MODE D'EMPLOI MS 100 TER II CASIO
2 This indicator appears when you press Ⓒ to indicate that the value is stored in grand total memory (D-20TER/DF-120TER/JF-120TER). This indicator is not shown in some of the example displays of this User's Guide.
2 Este indicator aparece cuando presiona 三 paraindicar queel valor sealmacena en la memoria de total general (D-20TER/DF-120TER/JF-120TER). Este indicator no seuyaestra enalgunas de laspresentacionesdeejemplo de esta guia del usuario.
*2 Cet indicateur apparait lorsque vous appuyez sur [ ] pour signaler que la valeur est stockée dans la mémoire de total général (D-20TER/DF-120TER/JF-120TER). Cet indicateur n'apparait pas dans certains exemples d'affchage du mode d'emploi.
-140-





2 These Anzeige entscheid, wenn Sie die [E)-Taste drücken, um damit anzuzeigen, dass ein Wert in dem Gesamtsummenspeicher abgespeichert ist (D-20TER/DF-120TER/JF-120TER). Diese Anzeige ist in manchen in dieser Bedienungsanleitung aufgeführten Beispielen nicht dargestellt.
2 Questo indicatore appara quando si preme è, per indicare che il valore è immagazzinato nella memoria del totale generale (D-20TER/DF-120TER/JF-120TER). Questo indicatore non è sostrato in alcune delle schermate di esempio della presente Guida dell'utilizzatore.
2 Denna indicator visas vid att tryck på [ ] För att ange att vardet lagras i slutsvarsminnet (DF-320TM). Indikatorn visas inte i vissa bildexempel i detta instruktionshäfte.
2 Deze indicator verschijnt wonneer u op [E] drukt om aan te geven dat de waarde in het eindtotaalgeheugen opgeslagen is (D-20TER/DF-120TER/JF-120TER). Deze indicator worden nicht getoond in sommige van de voorbeelldplays in deze gebruksaanwijzing.
2 Denne indikatoren vises nár du trykker [for à indikere at tallet har blitt lagret i minnet for sluttsum (D-20TER/DF-120TER/JF-120TER). Denne indikatoren er utelatt i visse av chaque bruksanvisingens skjermeksempler.
2 Tāmā ilmaisin tulee nakyviin kun painat ② ilmoituksena siitā, etta arvo on tallennetu loppusummamuistiin (D-20TER/DF-120TER/JF-120TER). Tāmā ilmaisin ei nāy joissakin tāmā Kāytäjān oppaan esimerkkinäytöösä.
-141-



2 Denne indicator begynder at lyse, när der trykkes på [Ξ] for at angive, at værdien er gemt i slutsum-hukommelsen (D-20TER/DF-120TER/JF-120TER). Denne indicator vises ikke i nogle display-eksempler i dette brugsvejledning.
2 Este indicator aparece quando preme é paraindicar que o valor está armazenado na memória do total germal (D-20TER/DF-120TER/JF-120TER). Este indicator não aparece em algumas das��ações de exemplo de这是我ual de instruções.
^2 ΘтOTиндыкatop noBJIeTcHаДисплге npn haKaxTuHa KlaBnUy 乌 n
Yka3bIaBæT ha To,TOO 3aHuEne CoXpAHeNo B nAmTn ITOrOBo CymMb( D-20TER, DF-
120TER, JF-120TER). HeKoTOpbIxnpMepaXиндыкага H daNcPlee, npRbeDhenbIX b
HactoIeHnCTpyKUnNo 3KcPnyaTaun, 3OTOTиндыкatop He NOkazah.
^2 Ez a jelzō megilenik, amikor megnyomja a gombot jelezve, hogy az érték a vegösszeg memóriaban van tárolva (D-20TER/DF-120TER/JF-120TER). Ez a jelzō nincs feltüntève némely pédakjelzésné ebben a Felhasználáú utmutatóban.
2 Tato indikace se objevi, když stisknete [E], abyste dali príkaz k uloženi hodnoty do paměti celkové suy (D-20TER/DF-120TER/JF-120TER). Tato indikace není ukázána u některych príkladu v tomto návodu k obsluzte.
2 Ten wskaznik ukazuje sie, kiedy nacijsiesz [3], aby wskazać, ze wartosc zostafa wpopadzona do pamięci sumy ogólnej (D-20TER/DF-120TER/JF-120TER). Ten wskaznik nie jest przystawiony w niedtorych przykladach wyświetlaczy tej Instrukcj ObSciugi.



Rounding
■Rundung
Afronden
Afrunding
■ Kerekítés
Redondeo
Arrotondamento
Avrunding
■ Arredondamento
■ Zaokrouhlováni
■Arrondi
Avrundning
Pyöristäminen
OkpyrIeHne
■ Zaokraglenie
(D-20TER/DF-120TER/JF-120TER)
Calculs avec constantes

Entrez le nombre que vous désirez utiliser comme constante et appuyez deux fois sur une des touches arithmetiques. L'indicateur « K » est alors affché, indiquant les calculs avec constantes.
Mémoire indépendante
Ajoute la valeur affichée à la mémoire indépendante.
M Soustrait la valeur affichee de la memoire independante.
Rappelle et efface la mémoire indépendante.
Mémoire de total général (D-20TER/DF-120TER/JF-120TER)
Ajoute le résultat calculé à la mémoire de total général.
Rappelle la valeur stockée (accumulée) dans la mémoire de total général.
AEfface la mémoire de total général.
- Lorsque la calculatrice s'esteint sous I'effet de la fonction de coupure automatique d'alimentation, le contenu de la memoire de total general est perdu.
Le nombre de chiffres significatifs de ce produit est 11.
- Des erreurs peuvent se produit lors des calculs de conversion de devises produitant des résultats plus grands que les valeurs indiquées ci-dessous.
Le nombre de chiffres significatifs de ce produit est 9 (dans le cas de 10 chiffres d'affichage) ou 11 (dans le cas de 12 chiffres d'affichage).
- Des erreurs peuvent se produit lors des calculs de conversion de devises produitant des résultats plus grands que les valeurs indiquées ci-dessous.
Type à 10 chiffres
| FRF |
| € 1,00 = | 6,55957 |
| € → FRF | 1.524.490,17 → 9.999.999,98 |
| FRF → € | 65.595.700,00 → 10.000.000,00 |
Type à 12 chiffres
| FRF |
| € 1,00 = | 6,55957 |
| € → FRF | 152.449.017,23 → 999.999.999,95 |
| FRF → € | 6.559.570.000,00 → 1.000.000.000,00 |

MS-88TER
Le nombre de chiffres significatifs de ce produit est 7.
- Des erreurs peuvent se produit lors des calculs de conversion de devises produit des résultats plus grands que les valeurs indiquées à droite.
| FRF |
| € 1,00 = | 6,55957 |
| € → FRF | 15.244,90 → 99.999,99 |
| FRF → € | 655.957,00 → 100.000,00 |



10/Tax Calculation Examples (Tax Rate = 5%
10/ Ejemplos de calculo de impuesto (Tasa de impuesto = 5%)
10/ Examples de calculs de taxes (pourcentage de taxa = 5%)
10/ Beispiele für die Steuerberechnung (Steuerrate = 5%)
10/ Esempi di calcoli di imposte (Aliquota dell'imposta = 5%)
10/ Exempel på skatteråkning (Skattevars = 5%)
10/ Voorbeelden van belastingberekeningen (Belastingpercentage = 5% )
-181-




10/ Eksempler på skatteutregninger (skattlesats = 5%)
10/ Esimerkkejä verolaskutoimenpiteistä (veroarvo = 5%)
10/ Eksempler på afgiftsberegninger (Afgiftsprocent = 5%)
10/ Exemplos de Cálculo de Imposto (Taxa de imposto = 5%)
10/Приимеры наlorовых Вьчесень (ставka 5 %)
10 / Adószámításí példák (Adókulcs = 5%)
10/Příklady dačovych výpočtu (vyše daně = 5%)
-182-



- Prix d'origine = 3,00 , 5,00, 8,00 $
Calculer le prix total, le prix toutes taxes comprises et le montant des taxes.
- Ursprüngliche Kosten = 3,00,5,00, $8,00
Calculer le prix hors taxes et le montant des taxes.
Calculer le prix toutes taxes comprises pour les articles soumis aux taxes et le total des articles soumis et exonérés de taxes.
-194-



(Valeur du prix toutes taxes comprises des articles soumis aux taxes)
Tout d'abord, calculez la valeur du prix toutes taxes comprises des articles soumis aux taxes, puis additionnez les articles exonerés de taxe.
(Valeur du prix toutes taxes comprises des articles soumis aux taxes)