OSTER TSSTRT4SST - Grille pain

TSSTRT4SST - Grille pain OSTER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TSSTRT4SST OSTER au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice OSTER TSSTRT4SST - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Marque OSTER
Modèle TSSTRT4SST
Type de produit Grille-pain
Nombre de fentes 4
Largeur des fentes 3,3 cm (1,3 po)
Alimentation électrique 120/127 V ~ 60 Hz
Fonctions principales Grillage pain, bagel, décongélation (Frozen), réglage de cuisson clair/foncé (1-7), annulation, chariot avec lève-rôties
Bouton Bagel Oui, avec voyant lumineux
Bouton Frozen Oui, avec voyant lumineux
Réglage clair/foncé Molette rotative de 1 (clair) à 7 (foncé)
Guide-pain autoréglables Oui, deux guides s'ajustant automatiquement à l'épaisseur
Arrêt d'urgence Bouton d'annulation (Cancel) pour éjecter les aliments
Lève-rôties extra-haut Oui, pour retirer facilement les petites pièces
Ramasse-miettes amovible Oui, pour un nettoyage facile
Rangement du cordon Rétractable, espace de rangement intégré
Matériau du boîtier Non spécifié (probablement métal et plastique)
Longueur du cordon Court, avec possibilité d'utiliser une rallonge
Sécurité Arrêt automatique en cas de surchauffe, ne pas utiliser sans ramasse-miettes, ne pas immerger
Nettoyage Débrancher, laisser refroidir, nettoyer l'extérieur avec un chiffon humide, vider le ramasse-miettes régulièrement
Garantie Limitée de 1 an (pièces et main-d'œuvre)
Service client (États-Unis) 1-800-334-0759
Service client (Canada) 1-800-667-8623
Site web www.oster.com

FOIRE AUX QUESTIONS - TSSTRT4SST OSTER

Comment utiliser le bouton Bagel ?
Appuyez sur le bouton Bagel pour griller un bagel. Le voyant s'allume pour confirmer la sélection. Le grille-pain ajuste la chaleur pour griller uniquement le côté coupé du bagel.
Comment décongeler du pain congelé ?
Appuyez sur le bouton Frozen (Congelé) avec voyant. Vous pouvez l'utiliser seul ou en combinaison avec les modes Bagel, Waffle, Toast ou Pastry. La décongélation et le grillage se font automatiquement en une seule opération.
Comment régler le degré de cuisson ?
Tournez la molette Clair / Foncé selon votre préférence : 1 est le réglage le plus clair, 7 le plus foncé.
Que faire si le pain est coincé dans le grille-pain ?
Appuyez sur le bouton d'Annulation (Cancel) pour éjecter les aliments. N'introduisez jamais d'ustensiles métalliques dans les fentes. Débranchez l'appareil avant toute tentative de décoincement.
Comment nettoyer le grille-pain ?
Débranchez l'appareil et laissez-le refroidir. Retirez et videz le ramasse-miettes amovible régulièrement. Nettoyez l'extérieur avec un chiffon humide. N'immergez jamais le grille-pain dans l'eau.
Puis-je utiliser une rallonge ?
Oui, vous pouvez utiliser une rallonge à condition qu'elle soit au moins de 120/127 V, 60 Hz et qu'elle soit placée de manière à ne pas pendre du plan de travail pour éviter les risques de trébuchement.
Pourquoi le grille-pain ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que la fiche est correctement branchée et que la prise fonctionne. Assurez-vous que la manette du chariot est abaissée pour démarrer le cycle. Si le problème persiste, contactez le service client.
Quels aliments puis-je griller ?
Ce grille-pain accepte des tranches de pain, bagels, petits pains, et autres aliments jusqu'à 3,3 cm d'épaisseur. Ne placez pas d'aliments enveloppés de papier aluminium ou d'aliments glacés avec garniture qui pourrait couler.
Comment ranger le cordon ?
Ce grille-pain est équipé d'un rangement de cordon rétractable sous la base. Enroulez l'excédent de cordon dans l'espace prévu pour un rangement propre.
Que couvre la garantie ?
La garantie limitée d'un an couvre les défauts de pièces et de main-d'œuvre à partir de la date d'achat. Les dommages dus à une mauvaise utilisation ou à des réparations non autorisées ne sont pas couverts. Conservez votre preuve d'achat.

Questions des utilisateurs sur TSSTRT4SST OSTER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Grille pain au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TSSTRT4SST - OSTER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TSSTRT4SST de la marque OSTER.

MODE D'EMPLOI TSSTRT4SST OSTER

Pour les questions de produit:

États-Unis:18003340759

Canada:1,800,667,8623

www.oster.com

©2010 Sunbeam Products, Inc. faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions. Tous droits réservés. Distribué par Sunbeam Products, Inc. faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431.

Manuel d'Instructions

Grille-pain

MODELS/MODELES

MODELOS

TSSTRT2SST

TSSTRT4SST

OSTER TSSTRT4SST - 1

Nous vous félicitons d'avoir choisi un Grille-pain OSTER! Pour en savoir plus sur les produits OSTER, veuillez visiter notre site web à www.oster.com.

OSTER TSSTRT4SST - 2

OSTER TSSTRT4SST - 3

  1. Bouton « Bagel » (Bagel) avec voyant 7. Manette du Chariot
  2. Bouton « Frozen » (Congelé) avec voyant 8. Lève-Röties
  3. Bouton Clair / Foncé
  4. Bouton d'Annulation
  5. Fentes
  6. Deux Guide-Pain Autoréglables

Familiarisez-vous avec notre grille-pain

Toast est le réglage par défaut si aucun bouton d'aliment ou de fonction n'est choisi.

  1. Bouton « Bagel » (Baguel) avec voyant - Appuyez sur ce bouton pour griller un baguel. Le voyant s'allume pour confirmer que « Bagel » (Baguel) a été sélectionné.
  2. Bouton « Frozen » (Congèle) avec Voyant - Appuyez sur ce bouton si l'alment est surgelé. Utilisez ce bouton en combinaison avec le bouton « Bagel » (Baguel), « Waffe » (Gaufre), « Toast » (Pain grillé) ou « Pastry » (Pâtisserie). Décongélation et grilling se font automatiquement en une seule opération. Le voyant s'allumera en appuyant sur le bouton
  3. Bouton Clair / Foncé - Vous le tournez selon le degré de cuisson préféré; 1 est le réglage le plus clair et 7 le plus foncé.
  4. Bouton d'Annulation - Vous le pressez pour faire ejecter les aliments et interrompre le cycle de grillage
  5. Fentes - Ont 3,3 cm (1,3 po) de largeur : acceptent baguettes, tranches de pain et petits moufflets.
  6. Deux Guide-Pain Autorégables - S'ajustant automatiquement selon l'épaisseur des tranches.
  7. Manette du Chariot - Le grilLage début quand vous l'abaissez.
  8. Lève-Réties - Vous mettez la manette du chariot en position extra-haute pour sortir les alimentaires des fentes.
  9. Ramasse-miettes amovible - Pour le nettoyage commode et facile
  10. Space de rangement du cordon rétractable - Il vous permet de ranger une partie du cordon dans le grille-pain.
  11. Cordon

L'utilisation d'un grille-pain exige certaines précautions fondamentales, y compris les suivantes:

LISEZ TOUTES les instructions avant d'utiliser l'appareil

  • Débranche l'appareil s'il ne sert pas et avant de le nettoyer. Laisse refroidir avant de meûtre ou d'enlever des pièces.
  • Ne touchez pas aux surfaces chaudes. Les pièces en métal deviennent brûlantes. Employez poignées ou boutons.
  • Débranche la prise avant nettoyage pour éviter un choc électrique
  • Pour éviter tout risque électrique, n'immergez pas le cordon, la prise ou le toaster dans de l'eau ou dans d'autres liquides.
  • Ne laissez pas pendre le cordon au bord de la table ou du plan de travail. Veillez ce qu'il ne touche pas une surface chaude.
  • Ne le laissez jamais sans surveillance quand il fonctionne
  • Jeunes enfants et personnes invalides ne devraient pas utiliser l'objet; redoublez de vigilance dans le cas des enfants plus âgés.
  • Ne faites pas fonctionner le Grille-pain et ne le posez pas
  • Sur une surface non résistante à la chaleur ou inflammable
  • Sur ou à proximité d'un brûleur à gaz ou d'une plaque électrique en marche.
  • Dans un four chaud ou dans un four à micro-ondes.
  • Pour réduire les risques d'incendie ou de chocs électriques
  • Ne mettez pas d'ustensiles ou bien d'aliments enveloppés de feuille d'aluminium ou d'aliments surd nitres dans le Grille-pain.
  • N'Introduisez ni vos doigts ni des ustensiles en métal dans les fentes quand le Grille-pain est branché.
  • Ne tentez pas de déloger un aliment si l'appareil est branché.
  • N'y placez pas d'aliments glacés ou dotés d'une garniture risquant de couler une fois chaudes. Non hygiéniques, les dégouttées peuvent créer un incendie ou un mauvais fonctionnement. Enlevez souvent les miettes qui s'accumulent dans le ramasse-miettes pour prévenir incendies et pannes. N'employez jamais le Grille-pain sans que la ramasse-miettes ne soit en place. N'utilisez pas un appareé équipé d'un cordon ou d'une fiche abimé, qui a mal fonctionné ou a été endommagé de façon+. Returnez-le au centre de service Sunbeam agréé le plus proche pour lui faire subir les contrôles, réparations ou réglages électriques ou mécaniques nécessaires. Conçu pour l'usage domestique, le Grille-pain ne doit être utilisé ni à l'air libre ni à des fins commerciales.
  • N’employez le Grille-pain qu’aux fins auxquelles il est destiné, tel que décrit dans cette notice. Ne vous servez pas d’accessoires qui ne sont pas formellement conseillés par le fabricant, lesquels pourraient être source de brûlures.
  • Un incendie peut se déclarer si le Grille-pain est couvert ou touche à des matières inflammables - rideaux, murs, et autres, par exemple - pendant son fonctionnement.
  • Pour mettre en marche ou arrêter l'appareil, poussez sur la touche "cancel". Assurez-vous que la manette est en position haute avant de brancher ou de débrancher le Grille-pain.

Instructions spéciales quant au cordon

Veuillez observer ces instructions par mesure de sécurité

  • Ce Grille-pain est équipé d'un cordon de longueur réglable, adaptable selon vos besoins particuliers. Placez de préférence le Grille-pain près de la prise de courant (afin que le cordon ne risque pas de faire trébucher, comme le ferait un cordon long).
  • Vous pouvez, si nécessaire, employer une rallonge, à condition toutefois :
  • Que ses caractéristiques électriques soient au moins de 120/127 volts et 60 Hz;
  • De la disposer de telle façon qu'elle ne pende pas d'un plateau de table ou d'un plan de travail, que les enfants ne risquent pas de la tirer et qu'elle ne puisse pas faire trébucher. Grille-pain achetés aux États-Unis et au Canada : cet appareil est équipé d'une fiche polarisée (ayant une lame plus large que l'autre). Pour réduire les risques de chocs électriques, la fiche ne rentre dans les prises que d'une façon. Si la fiche ne rentre pas entièrement dans la prise, inversez-la. Si elle ne rentre dans aucune prise, contactez un electricien qualifié. Ne modifiez pas la fiche d'aucune façon.
  • Ne tirez pas sur le cordon, ne le tordez pas et ne lui faites pas subir de mauvais traitements.
  • N'utilisez pas un appareil électrique dont le cordon ou la fiche est abimé, qui a mal fonctionné ou bien a été échappé ou endommagé de quelque façon.
  • Débranche le Grille-pain s'il ne sert pas et avant de le nettoyer.
  • N'enroulez pas le cordon autour du corps du Grille-pain pendant ou après l'utilisation.

Utilisation de corde de prolongation

L'appareil est livré avec un cordon d'alimentation court pour réduire les risques d'enchevêtrement ou de trébuchement accidentel. Un cordon d'extension peut être acheté et utilisé à condition de prendre des précautions. Si une rallonge électrique est utilisée, le calibre électrique indiqué sur la rallonge devait être au moins soit aussi grande que l'estimation électrique de papealel. La rallonge devait être placée de sorte qu'elle ne tombe pas du compteur ou du dessus de table où des enfants pourraient l'attraper ou s'accrocher accidentellement dans cette-ci.

Garantie limitée de un an

Sunbeam Products, Inc. faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions ou, si au Canada, Sunbeam Corporation (Canada) Limited faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions (collectivement « JCS ») garantit que pour une période d'un an à partir de la date d'achat, ce produit sera exempt de défauts de pièces et de main-d'œuvre. JCS, à sa discrétion, réparera ou remplacera ce produit ou tout composant du produit déclaré défectueux pendant la période de garantie. Le produit ou composant de remplacement sera soit neuf soit réuni. Si le produit n'est plus disponible, il sera remplacé par un produit spécifique de valeur égale ou supérieure. Il s'agit de cette garantie exclusive. N'essayez PAS de réparer ou d'ajuster toute fonction électrique ou mécanique de ce produit, cela annulera cette garantie. Cette garantie est juste pour l'acheter un initial du produit à la date d'achat initiale et ne peut être transférée. Conservez cette forme d'achat originale. Les détaillants et les centres de service JCS ou les magasins de détail vendant des produits JCS n'ont pas le droit d'alterner, de modifier ou de changer de toute autre manière les termes et les conditions de cette garantie. Cette garantie ne couvre pas l'usage normal des pièces ou les dommages résultant de toute cause suivante : utilisation négligente ou mauvaise utilisation du produit, utilisation d'un voltage ou d'un courant incorrects, utilisation contraire aux instructions d'utilisation, démontage, réparation ou altération par quiconque autre que JCS ou un centre de service autorisé de JCS. En outre, la garantie ne couvre pas : les catastrophes naturelles comme les feux, les inondations, les ouragans et les tornades.

Quelles sont les limites de responsabilité de JCS?

JCS ne sera pas tenu responsable de tout dommage consequential ou accessoire causé par la violation de toute garantie ou condition express, implicite ou règlementaire.

Sauf si cela est interdit par les lois en vigueur, toute garantie ou condition implicite de valeur marchande ou adaptation à un usage particulier est limitée en durée à la durée de la garantie énoncée ci-dessus.

JCS exclut toute autre garantie, condition ou représentation, express, impliquée, réglementaire ou autre.

JCS ne sera pas tenu responsable de tout dommage de toute vente résultant de l'achat, de l'usage ou du mauvais usage, ou de l'incapacité à utiliser le produit, y compris les dommages ou les pertes de profits consécutifs, accessoires, particuliers ou similaires, ou pour toute violation de contrat, fondamentale ou autre, ou pour toute réclamation portée à l'encontre de l'acheteur par toute autre partie.

Certaines provinces, états ou juridictions ne permettent pas d'exclusion ou de limitation pour des dommages consécutifs ou accessoires ou de limitations sur la durée de la garantie implicite, de ce fait les limitations ou exclusions ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer à ce cas.

Cette garantie vous donne des droits juridiques particuliers et vous pouvez également disposer d'autres droits pouvant varier d'une province à l'autre, d'un état à l'autre ou d'une juridiction à l'autre.

Aux états-unis

334-0759. L'adresse du centre de réparation le plus proche de chez vous sera fournie. Au Canada-

667-8623. L'adresse du centre de réparation le plus proche de chez vous sera fournie. Aux É.U., cette garantie est offerte par Sunbeam Products, Inc. faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions, situé à Boca Raton, Floride 33431. Au Canada, cette garantie est offerte par Sunbeam Corporation (Canada) Limited faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions, situé au 20 B Hereford Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1. Pour tout autre problème ou réclamation en relation avec ce produit, veuillez écrire à notre département du Service à la clientèle.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : OSTER

Modèle : TSSTRT4SST

Catégorie : Grille pain