la fréquence supérieure Réglage automatique vers la fréquence supérieure (maintenir enfoncé) 8. Affichage des autres options 9. Activation/désactivation de la fonction Service Link (liaison au service) 10. Activation/désactivation des annonces routières 11. Recherche de service par type de programme 12. Recherche de tous les services disponibles 13. Affichage de la page suivante 14. Retour à la barre de fonctions principale 15. Affichage de la page précédente 16. Activation/désactivation de la fonction L Band 17. Stockage automatique des stations présélectionnées

4. Activez la fonction Bluetooth de votre téléphone portable. 5. Ouvrez le menu de configuration Bluetooth de votre téléphone portable. 6. Lancez une recherche de nouveaux périphériques Bluetooth. 7. Sélectionnez NX502E dans la liste de jumelage du téléphone portable. 8. Saisissez le mot de passe. (Le mot de passe par défaut est “0000” ) 9. Si le jumelage réussit, l'icône dans le coin inférieur droit de l'écran devient bleue.

Menu du téléphone Bluetooth

1. Affichage des catégories d'historique 2. Espace en arrière 3. Informations relatives au périphérique jumelé 4. Pavé numérique 5. Appel/fin d'appel ] pour composer le numéro. Appuyez sur la touche [ ] pour supprimer des caractères. 3. Appuyez sur la touche [ ] pour raccrocher. Pour accéder à l'historique des appels réalisés, reçus ou en absence ou pour consulter le répertoire, appuyez sur la touche . • Réception d'un appel Pour répondre à un appel entrant, appuyez sur la touche [ ]. * Appuyez sur la touche [ ] pour rejeter un appel entrant.

Lecture audio Bluetooth

1. Informations relatives au titre, à l'artiste ou à l'album 2. Lecture/pause 3. Lire et accepter le Contrat de licence d'utilisateur final. 4. Lire et accepter l'avertissement sur la sécurité routière. Une fois ces opérations terminées, le menu Navigation (navigation) s'affiche et vous pouvez commencer à utiliser Clarion Mobile Map.

Sélection de la destination de l'itinéraire

Pour saisir une adresse en tant que destination, procédez comme suit : 1. Si l'écran cartographique est affiché, tapez sur pour revenir au menu Navigation (navigation).

2. Dans le menu Navigation (navigation), tapez sur les boutons suivants :

6. Sélection de la destination parmi les favoris

7. Sélection de l'emplacement d'origine 8. Recherche d'un lieu d'intérêt à l'aide du numéro de téléphone 9. Saisie des coordonnées de la destination 10. Sélection d'une destination récente dans l'Historique 11. Options complémentaires

• Pour obtenir des informations sur les autres méthodes, consultez le mode d'emploi.

19. Informations sur le lieu

20. Retour à la navigation normale 21. Sélection de la destination

Menu d'accès rapide

22. Le menu d'accès rapide reprend une sélection de commandes et de fonctions les plus souvent sollicitées durant la navigation. Tapez sur pour ouvrir ce menu directement depuis l'écran cartographique. 23. Find / Find Places /Quick Search (rechercher/rechercher des lieux/ recherche rapide) (Cette fonction permet de trouver un lieu sur l'itinéraire ou à proximité de votre position actuelle si aucun itinéraire n'a été calculé.) 24. Find / Favourite (rechercher/favoris) (Cette touche ouvre la liste de vos destinations favorites.) 25. Find / History (rechercher/ historique) (Cette touche ouvre la liste de l'historique. Vous pouvez y sélectionner une destination antérieure.) 26. My Route / Edit Route (mon itinéraire/ modifier l'itinéraire) (Cette touche lance la fonction de modification de l'itinéraire.) 27. More / Settings / Route Settings (avancé/paramètres/paramètres d'itinéraire) (Cette touche permet d'accéder aux paramètres en rapport avec l'itinéraire.) 13 30. My Route / Cancel Route (mon itinéraire/ annuler l'itinéraire) (Cette touche annule l'itinéraire et arrête la navigation. Cette touche est remplacée par la suivante si des jalons ont été définis.)

Guide d'installation

Préparatifs Batterie du véhicule Contenu de l'emballage Appareil principal1 Connecteur pour fil1 Antenne GPS1 ATTACHE pour le câble de l'antenne GPS.3 ADHÉSIF DOUBLE-FACE pour l'antenne GPS1 Télécommande1 Pile (CR2025)1 (Installée dans la télécommande) Chiffon de nettoyage1 Carte de garantie1 Guide de démarrage rapide1 Mode d'emploi (CD-R)1

Raccord Electro-Tap2

Boulons à encastrer (M5x6)8 2. Réalisez les branchements conformément aux instructions du point « Connexions ». 3. Remontez et fixez l'appareil sur le tableau de bord et réglez le panneau avant et le panneau central. Orifices pour les vis de montage (vue latérale de l'appareil principal)

(1 paire pour les côtés gauche et droit)

8-Vis à tête hexagonale (M5 × 6)

Supports de fixation typiques

Dans certains cas, il peut s'avérer nécessaire d'effectuer des modifications sur le panneau central. (Découpage, remplissage, etc.)

Fixez les vis sur les repères .

• Maintenez-les à l'écart du moteur, du tuyau d'échappement, etc. La chaleur pourrait les endommager. • Si le fusible saute, vérifiez vos connexions. Quand un fusible est grillé, remplacez-le par un nouveau fusible de capacité identique. • Pour remplacer le fusible, retirez l'ancien fusible du cordon d'alimentation et introduisez un nouveau fusible.

• Pour améliorer la réception du signal GPS, installez l'antenne GPS horizontalement sur une surface plane.

• Ne peignez pas ou ne cirez pas le couvercle de l'antenne GPS. Cela pourrait réduire ses performances. • Installez l'antenne GPS à 10 cm au moins du pare-brise. • Nettoyez la surface de montage avant d'installer l'antenne GPS.

Fixez le câble à l'aide des serrecâbles. Serre-câbles

Débranchez le fil « bleu/blanc » et isolez les extrémités de ce fil. Le risque de panne existe si le câble n'est pas débranché ou s'il n'est pas isolé.

Connexion du câble du frein à main Raccordez le câble à la masse du témoin de frein à main dans le combiné d'instruments.

Témoin de frein à main câble vers la batterie

Câble de signal de frein à main