Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CLASSPAD 300 CASIO au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Calculatrice graphique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CLASSPAD 300 - CASIO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CLASSPAD 300 de la marque CASIO.
Lorsque vous n’utilisez pas le ClassPad, fixez le couvercle sur la face avant.
• Posez toujours le couvercle lorsque vous n’utilisez pas le ClassPad afin que ne s’exerce aucune pression sur les touches de l’écran tactile ou sur la touche d’alimentation o, ce qui risquerait de décharger les piles.
Une feuille spéciale est fournie avec le ClassPad pour protéger l’écran tactile des rayures et autres dommages. Avant d’utiliser le ClassPad, installez la feuille de protection de la façon suivante. (La feuille de protection est déjà sur l’écran tactile lors de l’achat du ClassPad.)
• N’appuyez pas trop fort sur l’écran lorsque vous installez la feuille. L’écran tactile pourrait être endommagé.
Pellicule Pellicule Ruban adhésif (3) En orientant la surface exposée vers l’écran tactile du ClassPad, insérez les onglets sur le haut, le bas, la gauche et la droite de la feuille dans les rainures sur les bords de l’écran tactile.
Les coins inférieur et supérieur droits de la feuille de protection sont repliés pour empêcher la feuille de bouger lorsqu’elle est insérée sur le ClassPad. N’essayez pas d’aplatir ou d’ouvrir la pliure des coins, sinon la feuille bougera lorsque vous essaierez de l’installer sur le ClassPad. • Attention de ne pas perdre le stylet. Lorsque vous ne l’utilisez plus, rangez-le immédiatement dans son logement. • Veillez à ne pas endommager l’extrémité du stylet. L’écran tactile pourrait sinon être rayé ou endommagé. • N’utilisez que le stylet fourni ou un instrument similaire pour toucher l’écran tactile. Ne jamais utiliser de crayon, stylo ou autre instrument d’écriture.
ClassPad u Opérations sur le ClassPad (1) Tout en faisant attention de ne pas appuyer sur la touche o, posez le couvercle avant sur le ClassPad et retournez le ClassPad. Retirez le couvercle des piles à l’arrière du ClassPad en le tirant avec les doigts à l’endroit indiqué 1. 1
• Si l’écran d’alignement n’apparaît pas, appuyez avec le stylet sur le bouton P au dos du ClassPad.
• Pour rétablir le contraste initial de l’écran, tapez sur [Initial] dans le boîte de dialogue du contraste. 20030101
b. Lorsque la langue est sélectionnée, tapez sur [Set]. • Si vous tapez sur [Cancel], l’anglais est sélectionné et la boîte de dialogue suivante apparaît. (8) Spécifiez le format de clavier tactile souhaité. a. Dans la liste qui apparaît, tapez sur le format de clavier que vous voulez utiliser.
• Si vous tapez sur [Cancel], le clavier QWERTY est sélectionné et les préparatifs sont terminés.
Avant d’utiliser le ClassPad 300 ou le RM-ClassPad, lisez attentivement le fichier Readme.html, qui se trouve sur le CD-ROM. Vous trouverez dans ce fichier l’adresse du site Web où vous pouvez vous enregistrer comme utilisateur officiel. http://world.casio.com/edu_e/cp300_regist/
20030101 • Ne pas ranger ou laisser le ClassPad aux endroits exposés à de très hautes températures, ou à une humidité ou poussière intense. Utilisé à basse température, le ClassPad peut réagir plus lentement ou ne pas fonctionner du tout. Il fonctionnera de nouveau correctement à température normale. • Remplacez les piles au moins une fois tous les 6 mois même si vous utilisez peu le ClassPad. Ne jamais laisser de piles usées dans le logement de piles. Elles peuvent fuir et endommager le ClassPad. • Rangez les piles hors de portée des enfants. En cas d’ingestion, consultez immédiatement un médecin. • Evitez d’utiliser des liquides volatils comme les diluants ou l’essence pour nettoyer le ClassPad. Essuyez-le avec un chiffon sec et doux, ou avec un chiffon imprégné d’une solution d’eau et de détergent, mais bien essoré. • Nettoyez l’écran avec précaution pour ne pas le rayer. • En aucun cas le fabricant et ses fournisseurs ne peuvent être tenus pour responsables des dommages, dépenses, pertes de bénéfices, pertes d’argent ou autres résultant de la destruction de données et/ou de formules, due à un mauvais fonctionnement, à une réparation ou au remplacement des piles. L’utilisateur doit se protéger contre de telles pertes en effectuant des copies. • Ne jamais incinérer les piles, le panneau à cristaux liquides ni les autres composants. • Lorsque le message « Batteries are extremely low! » apparaît, remplacez les piles le plus vite possible. • Avant de remplacer les piles, n’oubliez pas d’éteindre le ClassPad. • Si le ClassPad est exposé à une forte charge électrostatique, le contenu de la mémoire peut être endommagé ou les touches ne plus agir. Dans ce cas, effectuez une réinitialisation pour vider la mémoire et réactiver les touches. • Si le ClassPad cesse de fonctionner pour une raison quelconque, appuyez avec le stylet sur le bouton P à l’arrière du ClassPad. Notez toutefois que toutes les données sauvegardées dans la mémoire du ClassPad seront supprimées. • Des vibrations intenses ou un choc violent pendant l’exécution d’un programme peut suspendre l’exécution ou endommager le contenu de la mémoire. • L’emploi du ClassPad près d’un poste de télévision ou de radio peut causer des interférences sur la réception télévisée ou radio. • Avant de penser à une panne, lisez attentivement le mode d’emploi et assurez-vous que le problème n’est pas dû à une insuffisance des piles, à une erreur de programmation ou à une autre erreur.
Un câble USB spécial (SB-300) et le logiciel ProgramLink sont fournis avec le ClassPad pour la copie de données sur un ordinateur Windows® 98, Me, XP ou 2000. • Le logiciel ProgramLink se trouve sur le CD-ROM. CASIO COMPUTER CO., LTD. décline toute responsabilité quant aux dommages spéciaux, directs ou indirects liés à leur achat ou à l’emploi de ces matériaux. En outre, CASIO COMPUTER CO., LTD. décline toute responsabilité quant aux plaintes, quelles qu’elles soient, résultant de l’emploi de ces matériaux par quelque partie que ce soit. • Le contenu de ce mode d’emploi peut être modifié sans avis préalable. • Aucune partie de ce mode d’emploi ne peut être reproduite, sous quelque forme que ce soit, sans l’autorisation écrite du fabricant. • Les options décrites dans le Chapitre 15 de ce mode d’emploi peuvent ne pas être commercialisées dans certaines régions du globe. Pour le détail sur les accessoires commercialisés dans votre pays, contactez votre détaillant ou le distributeur CASIO le plus proche. 20030101
3. Installation de la feuille de protection de l’écran tactile 4. Emploi du stylet 5. Remplacement des piles et préparation du ClassPad 6. Enregistrement de l’utilisateur Précautions d’emploi
Contenu des pages 0-1-3
Emploi du menu O 1-5-4 Emploi des cases à cocher 1-5-6 Emploi de boutons d’options 1-5-7 Emploi du menu de paramètres 1-5-8 Emploi de la barre d’outils 1-5-9 Informations de la barre d’état 1-5-10 Suspension et arrêt d’une opération 1-5-10
Emploi du clavier tactile 1-6-1 Saisie de base 1-6-3 Opérations avancées sur le clavier tactile 1-6-8
20030101 Types de variables 1-7-2 Création d’un dossier 1-7-4 Création et emploi de variables 1-7-5 Affectation de valeurs et d’autres données à une variable système 1-7-10 Verrouillage d’une variable ou d’un dossier 1-7-10 Règles d’accès aux variables 1-7-11
Aperçu du gestionnaire de variables Ouverture du gestionnaire de variables Vues du gestionnaire de variables Sortie du gestionnaire de variables Opérations sur les dossiers du gestionnaire de variables Opérations sur les variables
1-8-1 1-8-2 Menus et boutons de l’application Principale Emploi des modes de l’application Principale Accès aux fenêtres des applications du ClassPad depuis l’application Principale Accès à la fenêtre de l’application Principale depuis une autre application du ClassPad
Emploi de la variable de dernier résultat (ans) Erreur de calcul Ordre de priorité des calculs Modes de calcul
2-2-2 Suppression d’une partie du contenu de l’historique des calculs Suppression de tout le contenu de l’historique des calculs
2-3-2 2-3-4 Emploi d’une liste dans un calcul 2-5-3
Saisie de données dans une matrice 2-6-1 Réalisation de calculs matriciels 2-6-4
Emploi de la fenêtre graphique $ et de la fenêtre graphique 3D % 2-9-2 Emploi d’une fenêtre de l’éditeur de graphes (Graphe & Table : !, Coniques : *, Graphe 3D : @, Résolution numérique : 1) 2-9-4 Emploi de la fenêtre de l’éditeur de listes ( 2-9-5 Utilisation de la fenêtre géométrique 3 2-9-9 Emploi de la fenêtre de l’éditeur de suites & 2-9-12 Emploi de la fenêtre de table # 2-9-12
3-1 Aperçu de l’application Graphe & Table 3-1-1 Lancement de l’application Graphe & Table Fenêtre de l’application Graphe & Table Menus et boutons de l’application Graphe & Table Barre d’état de l’application Graphe & Table Fonctionnement de base de l’application Graphe & Table
Déplacement de la fenêtre graphique 3-2-5 Zoom de la fenêtre graphique 3-2-6 Autres opérations sur la fenêtre graphique 3-2-10
Emploi des feuilles de l’éditeur de graphes Spécification du type de fonction Sauvegarde d’une fonction Emploi des fonctions intégrées 20030101
Suppression de toutes les expressions de l’éditeur de graphes Représentation graphique d’une fonction mémorisée Sauvegarde des informations de l’éditeur de graphes dans la mémoire de graphes
3-3-6 3-3-7 Sauvegarde d’une table numérique dans une liste 3-4-8 Génération d’un tableau récapitulatif 3-4-9 Rendre active la fenêtre de l’éditeur de graphes 3-4-15
Modification d’une seule courbe par changement de la valeur d’un coefficient (Direct Modify) 3-5-1 Modification simultanée de plusieurs courbes par changement des variables communes (Dynamic Modify) 3-5-4
Aperçu du menu Sketch 3-6-1 Emploi des commandes du menu Sketch 3-6-1
Suivi de courbe et relevé de coordonnées 3-7-1 Liaison du suivi de courbe à une table numérique 3-7-3 Génération des valeurs d’une table numérique à partir de la courbe 3-7-4
Aperçu du menu G-Solve 3-8-1 Emploi des commandes du menu G-Solve 3-8-2 Menus et boutons de l’application Coniques Barre d’état de l’application Coniques
4-1-1 Affichage du menu G-Solve 4-5-1 Emploi des commandes du menu G-Solve 4-5-2
5-1 Aperçu de l’application Graphe 3D 5-1-1 Lancement de l’application Graphe 3D Fenêtres de l’application Graphe 3D Menus et boutons de l’application Graphe 3D Barre d’état de l’application Graphe 3D
Changement du point de vue Rotation manuelle de la figure Rotation automatique d’une figure Initialisation de la fenêtre graphique
Menus et boutons de l’application Suites Barre d’état de l’application Suites
6-1-1 Saisir des données dans la fenêtre d’exécution de la suite 6-2-1
Emploi de base des listes Saisie de données dans une liste Edition du contenu d’une liste Tri des données d’une liste Spécification du nombre de colonnes de la liste affichée Annulation de toutes les données de l’éditeur de listes
7-2-4 Graphique à boîte à moustaches modifiée (ModBox) Courbe de distribution normale (NDist) Graphique à ligne brisée (Broken)
Affichage des résultats d’un calcul statistique à une variable Affichage des résultats d’un calcul statistique à deux variables Affichage des résultats d’un calcul de régression Calcul résiduel Copie d’une formule de régression dans l’application Graphe & Table
Paramétrage de la fenêtre d’affichage Sélection du réglage d’axes Activation et désactivation de l’affichage de la grille des entiers Zoom Emploi de la main pour décaler l’image affichée
Opérations sur les dossiers 8-7-4
9-1 Aperçu de l’application Résolution numérique 9-1-1 Lancement de l’application Résolution numérique 9-1-1 Fenêtre de l’application Résolution numérique 9-1-1 Menus et boutons de la résolution numérique 9-1-1
10-1 Aperçu de l’application eActivity 10-1-1 Lancement de l’application eActivity Fenêtre de l’application eActivity Menus et boutons de l’application eActivity Barre d’état de l’application eActivity Opérations de touches eActivity
Insertion d’une ligne de texte 10-3-1 Insertion d’une ligne de calcul 10-3-3 Insertion d’un bandeau de données d’application 10-3-5 Déplacement d’informations entre l’application eActivity et d’autres applications 10-3-10 Insertion d’une ligne de lien géométrique 10-3-12
Ouverture d’une eActivity existante Parcourir le contenu d’une eActivity Edition du contenu d’une eActivity Ouverture d’un bandeau Modification des données d’un bandeau Sauvegarde d’une eActivity éditée Menus et boutons de l’application Présentation 11-1-3 Précautions concernant la capture d’écran 11-1-4
Ajout d’une page vierge à une application 11-2-2 Utilisation de la gomme
11-5-1 11-5-3 Fenêtre de l’éditeur de programmes 12-1-3
Etapes principales de la programmation Création et sauvegarde d’un programme Exécution d’un programme Pause de l’exécution d’un programme Arrêt de l’exécution d’un programme Configuration des variables de paramètres et saisie de leurs valeurs Emploi de sous-programmes
12-2-1 Liste des commandes des applications 12-6-15
Inclusion de fonctions graphiques dans un programme 12-7-1 Emploi de fonctions coniques dans un programme 12-7-1 Inclusion de fonctions graphiques 3D dans un programme 12-7-2 20030101
Table des matières Inclusion des fonctions de table et graphe de récurrence dans un programme Inclusion des fonctions de tri de listes dans un programme Inclusion de fonctions graphiques et de calculs statistiques dans un programme
12-7-3 Rétablir les réglages par défaut du menu de configuration 13-2-3
Boîte de dialogue du format de base Boîte de dialogue du format de graphe Boîte de dialogue du format 3D Boîte de dialogue de présentation Boîte de dialogue de communication
13-3-4 Menus et boutons de l’application Système 14-1-2
Feuilles d’utilisation de la mémoire 14-2-1 Suppression de données d’utilisation de la mémoire 14-2-3
14-4 Réglage du contraste de l’affichage 14-5-1 Configuration des propriétés de l’énergie 14-6-1 Mode d’économie d’énergie 14-6-1 Extinction automatique 14-6-1 Configuration des propriétés de l’énergie 14-6-2
Spécification de l’image de fermeture 14-10-1 Réajustement de l’alignement du panneau tactile 14-11-1 Affichage des informations concernant les versions 14-12-1
15-1 Aperçu de la communication de données 15-1-1 Appareils raccordables et données transférables 15-1-1 Emploi de l’application Communication du ClassPad 15-1-3
Raccordement à un analyseur de données EA-200 15-2-2 Raccordement à un ordinateur (USB) 15-2-3
Sélection des données à transférer Envoi d’une capture d’écran Attente de communication Interruption d’une communication
Types de graphes et fonctions exécutables α-9-1 Tableau des messages d’erreur α-10-1
Cette section décrit les symboles de touches utilisés dans ce mode d’emploi, l’emploi du stylet, les éléments affichés et d’autres éléments que vous pouvez rencontrer lorsque vous utilisez le ClassPad.
2 Panneau d’icônes smMrSh Appuyez sur k pour afficher le clavier tactile. Exemple 2 : Plusieurs touches d’une opération c2+3-4+10E Lorsque vous voyez une série de touches comme celle-ci, appuyez simplement dessus dans l’ordre indiqué, de gauche à droite. 2 Panneau d’icônes Une opération exigeant que l’on tape sur une icône dans le panneau d’icônes est indiquée dans ce mode d’emploi par l’illustration de l’icône correspondante. Exemple 1 : Tapez sur m pour afficher le menu d’applications. Exemple 2 : Tapez sur
Le fonctionnement du pavé directionnel est représenté par des boutons fléchés indiquant la partie du pavé directionnel concernée: f, c, d, e. Exemple 1 : Utilisez d ou e pour déplacer le curseur sur l’écran. Exemple 2 : dddd Cet exemple indique qu’il faut appuyer quatre fois sur d. 20030101 Exemple 2 : Tapez sur [Analysis], [Sketch], puis sur [Line].
6 Clavier tactile Les pressions de touches sur le clavier tactile qui apparaît lorsque vous appuyez sur la touche k sont indiquées par les illustrations des touches correspondantes. Vous pouvez changer de clavier en tapant sur les onglets en haut du clavier tactile. Exemple 1 : baa/gw Exemple 2 : ) Ngce*fw
Applications internes Emploi du gestionnaire de variables
4 Touche o Une pression de cette touche met sous et hors tension le ClassPad. Voir « 1-2 Mise sous et hors tension » pour le détail. 5 Touche c • Pendant la saisie de données, cette touche supprime toutes les données saisies sur la ligne. Pour le détail, voir « Saisie de base » à la page 1-6-3. • Pendant un calcul, la touche c interrompt le calcul. Pour le détail, voir « Suspension et arrêt d’une opération » à la page 1-5-10. 6 Pavé directionnel (fcde) Le pavé directionnel sert à déplacer le curseur de texte, de sélection et d’autres outils de sélection sur l’écran. 7 Touche k Cette touche sert à afficher ou masquer le clavier tactile. Pour le détail, voir « Emploi du clavier tactile » à la page 1-6-1. 8 Touche K • Pendant la saisie de valeurs numériques, d’expressions ou de texte, cette touche sert à effacer le caractère à la gauche du curseur. Pour le détail, voir « Saisie de base » à la page 1-6-3. • Une pression de la touche K pendant un calcul suspend le calcul. Pour le détail, voir « Suspension et arrêt d’une opération » à la page 1-5-10.
Raccordez le câble de communication à ce port pour échanger des données avec un ordinateur. Voir « Chapitre 15 – Communication de données » pour le détail.
# Logement des piles Contient les quatre piles de taille AAA qui alimentent le ClassPad. Pour le détail, voir « Alimentation » à la page α-3-1. $ Bouton P Ce bouton sert à réinitialiser le ClassPad. Pour le détail, voir « Réinitialisation de la RAM » à la page α-1-2.
• Correspond au glisser avec la souris. • Pour le glisser, il faut tenir l’extrémité du stylet sur l’écran tactile tout en le déplaçant. • Le glisser sert à changer le réglage d’un curseur ou d’une commande à l’écran, à déplacer une formule, etc.
• Attention de ne pas perdre le stylet. Lorsque vous ne l’utilisez plus, rangez-le immédiatement dans son logement. • Veillez à ne pas endommager l’extrémité du stylet. L’écran tactile pourrait sinon être rayé ou endommagé. • N’utilisez que le stylet fourni avec le ClassPad ou un instrument similaire pour toucher l’écran tactile. Ne jamais utiliser de crayon, stylo ou autre instrument d’écriture.
Pour mettre le ClassPad hors tension, appuyez sur la touche o pendant deux secondes environ ou jusqu’à ce que l’écran de fermeture apparaisse. Pour le détail sur l’écran de fermeture, voir « 14-10 Spécification de l’image de fermeture ». Chaque fois que le ClassPad est éteint (mise hors tension ou extinction automatique) le contexte actuel et les données de la RAM sont sauvegardés, et le ClassPad se met « en veille ». Si vous mettez le ClassPad sous tension lorsqu’il est en veille, le contexte et les données de la RAM sont rétablis tels qu’ils étaient avant l’extinction.
« 1 day » pour [Power Save Mode], par exemple, le ClassPad restera en veille pendant un jour seulement après sa mise hors tension. Ensuite, l’alimentation sera complètement coupée et toutes les données sauvegardées par le rappel de contexte seront effacées. La mise sous tension du ClassPad à partir de l’état de veille et la mise sous tension à partir de l’extinction complète se différencient de la façon suivante.
L’appareil s’allume immédiatement et toutes les données sauvegardées par le rappel de contexte sont rétablies.
1. Appuyez sur la touche o ou tapez sur l’écran du ClassPad. • La routine de démarrage s’active. Elle dure un certain temps. 2. Le menu d’applications apparaît lorsque l’alignement du panneau tactile est terminé.
• Voir « 14-6 Configuration des propriétés de l’énergie » pour de plus amples informations sur le changement du paramètre [Power Save Mode].
Le tableau suivant explique ce que l’on peut faire avec les différentes icônes.
Tapez sur cette icône :
Afficher le menu [Settings] pour configurer le ClassPad Voir « Emploi du menu de paramètres » à la page 1-5-8.
Sélectionnez cette icône :
• Echange de données avec un autre ClassPad, un ordinateur ou une autre machine • Vider la mémoire • Régler le contraste • Régler d’autres paramètres du système
• Les applications internes sont aussi appelées « applications didactiques ». En plus des applications didactiques, vous pouvez installer des ajouts, si nécessaire. (1) Sur le panneau d’icônes, tapez sur m pour afficher le menu d’applications. Bouton de défilement vers le haut Barre de défilement
• Vous pouvez aussi lancer l’application Principale en tapant sur M dans le panneau d’icônes. Voir « 1-3 Emploi du panneau d’icônes » pour le détail.
Les opérations suivantes peuvent être effectuées lorsque le menu d’applications est affiché. • Lancement d’une application Voir « Lancement d’une application interne » ci-dessus. • Affichage des applications par groupe (Applications didactiques, Applications ajoutées, Toutes les applications) Voir « Emploi de groupes d’applications » à la page 1-4-3. • Déplacement ou échange d’icônes Voir « Déplacement d’une icône » à la page 1-4-3 et « Echange de deux icônes » à la page 1-4-4. • Suppression d’une application Voir « Suppression d’une application » à la page α-2-1. Pour afficher ces icônes :
(2) Tapez sur s pour afficher le menu [Settings]. (3) Tapez sur [Move Icon]. (4) Tapez sur l’icône que vous voulez déplacer (ici J). • L’icône est sélectionnée. (5) Tapez sur l’icône qui doit être suivie de la première (ici C). • L’icône est déplacée.
Effectuez les opérations suivantes pour échanger deux icônes sur le menu d’applications.
(1) Sur le panneau d’icônes, tapez sur m pour afficher le menu d’applications. (2) Tapez sur s pour afficher le menu [Settings]. (3) Tapez sur [Swap Icon]. (4) Tapez sur une des icônes. • L’icône est sélectionnée. (5) Tapez sur l’autre icône (celle avec laquelle vous voulez l’échanger). • Les deux icônes sont échangées.
Vous trouverez ici des informations de base et des explications sur les opérations communes à toutes les applications internes.
La fenêtre d’une application interne présente les éléments suivants.
Lorsque deux fenêtres sont affichées, tapez sur r. La fenêtre active remplit tout l’écran. Pour revenir aux deux fenêtres, tapez de nouveau sur r.
Lorsque deux fenêtres sont affichées, tapez sur S. La fenêtre supérieure devient la fenêtre inférieure et inversement. L’échange de fenêtres n’a aucun effet sur leur état. Par exemple, si la fenêtre supérieure est active lorsque vous tapez sur S , elle le reste lorsqu’elle devient la fenêtre inférieure.
La barre de menus apparaît dans la partie supérieure de la fenêtre de chaque application. Cette barre contient les menus accessibles de la fenêtre active.
u Opérations sur le ClassPad (1) Tapez sur [Edit].
(1) Tapez sur [Action].
(3) Tapez sur [lim].
1 2 3 Cette zone contient une liste de toutes les fenêtres auxquelles vous pouvez accéder à partir de l’application actuelle (par exemple, l’application Graphe & Table). Il suffit de taper sur une option du menu pour afficher la fenêtre correspondante et la rendre active. Pour le détail, voir « Emploi du menu O pour accéder aux fenêtres » à la page 1-5-5. 4 [Close] sert à fermer la fenêtre active actuelle, sauf dans les cas suivants. • Une seule fenêtre est affichée. • La fenêtre active ne peut pas être fermée par l’application utilisée. Par exemple, vous ne pouvez pas fermer la fenêtre de l’éditeur de graphes à partir de l’application Graphe & Table.
Vous pouvez utiliser le menu O pour changer de fenêtre active et en afficher une autre.
Les cases à cocher montrent le statut actuel d’une option dans une boîte de dialogue, c’està-dire si l’option est validée ou invalidée. Une option est validée (sélectionnée) lorsqu’elle est cochée et invalidée (non sélectionnée) lorsqu’elle n’est pas cochée. Il suffit de taper sur la case d’une option pour valider ou invalider cette option.
Vous pouvez accéder au menu [Settings] en tapant sur s dans le panneau d’icônes, ou en tapant sur le menu O dans la barre de menus et en sélectionnant le sous-menu [Settings]. Le menu [Settings] contient un certain nombre de préférences de base qui s’appliquent à toutes les applications internes du ClassPad. Le tableau suivant montre tous les sous-menus et toutes les commandes qui figurent dans le menu [Settings].
Basic Format Graph Format Rétablit tous les réglages par défaut (sauf pour le dossier actuel). Voir « 13-3 Paramètres du menu de configuration » pour le détail. Affiche une boîte de dialogue pour la configuration de la plage d’affichage et d’autres réglages graphiques. Pour le détail, voir les explications relatives aux applications graphiques (Graphe & Table, Coniques, Graphe 3D, Statistiques, etc.) Ouvre le gestionnaire de variables. Voir « 1-8 Emploi du gestionnaire de variables » pour le détail. Agrandit la fenêtre active, lorsque deux fenêtres sont affichées, pour qu’elle remplisse tout l’écran.
Elle contient les boutons de la fenêtre actuellement active.
• Dans ce manuel, aucune distinction n’est faite entre la barre d’outils 1 et la barre d’outils 2. Si un bouton se trouve sur la barre d’outils 2 (dans l’exemple ci-dessus le bouton ) l’instruction sera simplement « tapez sur ».
La barre d’état apparaît au bas de la fenêtre de chaque application.
(piles faibles). A ce niveau, la communication de données et certaines fonctions sont impossibles. • Le message suivant indique que les piles sont presque mortes. Remplacez immédiatement toutes les piles lorsque ce message apparaît. Batteries are extremely low! Replace batteries immediately! • Voir page α-3-2 pour le détail sur le remplacement des piles.
De nombreuses applications internes offrent des fonctions pour suspendre ou arrêter (interrompre) le calcul d’une expression, la représentation graphique et d’autres opérations.
Appuyez sur la touche K pendant le calcul d’une expression, la représentation graphique ou d’autres opérations pour suspendre l’opération en cours. Pour continuer, appuyez une nouvelle fois sur la touche K.
K. • Le tracé s’arrête et barre d’état.
• La courbe continue d’être tracée.
Il faut appuyer sur la touche c pendant le calcul d’une expression, la représentation graphique d’une fonction ou d’autres opérations pour arrêter l’opération en cours. Exemple : Arrêter le tracé d’une courbe (1) Utilisez l’application Graphe & Table pour tracer une courbe. • Pour le détail au sujet du graphisme, voir « Chapitre 3 – Emploi de l’application Graphe & Table ». (2) Lorsque la courbe est tracée, appuyez sur la touche c. • Le tracé s’arrête et la boîte de dialogue suivante apparaît, ce qui indique que l’opération est interrompue.
• Le ClassPad revient à l’état où il était avant le tracé de la courbe. 20030101
Le clavier tactile s’affiche au bas de l’écran tactile. Il existe différents styles de clavier tactile selon les opérations devant être effectuées.
Si le clavier tactile n’est pas à l’écran, appuyez sur la touche k ou tapez sur le menu O, puis sur [Keyboard] pour le faire apparaître.
• Les icônes r et S du panneau d’icônes sont désactivées lorsque le clavier tactile est affiché. Pour le détail sur r et S, voir « Affichage de deux fenêtres » à la page 1-5-1.
• Clavier alphabétique (abc) Ce clavier sert à saisir des caractères alphabétiques, des caractères grecs et d’autres caractères, ainsi que les symboles logiques et les symboles numériques. En tapant sur les boutons au bas du clavier, par exemple sur [MATH] vous pouvez afficher d’autres caractères. Pour le détail à ce sujet, voir « Emploi du clavier alphabétique (abc) » à la page 1-6-10. • Clavier catalogue (cat) Ce clavier présente une liste déroulante qui peut être utilisée pour saisir des fonctions et des commandes prêtes à l’emploi, des variables système et d’autres fonctions définies par l’utilisateur. Il suffit de taper sur une commande pour la sélectionner et une nouvelle fois pour l’insérer. Quand un élément de la liste est sélectionné, les commandes disponibles changent. Pour le détail à ce sujet, voir « Emploi du clavier catalogue (cat) » à la page 1-6-13. • Clavier 2D Ce clavier présente plusieurs modèles de saisie naturelle de fractions, de puissances de 10, de matrices, d’expressions de calculs de différentielles et d’intégrales, etc. La saisie naturelle est possible dans la plupart des applications du ClassPad. Elle ne peut toutefois pas être utilisée dans la boîte affichant les mesures géométriques ni lors de la spécification des données d’une liste. Pour le détail à ce sujet, voir « Emploi du clavier 2D » à la page 1-6-15.
• Les symboles math 2D sont d’emploi facile. Il suffit de taper sur le symbole que vous voulez utiliser pour qu’il apparaisse dans votre application. • Les symboles math 2D peuvent être utilisés dans la plupart des applications. 20030101
Vous trouverez ici un certain nombre d’exemples illustrant la façon de procéder pour saisir des données. Toutes les procédures décrites requièrent les conditions suivantes. • L’application Principale doit être ouverte. Pour le détail, voir « Lancement d’une application interne » à la page 1-4-2. • Le clavier tactile doit être affiché. Pour le détail, voir « Emploi du clavier tactile » à la page 1-6-1.
Vous pouvez saisir des expressions tout comme vous les écrivez normalement. Il suffit ensuite d’appuyer sur la touche E pour exécuter le calcul. Le ClassPad détermine automatiquement l’ordre de priorité des additions, soustractions, multiplications, divisions et expressions entre parenthèses. • Avant tout calcul, il faut vider la mémoire du ClassPad en appuyant sur c. Voir le Chapitre 2 pour le détail sur la saisie d’expressions. • Utilisez la touche z ou - pour saisir le signe moins devant une valeur négative. Exemple 1 : Simplifier –2 + 3 – 4 + 10
Sur le clavier numérique cz2+3-4+10E Sur le clavier tactile Tapez sur les touches du clavier mathématique (mth) ou du clavier 2D pour saisir l’expression du calcul. c9-c+d-e+baw Si le clavier tactile n’est pas à l’écran, appuyez sur la touche k, ou tapez sur le menu O puis sur [Keyboard]. Le clavier tactile apparaît à l’écran. 20030101
Tapez sur les touches du clavier mathématique (mth) ou du clavier 2D pour saisir l’expression du calcul. c9 (ou )) c(f+e)/(cd*f)w
• Comme indiqué dans l’exemple 1 et l’exemple 2, vous pouvez saisir des calculs arithmétiques simples avec le clavier numérique ou le clavier tactile. Pour saisir des expressions plus complexes, les fonctions, les variables, etc. il faut utiliser le clavier tactile.
Les techniques suivantes peuvent être utilisées pour modifier les termes saisis.
Lorsque le curseur se trouve à la fin des termes saisis, appuyez sur K pour supprimer le caractère ou l’opérateur que vous voulez changer. Exemple : Remplacer l’expression 369 × 3 par 369 × 2 (1) c369*3 (2) K (3) 2 Utilisez d et e pour faire avancer le curseur jusqu’à la droite de l’endroit que vous voulez corriger et appuyez sur K. Exemple : Remplacer cos(60) par sin(60) (1) Utilisez le clavier mathématique (mth) pour saisir « cos(60) ». c 9 Tcga) Une frappe de T remplace la touche par I et affiche un jeu de touches permettant de saisir des fonctions trigonométriques.
(3) Supprimez « cos( ». KKKK Après avoir fait glisser le stylet sur les termes que vous voulez remplacer, saisissez les nouveaux. Exemple : Remplacer « 234 » dans « 1234567 » par « 0 » (1) Saisissez « 1234567 ». c1234567 (2) Faites glisser le stylet sur « 234 » pour le sélectionner. (3) Saisissez « 0 ». u Copier des caractères (1) Faites glisser le stylet sur les caractères que vous voulez copier pour les sélectionner. (2) Sur le clavier tactile, tapez sur G. • Les caractères sélectionnés sont copiés dans le presse-papier.
• Vous pouvez aussi copier des caractères en tapant sur le menu [Edit], puis sur [Copy].
(1) Faites glisser le stylet sur les caractères que vous voulez couper pour les sélectionner. (2) Sur le clavier tactile, tapez sur
• Vous pouvez aussi couper des caractères en tapant sur le menu [Edit], puis sur [Cut].
(1) Amenez le curseur à la position où vous voulez coller le contenu du presse-papier. (2) Sur le clavier tactile, tapez sur H. • Le contenu du presse-papier est collé à la position actuelle du curseur.
• Le contenu du presse-papier reste dans le presse-papier après avoir été collé. Il peut donc être collé plusieurs fois de suite. • Le contenu du presse-papier peut aussi être collé en tapant sur le menu [Edit], puis sur [Paste].
(bouton G) ou à coller le contenu du presse-papier dans la boîte (bouton H). Le copier et le coller s’effectuent de la même façon que sur le clavier tactile.
Comme indiqué dans « Emploi du clavier tactile » à la page 1-6-1, il y a quatre types de claviers tactiles : le clavier mathématique (mth), le clavier alphabétique (abc), le clavier catalogue (cat) et le clavier 2D (2D). Dans les paragraphes suivants vous trouverez des informations plus détaillées sur les opérations disponibles sur ces claviers et les différents jeux de touches qu’ils contiennent. • Le jeu initial de chaque clavier est le point de départ de toutes les explications suivantes.
Le clavier mathématique (mth) sert à saisir des expressions pour le calcul et des expressions numériques. En plus du jeu initial du clavier mathématique (mth), vous avez le choix entre quatre autres jeux, intitulés T (trigonométrie), - (calcul), K (option) et V (variable). u Jeu initial du clavier mathématique (mth) Si vous restez dans la même application, le dernier clavier utilisé apparaît lorsque vous appuyez sur la touche k.
• Pour le détail sur chacune des fonctions ou chacun des symboles, voir « 2-4 Calculs de fonctions ».
• La fonction « rSolve » s’affiche par une frappe de fonction.
En plus du jeu initial du clavier alphabétique (abc), vous avez le choix entre trois autres jeux de touches à caractères alphabétiques (abc), désignés par M (caractères), n (symboles mathématiques) et S (autres symboles). u Jeu de touches initial du clavier alphabétique (abc) Ce clavier sert à saisir les caractères alphabétiques minuscules. Tapez sur L pour basculer le clavier ou sur E pour verrouiller le clavier sur les majuscules.
Vous pouvez bien sûr sélectionner un clavier azerty ou qwertz. Voir « 14-8 Spécification du format du clavier alphabétique ».
Ce jeu de touches contient un certain nombre de symboles, représentant des expressions mathématiques, qui sont également présents sur le clavier mathématique (mth). Tapez sur les boutons J et K pour faire défiler les autres touches.
K pour faire défiler les autres touches.
Tout caractère saisi avec une des méthodes suivantes est traité comme variable à caractère unique. • Taper d’une touche du jeu V du clavier mathématique (mth) (page 1-6-10) • Taper d’une touche du jeu V du clavier 2D (page 1-6-15) • Taper de la touche X, Y, Z ou [ à la gauche de la touche 9 du clavier mathématique (mth) ou du clavier 2D • Pression de la touche x, y ou Z du clavier numérique. Si vous utilisez ces opérations pour saisir une série de caractères, chacun des caractères sera traité comme variable à caractère unique. Par exemple, si vous saisissez A, B, C, cette série de caractères ne sera pas traitée comme la suite de caractères « abc » mais comme l’expression mathématique a × b × c.
• Les variables à un seul caractère décrites ci-dessus permettent d’effectuer des calculs tels qu’ils sont écrits dans les livres.
• Les variables et les programmes définis par l’utilisateur ne peuvent pas être saisis par le clavier catalogue (cat). Il faut employer le gestionnaire de variables (page 1-8-1). • Une fonction définie par l’utilisateur doit être sauvegardée dans le dossier « library » pour apparaître dans la liste du clavier catalogue (cat) lorsque la catégorie [User] est sélectionnée.
Exemple : Saisir la commande « Plot » (1) Tapez sur ( pour afficher le clavier catalogue (cat). (2) Tapez sur le bouton fléché v de « Form » et sélectionnez [Cmd] dans la liste de catégories qui apparaît. (3) Tapez sur le bouton u dans le coin inférieur droit jusqu’à ce que la touche P soit visible. (4) Tapez sur P.
• Au lieu de taper sur [INPUT] à l’étape (6), vous pouvez aussi taper une seconde fois sur la commande sélectionnée à l’étape (5) pour saisir la commande.
• Pour le détail sur la touche D qui apparaît dans le coin inférieur droit de tous les jeux du clavier 2D, voir « Emploi de la variable de dernier résultat (ans) » à la page 2-2-2. • La saisie naturelle est possible dans la plupart des applications du ClassPad. Elle ne peut toutefois pas être utilisée dans la boîte affichant les mesures géométriques ni lors de la spécification des données d’une liste.
(6) Appuyez sur e pour faire avancer le curseur à la droite de 1/5. • Pour faire avancer le curseur vous pouvez aussi taper à la position voulue avec le stylet au lieu de la touche e. (7) Tapez sur +.
(9) Lorsque vous avez terminé, appuyez sur E.
• Si vous voulez que le ClassPad évalue l’expression d’un calcul et affiche un résultat dans l’application eActivity, le calcul doit être saisi sur une ligne. Voir « Insertion d’une ligne de calcul » à la page 10-3-3.
Dans la case de saisie au-dessus de Σ, tapez sur L. 20030101
Le curseur apparaît d’abord dans la case de saisie à la droite de ∫.
(b-XJ ce) QXeeX • Vous pouvez aussi utiliser les symboles mathématiques 2D pour saisir l’expression. (4) Tapez avec le stylet pour positionner le curseur aux autres points de saisie et spécifier les limites de l’intégration. Dans la case de saisie au-dessus de ∫, tapez sur b. Dans la case de saisie au-dessous de ∫ , tapez sur a.
Les variables sont sauvegardées dans des dossiers. Outre les dossiers par défaut, il est possible de créer ses propres dossiers. Ceux-ci permettent de regrouper les variables par type ou selon d’autres critères.
Le ClassPad sauvegarde les variables dans les quatre types de dossiers suivants. Description
Dossier C’est également un dossier réservé par le ClassPad. Le dossier « library » sert à regrouper les variables créées par l’utilisateur. Il n’est pas nécessaire de spécifier un chemin pour accéder aux variables sauvegardées dans le dossier « library », même si un autre dossier est actuellement spécifié (voir page suivante). Le dossier « main » est également un dossier réservé du ClassPad, qui fonctionne comme dossier actuel par défaut. Lorsque le dossier « main » est le dossier actuel, toutes les variables créées par les applications du ClassPad sont sauvegardées dans ce dossier si vous n’en spécifiez par d’autre. C’est un dossier que vous devez créer et désigner. Vous pouvez spécifier votre dossier personnel comme dossier actuel, y transférer des variables, etc. Vous pouvez aussi supprimer et renommer un dossier personnel, si nécessaire. En tout 87 dossiers personnels peuvent être créés dans la mémoire du ClassPad.
• Vous ne pouvez pas mettre un dossier dans un autre. • Vous pouvez voir le contenu d’un dossier, à part le dossier « system », à l’aide du gestionnaire de variables (page 1-8-1). Le dossier « system » ne peut pas être ouvert. • Le contenu du dossier « system » figure sur la page ( du clavier lorsque « Sys » est sélectionné pour « Form ».
Les variables du ClassPad se divisent en gros en trois types : les variables générales, les variables système et les variables locales. Description Variables générales Une variable générale est une variable désignée par un nom de votre choix. A moins que vous ne le spécifiiez autrement, une variable générale est sauvegardée dans le dossier actuel. Vous pouvez utiliser le même nom pour plusieurs variables si elles se trouvent dans des dossiers différents. Les variables générales peuvent être supprimées, renommées, etc.
Les variables du ClassPad acceptent certains types de données. Le type de données affecté à une variable est indiqué par le nom du type de données. Ces noms apparaissent dans la liste de variables du gestionnaire de variables et dans la boîte de sélection des données qui apparaît lorsque vous spécifiez une variable dans une application du ClassPad ou lorsque vous utilisez le menu [Setup] (page 13-2-1). Les listes suivantes énumèrent tous les noms des types de données des variables et donnent la signification de chacun d’eux.
EXPR STR LIST MAT PRGM* EXE* • Les données d’images du ClassPad sont celles des images graphiques sauvegardées avec la fonction de sauvegarde et des images saisies avec l’application Présentation.
être remplacées par d’autres, elles ne risquent donc pas d’être perdues par inadvertance. Les types de variables marqués d’un astérisque dans la liste précédente sont protégés.
• C’est le système qui détermine si un type de variables doit être protégé ou non. Vous ne pouvez pas changer le statut vous-même. • Même si une variable a des données protégées, vous pouvez changer son nom, la supprimer ou la déplacer si vous voulez. Pour empêcher ces opérations, il faut verrouiller la variable. Pour le détail à ce sujet, voir « Verrouillage d’une variable ou d’un dossier » à la page 1-7-10. • Les éléments du type de données LIST peuvent contenir des données de type EXPR ou STR seulement. Les éléments du type de données MAT peuvent contenir des données de type EXPR seulement. 20030101
Variables et dossiers Vous pouvez créer un dossier à l’aide du gestionnaire de variables ou de la commande « NewFolder ».
Sur la fenêtre du gestionnaire de variables, tapez sur [Edit] puis sur [Create Folder]. Pour le détail, voir « 1-8 Emploi du gestionnaire de variables ».
Dans l’application Principale ou un programme, exécutez la commande « NewFolder ». Exemple : Créer un nouveau dossier intitulé « Test »
(1) Tapez sur m pour afficher le menu d’applications, puis tapez sur J pour lancer l’application Principale. (2) Affichez le clavier catalogue (cat), puis saisissez la commande « NewFolder ». a. Dans le menu [Form], sélectionnez [Cmd]. b. Tapez sur u et sur [N] pour afficher la première commande commençant par la lettre « N ». c. Dans la liste de commandes, tapez sur « NewFolder » pour la sélectionner. d. Tapez sur [INPUT].
« NewFolder » • Le message « done » apparaît à l’écran pour vous informer que la commande a été exécutée.
• Le gestionnaire de variables peut être utilisé pour voir le contenu du dossier créé. Pour le détail, voir « 1-8 Emploi du gestionnaire de variables ». • Pour le détail sur les commandes pouvant être utilisées pour les dossiers, voir « 12-6 Commandes de programmation ».
Lors de la désignation des dossiers, les règles suivantes s’imposent. • Les noms des dossiers ne peuvent contenir que huit octets. • Les caractères suivants peuvent être utilisés dans le nom de dossier : Caractères non accentués majuscules et minuscules (codes de caractères 65 à 90, 97 à 122) Caractères accentués majuscules et minuscules (codes de caractères 257 à 416, 513 à 672) Caractères suffixes (codes de caractères 480 à 491, 496 à 512, 737 à 746, 752 à 766) Nombres (codes de caractères 48 à 57) Caractère souligné (code de caractère 95) • Les noms de dossiers sont sensibles aux majuscules/minuscules. Par exemple, chacun des noms suivants est considéré comme nom de dossier particulier : abc, Abc, aBc, ABC. • Un mot réservé (noms de variables système, noms de fonctions intégrées, noms de commandes, etc.) ne peut pas être utilisé comme nom de dossier. • Un nombre, un caractère suffixe ou souligné (_) ne peut pas être utilisé comme premier caractère du nom de dossier.
Cette partie explique comment créer une nouvelle variable (variable générale) et donne un exemple de calcul illustrant l’emploi d’une variable.
Les règles de désignation des noms de variables sont identiques à celles mentionnées cidessus pour les noms de dossiers. Pour le détail à ce sujet, voir « Règles de désignation des dossiers » ci-dessus.
Par exemple, une pression des touches x puis y du clavier numérique est interprétée par le ClassPad comme l’expression de la multiplication « x × y » et non pas comme les caractères « xy ». Pour spécifier un nom de variable consistant en plusieurs caractères, il faut utiliser le clavier alphabétique (abc). Pour le détail à ce sujet, voir « Emploi de variables à caractère unique » à la page 1-6-12.
La façon la plus courante de créer une nouvelle variable est d’affecter une valeur ou une expression au nom de la variable. Utilisez la touche d’affectation de variable W pour affecter des données à une variable. Touche d’affectation Cette touche se trouve sur le clavier mathématique (mth) et le clavier 2D.
Exemple : Créer une nouvelle variable intitulée « eq1 » et lui affecter l’expression 2x + 1 Le dossier « main » est supposé ne contenir actuellement aucune variable nommée « eq1 » ou « x ».
(1) Sur le menu d’applications, tapez sur J pour lancer l’application Principale. (2) Appuyez sur k pour afficher le clavier tactile puis appuyez sur les touches suivantes. 9cX+bW 0eqbw • La variable nommée « eq1 » est créée dans le dossier actuel (ici le dossier « main ») et l’expression 2x + 1 lui est affectée.
• Pour sauvegarder la variable qui vient d’être créée dans un autre dossier, spécifiez le nom de la variable de la façon suivante : < nom de dossier >\< nom de variable >. • Vous pouvez utiliser le gestionnaire de variables pour voir le contenu de la variable qui vient d’être créée. Pour le détail, voir « 1-8 Emploi du gestionnaire de variables ».
L’exemple suivant emploie la variable créée dans « Création d’une nouvelle variable » cidessus. Exemple : Copier la variable « eq1 » et la coller dans les deux équations suivantes : eq1 + x – 2 et eq1 × 2
(1) Contrôlez au préalable le contenu de la variable « eq1 ». 0eqbw
(3) Effectuez les opérations de touches suivantes pour saisir et exécuter la première expression : eq1 + x – 2. H (ou [Edit] [Paste]) 9+X-cw (4) Effectuez les opérations de touches suivantes pour remplacer le contenu actuel de « eq1 » par la liste {1, 2, 3}. 9{b,c,d}W Hw (5) Effectuez les opérations de touches suivantes pour saisir et exécuter la seconde expression : eq1 × 2. H9*cw
(1) Avec le dossier « main » spécifié comme dossier actuel (dossier par défaut), effectuez l’opération suivante pour créer un nom de variable « eq1 » et affectez-lui les données de liste indiquées. {1, 2, 3} S eq1w (2) En conservant « main » comme dossier actuel, effectuez l’opération suivante pour créer une variable nommée « eq2 » dans le dossier « library » et affectez-lui les données de liste indiquées. {4, 5, 6} S library \ eq2 w Spécifie le dossier « library » (5) Effectuez les opérations suivantes pour voir le contenu des variables « eq1 » et « eq2 ». eq1 w
« library » vous accédez à la variable se trouvant dans le dossier actuel. Pour le détail sur la priorité d’accès aux variables et la façon d’accéder aux variables enregistrées dans des dossiers particuliers, voir « Règles d’accès aux variables » à la page 1-7-11. • Vous pouvez utiliser le gestionnaire de variables (page 1-8-1) pour déplacer les variables du dossier « main » ou d’un dossier personnel vers le dossier « library », ou bien du dossier « library » vers d’autres dossiers.
L’éditeur de listes apparaît comme écran initial au lancement de l’application Statistiques. Vous pouvez aussi accéder à la fenêtre de l’éditeur de listes à partir des applications Principale, Graphe & Table et eActivity. 1 2
LIST est créée avec le nom list_t pour désigner le contenu de la liste de données 2. Dans l’exemple ci-dessus, la variable LIST est désignée par « list_t » et les données « {12, 24, 36} » lui sont affectées.
• Pour le détail sur l’éditeur de listes, voir « 7-2 Emploi de l’éditeur de listes ». Comme le nom le suggère, une variable système est une variable créée et utilisée par le système (page 1-7-5). Il est possible de spécifier des valeurs et d’autres données pour certaines variables système mais pas pour d’autres. Pour le détail sur les variables dont le contenu peut être spécifié, voir « Tableau des variables système » à la page α-7-1.
En verrouillant une variable ou un dossier on peut empêcher d’en supprimer ou changer le contenu. Une variable ou un dossier verrouillé peut être déverrouillé de manière à pouvoir en supprimer ou changer le contenu. • Le verrouillage d’une variable empêche les opérations suivantes : suppression, écrasement de données, changement de nom et déplacement (vers un autre dossier). • Le verrouillage d’un dossier empêche la suppression ou le changement de nom de dossier.
• Pour les variables du ClassPad, le « verrouillage » est complètement différent de la « protection ». Pour le détail sur la « protection », voir « Types de données des variables » à la page 1-7-3.
Dans le gestionnaire de variables, sélectionnez le dossier ou la variable qui doit être verrouillé ou déverrouillé et tapez sur [Edit] - [Lock] ou sur [Edit] - [Unlock]. Pour le détail, voir « 1-8 Emploi du gestionnaire de variables ».
Dans l’application Principale ou un programme, exécutez une des commandes suivantes. Pour : Verrouiller une variable Déverrouiller une variable Verrouiller un dossier Déverrouiller un dossier
Lock <nom de variable> Unlock <nom de variable> LockFolder <nom de dossier> UnlockFolder <nom de dossier>
En principe, il suffit de spécifier le nom de la variable pour y accéder. Les règles énoncées ici concernent les variables qui ne se trouvent pas dans le dossier actuel ou les variables qui ont un nom identique à celles d’autres dossiers.
Lorsqu’un nom de variable est spécifié pour accéder à une variable, la recherche s’effectue dans l’ordre suivant. (1) Variables locales (2) Variables du dossier actuel (3) Variables du dossier « library » • Des variables de même nom peuvent exister simultanément comme variable locale, variable du dossier actuel et variable du dossier « library ». Dans ce cas, le ClassPad recherche les dossiers dans l’ordre indiqué ci-dessus et s’arrête sur la première variable qu’il trouve. Si vous voulez accéder à une variable se trouvant à un degré de priorité inférieur, vous devez spécifier le nom du dossier et le nom de la variable comme indiqué dans le paragraphe suivant « Spécification d’une variable d’un dossier particulier ». • Si la variable spécifiée ne peut pas être localisée, elle est traitée comme « variable indéfinie ». • Il faut noter que le dossier « system » n’est pas compris dans la recherche de variables ci-dessus. Lorsque vous accédez à une variable dans le dossier système, vous devez spécifier le nom de la variable seulement, sans spécifier le nom du dossier.
• Les variables locales n’existent que si le programme ou la fonction définie par l’utilisateur, pour lequel elles ont été créées, est exécuté. • Si une variable doit être recherchée pendant une sous-routine appelée par un programme ou une fonction défini par l’utilisateur, la recherche ne s’effectuera que parmi les variables locales de la sous-routine actuellement exécutée. • Pour le détail sur les programmes et les fonctions définis par l’utilisateur, voir Chapitre 12. • Seules les variables locales et les variables du dossier actuel sont explorées lors de la sauvegarde de données de variables ou lorsqu’une commande impliquant une variable (ex. « DelVar ») est exécutée. Normalement, les variables du dossier « library » ne sont pas explorées. Si vous voulez inclure un dossier « library » dans la recherche, il faut le spécifier comme variable, de la façon suivante.
Vous pouvez sinon accéder à une variable se trouvant dans le dossier « main », le dossier « library » ou un dossier personnel en spécifiant le nom du dossier et le nom de la variable. La syntaxe suivante doit être utilisée pour spécifier le nom de la variable : <nom du dossier>\<nom de la variable> Exemple : Spécifier la variable « abc » se trouvant dans le dossier « main » main\abc 20030101
Emploi du gestionnaire de variables Le gestionnaire de variables est un outil qui permet de gérer les variables spécifiées par l’utilisateur, les programmes, les fonctions personnalisées et d’autres types de données. Bien qu’ici seul le terme de « variables » soit utilisé, les explications se rapportent aussi aux autres types de données qui peuvent être traitées par le gestionnaire de variables.
Cette partie du manuel explique comment ouvrir et fermer le gestionnaire de variables. Elle fournit aussi des informations sur la configuration du gestionnaire de variables. Avec le gestionnaire de variables vous pouvez : • Créer, supprimer, renommer, verrouiller et déverrouiller des dossiers pour sauvegarder des variables et définir les paramètres du dossier actuel. • Supprimer, copier, renommer, déplacer, verrouiller, déverrouiller, rechercher des variables et afficher le contenu de ces variables.
Vous pouvez ouvrir le gestionnaire de variables en utilisant le menu O ou en utilisant la barre d’outils de l’application.
Sur la barre d’outils de l’application que vous utilisez, tapez sur 5. • Lorsque le gestionnaire de variables s’ouvre, la liste de dossiers décrite à la page suivante s’affiche tout d’abord. • Si vous ouvrez le gestionnaire de variables lorsque le clavier tactile est affiché, celui-ci se ferme.
• La liste de dossiers s’affiche toujours en premier lorsque vous ouvrez le gestionnaire de variables.
Liste de dossiers • Il suffit de taper sur un nom de dossier dans la liste de dossiers pour le sélectionner. Pour ouvrir le dossier et voir la liste de variables, tapez une nouvelle fois sur le dossier.
• Pour fermer la liste de variables et revenir à la liste de dossiers, tapez sur [Close].
Pour sortir du gestionnaire de variables, tapez sur le bouton [Close]. 20030101
Emploi du gestionnaire de variables Cette partie du manuel décrit les différentes opérations pouvant être effectuées sur les dossiers avec le gestionnaire de variables.
Le « dossier actuel » est le dossier où se trouvent les variables créées par les applications (sauf eActivity) et à partir duquel vous pouvez accéder aux variables. Par défaut le dossier initial s’appelle dossier « main » (principal). Vous pouvez aussi sélectionner un dossier créé par vous-même comme dossier actuel.
(1) Ouvrez le gestionnaire de variables et afficher la liste de dossiers.
(3) Tapez sur [Close] pour dégager la liste de dossiers.
Vous pouvez procéder de la façon suivante pour créer jusqu’à 87 dossiers, si nécessaire.
(1) Ouvrez le gestionnaire de variables de sorte que la liste de dossiers apparaisse. (2) Dans la liste de dossiers, tapez sur [Edit] puis sur [Create Folder]. • La boîte de spécification du nom de dossier apparaît. (3) Désignez le nom du dossier, puis tapez sur [OK]. • Le nouveau dossier est créé et la liste de dossiers réapparaît. • Normalement, le nom de dossier peut contenir jusqu’à huit octets. Si le nom contient des caractères de 2 octets, vous ne pourrez peut-être pas saisir huit caractères. Pour le détail sur les noms des dossiers, voir page 1-7-5.
• Un message d’erreur apparaît et le dossier n’est pas créé s’il existe déjà un dossier de même nom. Tapez sur [OK] pour dégager le message et désignez le dossier créé par un autre nom.
• Si aucune case n’est cochée dans la liste de dossiers, l’opération effectuée ne concerne que le dossier dont le nom est actuellement surligné dans la liste. Si la case d’un dossier est cochée, ce dossier est affecté par l’opération mais pas le dossier surligné dans la liste. • Lorsque vous cochez la case d’un dossier, toutes les cases des variables à l’intérieur de ce dossier sont également cochées. • Lorsque vous changez le nom d’un dossier, seul le dossier dont le nom est surligné dans la liste de dossiers est renommé. Les dossiers dont les cases sont cochées ne sont pas concernés par ce changement.
(2) Ouvrez le dossier que vous voulez supprimer et vérifiez son contenu. • Assurez-vous que vous n’avez plus besoin des variables dans le dossier. Si une des variables est verrouillée, déverrouillez-la. • Après avoir vérifié le contenu du dossier, fermez le dossier et revenez à liste de dossiers. (3) Cochez la case juxtaposée au dossier que vous voulez supprimer. • Vous pouvez sélectionner et supprimer plusieurs dossiers, si nécessaire. (4) Sur liste de dossiers, tapez sur [Edit] puis sur [Delete]. (5) En réponse à la boîte de confirmation qui apparaît, tapez sur [OK] pour supprimer le dossier ou sur [Cancel] pour dégager le message sans rien supprimer. 20030101
Emploi du gestionnaire de variables • Si aucune case n’est cochée dans la liste de dossiers, le dossier dont le nom est actuellement surligné dans la liste est supprimé lorsque vous tapez sur [Edit] puis [Delete]. • Si l’un des cas suivants se présente, un message d’erreur apparaît et le dossier n’est pas supprimé. • Le dossier est verrouillé. • Une variable à l’intérieur du dossier est verrouillée. • Il y a encore des variables dans le dossier.
Vous pouvez changer le nom d’un dossier de la façon suivante.
(1) Ouvrez le gestionnaire de variables et affichez la liste de dossiers. (2) Tapez sur le nom de dossier que vous voulez changer pour le surligner. (3) Tapez sur [Edit] puis sur [Rename]. • La boîte de spécification du nom de dossier apparaît. (4) Spécifiez le nouveau nom du dossier. (5) Lorsque le nom est comme vous voulez, tapez sur [OK] pour le sauvegarder ou sur [Cancel] pour annuler l’opération.
• Lorsque vous renommez un dossier, seul le nom du dossier surligné dans la liste de dossiers change. Les autres dossiers dont les cases sont cochées ne sont pas concernés par ce changement. • Le nom d’un dossier verrouillé ne peut pas être changé.
Un dossier ne peut pas être supprimé ou renommé s’il est verrouillé. Il est donc conseillé de verrouiller les dossiers qui doivent être protégés.
(1) Ouvrez le gestionnaire de variables et affichez la liste de dossiers. (2) Cochez la case juxtaposée au dossier que vous voulez verrouiller. • Si vous voulez verrouiller plusieurs dossiers, cochez les cases correspondantes. (3) Tapez sur [Edit] puis sur [Lock]. • Le dossier actuellement sélectionné est verrouillé et l’icône b est ajoutée à la gauche de son nom pour indiquer qu’il est verrouillé.
(1) Ouvrez le gestionnaire de variables et afficher la liste de dossiers. (2) Cochez la case juxtaposée au dossier que vous voulez déverrouiller. (3) Tapez sur [Edit] puis sur [Unlock].
(1) Dans l’application Principale, l’application Graphe & Table ou une autre application, positionnez le curseur à l’endroit où vous voulez introduire le nom du dossier.
(4) Tapez sur [INPUT]. • Le gestionnaire de variables se ferme et le nom du dossier sélectionné à l’étape (3) est introduit dans l’application à la position du curseur.
Procédez de la façon suivante pour ouvrir un dossier et afficher les variables qu’il contient.
(1) Ouvrez le gestionnaire de variables et affichez la liste de dossiers. (2) Tapez sur le nom du dossier que vous voulez ouvrir pour le surligner puis tapez une seconde fois dessus. • Le dossier s’ouvre et la liste de variables apparaît. (3) Pour revenir à la liste de dossiers, tapez sur [Close].
Le dossier « library » s’ouvre d’une autre façon que les autres dossiers. u Opérations sur le ClassPad (1) Ouvrez le gestionnaire de variables et affichez la liste de dossiers. (2) Tapez sur [View] puis sur [“library” Folder]. • Le dossier « library » s’ouvre et la liste de variables apparaît. (3) Pour revenir à la liste de dossiers, tapez sur [Close].
• Vous pouvez aussi ouvrir le dossier « library » en tapant sur [View] puis sur [“library” Folder] lorsque la liste de variables est affichée.
Vous pouvez utiliser la liste de variables pour produire une liste contenant un certain type de variables seulement.
(1) Dans le gestionnaire de variables, ouvrez un dossier pour afficher la liste de variables qu’il contient. (2) Tapez sur [View] puis sur [Variable Type]. • La boîte de spécification du type de variables apparaît.
• Pour le détail sur les noms des types de variables et les variables, voir « Types de données des variables » à la page 1-7-3. (4) Après avoir sélectionné le type de variables souhaité, tapez sur [OK] pour l’appliquer ou sur [Cancel] pour fermer la boîte de spécification sans changer le réglage.
• Le réglage par défaut [All] est rétabli lorsque vous revenez à la liste de dossiers ou fermez le gestionnaire de variables. • Cette opération enlève toutes les coches des variables se trouvant dans le dossier concerné.
La variable qui doit être copiée, supprimée ou modifiée doit d’abord être sélectionnée.
• Si aucune case n’est cochée dans la liste de variables, l’opération que vous effectuez n’agit que sur la variable dont le nom est surligné. Si la case d’une variable est cochée, cette variable est affectée par l’opération mais pas la variable surlignée dans la liste. • Lorsque vous revenez de la liste de variables à la liste de dossiers, la variable reste sélectionnée (ou désélectionnée). Toutefois toutes les variables sont désélectionnées lorsque vous fermez le gestionnaire de variables ou sélectionnez d’autres types de données. • Lorsque vous changez le nom d’une variable, seule la variable dont le nom est surligné dans la liste de variables est renommée. Les variables dont les cases sont cochées (variables sélectionnées) ne changent pas de nom.
(2) Cochez la case juxtaposée à la variable que vous voulez supprimer. • Pour supprimer plusieurs variables, cochez toutes leurs cases. (3) Tapez sur [Edit] puis sur [Delete]. (4) En réponse à la boîte de confirmation qui apparaît, tapez sur [OK] pour supprimer la variable sélectionnée ou sur [Cancel] pour annuler l’opération.
• Si aucune case n’est cochée sur la liste de variables, la variable dont le nom est actuellement surligné dans la liste est supprimée lorsque vous tapez sur [Edit] puis sur [Delete]. • Un message d’erreur apparaît et la variable n’est pas supprimée si la variable actuellement sélectionnée est verrouillée.
Vous pouvez procéder de la façon suivante pour copier ou déplacer une variable dans un autre dossier.
(1) Ouvrez le dossier contenant la variable que vous voulez copier ou déplacer et affichez la liste de variables. (2) Cochez la case juxtaposée à la variable que vous voulez copier ou déplacer. • Pour copier ou déplacer plusieurs variables, cochez les cases correspondantes. (3) Exécutez l’opération (copie ou la commande de déplacement). Pour :
• La boîte de sélection du dossier de destination apparaît. (4) Dans la boîte de dialogue, tapez sur le bouton fléché et sélectionnez le dossier de destination dans la liste qui apparaît. (5) Lorsque le dossier de destination est sélectionné, tapez sur [OK] pour copier ou déplacer la variable, ou tapez sur [Cancel] pour annuler l’opération.
• Si une variable de même nom existe déjà dans le dossier de destination et que cette variable est verrouillée ou protégée, un message d’erreur apparaît et la variable n’est ni copiée ni déplacée. • Une variable verrouillée ne peut pas être déplacée.
Procédez de la façon suivante pour changer le nom d’une variable.
(1) Ouvrez le dossier contenant la variable dont vous voulez changer le nom et affichez la liste de variables. (2) Tapez sur le nom de la variable dont vous voulez changer le nom pour qu’elle soit surlignée. (3) Tapez sur [Edit] puis sur [Rename]. • La boîte de spécification du nouveau nom de variable apparaît. (4) Spécifiez le nouveau nom de la variable. (5) Lorsque le nom est comme vous voulez, tapez sur [OK] pour le sauvegarder ou sur [Cancel] pour annuler l’opération.
• Lorsque vous renommez une variable, seule la variable dont le nom est surligné dans la liste de variables change de nom. Les variables dont les cases sont cochées ne sont pas affectées par ce changement. • Une variable verrouillée ne peut pas être renommée.
Une variable verrouillée ne peut pas être supprimée, déplacée ni renommée. Une variable verrouillée ne peut pas non plus être remplacée par une autre de même nom lors de la copie ou du déplacement de variables dans son dossier. Verrouillez toutes les variables qui ne doivent pas être effacées.
(1) Ouvrez le dossier contenant la variable que vous voulez verrouiller et affichez la liste de variables. (2) Cochez la case juxtaposée à la variable que vous voulez verrouiller. • Si vous voulez verrouiller plusieurs variables, cochez les cases correspondantes. (3) Tapez sur [Edit] puis sur [Lock]. • La variable actuellement sélectionnée est verrouillée et l’icône b est ajoutée à la gauche de son nom pour indiquer qu’elle est verrouillée. 20030101
Emploi du gestionnaire de variables (1) Ouvrez le dossier contenant la variable que vous voulez déverrouiller et affichez la liste. (2) Cochez la case juxtaposée à la variable que vous voulez déverrouiller. (3) Tapez sur [Edit] puis sur [Unlock].
Procédez de la façon suivante pour rechercher un nom de variable dans le dossier « main » ou un dossier personnel. Vous ne pouvez pas effectuer la recherche dans le dossier « library ». (1) Ouvrez le dossier contenant la variable que vous voulez déverrouiller et affichez la liste. (2) Dans la liste de dossiers, tapez sur [Search] puis sur [Search]. • La boîte de spécification des caractères recherchés apparaît. (3) Spécifiez le nom de la variable que vous recherchez, puis tapez sur [OK]. • Un point d’exclamation ( ) apparaît devant les dossiers contenant un nom de variables correspondant au nom spécifié.
• Le message « Not Found » apparaît si aucun nom n’est trouvé. • Le point d’exclamation ( ) reste affiché tant que vous ne fermez pas le gestionnaire de variables ou n’effectuez pas une autre recherche. Le point d’exclamation ( ) reste devant le nom de dossier, même si vous supprimez ou renommez la variable trouvée.
(2) Tapez sur le nom de la variable dont vous voulez voir le contenu pour le surligner et tapez une nouvelle fois dessus pour l’ouvrir. • Le contenu de la variable figure dans la boîte de dialogue qui apparaît.
• Vous pouvez procéder de cette façon pour afficher le contenu des types de variables suivants seulement : EXPR, STR, LIST, MAT, FUNC, PRGM, TEXT, PICT.
(1) Dans l’application Principale, l’application Graphe & Table ou une autre application, positionnez le curseur à l’endroit où vous voulez introduire le nom de la variable.
(4) Tapez sur la variable dont le nom doit être saisi de manière à le surligner. (5) Tapez sur [INPUT]. • Le gestionnaire de variables se ferme et le nom de variable sélectionné à l’étape (4) est saisi dans l’application à la position du curseur. • Dans cet exemple, la variable se trouve dans un dossier (bio) qui n’est pas le dossier actuel, et le nom du dossier doit être spécifié (bio/list02). Si la variable se trouve dans le dossier actuel, le nom du dossier (list02) n’a pas besoin d’être spécifié.
[Interactive] à partir desquels vous pouvez sélectionner environ 120 commandes différentes pour travailler avec des expressions mathématiques. 2-1 2-2 2-3 Calculs de fonctions Calculs de listes Calculs de matrices et de vecteurs Emploi du menu Action Emploi du menu Interactif Emploi de l’application Principale en combinaison avec d’autres applications 20030101
• Fenêtres de l’application Principale • Modes déterminant la façon dont les calculs et leurs résultats sont affichés • Menus et leurs commandes
Procédez de la façon suivante pour lancer l’application Principale.
Sur le menu d’applications, tapez sur J. L’application Principale s’ouvre et la zone de travail apparaît.
A l’ouverture de l’application Principale, un écran vide contenant une grande zone de travail apparaît. Barre de menus Le menu [Action] et le menu [Interactive] servent à calculer les expressions mathématiques.
Zone de travail Utilisez cette zone pour la saisie d’opérations et de commandes. Le ClassPad utilise aussi cette zone pour afficher les résultats des calculs. Barre d’état Cette barre indique les réglages des modes actuels de l’application Principale.
• Un enregistrement (historique) des expressions saisies et de leurs résultats est effectué. Tant que vous ne supprimez pas cet historique, vous pouvez en disposer. Ceci vous permet donc de revoir un calcul antérieur, de le changer et de le recalculer si, nécessaire.
• Pour le détail sur le menu O, voir « Emploi du menu O », à la page 1-5-4. Commandes des menus Pour :
Coller le contenu du presse-papier à la position du curseur dans la zone de travail
Exécuter une commande interactive pour l’expression sélectionnée dans la zone de travail (page 2-8-1)
Action Commuter l’affichage des résultats de calculs entre le mode standard et le mode décimal
k Indicateurs de modes dans la barre d’état
ClassPad. Une frappe du bouton (, par exemple, fait apparaître deux fenêtres, dont la fenêtre de l’éditeur de listes de l’application Statistiques dans la partie inférieure de l’écran.
« Affichage de deux fenêtres » à la page 1-5-1.
Tapez sur ce Voir le bouton : chapitre :
Fenêtre de l’éditeur de graphes de l’application Graphe & Table
Aperçu de l’application Principale Presque toutes les applications du ClassPad permettent d’accéder à la fenêtre de l’application Principale par une frappe de O puis de [Main]. Dans l’application Statistiques et certaines autres applications, il est possible d’accéder à l’application Principale en tapant sur le bouton ~. Les exemples suivants montrent ce qu’il est possible de faire après l’ouverture de l’application Principale dans une autre application. • Emploi de la fenêtre de l’application Principale comme calculatrice pour l’exécution de calculs simples • Emploi du glisser-déposer pour copier des expressions et des valeurs entres deux fenêtres Exemple : Faire glisser une expression de la fenêtre de l’éditeur de graphes pour la déposer dans la zone de travail de l’application Principale.
• Vous ne pouvez pas accéder à la fenêtre de l’application Principale depuis l’application Géométrie, Présentation, Communication ou Système. • Vous pouvez accéder à l’application Géométrie depuis l’application Principale.
• Vous pouvez effectuer des calculs arithmétiques en saisissant des expressions comme lorsqu’elles sont écrites. Tous les exemples de calculs montrés ci-dessous sont effectués sur le clavier tactile 9, sauf mention contraire. • Pour saisir une valeur négative, tapez sur - ou - avant de saisir la valeur. • La priorité des opérations est respectée lorsqu’un calcul comprend différentes opérations (par exemple, les multiplications et divisions ont la priorité sur les additions et soustractions). • Les exemples de calculs s’effectuent en mode décimal. Lorsque le mode standard est utilisé, les résultats apparaissent sous forme fractionnaire. Pour le détail sur le mode décimal et le mode standard, voir « Indicateurs de modes dans la barre d’état » à la page 2-1-4. Calcul 23 + 4,5 – 53 = –25,5 • Pour commuter entre format décimal et format fractionnaire, tapez sur u avant d’appuyer sur E.
Utilisez la touche e pour saisir des puissances de 10. Vous pouvez aussi saisir des puissances de 10 avec la touche E des claviers 9 et ). Exemples : 2,54 × 103 = 2540 c.feedw 1600 × 10–4 = 0,16 bgaaE-ew
Le signe de multiplication peut être omis dans chacun des cas suivants. • Devant une fonction Exemples : 2sin (30), 10log (1.2) • Devant une constante ou une variable Exemples : aπ, 2ab, 3ans • Devant une ouverture de parenthèses Exemples : 3(5 + 6), (a + 1)(b – 1) Notez qu’il faut utiliser le signe de multiplication lorsque l’expression directement devant l’ouverture de parenthèses est une variable littérale. Exemple : ab (3 + b) doit être écrit ab × (3 + b). Sinon, l’expression saisie est considérée comme notation d’une fonction Chaque fois que vous exécutez un calcul dans la zone de travail de l’application Principale, le dernier résultat est automatiquement affecté à la variable nommée « ans » (réponse). Vous pouvez restituer le contenu de la variable « ans » et le saisir dans un autre calcul en appuyant sur la touche D, comme indiqué ci-dessous. Exemple : 123 + 456 = 579
[a][n][s] sur le clavier alphabétique 0, ou en tapant sur la touche D sur le clavier 9 ou le clavier ). • La variable « ans » contient le résultat du dernier calcul ou du calcul le plus récent. • La zone de travail maintient un historique des calculs effectués (page 2-3-1). Toute variable « ans » dans l’historique d’un calcul contient le résultat du calcul précédant directement cette variable. Vous pouvez utiliser la variable « ans » le nombre de fois souhaité au cours de vos calculs, mais il faut se souvenir que la valeur ou l’expression affectée à chaque variable « ans » dans l’historique des calculs est déterminée par le calcul qui lui est immédiatement antérieur. • L’emploi de la variable « ans » dans un calcul produit une erreur si le calcul précédent produit luimême une erreur, ou lorsqu’un programme produit le message « done ». • Le format du résultat d’un calcul affecté à la variable « ans » dépend du réglage [Display] dans la boîte de dialogue du format de base (page 13-3-2). Le format utilisé lorsque « Fix2 » est sélectionné comme réglage [Display] est le suivant. approx (1/3) w
• Si vous effectuez un calcul mathématiquement non défini (par exemple une division par zéro), le message « Undefined » apparaît au lieu du résultat du calcul, sans message d’erreur.
1 Commandes entre parenthèses (sin(, diff(, etc.) 2 Factorielles (x!), spécifications des degrés (o, r ), pourcentages (%) 3 Puissances 4 π, mémoire et multiplications de variables omettant le signe de multiplication (2π, 5A, etc.) Commande avec multiplication entre parenthèses omettant le signe de multiplication (2 3, etc.) ×,÷ 5 +, –, (–) à 9 ayant le même niveau de priorité, les opérations de même niveau sont effectuées de gauche à droite. Une série de calculs de puissance 3 (exemple : 5^2^3) est effectuée de droite à gauche (5^(2^3)).
« Emploi des modes de l’application Principale » à la page 2-1-4. Le format d’affichage des résultats des calculs dépend du mode actuellement sélectionné dans l’application Principale. Cette partie du manuel vous indique le mode qu’il faut utiliser pour chaque type de calcul, et explique les différences entre les résultats de calculs produits dans chaque mode. • Tous les exemples de calculs suivants sont indiqués dans le mode algèbre seulement.
Le mode standard affiche les résultats des calculs sous forme d’expressions mathématiques lorsque c’est possible, tandis que le mode décimal convertit les résultats des calculs et les affiche sous forme décimale. Lorsque le mode décimal est sélectionné, l’emploi de puissance de 10 peut être contrôlée par le paramètre [Display] dans la boîte de dialogue du format de base (page 13-3-1).
Vous pouvez taper sur u pour commuter la valeur affichée entre le mode standard et le mode décimal. Notez que lorsque vous tapez sur u seul le format de la valeur affichée change. Le réglage du mode standard/décimal proprement dit ne change pas. Exemple 1 : Frappe de u lorsque le ClassPad est configuré pour le mode d’affichage standard (Normal 1) Expression
Principale. Le tableau suivant montre comment les résultats des calculs apparaissent pour chaque réglage. Expression 50 ÷ 4 = 12,5
Utilisez la barre de défilement ou les boutons de défilement pour faire défiler la fenêtre de la zone de travail vers le haut et le bas. Le contenu de l’historique actuel des calculs s’affiche.
• Lorsque 30 ensembles d’expressions/résultats ont été enregistrés, le plus ancien calcul enregistré dans l’historique est supprimé au moment où un nouveau calcul est exécuté.
Exemple 1 : Remplacer l’expression « ans × 2 » par « ans × 3 » dans l’exemple ci-dessous, puis la recalculer
(1) Tapez à la droite de l’expression « ans × 2 » pour positionner le curseur à cet endroit. (2) Supprimez « 2 » et saisissez « 3 ». Kd (3) Tapez sur w. • L’expression où se trouve le curseur est recalculée ainsi que toutes les expressions postérieures.
(1) Tapez sur s dans le panneau d’icônes, puis tapez sur [Setup] et [Basic Format]. • La boîte de dialogue du format de base apparaît. (2) Cochez la case « Decimal Calculation », puis tapez sur [Set]. • La boîte de dialogue du format de base se ferme. La barre d’état doit maintenant indiquer « Decimal », c’est-à-dire le mode décimal. (3) Positionnez le curseur à l’endroit à partir duquel vous voulez recalculer. • Dans cet exemple, il faut taper sur la fin de la ligne 2 pour positionner le curseur ici. (4) Tapez sur w. • Toutes les expressions à partir de la position du curseur sont recalculées et le résultat apparaît sous forme décimale.
(1) Positionnez le curseur sur la ligne de l’expression ou la ligne du résultat des deux lignes que vous voulez supprimer. (2) Tapez sur [Edit] puis sur [Delete]. • L’expression et le résultat de l’ensemble sélectionné (les deux lignes) sont supprimés.
Même si la suppression du résultat des deux lignes a un effet sur les calculs postérieurs, les calculs concernés ne sont pas automatiquement mis à jour après la suppression. Si vous voulez mettre à jour tout l’historique des calculs après la suppression d’une expression et de son résultat, positionnez le curseur sur une ligne au-dessus de celle qui a été supprimée et tapez sur w. Pour le détail sur le calcul des nouveaux résultats, voir page 2-3-2.
Procédez de la façon suivante pour supprimer tout l’historique des calculs affiché dans la zone de travail de l’application Principale.
(1) Tapez sur [Edit] puis sur [Clear All]. (2) En réponse au message de confirmation qui apparaît, tapez sur [OK] pour supprimer le contenu de l’historique, ou sur [Cancel] pour l’annuler.
• La plupart des opérateurs et des fonctions décrits ici sont saisis sur le clavier mathématique 9 et le clavier catalogue (. Le clavier qu’il faut utiliser pour effectuer les exemples mentionnés ici est celui qui est indiqué par ou par les noms de touches* (« TRIG », « MATH », « Cmd », etc.) sur une des colonnes intitulées « Utilisez ce clavier ». * Pour le détail sur ces touches, voir « Opérations avancées sur le clavier tactile » (page 1-6-8). • Vous n’avez pas besoin de saisir les fermetures de parenthèses qui précèdent immédiatement une opération E. Tous les exemples de calcul mentionnés ici omettent les fermetures de parenthèses avant E. Les exemples de calculs suivants sont tous effectués dans le mode décimal. Lorsque le mode standard est utilisé, les résultats sont affichés sous formes de fractions. Pour le détail sur le mode décimal et le mode standard, voir « Indicateurs de modes dans la barre d’état » à la page 2-1-4.
Les deux premiers exemples ci-dessous emploient le « Degré » (indiqué par « Deg » dans la barre d’état) comme unité d’angle. Le dernier exemple emploie le « Radian » (indiqué par « Rad » dans la barre d’état) comme unité d’angle. Notez que si une unité d’angle inadéquate est utilisée il ne sera pas possible d’obtenir des résultats corrects.
(1) Sur le menu O, tapez sur [Settings], [Setup] puis sur [Basic Format]. (2) Tapez sur l’onglet [Common]. (3) Tapez sur le bouton fléché de [Angle] et sélectionnez [Degree] ou [Radian]. Pour le détail sur cette opération, voir « 13-3 Paramètres du menu de configuration ». Problème Convertir 4,25 radians en degrés. = 243,5070629
Calculer l’entier de –3,4567.
(1) Utilisez la commande « RandSeed » pour configurer les paramètres nécessaires pour la génération de nombres aléatoires. (2) Utilisez la fonction « rand » ou la fonction « randList » pour générer les nombres aléatoires.
• Les nombres générés par le ClassPad immédiatement après la spécification effectuée suivent le même modèle aléatoire. Problème
0, 2 lorsque x est égal ou inférieur à 0, et 0 lorsque x est indéfini.
• Pour limiter ou restreindre la plage d’une variable sur la gauche de | conformément aux conditions fournies à la droite de | La syntaxe de l’opérateur « with » ( | ) est la suivante. Exp/Eq/Ineq/List/Mat|Eq/Ineq/List/(opérateur « and ») Vous pouvez mettre plusieurs conditions dans une liste ou les relier par l’opérateur « and » sur le côté droit de |. « ≠ » peut être utilisé sur le côté gauche ou le côté droit de |. Utilisez ce clavier :
Vous pouvez saisir des données de listes dans la zone de travail ou la fenêtre de l’éditeur de listes.
Exemple : Saisir la liste {1, 2, 3} et l’affecter à la variable LIST intitulée « lista ».
(1) Tapez sur m our afficher le menu d’applications, puis tapez sur J pour lancer l’application Principale. (2) Appuyez sur k pour afficher le clavier tactile. (3) Effectuez ensuite les opérations de touches suivantes. 9{b,c,d}W 0listaw
Après avoir effectué la procédure mentionnée dans « Saisie des données de listes depuis la zone de travail », effectuez les opérations suivantes.
(1) Rappelez la valeur du second élément de la variable LIST intitulée « lista ». 0lista9[c]w
à laquelle vous accédez en spécifiant le nom de la variable appropriée. Pour le détail sur l’emploi de la fenêtre de l’éditeur de listes lors de la création de listes, voir « 7-2 Emploi de l’éditeur de listes ».
Liste Valeur numérique Expression • Une erreur se produit également si une opération entre deux cellules des deux listes produit une erreur.
Exemple : Effectuer l’opération list3 × {6, 0, 4} lorsque list3 contient {41, 65, 22}
(1) Effectuez l’opération de touches suivante dans la zone de travail de l’application Principale. 0listd9*{g,a,e} (2) w Cette partie du manuel explique comment créer des matrices dans l’application Principale et effectuer des calculs matriciels élémentaires.
• Comme un vecteur peut être considéré comme une matrice d’une ligne et n-colonnes ou de n-lignes et d’une colonne, vous ne trouverez ici aucune explication spéciale sur les vecteurs. Pour le détail sur les calculs spécifiques aux vecteurs, voir les explications concernant les éléments du menu [Action] dans « 2-7 Emploi du menu Action ».
Vous pouvez utiliser le clavier mathématique 9 pour saisir les valeurs matricielles sur une seule ligne dans la zone de travail, ou sur le clavier ) pour saisir les valeurs matricielles à l’intérieur d’une matrice.
Exemple : Saisir la matrice
3 4 (1) Sur le menu d’applications, tapez sur J pour lancer l’application Principale. (2) Appuyez sur k pour afficher le clavier tactile. (3) Effectuez ensuite l’opération de touches suivantes. 9[[b,c][d,e]]W 0matbw 1 2 les données sont affectées à la matrice « mat1 », vous pouvez rappeler 3 4 l’élément se trouvant sur les ligne 2, colonne 1. Vous pouvez aussi affecter une valeur à un élément dans une matrice. Par exemple, vous pouvez affecter la valeur « 5 » à l’élément correspondant à la ligne 1 et la colonne 2 dans 1 5 . « mat1 », ce qui produit la matrice 3 4 Après avoir effectué la procédure dans « Saisie de valeurs matricielles avec le clavier 9 », effectuez l’opération suivante.
(1) Rappelez la valeur des ligne 2 et colonne 1 de la variable MATRIX « mat1 ». 0matb9[c,b]w ↑ Ligne Les touches 6, 7 et 8 du clavier ) facilitent la saisie de valeurs matricielles. Pour :
(1) Tapez sur )K pour afficher la partie inférieure du clavier 2D et effectuez les opérations de touches suivantes dans la zone de travail de l’application Principale. 6 (Crée une matrice de 1 ligne × 2 colonnes.) bec 6 (Ajoute une colonne à la matrice.) d
« mat2 ». eW 0matcw
Dans chaque cas, vous pouvez taper sur les boutons dans l’ordre inverse. • Vous pouvez aussi créer des matrices en utilisant les commandes du groupe [Matrix-Create] sur le menu [Action]. Pour le détail sur ces commandes, voir « 2-7 Emploi du menu Action ».
Cette partie du manuel fournit des exemples de la plupart des calculs matriciels de base.
(1) Effectuez l’opération de touches suivante dans la zone de travail de l’application Principale. 9[[b,c][d,e]]*f (2) Tapez sur w.
• Vous pouvez effectuer des calculs matriciels avec les commandes du groupe [Matrix-Calculation] dans le menu [Action]. Pour le détail sur ces commandes, voir « 2-7 Emploi du menu Action ». • Vous ne pouvez élever à une puissance donnée qu’une matrice carrée. Une erreur se produit si vous essayez d’élever une matrice non carrée à une puissance.
Lorsque vous voyez : Exp Eq Ineq Ces abréviations signifient que vous pouvez utiliser un des paramètres suivants : expression, équation, inégalité, liste ou matrice.
Si l’expression saisie n’est pas entièrement visible : Expression partielle
Les fonctions disponibles dans chacun des sous-menus sont les suivantes.
Le sous-menu [Transformation] contient les commandes utilisées pour la transformation d’expressions, par exemple « expand » et « factor ».
Fonction : Simplifie une expression. Syntaxe : simplify (Exp/Eq/Ineq/List/Mat [ ) ] Exemple : Dériver x6 par rapport à x Eléments du menu : [Action][Calculation][diff]
Eléments du menu : [Action][Calculation][diff]
Eléments du menu : [Action][Calculation][diff]
Exemple : Intégrer x par rapport à x Eléments du menu : [Action][Calculation][ ∫ ]
• Cette fonction renvoie la limite depuis la gauche lorsque « direction » < 0, la limite depuis la droite lorsque « direction » > 0 et la limite depuis des deux côtés (gauche et droite) lorsque « direction » = 0 ou la direction est omise.
Fonction : Evalue une expression d’une variable discrète à l’intérieur d’une plage et calcule la somme. • « n » est la précision du calcul et peut être spécifié en temps qu’entier dans une plage de 1 à 9. Toute valeur utilisée hors de cette plage cause une erreur. • Cette commande renvoie une valeur approximative lorsque la précision du calcul est spécifiée pour « n ». • Cette commande renvoie une valeur vraie lorsque rien n’est spécifié pour « n ». Si la valeur vraie ne peut pas être obtenue, toutefois, cette commande renvoie une valeur approximative en même temps que n = 4. • Des points ou sections discontinus fluctuant largement peuvent affecter la précision ou même entraîner une erreur. • La saisie d’un grand nombre pour « n » augmente la précision du calcul, mais aussi le temps nécessaire pour effectuer le calcul. • La valeur saisie comme point final de l’intervalle doit être supérieure à la valeur saisie comme point initial. Sinon une erreur se produit. Exemple : Trouver le point minimal de x 2 – 1 par rapport à x Eléments du menu : [Action][Calculation][fMin]
Eléments du menu : [Action][Calculation][fMin] Exemple : Trouver le point minimal de x 3 – 6x par rapport à x , lorsque –2 < x < 2 et n = 1 Eléments du menu : [Action][Calculation][fMin]
• « n » est la précision du calcul, que vous pouvez spécifier en temps qu’entier dans une plage de 1 à 9. Toute valeur en dehors de cette plage entraîne une erreur. • Cette commande renvoie à une valeur approximative lorsque la précision du calcul est spécifiée pour « n ». • Cette commande renvoie une valeur vraie lorsque rien n’est spécifié pour « n ». Si la valeur vraie ne peut pas être obtenue, toutefois, cette commande renvoie une valeur approximative en même temps que n = 4. • Des points ou sections discontinus fluctuant largement peuvent affecter la précision ou même causer une erreur. • La saisie d’un grand nombre pour « n » augmente la précision du calcul, mais aussi le temps nécessaire pour effectuer le calcul. • La valeur saisie comme point final de l’intervalle doit être supérieure à la valeur saisie comme point initial. Sinon une erreur se produit. Exemple : Trouver le point maximal de –x 2 + 1 par rapport à x Eléments du menu : [Action][Calculation][fMax] Exemple : Trouver le point maximal de –x 2 + 1 par rapport à x , lorsque 2 < x < 5 Eléments du menu : [Action][Calculation][fMax] Exemple : Trouver le point maximal de x 3 – 6x par rapport à x , lorsque –2 < x < 2 et n = 1 Eléments du menu : [Action][Calculation][fMax]
Eléments du menu : [Action][Calculation][tanLine]
Fonction : Renvoie le côté droit de l’équation pour la droite normale (y = ‘expression’) à la courbe au point spécifié. Syntaxe : normal (Exp/List, variable, valeur de la variable au point de la normale [ ) ] Exemple : Déterminer la fonction de la normale à y = x 3 en x = 2 Eléments du menu : [Action][Calculation][normal]
Fonction : Renvoie la longueur de l’arc d’une expression depuis une valeur initiale jusqu’à une valeur finale par rapport à une variable donnée. Syntaxe : arcLen (Exp/List, variable, valeur initiale, valeur finale [ ) ] Le sous-menu [Complex] contient les commandes liées aux calculs avec nombres complexes.
Fonction : Renvoie l’argument d’un nombre complexe. • « 1 » est le réglage par défaut lorsque vous omettez « [,taille du pas] ». • La taille du pas doit être un facteur de la différence entre la valeur initiale et la valeur finale.
Fonction : Crée une nouvelle liste en ajoutant une liste à une autre. Syntaxe : augment (List-1, List-2 [ ) ] Exemple : Combiner la liste {1, 2} et la liste {3, 4} Eléments du menu : [Action][List-Create][augment]
2 et 3 Eléments du menu : [Action][List-Create][fill]
[shift] •Le décalage d’un (–1) vers la droite est le réglage par défaut lorsque le « [,nombre de décalages] » est omis.
Fonction : Renvoie une liste dans laquelle les éléments ont été tournés d’un nombre donné de rotations vers la droite ou la gauche. Syntaxe : rotate (List [,nombre de rotations] [ ) ] • La spécification d’une valeur négative pour « [,nombre de rotations] » fait tourner vers la droite, tandis que la spécification d’une valeur positive fait tourner vers la gauche. Exemple : Faire tourner les éléments de la liste {1, 2, 3, 4, 5, 6} de deux rotations vers la gauche Eléments du menu : [Action][List-Create][rotate] • Une rotation vers la droite (–1) est le réglage par défaut, lorsque vous omettez le « [,nombre de rotations] ».
20030401 • L’élément le plus à gauche est le réglage par défaut lorsque vous omettez le « [,nombre initial] », et l’élément le plus à droite est le réglage par défaut lorsque vous omettez « [,nombre final] ».
Fonction : Transforme les listes en matrice. Le sous-menu [List-Calculation] contient des commandes liées aux calculs de liste.
Eléments du menu : [Action][List-Calculation][min] Exemple : Comparer chaque élément de la liste {1, 2, 3} et de la liste {3, 1, 2} et produire une liste dont les éléments sont les minima respectifs Eléments du menu : [Action][List-Calculation][min]
Fonction : Renvoie la valeur maximale d’une expression ou des éléments d’une liste. Eléments du menu : [Action][List-Calculation][max]
Eléments du menu : [Action][List-Calculation][max]
Eléments du menu : [Action][List-Calculation][mean]
Eléments du menu : [Action][List-Calculation][median]
Fonction: Renvoie le produit des éléments d’une liste. Syntaxe : prod (List-1[, List-2] [ ) ] Eléments du menu : [Action][List-Calculation][sequence]
Eléments du menu : [Action][List-Calculation] [sequence] Exemple : Déterminer la somme d’un polynôme pour la séquence exprimée par la liste {3, 5, 7, 9} Eléments du menu : [Action][List-Calculation][sumSeq]
Eléments du menu: [Action][List-Calculation] [sumSeq]
Le sous-menu [Matrix-Create] contient des commandes liées à la création de matrices.
Fonction : Renvoie une matrice transposée. Syntaxe : trn (Mat [ ) ] • Le dernier numéro de la colonne est le réglage par défaut lorsque vous omettez « [,colonne finale] ». Exemple : Extraire la section de la ligne 2, colonne 2, à la ligne 3, colonne 3 de la matrice [[1,4,7] [2,5,8] [3,6,9]] Eléments du menu : [Action][Matrix-Create] [subMat]
Fonction : Renvoie le déterminant d’une matrice carrée. Pour afficher la matrice supérieure Elément du menu : [VAR][CAP][U][EXE]
Syntaxe : QR (Mat, qVariableMem, rVariableMem [ ) ] Exemple : Obtenir la décomposition QR de la matrice [[1, 2] [3, 4]] • La matrice unitaire est affectée à la variable Q et la matrice triangulaire supérieure à la variable R. Eléments du menu : [Action][Matrix-Calculation][QR] Pour afficher la matrice unitaire Elément du menu : [VAR][CAP][Q][EXE]
• Un vecteur du type 1 × N peut être saisi comme […..] ou [[…..]]. Exemple : [1, 2], [[1, 2]] • Les vecteurs sont considérés sous forme rectangulaire à moins que ∠() soit utilisé pour indiquer une mesure d’angle.
Eléments du menu : [Action][Vector][fill]
Eléments du menu : [Action][Vector][toPol]
Fonction : Renvoie les coordonnées sphériques [ρ ∠θ ∠φ]. Exemple : Transformer les coordonnées rectangulaires [1,1,1] en coordonnées sphériques (en mode radian) Eléments du menu : [Action][Vector][toSph]
Exemple : Transformer les coordonnées rectangulaires [1,1,1] en coordonnées cylindriques (en mode radian) Eléments du menu : [Action][Vector][toCyl]
Le sous-menu [Equation/Inequality] contient des commandes liées aux équations et aux inégalités.
• Une vraie valeur est renvoyée lorsque la « valeur » et les éléments qui la suivent sont omis. Toutefois, lorsque la valeur vraie ne peut pas être obtenue, une valeur approximative est renvoyée pour les équations basées sur la supposition que la valeur est = 0, la limite inférieure est = –⬁ et la limite supérieure est = ⬁. solve ({Exp-1/Eq-1, ..., Exp-N/Eq-N}, {variable-1, ..., variable-N} [ ) ] • Lorsque « Exp » est le premier argument, on suppose l’équation Exp = 0. Exemple : Résoudre ax + b = 0 pour x Eléments du menu : [Action][Equation/Inequality][solve]
Eléments du menu : [Action][Equation/Inequality][solve] • Notez que les commandes suivantes sont valides dans le mode Assistant seulement.
Fonction : Ordonne une expression dans l’ordre croissant des coefficients pour chacune des variables. Syntaxe : arrange (Exp/Eq/Ineq/List/Mat [ ) ] • Sur le menu [Action], vous sélectionnez une commande pour saisir la fonction appropriée dans la zone de travail. • Sur le menu [Interactive], vous faites glisser le stylet sur les termes saisis dans la zone de travail et sélectionnez ensuite la commande. La commande sélectionnée est exécutée dans la zone de travail. • Le menu [Interactive] a une commande « apply » alors que le menu [Action] n’en a pas. • Lorsqu’une commande emploie plusieurs arguments, une boîte de dialogue apparaît pour vous demander les arguments lorsque vous utilisez le menu [Interactive].
• Les commandes suivantes du menu [Interactive] fonctionnent de la même manière que les mêmes commandes du menu [Action]. [Transformation], [Calculation], [Complex], [List-Create], [List-Calculation], [Matrix-Create], [Interactive] et du menu [Action]. Exemple : Factoriser l’expression x3 – 3x2 + 3x – 1
(1) Dans la zone de travail, saisissez l’expression souhaitée pour factoriser (x3 – 3x2 + 3x – 1). (2) Avec le stylet, surlignez l’expression pour la sélectionner.
[factor]. • L’expression sélectionnée est factorisée. • « factor( » est saisi dans la zone de travail.
(x3 – 3x2 + 3x – 1).
• Lorsque vous voulez utiliser une commande pour une expression que vous êtes en train de calculer • Lorsque vous voulez utiliser une commande qui exige plusieurs arguments. Lorsque vous utilisez le menu [Interactive] pour accéder à une commande qui exige plusieurs arguments, la boîte de dialogue qui apparaît pour la commande sélectionnée indique aussi le nombre d’arguments, le contenu de chaque argument et l’ordre de saisie. Il n’est donc pas nécessaire de se soucier de la syntaxe des commandes. La procédure suivante montre un exemple d’emploi du menu [Interactive] lorsque trois arguments doivent être spécifiés. Exemple : Obtenir l’intégrale définie de x2 + 2x, 1 s x s 2
(1) Dans la zone de travail, saisissez l’expression (x2 + 2x). (2) Avec le stylet, surlignez l’expression pour la sélectionner.
Variable : x Lower : 1 Exemple : Calculer le résultat de diff(sin(x),x) × cos(x) + sin(x) × diff(cos(x),x), et calculer ensuite une partie de l’expression seulement
• Cette procédure présuppose que le ClassPad est configuré dans les modes suivants : algèbre, complexe, radian.
(1) Saisissez l’exemple de calcul ci-dessus et exécutez-le. • Pour le détail sur les calculs de différentiels, voir « 2-7 Emploi du menu Action ».
• La partie du calcul sélectionnée à l’étape (2) est exécutée. La partie du calcul qui n’est pas sélectionnée (× cos(x) + sin(x) × diff(cos(x),x)) est affichée à l’écran telle quelle.
Cette partie du manuel explique comment accéder aux fenêtres des autres applications depuis l’application Principale et présente des exemples des différentes opérations possibles entre deux fenêtres.
• Pour le détail sur les fenêtres produites par chaque application du ClassPad, voir le chapitre qui traite de l’application. Toutes les explications suivantes présupposent que vous vous êtes déjà familiarisé avec les autres applications du ClassPad.
Procédez de la façon suivante pour accéder à la fenêtre d’une autre application depuis la fenêtre de l’application Principale.
(1) Tapez sur le bouton fléché juxtaposé au bouton !. • Une palette d’icônes d’application apparaît.
Editeur de coniques Editeur de suites Editeur de graphes 3D Editeur de listes
Table (1) Tapez n’importe où dans la fenêtre que vous voulez fermer. (2) Tapez sur O puis sur [Close]. • La zone de travail de l’application Principale s’agrandit et remplit tout l’écran.
• Même si vous avez utilisé l’icône r du panneau d’icônes pour agrandir la fenêtre inférieure, la fenêtre de la zone de travail réapparaît après une frappe sur O puis sur [Close]. • Rien ne se passe si vous tapez sur O puis sur [Close] quand la fenêtre de la zone de travail est active. • Pour le détail sur l’agrandissement d’une des fenêtres sur un écran à deux fenêtres (r), l’échange du contenu de la fenêtre supérieure et de la fenêtre inférieure (S), la façon de rendre une fenêtre active, et d’autres opérations sur les fenêtres, voir « Affichage de deux fenêtres » à la page 1-5-1
Une fonction glissée et déposée de la zone de travail dans la fenêtre graphique $ est représentée sous la forme y = f(x). Une fonction glissée et déposée de la zone de travail dans la fenêtre graphique 3D % est représentée sous la forme z = f(x, y). Exemple : Factoriser l’expression (x2 – 1) dans la zone de travail et représenter graphiquement x2 – 1
(1) Saisissez « factor (x2 – 1) » dans la zone de travail, puis tapez sur w. (2) Tapez sur $ pour afficher la fenêtre graphique dans la partie inférieure de l’écran.
3D, voir le Chapitre 5.
(1) Dans la fenêtre de la zone de travail, tapez sur ! pour afficher la fenêtre de l’éditeur de graphes dans la fenêtre inférieure. • Si vous avez déjà saisi quelques fonctions dans l’application Graphe & Table, ces fonctions apparaissent sur la fenêtre de l’éditeur de graphes. (2) Avec le stylet, sélectionnez l’expression dans la zone de travail que vous voulez copier.
• La fenêtre de l’éditeur de graphes devient active et l’expression est copiée à l’endroit où vous l’avez déposée.
• Pour le détail sur la fenêtre de l’éditeur de graphes, voir le Chapitre 3. Pour le détail sur la fenêtre de l’éditeur de coniques, voir le Chapitre 4. Pour le détail sur l’éditeur de graphes 3D, voir le Chapitre 5. Pour le détail sur la fenêtre de résolution numérique, voir le Chapitre 9.
Vous pouvez utiliser la fenêtre de l’éditeur de listes pour créer de nouvelles variables LIST et éditer les variables LIST existantes. Vous pouvez aussi utiliser la fenêtre de l’éditeur de listes pour afficher le contenu d’une variable LIST, créée dans la zone de travail, en spécifiant le nom de la variable LIST.
Effectuez les opérations suivantes pour voir comment utiliser l’éditeur de listes. Les étapes indiquées entre parenthèses désignent les étapes suivantes dans « Opérations sur le ClassPad ». 1. Affichez l’éditeur de listes (étape (1)) et saisissez des données pour les deux variables LIST intitulées « list1 » et « list2 » (étape (2)). 2. Sur la fenêtre de la zone de travail, effectuez des calculs qui utilisent « list1 » et « list2 » (étapes (3) et (4)). 3. Utilisez la zone de travail pour affecter des nombres à une liste et créez une nouvelle variable LIST (étapes (5) et (6)). 4. Affichez la fenêtre de l’éditeur de listes et rappelez la variable LIST créée (étape (7), (8) et (9)).
(2) Saisissez les données suivantes dans les listes intitulées « list1 » et « list2 ». list1 = {1, 2, 3} list2 = {4, 5, 6}
(6) Effectuez les opérations {12,24,36} ⇒ test, qui affecte les données de la liste {12,24,36} à la variable LIST intitulée « test ».
• Les données de la liste {12,24,36} qui sont affectées à la variable intitulée « test » apparaît. • Maintenant vous pouvez éditer la liste, par exemple lui ajouter des données, en supprimer, les modifier, etc.
• Les listes 1 à 6 sont des variables système de type LIST. Pour le détail, voir « 1-7 Variables et dossiers ». • Pour le détail sur la saisie et l’édition des données de liste avec l’éditeur de listes, voir le Chapitre 7.
Exemple : Saisir les expressions x2/52 + y2/22 = 1 et x2 + y2 = 1 dans la zone de travail et les déposer dans la fenêtre géométrique.
(1) Saisissez les deux expressions dans la zone de travail. (2) Tapez sur 3 pour afficher la fenêtre géométrique dans la partie inférieure de l’écran. • La fenêtre géométrique qui apparaît initialement est vierge.
(6) Déposez l’expression sélectionnée dans la fenêtre géométrique. • Un cercle apparaît dans la fenêtre géométrique.
• Le tableau suivant montre les types d’expressions qui peuvent être déposées dans la fenêtre géométrique. Si vous déposez ceci dans la fenêtre géométrique :
Equation d’un cercle en x et y
Voici ce qui se passe lorsque vous déposez une figure de la fenêtre géométrique dans la zone de travail. Si vous déposez ceci dans la zone de travail :
• Pour le détail sur les opérations possibles sur la fenêtre géométrique, voir le Chapitre 8.
• Pour le détail sur les opérations possibles dans l’éditeur de suites et d’autres opérations de l’application Suites, voir le Chapitre 6.
Lorsque la fenêtre de table occupe la partie inférieure de l’écran, vous pouvez faire glisser des expressions résultant de calculs pour les déposer dans une table de la zone de travail. Ceci permet de créer plus rapidement des tables. Exemple : Saisir l’expression x2 – 1 dans la zone de travail et déposer le résultat dans la table sur la fenêtre de table.
(1) Saisissez (x2 – 1) dans la zone de travail et tapez sur w. (2) Tapez sur # pour afficher la fenêtre de table dans la fenêtre inférieure. (3) Dans la zone de travail, sélectionnez avec le stylet l’expression ou le résultat du calcul que vous voulez copier.
• La table ci-dessus est créée en fonction des réglages actuels de « Table Input ». Pour le détail sur le réglage des paramètres de « Table Input », voir le Chapitre 3.
Modification d’une courbe Emploi du menu de dessin Suivi de courbe Analyse d’une fonction représentée graphiquement
Procédez de la façon suivante pour lancer l’application Graphe & Table.
Sur le menu d’applications, tapez sur T. L’application Graphe & Table s’ouvre et la fenêtre de l’éditeur de graphes apparaît avec la fenêtre graphique.
Lorsque vous lancez l’application Graphe & Table, deux fenêtres apparaissent : la fenêtre de l’éditeur de graphes et la fenêtre graphique.
• Au bas de la fenêtre graphique et de la fenêtre de la table se trouve une boîte de message dans laquelle apparaissent les expressions et les valeurs. Cette boîte peut être utilisée pour la saisie ou l’édition.
Dans cette partie du manuel vous trouverez des informations sur les menus et boutons apparaissant sur l’écran de l’application Graphe & Table. • Pour le détail au sujet du menu O, voir « Emploi du menu O » à la page 1-5-4.
Tapez sur Ou sélectionnez cet ce bouton : élément du menu :
Couper les caractères sélectionnés et les mettre dans le presse-papier
Pour : Couper les caractères sélectionnés dans la boîte de message et les mettre dans le presse-papier
Couper les caractères sélectionnés dans la boîte de message et les mettre dans le presse-papier
Cette partie explique comment saisir une fonction sur la fenêtre de l’éditeur de graphes et la représenter ensuite sur la fenêtre graphique. Ce sont les opérations les plus simples que l’on peut effectuer avec l’application Graphe & Table.
L’exemple suivant montre comment saisir deux fonctions sur Sheet 1 de l’application Graphe & Table et les représenter ensuite graphiquement.
• La fenêtre de l’éditeur de graphes contient cinq feuilles, intitulées Sheet 1 à Sheet 5 où vous pouvez saisir les expressions. Pour le détail, voir « Emploi des feuilles de l’éditeur de graphes » à la page 3-3-1.
(2) Sur la fenêtre de l’éditeur de graphes, tapez sur la case de saisie immédiatement à la droite du numéro de ligne y1. • A ce moment, le curseur se positionne sur la case de saisie de la ligne y1.
Cette boîte contient des informations sur la fonction, entre autres, mais elle peut aussi être utilisée pour modifier une fonction, et dans ce cas la courbe change de forme. Vous trouverez une description détaillée des informations qui apparaissent dans cette case et sur l’emploi de cette case à la page 1-6-8.
(1) Tapez quelque part sur la fenêtre de l’éditeur de graphes pour la rendre active. (2) Tapez sur la flèche juxtaposée à « y= » ou tapez sur [Type] dans le menu. Sur la liste qui apparaît, tapez sur « r= ».
• L’ expression est sauvegardée au moment où vous tapez sur w et la case à gauche du numéro de ligne r2 est cochée. Lorsqu’un numéro de ligne est coché c’est que l’expression correspondante est sélectionnée pour être représentée graphiquement.
La boîte de dialogue de la fenêtre d’affichage permet de spécifier les valeurs maximales et minimales sur chaque axe, l’espacement des graduations sur chaque axe (l’échelle) ainsi que d’autres paramètres pour l’affichage des graphes. Avant de tracer une courbe, il faut paramétrer la fenêtre d’affichage pour que la courbe s’affiche correctement.
(1) Sur le menu d’applications, tapez sur T. (2) Tapez sur 6, ou sur O, [Settings] puis sur [View Window]. • La boîte de dialogue de la fenêtre d’affichage s’affiche.
• Appuyez sur c pour faire avancer le curseur, puis spécifiez une valeur appropriée pour chaque paramètre.
Utilisez ce paramètre : xmin xmax xscale xdot ymin ymax yscale ydot Espacement des graduations de l’axe x Valeur de chaque point sur l’axe x Valeur minimale de l’axe y Valeur maximale de l’axe y Espacement des graduations de l’axe y Valeur de chaque point sur l’axe y
La case x-log • « xdot » et « xscale » se règlent automatiquement sur « Undefined ».
• « ydot » et « yscale » se règlent automatiquement sur « Undefined ».
« xdot », « xscale », « ydot » et « yscale » se règlent automatiquement sur « Undefined ».
Utilisez ce paramètre : t θ min t θ max t θ pitch Valeur maximale de tθ Taille du pas de tθ
• Lorsque vous tapez sur [OK] après avoir changé les réglages dans la boîte de dialogue de la fenêtre d’affichage, la courbe est automatiquement retracée. • Si la fenêtre graphique n’est pas active, la boîte de dialogue de la fenêtre d’affichage se ferme lorsque vous tapez sur [OK] sans que la courbe soit retracée. Pour la retracer, tapez sur $ dans la fenêtre de l’éditeur de graphes.
• Une erreur se produit également si vous saisissez une valeur hors du domaine de définition de ce paramètre, si vous spécifiez un signe moins seulement ou si vous spécifiez d’autres termes illicites. • Une erreur se produit si la valeur spécifiée pour ymin est supérieure ou égale à ymax. Ceci vaut également pour xmin et xmax. Si la valeur spécifiée pour tθ min est supérieure à la valeur spécifiée pour tθ max, le réglage tθ step devient automatiquement une valeur négative. • Si l’axe obtenu après le paramétrage de la fenêtre d’affichage ne rentre pas dans l’écran, l’échelle de l’axe la plus proche de l’origine est indiquée sur le côté de l’écran. • Lorsque xmin (ymin) ou xmax (ymax) change de valeur, xdot (ydot) change également, et lorsque xdot (ydot) change de valeur, xmax (ymax) change également.
(1) Sur le menu d’applications, tapez sur T. (2) Tapez sur 6. La boîte de dialogue de la fenêtre d’affichage apparaît. (3) Tapez sur [Memory] puis sur [Initial]. Les réglages par défaut suivants de la fenêtre d’affichage sont rétablis. xmin = –7.7
(3) Tapez sur [Memory] puis sur [Trigonometric]. Les réglages par défaut de la fenêtre d’affichage sont rétablis en fonction de l’unité d’angle, comme suit. (Réglage : Radian) xmin = –9.4247779607
(2) Tapez sur 6. La boîte de dialogue de la fenêtre d’affichage apparaît. (3) Tapez sur [Memory] puis sur [Standard]. Les réglages standard de la fenêtre d’affichage sont rétablis, comme suit. xmin = –10
• Lorsque plusieurs expressions sont sélectionnées pour être représentées graphiquement, celle qui est sur le numéro de ligne inférieur est utilisée pour le réglage automatique de la fenêtre d’affichage.
• Le rétablissement des réglages par défaut ou standard de la fenêtre d’affichage entraîne un réajustement automatique des valeurs tθ min, tθ max et tθ step en fonction de l’unité d’angle sélectionnée. En mode de Degré, par exemple, les réglages sont comme suit. tθ min = 0, tθ max = 360, tθ step = 3
Le paramétrage d’une fenêtre d’affichage peut être mémorisé et restitué au moment opportun.
(1) Sur le menu d’applications, tapez sur T. (2) Tapez sur 6. (3) Dans la boîte de dialogue de la fenêtre d’affichage, spécifiez les paramètres souhaités. (4) Tapez sur [Memory] puis sur [Store]. La boîte de dialogue permettant de désigner le nom de la configuration apparaît. (5) Indiquez le nom, puis tapez sur [OK].
(3) Tapez sur [Memory] puis sur [Recall]. La liste des noms de configuration de fenêtres d’affichage s’affiche. (4) Sélectionnez le nom de la configuration souhaitée, puis tapez sur [OK].
• Lorsque la configuration d’une fenêtre d’affichage est restituée, les réglages de la fenêtre actuelle sont remplacés par ceux de la fenêtre restituée.
Lorsqu’une courbe est tracée, il est possible de la faire défiler vers le haut, le bas, la gauche ou la droite. • Tapez sur les flèches de la commande graphique sur les côtés de la fenêtre graphique. • Utilisez le pavé directionnel.
• Les flèches de la commande graphique et le pavé directionnel peuvent aussi être utilisés pour changer la configuration d’une courbe. Pour le détail, voir « 3-5 Modification d’une courbe ».
Posez le stylet sur la fenêtre graphique et faites-le glisser de manière à faire défiler la fenêtre dans le sens souhaité.
(2) Tapez sur T. (3) Tout en tenant le stylet sur la fenêtre graphique, déplacez-le dans le sens souhaité. • La fenêtre graphique défile automatiquement au fur et à mesure.
• La courbe est retracée sur la fenêtre graphique.
Le ClassPad contient un certain nombre de commandes de zoom pour agrandir ou réduire toute la courbe ou une partie précise de la courbe.
Le menu [Zoom] de la fenêtre graphique contient les commandes suivantes. Commandes de zoom Box
La commande « Box » (zoom à partir d’un cadre) permet de spécifier la partie de la courbe qui doit être agrandie pour qu’elle remplisse toute la fenêtre graphique. [Zoom Out] pour réduire la courbe.
(1) Sur le menu d’applications, tapez sur T. (2) Sur la fenêtre de l’éditeur de graphes, saisissez y = (x + 5)(x + 4)(x + 3). • Pour la saisie d’une expression, voir « Exemple de sauvegarde et de représentation graphique d’une fonction » à la page 3-1-7 et « 3-3 Sauvegarde de fonctions ». (3) Tapez sur $ pour tracer la courbe. (4) Tapez sur [Zoom] puis sur [Box], ou bien tapez sur Q. (5) Sur la fenêtre graphique, tirez le stylet pour encadrer la partie qui doit être agrandie. (6) Levez le stylet. La partie de la courbe à l’intérieur du cadre remplit toute la fenêtre graphique.
Exemple : Agrandir les courbes des deux expressions suivantes 5 fois sur les deux axes pour voir si elles se touchent
(1) Sur le menu d’applications, tapez sur T. (2) Sur la fenêtre de l’éditeur de graphes, saisissez y1 = (x + 4)(x + 1)(x – 3) et y2 = 3x + 22. • Pour le détail sur la saisie d’une expression, voir « Exemple de sauvegarde et de représentation graphique d’une fonction » à la page 3-1-7 et « 3-3 Sauvegarde de fonctions ». (3) Tapez sur 6 pour afficher la fenêtre d’affichage puis paramétrez-la de la façon suivante. xmin = –8,
(6) Saisissez 5 pour xFactor et yFactor, puis tapez sur [OK]. (7) Tapez sur T, puis encadrez la partie qui doit être agrandie à l’aide du stylet. (8) Tapez sur [Zoom] puis sur [Zoom In].
• Lorsque le degré est sélectionné comme unité d’angle, Quick Trig spécifie les valeurs suivantes.
• Pour le zoom automatique vous pouvez taper sur la touche R au lieu d’utiliser la commande de menu [Zoom] - [Auto]. • Avec la commande [Integer], tapez sur T et encadrez la partie qui doit être agrandie à l’aide du stylet.
Procédez de la façon suivante pour sauvegarder le cliché de la courbe pour la réutiliser ultérieurement.
(1) Sur le menu d’applications, tapez sur T. (2) Tracez la courbe que vous voulez sauvegarder. (3) Tap a puis sur [Store Picture]. La boîte de dialogue permettant de désigner le nom du cliché apparaît. (4) Indiquez le nom du cliché, puis tapez sur [OK].
(1) Sur le menu d’applications, tapez sur T. (2) Tapez sur la fenêtre graphique pour la rendre active. (3) Tapez sur a puis sur [Recall Picture]. La liste des noms de courbes mémorisées s’affiche. (4) Sélectionnez le nom du cliché souhaité, puis tapez sur [OK].
Procédez de la façon suivante pour retracer une courbe lorsque c’est nécessaire.
(1) Tapez sur la fenêtre graphique pour la rendre active. (2) Tapez sur a puis sur [ReDraw]. • Lorsque la fenêtre de l’éditeur de graphes est la fenêtre active, il suffit de taper sur $ pour retracer la courbe.
• Utilisez la commande a - [ReDraw] pour retracer la courbe obtenue en déposant une expression d’une autre fenêtre dans la fenêtre graphique (voir « 2-9 Emploi de l’application Principale en combinaison avec d’autres applications ») ou une courbe modifiée avec le menu de dessin (voir « 3-6 Emploi du menu de dessin »). Après avoir supprimé la courbe retracée, vous pouvez retracer la courbe de l’expression sélectionnée sur la fenêtre de l’éditeur de graphes en tapant sur [Analysis], [Sketch] puis [Cls].
Lorsque la fenêtre graphique est active, il suffit de taper sur la fenêtre de l’éditeur de graphes ou sur ! pour la rendre active. 20030101
Sauvegarde de fonctions Il faut utiliser la fenêtre de l’éditeur de graphes pour sauvegarder des fonctions de l’application Graphe & Table. Cette partie explique le fonctionnement de l’éditeur de graphes et comment sauvegarder des fonctions.
La fenêtre de l’éditeur de graphes contient cinq feuilles intitulées Sheet 1 à Sheet 5, pouvant contenir chacune jusqu’à 20 fonctions. Il est donc possible de sauvegarder 100 fonctions. Vous pouvez représenter graphiquement jusqu’à 20 fonctions de la même feuille en même temps.
Procédez de la façon suivante pour passer d’une feuille à l’autre. Tapez sur l’onglet de la feuille que vous voulez sélectionner. La feuille sélectionnée devient la feuille active.
A l’origine les cinq feuilles ont été désignées par le nom Sheet 1 à Sheet 5. Vous pouvez garder ces noms ou bien les changer.
(1) Tapez sur l’onglet de la feuille dont vous voulez changer le nom pour rendre la feuille active. (2) Tapez une nouvelle fois sur l’onglet de la feuille active. • La boîte de dialogue permettant de saisir le nom de la feuille apparaît.
u Opérations sur le ClassPad (1) Tapez sur la fenêtre de l’éditeur de graphes pour la rendre active. (2) Tapez sur a, sur [Sheet], puis sur [Default Name]. • Le nom par défaut de la feuille active est rétabli.
La procédure suivante permet d’initialiser une feuille précise, c’est-à-dire de supprimer toutes les fonctions qu’elle contient et de revenir au nom original.
(1) Si la feuille qui doit être initialisée n’est pas active, tapez sur son onglet. (2) Tapez sur a, sur [Sheet], puis [Clear Sheet]. (3) En réponse au message de confirmation qui apparaît, tapez sur [OK] pour initialiser la feuille ou sur [Cancel] pour annuler l’opération. • Pour le détail sur l’édition et la suppression de fonctions précises, voir « Edition des fonctions sauvegardées » à la page 3-3-6 • Vous pouvez supprimer toutes les expressions de toutes les feuilles en tapant sur [[Edit]] puis sur [Clear All]. Pour le détail, voir « Suppression de toutes les expressions de l’éditeur de graphes » à la page 3-3-7.
Lorsque vous sauvegardez une fonction dans l’application Graphe & Table, il faut spécifier au préalable le type de fonction. Le tableau suivant contient une liste des types de fonctions pouvant être sélectionnés.
Expression en coordonnées polaires Expressions paramétriques Expression X =
(2) Sur la fenêtre de l’éditeur de graphes, tapez sur la flèche juxtaposée à « y = » ou tapez sur [Type]. (3) Sur la liste qui apparaît, tapez sur le type de fonction que vous voulez sélectionner.
Cette partie présente un certain nombre d’exemples illustrant la façon de sauvegarder une fonction dans l’application Graphe & Table.
(2) Tapez sur la case à la droite du numéro de ligne « y1 » puis saisissez l’expression : 2x{ 2-5. (3) Tapez sur E pour sauvegarder l’expression.
Exemple : Sauvegarder l’équation en coordonnées polaires r = 5sin3θ sur le numéro de ligne r 2 (1) Sur la fenêtre de l’éditeur de graphes, tapez sur [Type], puis sur [r=Type] pour spécifier une expression en coordonnées polaires. (2) Tapez sur la case à la droite du numéro de ligne « r 2 » puis saisissez l’expression : k9fTsd8). (3) Tapez sur w pour sauvegarder l’expression.
Exemple : Sauvegarder les équations paramétriques suivantes sur les numéros de ligne xt3/yt3 xt = 3sint yt = 3cost (1) Sur la fenêtre de l’éditeur de graphes, tapez sur [Type], puis sur [ParamType] pour spécifier les expressions paramétriques. (2) Tapez sur la case à la droite du numéro de ligne « xt3 » puis saisissez l’expression x : k9dTst)w. (3) Tapez sur la case à la droite du numéro de ligne « yt3 » puis saisissez l’expression y : 9dct)w.
(1) Sur la fenêtre de l’éditeur de graphes, tapez sur [Type], puis sur [x=Type] pour spécifier une équation x =. (2) Tapez sur la case à la droite du numéro de ligne « x4 » puis saisissez l’équation : 3y. (3) Tapez sur E pour sauvegarder l’équation.
Exemple : Sauvegarder l’inégalité y > x2 – 2x – 6 sur la ligne y5 (1) Sur la fenêtre de l’éditeur de graphes, tapez sur [Type], puis sur [y>Type] pour spécifier une expression d’inégalité. (2) Tapez sur la case à la droite du numéro de ligne « y5 » puis saisissez l’expression : x{2-2x-6. (3) Tapez sur E pour sauvegarder l’expression.
• Si vous saisissez une expression qui ne correspond pas au type de fonction, un message d’erreur s’affiche. Saisissez la nouvelle fonction sur une autre ligne ou supprimez la fonction actuelle et changez de type avant de saisir une nouvelle fois la fonction. • Vous pouvez changer le signe d’égalité/inégalité d’une expression de type x (x=, x>, x<, xt, xs) ou de type y (y=, y>, y<, yt, ys) après l’avoir saisi. Il suffit de taper sur ce signe.
Le ClassPad contient un certain nombre de fonctions prêtes à l’emploi. Vous pouvez rappeler ces fonctions, les sauvegarder sur les feuilles de l’éditeur de graphes, affecter des valeurs à leurs coefficients et représenter graphiquement leurs résultats.
(1) Sur le menu d’applications, tapez sur T. (2) Sur la fenêtre de l’éditeur de graphes, sélectionnez la feuille et la ligne où vous voulez sauvegarder la fonction intégrée. (3) Tapez sur a puis sur [Built-In]. (4) Sur le menu qui apparaît, tapez sur la fonction que vous voulez sélectionner. • La boîte de dialogue permettant d’affecter des valeurs aux coefficients apparaît. Les coefficients qui apparaissent (a à d) dépendent de la fonction sélectionnée. (5) Affectez des valeurs à chaque coefficient. (6) Tapez sur [OK].
L’expression affichée dans la boîte de message de la fenêtre graphique peut être sauvegardée dans la fenêtre de l’éditeur de graphes. Ceci est pratique lorsqu’on veut sauvegarder une expression de la boîte de message pendant l’emploi de la fonction de dessin (voir « 3-6 Emploi du menu de dessin »).
• Après avoir sauvegardé une expression dans la boîte de message de la fenêtre graphique il faut effectuer les opérations suivantes.
(2) Effectuez un suivi de courbe (voir « 3-7 Suivi de courbe ») ou une opération faisant apparaître la boîte de message. (3) Sélectionnez l’expression dans la boîte de message avec le stylet. (4) Tapez sur G. (5) Tapez sur la fenêtre de l’éditeur de graphes pour la rendre active. (6) Sélectionnez la feuille et tapez sur la ligne où vous voulez sauvegarder l’expression. Le curseur se place sur cette ligne. (7) Tapez sur [Edit], puis sur [Paste]. (8) Appuyez sur E pour sauvegarder l’expression.
• Vous pouvez aussi faire glisser l’expression de la boîte de message vers la fenêtre de l’éditeur de graphes. Dans ce cas, il faut déposer l’expression sur une ligne vide de la fenêtre de l’éditeur de graphes.
1 Exemple : Editer la fonction y = x2 – — x3 sauvegardée sur la ligne y2 de l’éditeur de 3 2 graphes pour la remplacer par y = x2 – — x3 3 (1) Sur la fenêtre de l’éditeur de graphes, tapez sur la ligne y2. 1 (2) Tapez immédiatement à la droite du numérateur de — de sorte que le curseur se 3 positionne à cet endroit. (3) Tapez sur K puis sur 2 pour éditer la fraction. (4) Tapez sur E pour sauvegarder la nouvelle version de la fonction.
(1) Sur la fenêtre de l’éditeur de graphes, sélectionnez la feuille qui contient la fonction que vous voulez supprimer. (2) Tapez sur la fonction que vous voulez supprimer de sorte que le curseur se place dessus. (3) Tapez sur q. • La fonction sélectionnée est supprimée.
(1) Sur la fenêtre de l’éditeur de graphes, tapez sur [Edit], puis sur [Clear All]. (2) En réponse au message de confirmation qui apparaît dans la boîte de dialogue, tapez sur [OK] pour supprimer toutes les expressions et rétablir les noms d’origine. Pour annuler l’opération sans rien supprimer ni rétablir, tapez sur [Cancel].
Plusieurs fonctions peuvent être sélectionnées pour être représentées simultanément si elles proviennent de la même liste. Pour chacune d’elles vous pouvez activer ou désactiver le tracé et spécifier le style de ligne.
(1) Tapez sur l’onglet de la feuille contenant les fonctions que vous voulez représenter graphiquement pour rendre la feuille active. • Si les fonctions que vous voulez représenter se trouvent sur Sheet 2, tapez sur l’onglet intitulé [Sheet 2]. (2) Cochez les cases de toutes les fonctions que vous voulez représenter et laissez les autres cases sans coche. • Voir « Spécification de la fonction devant être représentée graphiquement » à la page 3-3-8 pour le détail. (3) Vous pouvez spécifier un autre style de ligne en tapant sur la ligne actuelle. • Voir « Spécification du style de ligne d’une courbe » à la page 3-3-8 pour le détail. (4) Tapez sur $ pour tracer la courbe.
• Chaque fonction dont la case est cochée est représentée graphiquement après une frappe de $. Si vous ne voulez pas représenter une fonction, enlevez-en la coche. • Chaque fois que vous tapez sur une case, cette case est sélectionnée (cochée) ou non (non cochée).
Sur la fenêtre de l’éditeur de graphes, vous pouvez spécifier un des six styles de ligne suivants pour chaque fonction. Normal Epais Epais brisé A points carrés surlignés u Opérations sur le ClassPad (1) Tapez sur le style de ligne à côté de la fonction dont vous voulez spécifier le style de ligne. La boîte de dialogue de types de points apparaît.
• Vous pouvez voir le style de ligne sélectionné à la droite de la fonction. • Pour représenter la fonction avec le style de ligne sélectionné, tapez sur $.
(2) Déposez la fonction souhaitée dans la fenêtre graphique avec le stylet.
• Vous pouvez utiliser le glisser-déposer même si la fonction n’est pas sélectionnée (cochée). • Si vous représentez rapidement une fonction par glisser-déposer, la fonction est toujours considérée comme expression de type « y= », quel que soit le type de courbe spécifié pour la fonction. • En tout 30 courbes tracées dans la fenêtre graphique peuvent être sauvegardées dans la mémoire. Cela inclut les courbes tracées à partir des fonctions de l’éditeur de graphes, les courbes tracées avec la fonction Dessin (tangente, normale, inverse) et les courbes tracées par glisser-déposer, comme indiqué ci-dessus. Vous pouvez tracer plus de 30 courbes en même temps, mais seules les 30 premières courbes seront mémorisées. • Toutes les courbes de la fenêtre graphique mémorisées sont retracées lorsque vous faites défiler la fenêtre graphique ou tapez sur la commande [ReDraw] du menu a. Comme 30 courbes au maximum sont sauvegardées dans la mémoire, il n’est pas possible d’en retracer plus. Souvenez-vous de cette limite lorsque vous tracez un grand nombre de courbes en même temps.
La mémoire de graphes peut contenir toutes les expressions et les informations afférentes dans un fichier pour un rappel futur. Chaque fichier de la mémoire de graphes contient les informations suivantes : • Toutes les fonctions figurant sur les cinq feuilles de l’éditeur de graphes (en tout 100 fonctions) • Si les fonctions sont sélectionnées (cochées) ou non. • Le style de ligne de chaque courbe • Le type de courbe • Les réglages de la fenêtre d’affichage • La feuille actuellement active • Les noms des feuilles
(2) Tapez sur [GMem] puis sur [Store]. La boîte de dialogue permettant de spécifier le nom du fichier de la mémoire de graphes apparaît. (3) Spécifiez le nom, puis tapez sur [OK].
(1) Tapez sur [GMem] puis sur [Recall]. La liste contenant les noms des fichiers sauvegardés apparaît. (2) Sélectionnez le nom du fichier souhaité, puis tapez sur [OK].
Vous pouvez utiliser une des deux méthodes suivantes pour générer une table numérique avec l’application Graphe & Table. La méthode à employer dépend du réglage du paramètre [Table Variable] dans la boîte de dialogue du format de base. • Pour les détails au sujet des réglages du format de base, voir « 13-3 Paramètres du menu de configuration ».
C’est la méthode utilisée par défaut pour générer une table numérique. Vous utilisez la boîte de saisie de la table pour définir la plage de valeurs pour la variable x, puis vous générez la table numérique pour ces valeurs. Cette méthode peut être utilisée lorsque « Table Input » est sélectionné pour le réglage [Table Variable].
Lorsque vous utilisez cette méthode, une liste doit être d’abord créée et sauvegardée dans l’éditeur de listes. Pour accéder à l’éditeur de listes, tapez sur O puis sur [List Editor].
Exemple : Générer une table numérique pour l’équation y = 3x2 – 2 lorsque x varie de –3 à 1 par incréments de 1 (1) Sur le menu d’applications, tapez sur T. (2) Sur la ligne y1 de la fenêtre de l’éditeur de graphes, saisissez et sauvegardez y = 3x2 – 2. (3) Tapez sur 8. La boîte de saisie de la table apparaît. (4) Saisissez les valeurs suivantes pour les valeurs x de la table, puis tapez sur [OK].
• La table numérique est générée et le résultat apparaît dans la fenêtre de table.
Slope » du format de courbe est cochée.
• L’opération ci-dessus n’est possible que lorsque « Table Input » (le réglage par défaut) est sélectionné pour le paramètre [Table Variable] de la boîte de dialogue de format de base. • La largeur des cellules de la table peut être spécifiée dans [Cell Width Pattern] dans la boîte de dialogue du format de base (page 13-3-3).
(3) Spécifiez la liste contenant les valeurs qui doivent être affectées à x (list1 dans cet exemple). • Pour le détail sur les réglages du format de base, voir « 13-3 Paramètres du menu de configuration ». (4) Sur la fenêtre de l’éditeur de graphes, tapez sur la fonction que vous voulez utiliser pour générer la table numérique (y1 dans cet exemple). (5) Tapez sur #. • La table numérique est générée et le résultat affiché sur la fenêtre de la table.
• L’opération ci-dessus n’est possible que lorsque « List » (list1 à list6 ou une variable de liste personnelle) est sélectionné pour le paramètre [Table Variable] de la boîte de dialogue du format de base. Notez que « Table Input » est le réglage par défaut et que vous devez par conséquent changer le réglage [Table Variable] pour générer une table à l’aide des valeurs de la liste.
# pour générer une table. • Une inégalité ne peut pas être utilisée pour générer une table.
Le changement d’une valeur x de la table numérique entraîne automatiquement le calcul et l’affichage de la valeur y correspondante. Exemple : Changer la valeur x sur la ligne 3 de la table numérique de –1 à –2.5 Pour générer une table, voir « Générer une table numérique en spécifiant la plage de valeurs de x dans la boîte de saisie de la table » à la page 3-4-2 »
(1) Tapez sur la cellule ligne 3/colonne x de la table numérique pour la sélectionner.
• Lorsque vous appuyez sur z la boîte de dialogue de saisie apparaît avec un signe moins (–) dans la case [x-value]. Appuyez sur les autres touches et saisissez la valeur requise puis tapez sur [OK]. La valeur dans la cellule sélectionnée La valeur y change automatiquement est remplacée par la nouvelle. en fonction de la valeur x spécifiée.
Vous pouvez supprimer, insérer et ajouter des lignes dans une table numérique de la façon suivante.
(1) Tapez sur la valeur x de la ligne que vous voulez supprimer. Cette ligne sera supprimée.
(1) Tapez sur la valeur x de la ligne se trouvant en dessous de l’endroit où vous voulez insérer une ligne. La ligne sera insérée ici.
Ligne insérée La nouvelle ligne contient les mêmes valeurs que la ligne sélectionnée à l’étape (1).
Pour le détail, voir « Modification des valeurs d’une table numérique » à la page 3-4-4.
Ligne ajoutée La nouvelle ligne contient les mêmes valeurs que la dernière ligne de la table numérique.
Pour le détail, voir « Modification des valeurs d’une table numérique » à la page 3-4-4. • Vous pouvez ajouter une ligne n’importe où. Lorsque vous ajoutez une ligne, cette ligne apparaît après la ligne sélectionnée.
Après avoir changé les réglages de [Table Input], vous pouvez régénérer cette table en tapant sur a puis sur [ReTable]. Vous pouvez aussi utiliser [ReTable] après la modification d’une table pour revenir à son état antérieur (avant modification).
Exemple : Générer des tables numériques pour les équations y = 3x2 – 2 et y = x2 lorsque la valeur de x varie de –3 à 3 par incréments de 1, puis utiliser les valeurs obtenues pour tracer la courbe
(1) Sur le menu d’applications, tapez sur T. (2) Sur la fenêtre de l’éditeur de graphes, saisissez 3x2 – 2 sur la ligne y1, et x2 sur la ligne y2. (3) Tapez sur 6 pour afficher la boîte de dialogue de la fenêtre d’affichage, et paramétrez-la de la façon suivante. xmin = –3, xmax = 3, xscale = 1 ymin = –2, ymax = 10, yscale = 2 (4)Tapez sur 8 pour afficher la boîte de saisie de la table, puis configurez la table de la façon suivante. Start : –3, End : 3, Step : 1 (5) Tapez sur #. • La table numérique est créée et le résultat apparaît sur la fenêtre de la table.
• Pour spécifier le type de courbe à tracé continu, tapez sur [Graph] puis sur [G-Connect], ou bien tapez sur $. Pour spécifier le type de courbe tracée point par point, tapez sur [Graph] puis sur [G-Plot], ou bien tapez sur !. • La courbe apparaît sur la fenêtre graphique.
u Opérations sur le ClassPad (1) Sur la fenêtre de la table, sélectionnez une cellule dans la colonne que vous voulez sauvegarder dans une variable LIST. • Pour sauvegarder une colonne y1 dans la fenêtre ci-dessous, par exemple, sélectionnez une cellule dans la colonne y1.
• La liste de données sélectionnée est affectée à la variable dont vous venez de spécifier le nom. • Si le nom de variable saisi n’a pas encore été utilisé pour une autre variable, le ClassPad crée une nouvelle variable. Avec certains types de données, si le nom de la variable est déjà utilisé pour une autre variable, la variable existante est remplacée par la nouvelle. Pour le détail, voir « Types de données des variables » à la page 1-7-3.
Vous avez le choix entre les trois méthodes suivantes pour générer un tableau récapitulatif à partir d’une fonction sauvegardée. Avec cette méthode, il suffit de spécifier les limites supérieure et inférieure de la valeur x pour obtenir le tableau récapitulatif correct pour cette plage de valeurs. Les réglages de la fenêtre d’affichage sont utilisés pour générer le tableau.
Les exemples suivants montrent comment générer un tableau pour la courbe d’équation y = x3 – 3x avec chacune de ces trois méthodes. 2
(1) Dans la boîte de dialogue du format de base, sélectionnez « View Window » pour le paramètre [Summary Table] et spécifiez la valeur voulue de [Cell Width Pattern]. Dans cet exemple nous utilisons « 4 Cells » pour [Cell Width Pattern]. • Pour ouvrir la boîte de dialogue du format de base, tapez sur O, [Settings], [Setup], puis sur [Basic Format]. • Pour les autres détails au sujet des réglages du format de base, voir « 13-3 Paramètres du menu de configuration ». (2) Saisissez la fonction y = x3 – 3x sur la fenêtre de l’éditeur de graphes. • La génération de tableaux récapitulatifs est supportée pour les types de fonction « y= » seulement. • Enlevez les coches des cases de toutes les autres fonctions sur la fenêtre de l’éditeur de graphes, si nécessaire. Sélectionnez la case juxtaposée à y = x3 – 3x, puis appuyez sur E. • Si les cases à cocher de plusieurs fonctions de type « y= » sont cochées, celle qui se trouve sur le numéro de ligne inférieur (y1, y2, y3, etc.) est utilisée pour la génération de tables numériques. (3) Tapez sur 6 pour afficher la boîte de dialogue de la fenêtre d’affichage. 20030101
Emploi des tables et graphes • Tous les réglages dans la boîte de dialogue de la fenêtre d’affichage deviennent « Undefined ».
(6) Tapez sur 4. • La génération de table commence et le résultat s’affiche dans la fenêtre de la table. L’opération peut durer un certain temps.
• Si vous tracez une courbe ou générez un tableau récapitulatif quand « Undefined » est spécifié pour les paramètres de la fenêtre d’affichage, le ClassPad calcule les paramètres appropriés et configure la fenêtre d’affichage en conséquence.
Lorsque vous utilisez cette méthode, le tableau récapitulatif est généré à partir de la plage de définition des paramètres « xmin » et « xmax » de la fenêtre d’affichage.
(1) Dans la boîte de dialogue du format de base, sélectionnez « View Window » pour le paramètre [Summary Table] et spécifiez la valeur voulue pour [Cell Width Pattern]. Dans cet exemple nous utilisons « 4 Cells » pour [Cell Width Pattern]. • Pour les autres détails au sujet des réglages du format de base, voir « 13-3 Paramètres du menu de configuration ”. (2) Saisissez la fonction y = x3 – 3x sur la fenêtre de l’éditeur de graphes. • La génération de tableaux récapitulatifs est supportée pour les types de fonction « y= » seulement. • Enlevez les coches des cases de toutes les autres fonctions sur la fenêtre de l’éditeur de graphes, si nécessaire. Sélectionnez la case juxtaposée à y = x3 – 3x, puis appuyez sur E. • Si les cases de plusieurs fonctions de type « y= » sont cochées, celle qui se trouve sur le numéro de ligne inférieur ( y1, y2, y3, etc.) est utilisée pour la génération de tables numériques. (3) Tapez sur 6 pour afficher la boîte de dialogue de la fenêtre d’affichage. 20030401 20030101
(6) Tapez sur 4. • La génération du tableau récapitulatif à partir de la plage spécifiée à l’étape (4) commence et le résultat s’affiche dans la fenêtre de la table.
• Les fonctions augmentant de façon monotone ou certaines fonctions spéciales ne pourront peut-être pas être résolues par le calcul interne avec le tableau récapitulatif. Dans ce cas, procédez comme indiqué dans « Génération d’un tableau récapitulatif en spécifiant toutes les valeurs de x » (page 3-4-14) pour calculer les éléments du tableau récapitulatif. Vous pourrez non seulement voir les paramètres de la fenêtre d’affichage, mais aussi sélectionner des données de liste déjà sauvegardées pour spécifier la plage du tableau récapitulatif. Dans la boîte de dialogue du format de base (affichée par le menu [Setup]), sélectionnez l’onglet [Cell], cliquez sur le bouton fléché de « Summary Table » et sélectionnez le nom de la liste que vous voulez utiliser sur le menu qui apparaît.
Vous devez utiliser une variable LIST pour spécifier les valeurs x qui apparaissent dans le tableau récapitulatif. Dans l’exemple ci-dessous, les valeurs x utilisées pour générer le tableau récapitulatif se trouvent dans la variable LIST appelée « list1 ».
(1) Dans la boîte de dialogue du format de base, sélectionnez « list1 » pour le paramètre [Summary Table] et spécifiez la valeur voulue de [Cell Width Pattern]. Dans cet exemple nous utilisons « 4 Cells » pour [Cell Width Pattern]. • Pour les autres détails au sujet des réglages du format de base, voir « 13-3 Paramètres du menu de configuration ». (2) Saisissez la fonction y = x3 – 3x sur la fenêtre de l’éditeur de graphes. • La génération de tableaux récapitulatifs est supportée pour les types de fonction « y= » seulement. • Enlevez les coches de toutes les autres fonctions sur la fenêtre de l’éditeur de graphes, si nécessaire. Sélectionnez la case juxtaposée à y = x3 – 3x, puis appuyez sur E. • Si les cases de plusieurs fonctions de type « y= » sont cochées, celle qui se trouve sur le numéro de ligne inférieur (y1, y2, y3, etc.) est utilisée pour la génération de tables numériques. (3) Tapez sur O puis sur [List Editor] pour afficher la fenêtre d’affichage de l’éditeur de listes.
(6) Tapez sur 4. • La génération de tableau à partir des valeurs x spécifiées à l’étape (4) commence et le résultat s’affiche dans la fenêtre de la table.
• Lorsque vous utilisez cette méthode, les valeurs x de la liste affectée à la variable LIST doivent être licites pour pouvoir générer correctement la table. Une erreur se produit si la variable LIST spécifiée est vide ou n’existe pas. • Certaines fonctions ne pourront pas être résolues par le calcul interne du tableau récapitulatif. Dans ce cas, le message d’erreur « Can’t Solve! » s’affiche.
Lorsque la fenêtre de la table est active, il suffit de taper sur la fenêtre de l’éditeur de graphes ou sur ! pour que celle-ci devienne la fenêtre active.
• Avant de commencer, assurez-vous que le paramètre [G-Controller] dans la boîte de dialogue de format du graphe est activé. Pour le détail sur la boîte de dialogue de format du graphe, voir page 13-3-4.
(1) Sur le menu d’applications, tapez sur T. (2) Paramétrez la fenêtre d’affichage. (3) Sur la fenêtre de l’éditeur de graphes, saisissez 2x2 + 3x –1 sur la ligne y1, et 2x + 1 sur la ligne y2. (4) Tapez sur $ pour représenter graphiquement les fonctions. (5) Tapez sur -, ou bien tapez sur [Analysis] puis sur [Modify]. • « Modify » apparaît sur la fenêtre graphique et la courbe y1 (2x2 + 3x –1) devient active, ce qui est indiqué par l’épaisseur de la ligne. • La fonction de la courbe actuellement active est indiquée dans la boîte de message de la fenêtre graphique. (6) Dans la fonction affichée dans la boîte de message, sélectionnez le coefficient que vous voulez changer.
Taper sur la flèche droite de la commande graphique.
k Modification de l’incrément du changement Procédez de la façon suivante pour changer l’incrément du changement du coefficient sélectionné lorsque vous appuyez sur les touches du pavé directionnel ou tapez sur les flèches gauche ou droite de la commande graphique.
(1) Tapez sur la fenêtre graphique pour la rendre active. (2) Tapez sur a puis sur [Graph Controller]. La boîte de dialogue de la commande graphique apparaît. (3) Saisissez la valeur souhaitée pour [Step] sous [Dynamic ]']. (4) Tapez sur [Set].
• Les autres éléments dans la boîte de dialogue de la commande graphique sont utilisés pour le changement simultané de plusieurs courbes, comme indiqué ci-dessous.
(1) Sur le menu d’applications, tapez sur T. (2) Tapez sur O puis sur J pour afficher la fenêtre de l’application Principale.
• Pour le détail sur l’application Principale, voir le Chapitre 2.
9VbW aw cW bw (4) Tapez sur O puis sur [Close] pour fermer la fenêtre de l’application Principale. (5) Configurez les paramètres de la fenêtre d’affichage. (6) Sur la fenêtre de l’éditeur de graphes, saisissez ax2 – b sur la ligne y1, et ax + b sur la ligne y2. (7) Tapez sur $ pour tracer la courbe. (8) Tapez sur a puis sur [Graph Controller]. La boîte de dialogue de la commande graphique apparaît. (9) Effectuez les réglages suivants dans la boîte de dialogue de la commande graphique.
Dynamic ]': a • Pour changer la valeur de la variable a, appuyez sur la touche gauche ou droite du pavé directionnel, ou tapez sur la flèche gauche ou droite de la commande graphique. • Pour changer la valeur de la variable b, appuyez sur la touche haut ou bas du pavé directionnel, ou tapez sur la flèche haut ou bas de la commande graphique.
u Opérations sur le ClassPad (1) Effectuez les étapes (1) à (9) de « Modifier simultanément plusieurs courbes » à la page 3-5-4. (2) Dans la boîte de dialogue de la commande graphique, tapez sur [Auto].
• Les fonctions sont représentées à partir des valeurs initiales des variables a et b spécifiées dans la boîte de dialogue de la commande graphique et « Modify » s’affiche dans la fenêtre graphique. (4) Effectuez un changement automatique. • Il faut taper sur la flèche droite de la commande graphique pour exécuter trois cycles de changement automatique de la variable a. • Il faut taper sur la flèche haut de la commande graphique pour exécuter trois cycles de changement automatique de la variable b. (5) Pour arrêter la modification de courbes, tapez sur
Le menu [Sketch] permet d’ajouter des points, des lignes, des figures et du texte au graphe. Des droites tangentes ou normales à la courbe peuvent également être ajoutées.
Pour accéder au menu [Sketch], tapez sur [Analysis] puis sur [Sketch]. Les commandes disponibles sur le menu [Sketch] sont indiquées dans le tableau suivant. Sélectionner cette commande du menu [Sketch] :
Effacer les figures et le texte ajoutés avec la fonction Dessin Marquer un point sur la fenêtre graphique Tracer une droite sur la fenêtre graphique Ecrire du texte sur la fenêtre graphique Tracer une droite tangente à un point précis d’une courbe Tracer une droite normale à un point précis d’une courbe Représenter la courbe symétrique par rapport à la droite d’équation y = x
Plot u Marquer un point sur la fenêtre graphique (1) Lorsque la fenêtre graphique est active, tapez sur [Analysis], [Sketch], puis sur [Plot]. (2) Tapez sur la fenêtre graphique à l’endroit où vous devez marquer un point. • Au lieu de taper sur la fenêtre graphique, vous pouvez aussi utiliser le clavier pour définir les coordonnées du point. Il suffit de taper sur une touche numérique pour afficher la boîte de dialogue permettant de saisir les coordonnées. La valeur de cette touche est saisie comme abscisse x. Après avoir saisi les valeurs des coordonnées x et y, tapez sur [OK] pour marquer le point à l’endroit spécifié.
(2) Sur la fenêtre graphique, tapez sur le point de départ de la ligne puis sur le point d’arrivée. Une droite est tracée entre ces deux points. L’équation de la droite est indiquée dans la boîte de message. • Au lieu de taper sur la fenêtre graphique, vous pouvez aussi utiliser le clavier pour définir les coordonnées du point de départ et du point d’arrivée. Il suffit de taper sur une touche numérique pour afficher la boîte de dialogue permettant de saisir les coordonnées. La valeur de cette touche est l’abscisse x du point de départ. Après avoir saisi les valeurs des coordonnées x et y du point de départ (x1, y1) et les coordonnées x et y du point d’arrivée (x2, y2), tapez sur [OK] pour tracer une droite entre les deux points spécifiés.
(1) Lorsque la fenêtre graphique est active, tapez sur [Analysis], [Sketch] puis sur [Text]. • La boîte de dialogue permettant de saisir du texte apparaît. (2) Ecrivez le texte souhaité, puis tapez sur [OK]. • « Text » apparaît dans le coin inférieur droit de la fenêtre graphique.
• Le texte écrit à l’étape (2) apparaît à la position du stylet.
• La longueur du texte n’est limitée que par l’espace disponible sur la fenêtre graphique. • Vous pouvez répéter les opérations précédentes et écrire plusieurs blocs de texte. • Une fois écrit sur le graphe, le texte ne peut pas être changé. Pour le changer, il faut d’abord l’effacer (page 3-6-5) puis le remplacer par le nouveau texte.
(2) Tapez sur $ pour représenter graphiquement la fonction. (3) Tapez sur [Analysis], [Sketch] puis sur [Tangent]. • Le réticule apparaît avec les valeurs correspondantes des coordonnées. (4) Appuyez sur 1. • La boîte de saisie de la valeur x du point de tangence apparaît, avec 1 comme point de tangence. (5) Tapez sur [OK]. • La boîte de dialogue se ferme et le pointeur se positionne à l’endroit spécifié à l’étape (4). (6) Appuyez sur E.
• Au lieu de saisir les valeurs des coordonnées aux étapes (4) et (5), vous pouvez aussi utiliser la touche de curseur ou les flèches de la commande graphique pour déplacer le pointeur jusqu’au point de tangence sur la fenêtre graphique.
Le tracé d’une droite normale à une courbe est en principe identique à la procédure « Tracer une tangente à une courbe » ci-dessus. La seule différence est qu’il faut taper sur [Analysis], [Sketch] puis [Normal] au lieu de [Tangent] à l’étape (3).
(2) Tapez sur $ pour représenter graphiquement la fonction. (3) Tapez sur [Analysis], [Sketch] puis [Inverse].
• Si la fonction représentée est une bijection on obtient alors la courbe de la bijection réciproque.
Exemple : Tracer un cercle dont le centre est à (1, 1) et le rayon 2 (1) Lorsque la fenêtre graphique est active, tapez sur [Analysis], [Sketch] puis sur [Circle]. • Le mot « Circle » apparaît sur la fenêtre graphique. (2) Appuyez sur 1. • La boîte de spécification des coordonnées du centre (x, y) et du rayon r apparaît avec la valeur 1 spécifiée pour x.
• La boîte de dialogue se ferme et le cercle est tracé tel qu’il a été défini. L’équation du cercle est indiquée dans la boîte de message.
• Au lieu de saisir des valeurs, vous pouvez aussi tracer un cercle en utilisant seulement le stylet. Pour ce faire, effectuez les opérations suivantes au lieu de l’étape (2) ci-dessus. (2) Tapez à l’endroit qui doit être le centre du cercle puis n’importe où sur la circonférence du cercle. • Vous pouvez aussi taper au centre puis tirer le stylet jusqu’au second point.
[Vertical]. • Le mot « Vertical » s’affiche sur la fenêtre graphique et le ClassPad attend que vous traciez la verticale. (2) Appuyez sur 2. • La boîte de spécification de l’abscisse x de la verticale apparaît avec 2 comme abscisse x. • Au lieu de saisir une valeur ici, vous pouvez utiliser le stylet pour taper sur le point de passage de la verticale. (3) Tapez sur [OK]. • La boîte de dialogue se ferme et la verticale est tracée à x = 2.
• Pour tracer une horizontale, tapez sur [Analysis], [Sketch] puis sur [Horizontal] au lieu de [Vertical] à l’étape (1) ci-dessus. Dans le cas d’une horizontale, il faut définir l’ordonnée y à l’étape (2).
Pour effacer les points, droites, textes ou figures insérés à l'aide du menu [Sketch], tapez sur [Analysis], [Sketch] puis sur [Cls]. • La courbe est retracée telle qu’elle a été sauvegardée sur la fenêtre de l’éditeur de graphes.
Un pointeur en forme de réticule apparaît sur la courbe lors du suivi de courbe. Il suffit alors d’appuyer sur le pavé directionnel ou de taper sur les flèches de la commande graphique pour déplacer le pointeur sur la courbe. Les coordonnées s’affichent au fur et à mesure que le pointeur se déplace.
Exemple : Représenter graphiquement la courbe d’équation y = x2 – 3 puis faire un suivi de courbe pour relever les coordonnées de la courbe (1) Tapez sur 6 pour afficher la boîte de dialogue de la fenêtre d'affichage et paramétrezla de la façon suivante. xmin = –5,
• Si « Error » apparaît au lieu de xc ou yc c’est que le point actuel n’est pas défini. Appuyez sur la touche gauche ou droite du pavé directionnel pour aller à un point défini. (4) Appuyez sur la touche gauche ou droite du pavé directionnel, ou tapez sur la flèche gauche ou droite de la commande graphique. • Le pointeur se déplace le long de la courbe et les coordonnées du point actuel sont indiquées.
(5) Pour arrêter le suivi de courbe, tapez sur
• Lorsque le pointeur apparaît sur la fenêtre, il suffit de tapez sur les coordonnées affichées pour faire apparaître les valeurs dans la boîte de dialogue. Celles-ci peuvent ensuite être copiées dans le presse-papier.
En cochant des cases dans la boîte de dialogue du format du graphe (page 13-3-4), vous pouvez spécifiez si vous voulez afficher les coordonnées du pointeur seulement ou les coordonnées du pointeur et la dérivée. Vous pouvez aussi désactiver l’affichage des coordonnées, si nécessaire. Pour : Afficher les coordonnées et la dérivée Désactiver l’affichage des coordonnées
Cocher la case [Derivative/Slope] dans [Graph Format]. Enlever la coche de [Coordinate] dans [Graph Format]. • Lorsque cette case est vide, ni les coordonnées ni la dérivée ne sont affichées, quel que soit le réglage actuel de [Derivative/Slope].
Cette partie du manuel explique comment relier le mouvement du pointeur aux valeurs de la table numérique utilisée pour tracer la courbe. Ce type d’opération est appelé « suivi de courbe lié ». • Pour le détail sur la génération d’une table numérique et les opérations afférentes, voir « 3-4 Emploi des tables et graphes ». Exemple : Relier le suivi de courbe à la table numérique créée en représentant graphiquement y = 3logx
(1) Affichez la boîte de dialogue de la fenêtre d’affichage et paramétrez celle-ci de la façon suivante. xmin = –5, xmax = 5, xscale = 1 ymin = –10, ymax = 10, yscale = 2 (2) Affichez la boîte de saisie de la table puis effectuez les réglages suivants. Start : 2, End : 9, Step : 1 (3) Sur la fenêtre de l’éditeur de graphes, saisissez et sauvegardez y = 3logx sur la ligne y1, puis tapez sur #. • La table numérique générée s’affiche. (4) Tapez sur a, puis sur [Link]. • La fenêtre graphique s’affiche, la courbe est tracée, et le pointeur apparaît sur la courbe. Les coordonnées du pointeur sont aussi indiquées. • Lorsque vous tapez sur une cellule de la colonne y1, le pointeur se positionne au point correspondant à la valeur de la cellule.
• Vous pouvez surligner une autre valeur dans la table numérique en appuyant sur les touches haut et bas du pavé directionnel, ou bien en tapant sur la cellule souhaitée. Le pointeur se positionne au point correspondant sur la courbe. (6) Pour arrêter le suivi de courbe lié, tapez sur 20030101
La fonction « graphe-à-table » permet d’extraire les valeurs des coordonnées à la position du pointeur et de les mettre dans une table. Exemple : Générer une table et représenter graphiquement la courbe d’équation y = x3 – 3x, puis saisir les coordonnées de points précis de la courbe dans une table Utiliser les réglages initiaux de la fenêtre d’affichage (page 3-2-3). Configurez les paramètres suivants pour la saisie de table. Start : 1, End : 4, Step : 1
(1) Saisissez l’équation y = x3 – 3x sur la fenêtre de l’éditeur de graphes. (2) Tapez sur $ pour représenter la fonction. (3)Tapez sur # pour générer la table.
(6) Appuyez sur E pour saisir les coordonnées du point à la fin de la table.
Pour obtenir ceci : Racine (intersection avec l’axe des x ) Valeur maximale Valeur minimale Intersection avec l’axe des y Point d’intersection de deux courbes Ordonnée y pour une abscisse x Abscisse x pour une ordonnée y Intégrale définie pour une plage particulière Point d’inflexion Distance entre deux points Volume d’un solide de révolution
(1) Affichez la boîte de dialogue de la fenêtre d’affichage et paramétrez-la de la façon suivante. xmin = –7.7, ymin = –3.8,
(4) Pour obtenir d’autres points d’intersection, appuyez sur la touche gauche ou droite du pavé directionnel, ou tapez sur les flèches gauche ou droite de la commande. • S’il n’existe qu’une solution, le pointeur ne bouge pas lorsque vous appuyez sur le pavé directionnel.
• Assurez-vous que y1 seulement est coché. (3) Tapez sur [Analysis], [G-Solve] et [Min], ou bien tapez sur I. • Le mot « Min » apparaît sur la fenêtre graphique avec un pointeur aux premières coordonnées du minimum (valeur minimale de y pour la plus petite valeur de x). Les coordonnées x et y à la position actuelle du pointeur sont également indiquées sur la fenêtre graphique. (4) Pour obtenir d’autres valeurs minimales, appuyez sur la touche gauche ou droite du pavé directionnel, ou tapez sur les flèches gauche ou droite de la commande graphique. • S’il n’existe qu’une solution, le pointeur ne bouge pas lorsque vous appuyez sur le pavé directionnel.
• Pour obtenir d’autres valeurs, sélectionnez la commande appropriée sur le menu [G-Solve] à l’étape (3) ci-dessus. Pour obtenir la valeur suivante : Coordonnées d’un maximum Coordonnées de l’intersection avec l’axe des y Coordonnées d’un point d’inflexion
Max (ou tapez sur U) • Le mot « Intersect » apparaît sur la fenêtre graphique avec un pointeur au point d’intersection. Les coordonnées x et y à la position actuelle du pointeur sont également indiquées sur la fenêtre graphique. (4) Pour obtenir d’autres points d’intersection, appuyez sur la touche gauche ou droite du pavé directionnel, ou tapez sur les flèches gauche ou droite de la commande graphique.
(3) Pour obtenir la valeur de y pour une valeur x particulière, tapez sur [Analysis], [G-Solve] et [y-Cal]. • La boîte de spécification de la valeur x apparaît. (4) Pour cet exemple, saisissez 0,5, puis tapez sur [OK]. • Le pointeur se positionne au point x = 0,5 sur la courbe et l’abscisse x et l’ordonnée y de ce point sont indiquées. (5) Pour obtenir la valeur de x pour une valeur y particulière, tapez sur [Analysis], [G-Solve] et [x-Cal]. • La boîte de spécification de la valeur y apparaît. (6) Pour cet exemple, saisissez 2,2, puis tapez sur [OK]. • Le pointeur se positionne au point y = 2,2 sur la courbe et l’abscisse x et l’ordonnée y de ce point sont indiquées.
• Si vous obtenez plusieurs résultats, appuyez sur e pour calculer la valeur suivante. Appuyez sur d pour revenir à la valeur antérieure.
(4) Appuyez sur 1. • La boîte de saisie de l’intervalle des valeurs x s’affiche et 1 est spécifié comme limite inférieure de l’axe x (Lower).
• Au lieu de saisir les valeurs [Lower] et [Upper] aux étapes (4) et (6), vous pouvez utiliser le pavé directionnel ou les flèches de la commande graphique pour déplacer le pointeur sur la courbe et spécifier la limite inférieure et la limite supérieure. Dans ce cas, effectuez les deux opérations suivantes après l’étape (3). (4) Utilisez le pavé directionnel ou la commande graphique pour amener le curseur à la limite inférieure et appuyez sur E. • La limite inférieure est enregistrée et le mot « Upper » s’affiche dans le coin inférieur droit de la fenêtre graphique. (5) Amenez le pointeur à la limite supérieure et appuyez sur E.
• Le mot « Distance » apparaît sur la fenêtre graphique et le ClassPad attend que vous spécifiiez le premier point. (3) Tapez sur la fenêtre graphique pour marquer le premier point. • Un pointeur apparaît à l’endroit où vous tapez. (4) Tapez une nouvelle fois sur la fenêtre graphique pour marquer le second point. • Un pointeur apparaît au second point et la distance entre les deux points est indiquée dans la boîte de message.
• Au lieu de taper sur la fenêtre graphique, vous pouvez aussi spécifier des points en saisissant leurs coordonnées. Saisissez une valeur, sans taper sur la fenêtre graphique. La boîte de spécification des coordonnées apparaît. Spécifiez les coordonnées x et y de deux points.
Vous pouvez procéder de la façon suivante pour déterminer les coordonnées du point d’inflexion pour une fonction cubique. Exemple : Représenter graphiquement la courbe d’équation y = x3 – 1 et déterminer son point d’inflexion
(1) Affichez la boîte de dialogue de la fenêtre d’affichage et paramétrez-la de la façon suivante. xmin = –4.9,
• Si la fonction a plusieurs points d’inflexion, utilisez le pavé directionnel ou les flèches de la commande graphique pour déplacer le pointeur entre ces points et afficher leurs coordonnées.
Exemple : Représenter graphiquement la fonction y = x2 – x – 2 et obtenir le volume d’un solide de révolution lorsque le segment de ligne compris entre x = 1 et x = 2 tourne sur l’axe x. (1) Affichez la fenêtre d’affichage et paramétrez-la de la façon suivante. xmin = –7.7, ymin = –3.8,
• Un réticule apparaît sur la courbe ainsi que le mot « Lower » dans le coin inférieur droit de la fenêtre graphique.
• La forme du solide de révolution apparaît sur la fenêtre graphique et son volume est indiqué dans la boîte de message.
• Au lieu de saisir les valeurs [Lower] et [Upper] aux étapes (4) et (6), vous pouvez utiliser le pavé directionnel ou les flèches de la commande graphique pour déplacer le pointeur sur la courbe et spécifier la limite inférieure et la limite supérieure. Dans ce cas, effectuez les deux opérations suivantes après l’étape (3). (4) Utilisez le pavé directionnel ou la commande graphique pour amener le curseur à la limite inférieure et appuyez sur E. • La limite inférieure est enregistrée et le mot « Upper » s’affiche dans le coin inférieur droit de la fenêtre graphique. (5) Amenez le pointeur à la limite supérieure et appuyez sur E.
équations. Cette application peut également être utilisée pour déterminer rapidement le foyer, le sommet, la directrice, l’axe de symétrie, le latus rectum (double du paramètre, 2p), le centre, le rayon, l’asymptote, l’excentricité et les points d’intersection de la conique avec l’axe des x et l’axe des y pour chaque type de conique. 4-1 4-2 4-3 Emploi de G-Solve et analyse de la courbe d’une conique
Procédez de la façon suivante pour lancer l’application Coniques.
Sur le menu d’applications, tapez sur C. L’application Coniques démarre, la fenêtre de l’éditeur de coniques et la fenêtre graphique de coniques s’ouvrent.
A l’ouverture de l’application Coniques deux fenêtres apparaissent à l’écran : la fenêtre de l’éditeur de coniques et la fenêtre graphique des coniques. Si l’équation de la conique est introduite sur la fenêtre de l’éditeur de coniques, la fenêtre graphique contiendra sa représentation.
Flèches de la commande graphique
• Vous pouvez utiliser le suivi de courbe (page 4-4-1) pour obtenir les coordonnées de points de la conique.
Cette partie du manuel vous donne des informations sur les menus et les boutons apparaissant sur la fenêtre de l’application Coniques. • Pour le détail sur le menu O, voir « Emploi du menu O » à la page 1-5-4.
Les différents menus et boutons permettent d’effectuer les opérations suivantes lorsque la fenêtre de l’éditeur de coniques est active. Tapez sur Ou sélectionnez ce bouton : cet élément du menu :
Couper les caractères sélectionnés et les mettre dans le presse-papier
Insérer un type d’équations de coniques sur la fenêtre de l’éditeur de coniques Afficher le gestionnaire de variables (page 1-8-1)
Tapez sur ce bouton :
Agrandir la partie de l’écran délimitée par le cadre
— Configurer les paramètres de l’axe y de la fenêtre d’affichage et retracer la courbe pour qu’elle rentre dans la fenêtre graphique sur l’axe y
élément du menu : Effectuer une opération G-Solve • Pour le détail à ce sujet, voir « 4-5 Emploi de G-Solve et analyse de la courbe d’une conique »
Sauvegarder une courbe sous forme d’image (page 3-2-10) Rappeler une courbe (page 3-2-10)
La barre d’état au bas de l’application Coniques indique le réglage d’unité d’angle et le mode de calcul [Complex Format] (page 13-3-2).
Le mode Complex (calcul de nombre complexe) est sélectionné. Le mode Real (calcul de nombre réel) est sélectionné.
Real (2) Sur la fenêtre de l’éditeur de coniques, tapez sur q ou sur [Form] - [Insert Conics Form]. • La boîte de sélection de types d’équations de coniques apparaît.
• Comme nous voulons représenter ici une parabole à axe horizontal, il faut sélectionner « X = A(Y – K)2 + H ». Tapez sur [OK] pour fermer la boîte de sélection de types d’équations de coniques et afficher l’équation sélectionnée sur la fenêtre de l’éditeur de coniques. (4) Modifiez l’équation sur la fenêtre de l’éditeur de coniques, si nécessaire. • Ici, nous allons changer les coefficients de l’équation de la façon suivante : A = 2, K = 1, H = –2.
Après avoir saisi manuellement une équation sur la fenêtre de l’éditeur de coniques, vous pouvez procéder de la façon suivante pour la transformer en un type d’équation prédéfini. Exemple : Transformer l’équation x = Ay2 + By + C
+ (y – 2)2 = en une équation de type prédéfini Pour saisir cette équation, la fraction 2D et l’exposant 2D sont très utiles.
• La boîte de sélection de types d’équations de coniques s’affiche. (3) Sélectionnez « X = AY2 + BY + C », puis tapez sur [OK]. 17 • L’équation est remplacée par x = 2y2 – 8y + . (1) Sur la fenêtre de l’éditeur de coniques, tapez sur q ou sur [Form] - [Insert Conics Form]. • La boîte de sélection de types d’équations de coniques apparaît. (2) Sélectionnez « X = A(Y – K)2 + H », puis tapez sur [OK]. • La boîte de sélection de types d’équations de coniques se ferme et l’équation sélectionnée apparaît sur la fenêtre de l’éditeur de coniques. (3) Changez les coefficients de l’équation comme suit : A = 2, K = 1, H = –2. (4) Tapez sur ^ pour obtenir la représentation graphique.
Exemple : Tracer un cercle avec un centre de coordonnées (2, 1) et un rayon de 2.
(1) Sur la fenêtre de l’éditeur de coniques, tapez sur q ou tapez sur [Form] puis sur [Insert Conics Form]. • La boîte de sélection de types d’équations de coniques apparaît. (2) Sélectionnez « (X – H )2 + (Y – K)2 = R2 », puis tapez sur [OK]. • La boîte de sélection de types d’équations de coniques se ferme et l’équation sélectionnée apparaît sur la fenêtre de l’éditeur de coniques. (3) Changez les coefficients de l’équation de la façon suivante : H = 2, K = 1, R = 2. (4) Tapez sur ^ pour obtenir la représentation graphique.
(X – H)2 (Y – K)2 + = 1 », puis tapez sur [OK]. A2 • La boîte de sélection de types d’équations de coniques apparaît. (X – H)2 (Y – K)2 (2) Sélectionnez « (1) Sur la fenêtre de l’éditeur de coniques, tapez sur q, ou bien sur [Form] puis sur [Insert Conics Form]. • La boîte de sélection de types d’équations de coniques apparaît. (2) Sélectionnez « AX2 + BXY + CY2 + DX + EY + F = 0 », puis tapez sur [OK]. • La boîte de sélection de types d’équations de coniques se ferme et l’équation sélectionnée apparaît sur la fenêtre de l’éditeur de coniques. (3) Changez les coefficients de l’équation de la façon suivante : A = 1, B = 4, C = 1, D = –6, E = 6, F = 4. (4) Tapez sur ^ pour obtenir la représentation graphique.
Le suivi de courbe permet de déplacer un pointeur sur la courbe du graphe et d’afficher les coordonnées du point correspondant. Lorsque vous utilisez cette fonction, le pointeur ( ) apparaît sur la courbe. Il suffit alors d’appuyer sur la touche de curseur ou de taper sur les flèches de la commande graphique pour positionner le pointeur à l’endroit souhaité et relever les coordonnées correspondantes.
Exemple : Représenter la parabole d’équation x = 2( y – 1)2 – 2 et relevez des coordonnées de points en effectuant un suivi de courbe
(1) Sur la fenêtre de l’éditeur de coniques, saisissez l’équation ci-dessus et tapez sur ^ pour la représenter graphiquement. (2) Tapez sur [Analysis] puis sur [Trace], ou bien sur =. • « Trace » apparaît sur la fenêtre graphique, et le pointeur clignote sur la courbe. (3) Appuyez sur la touche gauche ou droite du pavé directionnel, ou bien tapez sur la flèche gauche ou droite de la commande graphique. • Le pointeur se déplace sur la courbe et les coordonnées du point correspondant s’affichent. • Lorsque la position du pointeur s’approche d’un point pour lequel la courbe n’est pas définie, « Error » s’affiche au lieu des coordonnées du pointeur. • Vous pouvez aussi positionner le pointeur à un endroit précis de la courbe en indiquant ses coordonnées. Saisissez les valeurs dans la boîte de message, puis tapez sur [OK]. Spécifiez une valeur pour yc s’il s’agit d’une parabole s’ouvrant horizontalement. Spécifiez une valeur pour xc s’il s’agit d’une parabole s’ouvrant verticalement. Pour tout autre type de coniques, spécifiez une valeur pour tc et représentez graphiquement l’équation dans le format paramétrique. (4) Pour arrêter le suivi de courbe, tapez sur la touche
Lorsqu’une conique est représentée sur la fenêtre graphique des coniques, tapez sur [Analysis] puis sur [G-Solve]. Vous pouvez ensuite utiliser le menu [G-Solve] qui apparaît pour effectuer une des opérations suivantes. Pour obtenir :
Abscisse x pour une ordonnée y Ordonnée y pour une abscisse x
Vertex Voici quelques exemples d’emploi des commandes disponibles dans le menu [G-Solve] de l’application Coniques.
(1) Sur la fenêtre de l’éditeur de coniques, saisissez l’équation de la conique et tapez sur ^ pour la représenter graphiquement. • Saisissez ici l’équation x = 2(y –1)2 – 2. (2) Tapez sur [Analysis] - [G-Solve]. Ensuite, sur le sous-menu qui apparaît, sélectionnez la commande souhaitée. • Pour déterminer le foyer dans cet exemple, sélectionnez [Focus].
• Les ellipses et les hyperboles ont deux foyers. Dans cet exemple, appuyez sur les touches gauche et droite du pavé directionnel, ou bien tapez sur les flèches gauche et droite de la commande graphique pour afficher l’un ou l’autre de ces deux foyers.
u Opération sur le ClassPad Sur le menu d’applications, tapez sur D. L’application Graphe 3D démarre et la fenêtre de l’éditeur de graphes 3D et la fenêtre graphique 3D s’ouvrent.
Les fonctions saisies sur la fenêtre de l’éditeur de graphes 3D sont représentées sur la fenêtre graphique 3D.
• Pour faire un suivi de courbe (page 5-5-1) tapez sur les flèches de la commande graphique ou appuyez sur le pavé directionnel pour déplacer le pointeur sur la figure.
Tapez sur ce bouton :
(page 5-3-1) pour paramétrer la fenêtre graphique 3D Afficher la fenêtre de travail de l’application Principale
7 L’unité d’angle est le degré. Le mode Complex (calcul de nombre complexe) est sélectionné. Le mode Real (calcul de nombre réel) est sélectionné.
Graphe 3D : (1) Sur le menu d’applications, tapez sur D. • L’application Graphe 3D s’ouvre et l’écran initial de la fenêtre de l’éditeur de graphes 3D apparaît. (2) Tapez sur la ligne z1 sur la fenêtre de l’éditeur de graphes 3D et saisissez x2 + y2. x{2+y{2 (3) Appuyez sur E. • L’expression saisie est sauvegardée et sélectionnée, et le bouton juxtaposé devient noir « ».
• Pour le détail sur la représentation graphique, voir « 5-3 Représentation graphique 3D ».
• Vous pouvez aussi utiliser le glisser-déposer pour saisir une expression sur la fenêtre de l’application Principale et la déposer sur la fenêtre de l’éditeur de graphes 3D. Pour ce faire, procédez comme indiqué dans l’application Graphe & Table. Pour le détail, voir « Représentation graphique d’une expression par glisser-déposer » à la page 3-3-9.
[Axes] dans Graphe 3D (page 13-3-6) dans l’ordre suivant : « Off », « On », « Box », « Off », etc. Avant de représenter graphiquement une fonction, paramétrez la fenêtre d’affichage pour que la figure soit correctement affichée.
(1) Sur le menu d’applications, tapez sur D. • L’application Graphe 3D s’ouvre et l’écran initial de la fenêtre active de l’éditeur de graphes 3D apparaît. (2) Tapez sur 7 pour afficher la boîte de dialogue de la fenêtre d’affichage. (3) Paramétrez la fenêtre d’affichage comme indiqué ci-dessous. • Appuyez sur c pour déplacer le curseur et définissez correctement chaque paramètre. Utilisez cet Pour définir ce paramètre de la fenêtre élément : d’affichage : xmin xmax xgrid ymin ymax ygrid zmin zmax angle θ angle φ
Valeur maximale de l’axe x Nombre de lignes utilisées dans le sens de l’axe x Valeur minimale de l’axe y Valeur maximale de l’axe y Nombre de lignes utilisées dans le sens de l’axe y
3 Position des yeux par rapport au plan créé par l’axe x et l’axe y, et l’angle de l’axe z
3 • La boîte de dialogue de la fenêtre d’affichage se ferme.
(2) Tapez sur 7 pour afficher la boîte de dialogue de la fenêtre d’affichage et paramétrez-la de la façon suivante. xmin = –3
(4) Appuyez sur E. • L’expression saisie est sauvegardée et sélectionnée, et le bouton juxtaposé devient noir « ». (5) Tapez sur % pour représenter graphiquement l’expression.
Si vous avez saisi plus d’une expression dans la fenêtre de l’éditeur de graphes 3D, il faut choisir celle qui sera représentée.
• Lorsque vous saisissez une nouvelle fonction sur la fenêtre de l’éditeur de graphes 3D, cette fonction est automatiquement sélectionnée pour être représentée graphiquement après une pression de E.
• Pour le détail sur les réglages pouvant être effectués dans la boîte de dialogue du format 3D, voir « Boîte de dialogue du format 3D » à la page 13-3-6.
• Pour agrandir la figure, tapez sur W, ou bien tapez sur [Zoom] puis sur [Zoom In]. • Pour réduire la figure, tapez sur E, ou bien tapez sur [Zoom] puis sur [Zoom Out]. Vous pouvez agrandir de six pas ou réduire de huit pas la figure par rapport à la taille normale.
Les points suivants expliquent comment changer le point de vue pour voir une figure 3D dans un axe particulier. Tous les exemples suivants représentent l’expression z = x2/2 – y2/8, illustrée dans « Exemple de représentation graphique 3D » à la page 5-3-3. • Pour voir la figure face à l’axe x, tapez sur [Zoom] puis sur [View-x], ou bien appuyez sur la touche x.
[View-y], ou bien appuyez sur la touche y.
Procédez de la façon pour faire tourner la figure.
Faire tourner la figure vers la gauche
Appuyer sur la touche gauche du pavé directionnel ou taper sur la flèche gauche de la commande graphique.
Vous pouvez procéder de la façon suivante pour faire tourner une figure pendant 30 secondes environ.
(1) Pour activer la rotation automatique, tapez sur a puis sur [Rotating]. (2) Sur le sous-menu qui apparaît, sélectionnez le sens de rotation : [Left → Right], [Right → Left], [Top → Bottom], ou [Bottom → Top]. • La figure tourne pendant 30 secondes puis s’arrête. Vous pouvez aussi l’arrêter en appuyant sur la touche c ou en tapant sur sur le panneau d’icônes.
Pour rétablir les réglages par défaut de la fenêtre graphique 3D et de la fenêtre d’affichage, tapez sur [Zoom] puis sur [View-Init].
[grid] dans la boîte de dialogue de la fenêtre d’affichage 3D. • Si vous saisissez une valeur pendant le suivi de courbe, la boîte de saisie des coordonnées x et y apparaît. Lorsque vous spécifiez ces valeurs et tapez sur [OK], le pointeur se positionne au point correspondant. Pour arrêter le suivi de courbe, tapez sur
• Les coordonnées rectangulaires (Rectangular) sont spécifiées par défaut. Si vous tapez sur O, [Settings], [Setup] et [3D Format] la boîte de dialogue du format 3D s’affiche. Vous pouvez utiliser cette boîte pour sélectionner les coordonnées polaires (Polar) ou pour masquer totalement les valeurs des coordonnées. • Pour le détail sur les réglages pouvant être spécifiés dans la boîte de dialogue du format 3D, voir « Boîte de dialogue du format 3D » à la page 13-3-6.
Pour le détail, voir « Ecrire du texte sur la fenêtre graphique » à la page 3-6-2 et « Effacer les figures insérées à l’aide du menu Sketch » à la page 3-6-5.
(1) Tracez la figure et faites de la fenêtre graphique 3D la fenêtre active. (2) Tapez sur [Analysis], puis sur [z-Cal]. • La boîte de spécification des valeurs x et y apparaît. (3) Saisissez les valeurs x et y, puis tapez sur [OK]. • Les valeurs des coordonnées x, y et z apparaissent sur la fenêtre graphique 3D.
• Pour annuler l’opération z-Cal, tapez sur
Procédez de la façon suivante pour lancer l’application Suites.
Sur le menu d’applications, tapez sur H. L’application Suites s’ouvre avec la fenêtre de l’éditeur de suites et la fenêtre de table.
Lorsque vous lancez l’application Suites, deux fenêtres apparaissent à l’écran : la fenêtre de l’éditeur de suites et la fenêtre de la table. Onglets : Sélectionnez [Recursive] ou [Explicit].
Tapez ici pour copier dans le presse-papier la zone sélectionnée dans la boîte de message.
Indique la valeur de la cellule actuellement sélectionnée dans la table.
Ce paragraphe explique ce qu’il est possible de faire avec les menus et les boutons figurant sur les fenêtres de l’application Suites.
Afficher la fenêtre de l’éditeur de suites Afficher la fenêtre de table Afficher la fenêtre graphique
Keyboard Couper l’objet actuellement sélectionné et le mettre dans le presse-papier*
Sélectionner tous les objets sur l’écran* Vider la fenêtre active
Paste Sélectionnez cet élément du menu [Type] :
Créer une table à couples ordonnés Créer une table pour une suite arithmétique Créer une table pour une suite géométrique Créer une table de progression de différences Créer une table pour une suite de Fibonacci Afficher la fenêtre d’exécution de la suite Spécifier an+1a0 comme type de récurrence Spécifier an+1a1 comme type de récurrence Spécifier an+2a0a1 comme type de récurrence Spécifier an+2a1a2 comme type de récurrence
Les commandes sur le menu [Edit] de la fenêtre de table de suite sont identiques à celles du menu [Edit] de la fenêtre de l’éditeur de suites à la page 6-1-2. Menu Graph Pour :
Sauvegarder le contenu d’une table dans une liste Régénérer la table actuellement affichée Supprimer la table actuellement affichée Exécuter un suivi lié entre la table et la courbe
ReTable Les commandes de ce menu sont identiques à celles du menu [Zoom] de l’application Graphe & Table, décrit à la page 3-1-4. Menu Analysis Le menu [Analysis] comprend les deux paramètres [Trace] et [Sketch]. Pour le détail sur [Trace] et [Sketch], voir page 3-1-5. Menu a Les commandes de ce menu sont identiques à celle du menu a de l’application Graphe & Table, décrit à la page 3-1-3.
L’unité d’angle est le degré. Le mode Complex (calcul de nombres complexes) est sélectionné. Le mode Real (calcul de nombres réels) est sélectionné.
Pour saisir une expression, tapez à la position voulue ((a), (b) ou (c)) pour localiser le curseur. Pour saisir un terme de la suite, tapez sur le menu [n,an] puis sur le terme souhaité. Si l’onglet [Explicit] est affiché, vous pouvez aussi utiliser B de la barre d’outils pour introduire le terme n.
(b) • Vous pouvez aussi saisir les termes d’une expression récurrente à l’aide du jeu de touches K du clavier mathématique 9. • Vous pouvez saisir les variables système de la récurrence (a0, anE, etc.) en tapant sur l’onglet ( du clavier tactile pour afficher le clavier catégorie. Tapez ensuite sur la touche fléchée de « Form », puis sélectionnez [Sys].
*1 table de suite permettant de déterminer si une suite est une suite arithmétique *2 table de suite permettant de déterminer si une suite est une suite géométrique *3 table de suite permettant de déterminer si une suite est une progression de différences *4 table de suite permettant de déterminer si une suite est une suite de Fibonacci
(1) Lancez l’éditeur de suites. • Si une autre application est ouverte, tapez sur m puis sur H. • Si l’application Suites est ouverte, tapez sur O puis sur [Sequence Editor]. (2) Tapez sur l’onglet [Recursive]. (3) Spécifiez le type de récurrence en tapant sur [Type] puis sur [an+2Type a1, a2]. (4) Saisissez l’expression de récurrence. • Tapez sur la case de saisie à la droite de an+2:, puis procédez comme indiqué dans « 6-2 Saisie d’une expression dans l’application Suites » pour saisir les termes suivants. [ n,an] [ an+1] + [n,an] [an] E (5) Saisissez la valeur initiale. 1E1E (6) Tapez sur 8. • La boîte de dialogue de saisie de table de suite apparaît. (7) Saisissez la plage de valeur n comme indiqué ci-dessus, puis tapez sur [OK]. Start : 1
• Si l’application Suites est ouverte, tapez sur O puis sur [Sequence Editor]. (2) Tapez sur l’onglet [Recursive]. (3) Spécifiez le type de récurrence en tapant sur [Type] puis sur [an+1Type a1]. (4) Saisissez l’expression de récurrence. • Tapez sur la boîte de saisie à la droite de an+1:, puis procédez comme indiqué dans « 6-2 Saisie d’une expression dans l’application Suites » pour saisir les termes suivants. 2 [n,an] [an]+1E (5) Saisissez la valeur initiale. 1E (6) Tapez sur O puis sur [Settings] et [View Window]. • La boîte de dialogue permettant de configurer les paramètres de la fenêtre d’affichage apparaît.
• Pour tracer une courbe en continu, tapez sur $.
Pattern] sur l’onglet [Cell] dans la boîte de dialogue du format de base (page 13-3-3).
• Si une autre application est ouverte, tapez sur m puis sur H. • Si l’application Suites est ouverte, tapez sur O puis sur [Sequence Editor]. (2) Tapez (ou appuyez) sur O, [Sequence RUN], [Calc], [rSolve], [n,an], [an+1], =, [n,an], [an], +, 2, ,, [a0,a1], [a1], =, 1 et sur ). (3) Appuyez sur E.
• Pour le détail sur la syntaxe de la fonction « rSolve », voir « 2-7 Emploi du menu Action ».
(1) Lancez l’éditeur de suites. • Si une autre application est ouverte, tapez sur m, puis sur H. • Si l’application Suites est ouverte, tapez sur O, puis sur [Sequence Editor]. (2) Tapez (ou appuyez) sur O, [Sequence RUN], [Calc], [Σ], [n,an], [n], {, 2, +, 2, [n,an], [n], -, 1, ,, [n,an], [n], ,, 2, ,, 1, 0 puis sur ). (3) Appuyez sur E.
7-1 7-2 Représentation graphique de données statistiques à une variable 7-5 Représentation graphique de données statistiques à deux variables 7-6 Utilisation de la barre d’outils de la fenêtre de graphique statistique 7-7 Exécution de calculs statistiques 7-8 Calcul de test, d’intervalle de confiance et de probabilité 7-9 Tests 7-10 Intervalles de confiance 7-11 Distribution 7-12 Variables du système statistique L’application Statistiques présente les outils nécessaires aux opérations suivantes. Vous pouvez aussi utiliser l’application Programme (page 12-7-4) pour effectuer des calculs statistiques.
• Graphiques statistiques à une variable (graphique normal de probabilités, histogramme, MedBox, boîte modifiée, courbe de distribution normale, graphique à ligne brisée) • Graphiques statistiques à deux variables (diagramme à nuages de points, graphique à ligne xy, différents types de graphiques de régression)
Sur le menu d’applications, tapez sur I. L’application Statistiques démarre et la fenêtre de l’éditeur de listes apparaît. Cellule de nom de liste Cellule (nom de la variable)
Tapez sur ce Sélectionnez cet élément du menu : bouton : — Edit - Open List
Ouvrir une liste existante (page 7-2-3) Fermer la liste actuellement sélectionnée (page 7-2-4)
Afficher la fenêtre de l’éditeur de graphes Afficher la fenêtre de travail de l’application Principale
Edit - Delete - List Variable La barre d’état au bas de la fenêtre de l’éditeur de listes indique l’unité d’angle actuellement utilisée (page 13-3-2), le réglage de la fenêtre d’affichage des statistiques (page 7-3-2) et le réglage des calculs décimaux (page 13-3-2).
Les paramètres de la fenêtre d’affichage des statistiques se règlent automatiquement. Les paramètres de la fenêtre d’affichage des statistiques doivent être réglés manuellement. Mode standard : affiche les résultats sous forme exacte (format fractionnaire). Mode décimal : affiche une valeur approchée des résultats (format décimal). Les listes jouent un rôle important dans les calculs statistiques du ClassPad. Cette partie fournit un aperçu de l’emploi des listes et de la terminologie. Elle indique aussi comment utiliser l’éditeur de listes, outil nécessaire à la création et l’utilisation des listes.
Cette partie du manuel fournit des informations sur l’emploi de base des listes, en particulier sur le lancement de l’application Statistiques, l’ouverture ou la fermeture d’une liste, les variables des listes et leur emploi.
Une liste est un type de données qui permet de manipuler en bloc divers éléments. Une liste contient une colonne et peut contenir jusqu’à 9999 lignes. En tout 99 listes peuvent être affichées sur la fenêtre de l’éditeur du listes. Les diverses opérations s’effectuent sur la fenêtre de l’éditeur de listes qui apparaît au lancement de l’application Statistiques. Les listes sont traitées comme des variables. Comme les variables, elles sont sauvegardées dans un dossier et peuvent être gérées avec le gestionnaire de variables. Lorsqu’une liste est dégagée de l’écran, elle reste dans la mémoire en tant que variable et peut être rappelée au moment opportun.
• Voir « Saisie de données dans une liste » pour le détail sur la saisie de données (page 7-2-4). Le nom de liste figure dans la première cellule de chaque liste. Les noms de variables des listes peuvent être insérés dans les formules, comme tout autre nom de variable. La fenêtre de l’éditeur de listes par défaut contient six listes (colonnes), intitulées list1 à list6.
• Les noms de listes par défaut « list1 » à « list6 » peuvent être changés, si nécessaire.
(1) Sur la fenêtre de l’éditeur de listes, tapez sur le nom de liste que vous voulez changer. La cellule contenant le nom de la liste est sélectionnée. (2) Désignez la liste par un nom de huit octets au maximum, puis appuyez sur E. • Vous ne pouvez pas utiliser de mot réservé par le ClassPad comme nom de variable de liste. Vous ne pouvez pas non plus utiliser deux fois le même nom de liste.
• Si vous saisissez un nom déjà spécifié pour une autre liste, le contenu de cette liste apparaît au moment où vous tapez sur w. Les données de la liste existante remplacent celles que vous venez de saisir sur la fenêtre de l’éditeur de listes. • Si un nom de liste est saisi sans qu’un dossier ne soit spécifié, le nom de la variable est enregistré dans le dossier actuel. Pour enregistrer le nom dans un autre dossier, spécifiez le nom du dossier en même temps que le nom de la liste. Pour sauvegarder le nom de variable d’une liste « a », dans le dossier « abc », par exemple, saisissez le nom de liste de la façon suivante : abc\a.
Les différentes techniques pouvant être utilisées pour naviguer sur la fenêtre de l’éditeur de listes et sélectionner une cellule sont décrites ci-dessous.
Utilisez le pavé directionnel pour déplacer le curseur vers le haut, le bas, la gauche et la droite. La fenêtre de l’éditeur de listes défile automatiquement lorsque le curseur atteint une cellule au bord de la fenêtre. Vous pouvez aussi sélectionner une cellule particulière en tapant dessus avec le stylet.
(2) Dans la barre de menus, tapez sur [Edit]. (3) Sélectionnez une des commandes suivantes pour effectuer le type d’opération souhaité. Pour :
Positionner le curseur sur la ligne suivant la dernière ligne contenant des données • Si votre liste contient 14 entrées, le curseur se placera sur la 15e ligne. • Si votre liste contient 9999 entrées (le maximum), le curseur se placera sur la 9999 e ligne.
(1) Sur la fenêtre de l’éditeur de listes, sélectionnez une cellule dans la colonne où vous voulez que la liste apparaisse. (2) Dans la barre de menus, tapez sur [Edit] puis sur [Open List]. (3) Dans la boîte « list= » qui apparaît, indiquez le nom de variable de la liste que vous voulez ouvrir, puis tapez sur w.
• Si vous saisissez à l’étape (3) un nom de variable qui ne correspond à aucun nom des listes existantes, une nouvelle liste est créée avec ce nom.
(1) Sur la fenêtre de l’éditeur de listes, sélectionnez la cellule du nom de liste de la colonne où vous voulez que la liste apparaisse. (2) Indiquez le nom de variable de la liste que vous voulez ouvrir. (3) Tapez sur w pour ouvrir la liste.
List] ou en effaçant le nom de la cellule du nom de liste.
(1) Sur la fenêtre de l’éditeur de listes, sélectionnez une cellule de la liste que vous voulez fermer. (2) Dans la barre de menus, tapez sur [Edit] puis sur [Close List]. • La liste sélectionnée disparaît et est remplacée par des blancs. • A ce moment, la boîte « list= » apparaît également. Pour ouvrir une autre liste, saisissez son nom dans la boîte « list= », puis tapez sur w.
• La liste n’apparaît plus sur l’écran mais elle est sauvegardée sous forme de variable dans la mémoire et peut être ouverte lorsque c’est nécessaire.
(1) Sur la fenêtre de l’éditeur de listes, sélectionnez la cellule du nom de liste correspondant à la colonne que vous voulez fermer. (2) Tapez sur la case « list= » au bas de la fenêtre de l’éditeur de listes. (3) Appuyez sur la touche c pour effacer le nom (variable) de la liste. (4) Tapez sur w.
Procédez comme indiqué dans les paragraphes suivants pour saisir des données et des expressions dans une liste.
(1) Sur la fenêtre de l’éditeur de listes, sélectionnez la cellule où vous voulez saisir l’élément de données. • Utilisez le pavé directionnel pour déplacer le curseur ou tapez sur la cellule avec le stylet.
Pour saisir une valeur • Utilisez le clavier de saisie et le clavier tactile qui apparaît lorsque vous appuyez sur k. Vous pouvez aussi accéder au clavier tactile en tapant sur le menu O . Pour saisir une expression mathématique • Utilisez le clavier tactile qui apparaît lorsque vous appuyez sur k. • Lorsque la case « Decimal Calculation » est vide (non sélectionnée) dans la boîte de dialogue du format de base (page 13-3-2), l’expression mathématique saisie est sauvegardée telle quelle. • Lorsque la case « Decimal Calculation » est cochée (sélectionnée), l’expression mathématique saisie est convertie en valeur avant d’être sauvegardée. Par exemple, l’expression 1/2 est convertie en 0,5. Pour saisir une chaîne • Mettez le texte entre guillemets pour saisir une chaîne. Pour saisir les guillemets, appuyez sur k pour afficher le clavier tactile, tapez sur l’onglet 9, puis sur K. Pour le détail sur les chaînes, voir page 12-6-41. (3) Appuyez sur E pour sauvegarder les données dans la cellule. • Si vous sélectionnez une cellule qui contient déjà des données, ces données seront remplacées par les nouvelles.
• Vous pouvez aussi introduire un nom de variable comme données de liste. Dans ce cas, les données suivantes apparaissent lorsque vous appuyez sur E à l’étape (3).
7-2-2. • Pour convertir une expression dans une cellule en une valeur, sélectionnez la cellule, puis tapez sur 9. • Notez que les calculs statistiques et la représentation graphique ne sont possibles que si les listes contiennent des valeurs numériques ou des expressions mathématiques pouvant être converties en valeurs numériques. Une erreur se produit si vous essayez d’effectuer un calcul statistique ou d’obtenir un graphique à partir d’une liste contenant une chaîne de caractères ou une expression mathématique non convertible. • Vous ne pouvez pas éditer les données de la liste lorsque l’icône b est affichée sur la ligne « Cal ».
Exemple : Saisir les valeurs 1, 2 et 3 dans list1 (1) Sur la fenêtre de l’éditeur de listes, sélectionnez la cellule « Cal » de la liste où vous voulez saisir les données (ici list1). (2) Saisissez {1,2,3}. • Pour mettre les chiffres dans des accolades, appuyez sur k pour afficher le clavier tactile, puis tapez sur l’onglet 9. (3) Tapez sur w.
• Séparez les valeurs par des virgules. Ne mettez pas de virgules après la dernière valeur. Incorrect : {34,53,78,} (1) Sur la fenêtre de l’éditeur de listes, sélectionnez la cellule « Cal » de la liste où vous voulez saisir les résultats du calcul (ici list2). (2) Dans la boîte « Cal= », saisissez la formule du calcul (list1×2 dans cet exemple). (3) Appuyez sur E pour effectuer le calcul. Les valeurs dans chaque cellule de list1 sont doublées et les résultats affichés dans list2.
éléments, effacer et trier des données.
(1) Sur la fenêtre de l’éditeur de listes, sélectionnez la cellule que vous voulez supprimer. (2) Tapez sur [Edit]. (3) Sur le menu qui apparaît, tapez sur [Delete] puis sur [Cell] dans le sous-menu qui apparaît. • La cellule est supprimée et toutes les autres remontent d’une ligne.
• Vous pouvez aussi supprimer une cellule en la sélectionnant et en appuyant sur la touche c. • La suppression d’une cellule n’a aucun effet sur les autres cellules des autres listes. Si la position de la cellule que vous supprimez ou des cellules suivantes est alignée sur les cellules d’une autre liste, ces cellules ne seront plus alignées puisqu’elles remontent d’une ligne.
(1) Sur la fenêtre de l’éditeur de listes, sélectionnez la liste dont vous voulez supprimer les données. (2) Tapez sur [Edit]. (3) Sur le menu qui apparaît, tapez sur [Delete]. Sur le menu qui apparaît, tapez sur [Column]. (4) Dans la boîte de dialogue de confirmation qui apparaît, tapez sur [OK] pour supprimer les données, ou sur [Cancel] pour annuler l’opération. • Lorsque vous tapez sur [OK], toutes les données de la liste sont supprimées et la liste reste vide dans la mémoire.
(1) Sur la fenêtre de l’éditeur de listes, sélectionnez la liste que vous voulez supprimer. (2) Tapez sur [Edit]. (3) Sur le menu qui apparaît, tapez sur [Delete]. Sur le sous-menu qui apparaît, tapez sur [List Variable]. (4) Dans la boîte de confirmation qui apparaît, tapez sur [OK] pour supprimer la liste, ou sur [Cancel] pour annuler l’opération. • Lorsque vous tapez sur [OK], la liste est supprimée de la mémoire.
(1) Sur la fenêtre de l’éditeur de listes, sélectionnez la cellule où vous voulez insérer une nouvelle cellule. (2) Dans la barre de menus, tapez sur [Edit] puis sur [Insert Cell]. • Une cellule s’insère à la position surlignée et toutes les cellules suivantes sont décalées vers le bas. La nouvelle cellule contient le terme « Undefined ». 20030101
Emploi de l’éditeur de listes Vous pouvez procéder de la façon suivante pour trier les données d’une liste dans l’ordre ascendant ou descendant. Notez que la position du surlignement n’a aucun effet sur le tri.
(1) Sur la fenêtre de l’éditeur de listes, tapez sur [Edit] puis sur [Sort(Ascending)] ou [Sort(Descending)]. (2) En réponse au message « How Many Lists? » qui apparaît, sélectionnez 1, puis tapez sur [OK]. (3) En réponse au message « Select List Name » qui apparaît, tapez sur la touche fléchée et sélectionnez le nom (nom de variable) de la liste que vous voulez trier. (4) Tapez sur [OK] pour trier les données.
(1) Sur la fenêtre de l’éditeur de listes, tapez sur [Edit] puis sur [Sort(Ascending)] ou [Sort(Descending)]. (2) En réponse au message « How Many Lists? » qui apparaît, tapez sur la touche fléchée et spécifiez le nombre de listes qui doivent être triées. (3) Tapez sur [OK]. (4) En réponse au message « Select Base List » qui apparaît, tapez sur la touche fléchée et sélectionnez le nom (nom de variable) de la liste d’après laquelle vous voulez trier les autres listes. (5) Tapez sur [OK]. (6) En réponse au message « Select Second List » qui apparaît, tapez sur la touche fléchée et sélectionnez le nom (nom de variable) de la seconde liste à trier. (7) Tapez sur [OK]. (8) Répétez les étapes (6) et (7) le nombre de fois nécessaire pour spécifier toutes les listes à trier. • Après la sélection de la dernière liste, les listes sont triées au moment où vous tapez sur [OK].
Sur la fenêtre de l’éditeur de listes, tapez sur S (deux colonnes), D (trois colonnes) ou F (quatre colonnes) pour spécifier la largeur. Vous devez taper sur le bouton fléché à la droite de la barre d’outils pour voir les icônes.
• Vous pouvez aussi spécifier le nombre de cellules avec le paramètre [Cell Width Pattern] sur l’onglet [Cell] dans la boîte de dialogue du format de base (page 13-3-3). • Lorsque la fenêtre de l’éditeur de listes est affichée avec une seconde fenêtre, vous pouvez la rendre active et taper ensuite sur le bouton r dans le panneau d’icônes pour l’agrandir de sorte qu’elle remplisse tout l’écran. Pour le détail, voir « Affichage de deux fenêtres » à la page 1-5-1.
Procédez de la façon suivante pour initialiser l’éditeur de listes et supprimer toutes les données actuellement affichées. Après cette opération, les six listes (list1 à list6) sont vides.
• Cette opération supprime toutes les données de list1 à list6 de la fenêtre de l’éditeur de listes.
(1) Sur la fenêtre de l’éditeur de listes, tapez sur [Edit] puis sur [Clear All]. (2) Dans la boîte de dialogue qui apparaît, tapez sur [OK] pour vider la fenêtre de l’éditeur de listes ou sur [Cancel] pour annuler l’opération. • Lorsque vous tapez sur [OK], six listes vides, intitulées list1 à list6, apparaissent sur la fenêtre de l’éditeur de listes (trois listes sont visibles à la fois sur l’écran du ClassPad).
à l’aide du menu [SetGraph]. La configuration StatGraph permet de définir les paramètres qui contrôlent le type de graphique, les listes qui contiennent les données du graphique, le type de points à utiliser et d’autres paramètres. La mémoire peut contenir en tout neuf configurations StatGraph, intitulées StatGraph1, StatGraph2, etc.
Lorsque vous tapez sur [SetGraph] dans la barre de menus de la fenêtre de l’éditeur de listes, un menu identique au suivant apparaît.
être représentées graphiquement. Il est aussi possible de taper sur [Setting…] et de faire défiler les configurations StatGraph1 à StatGraph9.
Cocher la case juxtaposée à [Previous Reg].
(1) Sur la fenêtre de l’éditeur de listes, tapez sur [SetGraph] puis sur [Setting…].. • La boîte de dialogue de configuration des graphiques statistiques s’affiche. Onglets
StatGraph9. (2) Tapez sur les boutons de sélection d’onglet pour afficher l’onglet correspondant à la configuration qui doit être changée. (3) Paramétrez la configuration StatGraph souhaitée de la façon suivante, puis tapez sur [Set]. Le paramétrage est valide pour les neuf configurations. • Pour sortir de la boîte de dialogue de configuration des graphiques statistiques sans changer les réglages, tapez sur [Cancel] au lieu de [Set].
Tracer le graphique avec la configuration de l’onglet actuel On Ne pas tracer le graphique avec la configuration de l’onglet actuel Off
Tapez sur la touche fléchée et sélectionnez le type de graphique dans la liste qui apparaît. Pour obtenir ce graphique : Diagramme à nuages de points Graphique à ligne xy Diagramme normal de probabilité Histogramme Diagramme Med-Box Diagramme avec boîte modifiée Courbe de distribution normale Graphique à ligne brisée Graphique de régression linéaire Graphique Med-Med Graphique de régression quadratique Graphique de régression cubique Graphique de régression quartique Graphique de régression logarithmique Graphique de régression exponentielle (y = a.eb.x) Graphique de régression exponentielle (y = a .b x) Graphique de régression de puissance Graphique de régression sinusoïdale Graphique de régression logistique
Scatter xyLine NPPlot Le réglage par défaut de [XList] est « list1 ». u YList Tapez sur la touche fléchée et sélectionnez le nom de la liste (list1 à list6, ou le nom affecté) que vous voulez utiliser pour les données de l’axe y. • Il suffit de spécifier une seule YList en plus de XList dans le cas de statistiques à deux variables (page 7-5-1). Le réglage par défaut de [YList] est « list2 ».
Spécifier une liste dont les valeurs indiquent l’effectif de chaque valeur
1 list1 — list6 (ou le nom de liste affecté)
• La liste des valeurs des effectifs peut contenir des entiers autres que zéro et des valeurs décimales. Dans le cas de graphique MedBox, ModBox ou MedMed, la liste d’effectifs doit contenir uniquement des entiers positifs. Les valeurs non entières (par exemple une partie décimale) peuvent entraîner une erreur au cours des calculs statistiques. u Mark Tapez sur la touche fléchée et sélectionnez la forme des points que vous voulez utiliser dans le diagramme à nuages de points (Scatter), le graphique en ligne xy (xyLine) ou le diagramme normal de probabilité (NPPlot). Nom de la marque carré croix gros point point
Les statistiques à une variable comprennent les distributions et les sommes. Vous pouvez produire tous les graphiques indiqués ci-dessous en utilisant les données d’une variable. Avant de représenter les graphiques suivants, paramétrez la configuration en procédant comme indiqué dans « Paramétrage des configurations StatGraph » à la page 7-3-2.
Cette fonction permet de comparer des données par rapport à une répartition normale théorique en utilisant des points dispersés. Si les points forment une ligne presque droite les données sont à peu près normales. Tout éloignement de cette ligne droite indique un écart de la normale.
• [XList] spécifie la liste qui contient les données à représenter. • [Mark] spécifie la forme des points sur le graphique.
• [Freq] spécifie les effectifs des données. Tapez sur [OK].
Une boîte de dialogue similaire à celle-ci apparaît avant le tracé du graphique. Vous pouvez l’utiliser pour changer la valeur initiale (HStart) et le pas (HStep) de l’histogramme, si nécessaire.
Ce type de graphique souvent appelé « Boîte à moustaches » permet de voir les plages dans lesquelles se regroupent un grand nombre de données. minX Q1
13 valeurs, par exemple, c’est la valeur correspondant à la position sept (six valeurs à gauche et six valeurs à droite). La médiane entre maxX et Med. La plus grande valeur des données.
• [Freq] spécifie les effectifs des données.
• Lorsque vous spécifiez une liste de valeurs pour les effectifs, assurez-vous que cette liste contient uniquement des entiers positifs. Les valeurs qui ne sont pas entières entraînent une erreur au cours des calculs statistiques.
La boîte à moustaches modifiée utilise la règle « 1.5 × IQR » pour définir les limites des « points aberrants », c’est-à-dire des valeurs qui ne suivent pas le même modèle que le reste des données. L’abréviation « IQR » désigne « l’écart Interquartile », c’est-à-dire la longueur de la boîte du graphique MedBox dans le paragraphe précédent. L’IQR est calculé de la façon suivante : IQR = Q3 (troisième quartile) – Q1 (premier quartile). Toute valeur qui est 1.5 × IQR inférieure au premier quartile ou 1.5 × IQR supérieure au troisième quartile est aberrante. Les points aberrants sont indiqués sous forme de carrés. Q1 – (1.5 × IQR)
La courbe de distribution normale est représentée par la loi normale suivante.
Dans un graphique à ligne brisée, des lignes relient les centres de chaque barre de l’histogramme.
• [XList] spécifie la liste qui contient les données à représenter. • [Freq] spécifie les effectifs des données. Tapez sur [OK].
Une boîte de dialogue similaire à celle-ci apparaît avant le tracé du graphique. Vous pouvez l’utiliser pour changer la valeur initiale (HStart) et le pas (HStep) de l’histogramme, si nécessaire.
Avant d’essayer de tracer un de ces graphiques, paramétrez la configuration du graphique en procédant comme indiqué dans « Paramétrage des configurations StatGraph » à la page 7-3-2.
Procédez de la façon suivante pour obtenir un diagramme à nuages de points et relier ensuite les points obtenus par la ligne xy. Exemple : Saisir les données à deux variables suivantes. Ensuite, afficher les données par un diagramme à nuages de points et relier les points pour obtenir un graphique en ligne xy. list1 = 0.5, 1.2, 2.4, 4.0, 5.2 list2 = –2.1, 0.3, 1.5, 2.0, 2.4
(1) m I (2) Saisissez les données ci-dessus. (3) Tapez sur [SetGraph] puis sur [Setting…] ou tapez sur G. (4) Dans la boîte de dialogue de configuration des graphiques statistiques qui apparaît, paramétrez une configuration StatGraph en utilisant les réglages suivants et tapez sur [Set]. Draw : Type : (5) Tapez sur y pour afficher le diagramme à nuages de points. (6) Tapez sur la fenêtre de listes pour la rendre active. (7) Tapez sur [SetGraph] puis sur [Setting…] ou tapez sur G. (8) Dans la boîte de dialogue de configuration des graphiques statistiques qui apparaît, paramétrez une configuration StatGraph en utilisant les réglages suivants et tapez sur [Set]. Draw : Type : Effectuez ensuite une régression à partir de ces données et représentez graphiquement les résultats. Vous pouvez afficher le graphique sans avoir à calculer la régression. Exemple 1 : Saisir les données à deux variables suivantes et les afficher sur un diagramme à nuages de points. Effectuer ensuite une régression logarithmique à partir de ces données pour afficher les paramètres de la régression et représenter celleci graphiquement. list1 = 0.5, 1.2, 2.4, 4.0, 5.2 list2 = –2.1, 0.3, 1.5, 2.0, 2.4
(1) m I (2) Saisissez les données ci-dessus. (3) Tapez sur [SetGraph] puis sur [Setting…] ou tapez sur y. (4) Dans la boîte de dialogue de configuration des graphiques statistiques qui apparaît, paramétrez une configuration StatGraph en utilisant les réglages suivants et tapez sur [Set]. Draw : Type : (5) Tapez sur y pour marquer les points.
[Set]. Draw : Type : (5) Tapez sur y pour tracer le graphique.
Vous pouvez représenter graphiquement une régression après l’avoir calculée en procédant de la façon suivante. Utilisez cette méthode si vous voulez d’abord effectuer vos calculs statistiques et afficher ensuite le graphique.
(1) [SetGraph] (2) Sur le menu qui apparaît, cochez la case [Previous Reg]. (3) Tapez sur la fenêtre graphique ou sur y pour représenter graphiquement le résultat de la régression.
• Les résultats de calculs de régression sont enregistrés dans la mémoire lorsque vous effectuez des calculs depuis le menu de l’éditeur de listes ou le menu [Calc] du graphique statistique. • La case à cocher [Previous Reg] décrite à l’étape (2) ci-dessus est automatiquement sélectionnée lorsque vous effectuez un calcul de régression depuis le menu de l’éditeur de listes ou le menu [Calc] du graphique statistique.
A partir de la fenêtre graphique Tapez sur [Calc] [Linear Reg] [OK] [OK] ". A partir de la fenêtre de listes Tapez sur [SetGraph] [Setting…] ou G. Dans la boîte de dialogue de configuration des graphiques statistiques qui apparaît, paramétrez une configuration StatGraph à partir du réglage suivant et tapez sur [Set]. Type : LinearR Tapez sur y pour tracer le graphique.
Commencez l’opération à partir de la fenêtre graphique ou de la fenêtre de listes de l’application Statistiques. A partir de la fenêtre graphique Tapez sur [Calc] [MedMed Line] [OK] [OK] ". A partir de la fenêtre de listes Tapez sur [SetGraph] [Setting…] ou G. Dans la boîte de dialogue de configuration des graphiques statistiques qui apparaît, paramétrez une configuration StatGraph à partir du réglage suivant et tapez sur [Set]. Type : MedMed Tapez sur y pour tracer le graphique.
• Lorsque vous spécifiez une liste de valeurs pour les effectifs, la liste ne doit contenir que des entiers positifs. Les valeurs non entières peuvent entraîner une erreur au cours des calculs statistiques.
Commencez l’opération à partir de la fenêtre graphique ou de la fenêtre de listes de l’application Statistiques. A partir de la fenêtre graphique Tapez sur [Calc] [Quadratic Reg] [OK] [OK] ". • Pour la régression cubique tapez sur [Cubic Reg] et pour la régression quartique tapez sur [Quartic Reg] au lieu de [Quadratic Reg]. A partir de la fenêtre de listes Tapez sur [SetGraph] [Setting…] ou G. Dans la boîte de dialogue de configuration des graphiques statistiques qui apparaît, paramétrez une configuration StatGraph à partir du réglage suivant et tapez sur [Set]. Type : QuadR • Pour la régression cubique tapez sur [CubicR] et pour la régression quartique tapez sur [QuartR] au lieu de [QuadR]. Tapez sur y pour tracer le graphique.
Régression quadratique Formule type : y = a·x2 + b·x + c Commencez l’opération à partir de la fenêtre graphique ou de la fenêtre de listes de l’application Statistiques. A partir de la fenêtre graphique Tapez sur [Calc] [Logarithmic Reg] [OK] [OK] ". A partir de la fenêtre de listes Tapez sur [SetGraph] [Setting…] ou G. Dans la boîte de dialogue de configuration des graphiques statistiques qui apparaît, paramétrez une configuration StatGraph à partir du réglage suivant et tapez sur [Set]. Type : LogR Tapez sur y pour tracer le graphique.
MSe : erreur quadratique moyenne
A partir de la fenêtre graphique Tapez sur [Calc] [Exponential Reg] [OK] [OK] ". A partir de la fenêtre de listes Tapez sur [SetGraph] [Setting…] ou G. Dans la boîte de dialogue de configuration des graphiques statistiques qui apparaît, paramétrez une configuration StatGraph à partir du réglage suivant et tapez sur [Set]. Type : ExpR Tapez sur y pour tracer le graphique.
MSe : erreur quadratique moyenne
Commencez l’opération à partir de la fenêtre graphique ou de la fenêtre de listes de l’application Statistiques. A partir de la fenêtre graphique Tapez sur [Calc] [abExponential Reg] [OK] [OK] ". A partir de la fenêtre de listes Tapez sur [SetGraph] [Setting…] ou G. Dans la boîte de dialogue de configuration des graphiques statistiques qui apparaît, paramétrez une configuration StatGraph à partir du réglage suivant et tapez sur [Set]. Type : abExpR Tapez sur y pour tracer le graphique.
MSe : erreur quadratique moyenne
Commencez l’opération à partir de la fenêtre graphique ou de la fenêtre de listes de l’application Statistiques. A partir de la fenêtre graphique Tapez sur [Calc] [Power Reg] [OK] [OK] ". A partir de la fenêtre de listes Tapez sur [SetGraph] [Setting…] ou G. Dans la boîte de dialogue de configuration des graphiques statistiques qui apparaît, paramétrez une configuration StatGraph à partir du réglage suivant et tapez sur [Set]. Type : PowerR Tapez sur y pour tracer le graphique.
MSe : erreur quadratique moyenne
A partir de la fenêtre graphique Tapez sur [Calc] [Sinusoidal Reg] [OK] [OK] ". A partir de la fenêtre de listes Tapez sur [SetGraph] [Setting…] ou G. Dans la boîte de dialogue de configuration des graphiques statistiques qui apparaît, paramétrez une configuration StatGraph à partir du réglage suivant et tapez sur [Set]. Type : SinR Tapez sur y pour tracer le graphique.
Commencez l’opération à partir de la fenêtre graphique ou de la fenêtre de listes de l’application Statistiques. A partir de la fenêtre graphique Tapez sur [Calc] [Logistic Reg] [OK] [OK] ". A partir de la fenêtre de listes Tapez sur [SetGraph] [Setting…] ou G. Dans la boîte de dialogue de configuration des graphiques statistiques qui apparaît, paramétrez une configuration StatGraph à partir du réglage suivant et tapez sur [Set]. Type : LogisticR Tapez sur y pour tracer le graphique.
Exemple : Saisir les deux ensembles de données suivants et marquer les points sur un diagramme à nuages de points. Ensuite, superposer la courbe d’équation y = 2 · ln(x) sur le diagramme à nuages de points. list1 = 0.5, 1.2, 2.4, 4.0, 5.2 list2 = –2.1, 0.3, 1.5, 2.0, 2.4
(1) m I (2) Saisissez les données ci-dessus. (3) Tapez sur [SetGraph] [Setting…]. (4) Dans la boîte de dialogue de configuration des graphiques statistiques qui apparaît, paramétrez une configuration StatGraph en utilisant les réglages suivants et tapez sur [Set]. Draw : Type : (5) Tapez sur y pour tracer le graphique. (6) Tapez sur la fenêtre contenant la liste pour la rendre active, puis tapez sur !. (7) Saisissez la fonction suivante sur la ligne y1 : 2 × ln(x). (8) Tapez sur O puis sur [Close] pour fermer la fenêtre de l’éditeur de graphes. (9) Tapez sur [SetGraph] dans la barre de menus. Sur le menu qui apparaît, cochez la case [Graph Function]. (10) Tapez sur y pour tracer la courbe.
• Après avoir tracé la courbe, vous pouvez effectuer un suivi de courbe et d’autres opérations. 20030101 La barre d’outils de la fenêtre de graphique statistique permet d’effectuer les opérations suivantes. Taper sur ce bouton :
Afficher la fenêtre de l’éditeur de listes Afficher la fenêtre de l’éditeur de graphes Retracer le graphique affiché Afficher la boîte de dialogue de la fenêtre d’affichage Commuter [Stat Window Auto] sur le réglage automatique ou manuel Faire un suivi de courbe Effectuer un zoom à partir d’un cadre Agrandir l’image (zoom avant) Réduire l’image (zoom arrière) Afficher la boîte de dialogue de configuration des graphiques statistiques Afficher la fenêtre de travail de l’application Principale Afficher le gestionnaire de variables
Vous pouvez aussi procéder de la façon suivante, en plus du graphique, pour voir les valeurs des paramètres de statistiques à une variable.
(1) Sur la barre de menus, tapez sur [Calc] puis sur [One-Variable]. (2) Dans la boîte de dialogue qui apparaît, spécifiez le nom [XList] et sélectionnez le réglage [Freq] (page 7-3-3, 7-3-4). (3) Tapez sur [OK].
Σx : Σx2 : xσn : xσn–1 : n: minX : (1) Sur la barre de menus, tapez sur [Calc] puis sur [Two-Variable]. (2) Dans la boîte de dialogue qui apparaît, spécifiez le nom [XList] et le nom [YList] et sélectionnez le réglage [Freq] (page 7-3-3, 7-3-4). (3) Tapez sur [OK].
Pour afficher ces résultats : Régression linéaire Med-Med u Opérations sur le ClassPad (1) m I (2) Saisissez les données souhaitées dans une liste. (3) Tapez sur [Calc] puis sur [Linear Reg]. (4) Dans la boîte de dialogue qui apparaît, tapez sur la flèche de [Residual Calc] puis sélectionnez « On » dans la liste qui apparaît. • Lorsque le réglage [Residual Calc] est configuré comme ci-dessus, des données résiduelles sont automatiquement affectées à une variable système nommée « residual » au moment où le calcul de régression est effectué. Vous pouvez procéder de la façon suivante pour voir les valeurs de la variable « residual ».
• Une valeur positive indique un point supérieur au modèle de régression et une valeur négative indique un point inférieur.
Vous pouvez copier le résultat du calcul d’une formule de régression dans l’application Graphe & Table en procédant de la façon suivante. La formule peut être modifiée et représentée graphiquement avec les fonctions graphiques. D’autres opérations sont également possibles.
(1) Dans la barre de menus de la fenêtre de listes, tapez sur [Calc] puis sur [Linear Reg]. (2) Dans la boîte de dialogue qui apparaît, tapez sur la flèche de [Copy Formula] et sélectionnez le numéro de la ligne de Graphe & Table (y1 à y20) où vous voulez copier la formule. (3) Tapez sur [OK]. • L’expression de la régression obtenue est copiée sur la ligne (y1 à y20) sélectionnée.
1. Emploi des commandes statistiques pour créer des expressions et les inscrire dans le programme 2. Ecriture de la commande « DispStat » dans le programme • « DispStat » est une commande permettant d’afficher les résultats de calculs statistiques. Les résultats des calculs statistiques ne peuvent pas être affichés si le programme ne contient pas de commande « DispStat ». 3. Sauvegarde du programme 4. Exécution du programme
µ condition : ≠ (3) Dans la boîte de dialogue de nouveau fichier qui apparaît, effectuez les réglages suivants. Type : Program(Normal) Folder : Sélectionnez le nom du dossier où vous voulez sauvegarder le programme que vous allez créer. Name : Indiquez le nom du programme. Exemple : ztestone (4)Tapez sur [OK]. (5) Saisissez les commandes et valeurs de l’expression statistique, puis tapez sur w. (6) Saisissez la commande « DispStat » et tapez sur w.
(9) Dans la boîte de dialogue qui apparaît, tapez sur la flèche de [Name] puis sur le nom du fichier saisi à l’étape (3). (10) Tapez sur p.
Les mesures du tableau suivant montrent la façon dont la durabilité d’un produit métallique est affectée par la durée du traitement à la chaleur (A) et par la température (B). Les expériences ont été effectuées deux fois dans chaque condition.
Durée A2 H0 : Le changement de température n’affecte pas la durabilité. H0 : Les changements de durée et de température n’affectent pas la durabilité. Utilisez le test ANOVA à deux voies pour tester les hypothèses précédentes. Saisissez les mesures suivantes dans les listes indiquées. Les données proviennent du tableau précédent. list1 (FactorList(A))
(3) Dans la boîte de dialogue de nouveau fichier qui apparaît, réglez les paramètres, comme indiqué ci-dessous. Type : Program(Normal) Folder : Sélectionnez le nom du dossier où vous voulez sauvegarder le programme que vous avez créé. Name : Spécifiez un nom de fichier pour le programme. Exemple : hyp (4) Tapez sur [OK]. (5) Saisissez les commandes et les valeurs pour l’expression statistique, puis tapez sur w. (6) Saisissez la commande « DispStat », puis tapez sur w.
(8) Tapez sur ). (9) Dans la boîte de dialogue qui apparaît, tapez sur le bouton fléché de [Name], puis tapez sur le nom du fichier saisi à l’étape (3). (10) Tapez sur p.
Teste si une proportion fixe de succès est atteinte.
Le test t est utilisé à la place du test Z lorsque l’écart-type d’une population est inconnu.
Syntaxe de la commande Syntaxe 1 (format liste) « µ condition », valeur µ0, valeur σ, List, Freq (ou 1) * Les effectifs peuvent être ignorés. Ils sont alors égaux à 1. Syntaxe 2 (format paramètre) Syntaxe de la commande Syntaxe 1 (format liste) « µ1 condition », valeur σ 1, valeur σ 2, List(1), List(2), Freq(1) (ou 1), Freq(2) (ou 1) * Les effectifs peuvent être ignorés. Ils sont alors égaux à 1. Syntaxe 2 (format paramètre) List(2) : liste contenant les données de l’échantillon 2 Freq(1) : effectifs de l’échantillon 1 (1 ou nom de la liste) Freq(2) : effectifs de l’échantillon 2 (1 ou nom de la liste) o1 : moyenne des données de l’échantillon 1 n1 : taille de l’échantillon 1 (entier positif) o2 : moyenne des données de l’échantillon 2 n2 : taille de l’échantillon 2 (entier positif) Exemple de saisie Syntaxe 1 (format liste) TwoSampleZTest "≠",1,1,list1,list2,1,1 Syntaxe 2 (format paramètre) Définition des termes Prop condition : condition du test de proportion d’un échantillon (« ≠ » désigne un test bilatéral, « < » désigne un test unilatéral gauche et « > » désigne un test unilatéral droit.) p0 : proportion de l’échantillon attendue (0 < p0 < 1) x: valeur de l’échantillon (entier, x > 0) n: taille de l’échantillon (entier positif) Exemple de saisie OnePropZTest "≠",0.5,2048,4040 Résultats des calculs Prop≠0.5 : z: p: p̂ : n:
Syntaxe 1 (format liste) « µ condition », valeur µ0, List, Freq (ou 1) * Les effectifs peuvent être ignorés. Ils sont alors égaux à 1. Syntaxe 2 (format paramètre) µ0 : moyenne présumée de la population List : liste de données Freq : effectifs (1 ou nom de liste) o: moyenne des données de l’échantillon xσn-1 : écart-type de l’échantillon (xσn-1 > 0) n: taille de l’échantillon (entier positif) Exemple de saisie Syntaxe 1 (format liste) OneSampleTTest "≠",11.3,list1,1 Syntaxe 2 (format paramètre) écarts-types des deux populations sont égaux ou ne le sont pas. Lorsque les écarts-types des deux populations sont égaux (pooled validé)
* Le paramètre Pooled peut être ignoré. Dans ce cas il est invalidé. Syntaxe 2 (format paramètre) « µ1 condition », valeur o1, valeur x1σn-1, valeur n1, valeur o2, valeur x2σn-1, valeur n2, Pooled (validé ou invalidé) * Le paramètre Pooled peut être ignoré. Dans ce cas il est invalidé.
Freq(1) : effectifs de l’échantillon 1 (1 ou nom de liste) Freq(2) : effectifs de l’échantillon 2 (1 ou nom de liste) Pooled : validé ou invalidé o1 : moyenne des données de l’échantillon 1 x1σn-1 : écart-type de l’échantillon 1 (x1σn-1 > 0) n1 : taille de l’échantillon 1 (entier positif) o2 : moyenne des données de l’échantillon 2 x2σn-1 : écart-type de l’échantillon 2 (x2σn-1 > 0) n2 : taille de l’échantillon 2 (entier positif) Exemple de saisie Syntaxe 1 (format liste) TwoSampleTTest "≠",list1,list2,1,1,On écart-type des échantillons mis en commun (indiqué seulement lorsque pooled est validé) taille de l’échantillon 1 taille de l’échantillon 2
Exemple de saisie ChiTest matrixa Résultats des calculs χ2 : valeur de χ2
Freq(1) : effectifs de l’échantillon 1 (1 ou nom de liste) Freq(2) : effectifs de l’échantillon 2 (1 ou nom de liste) x1σn-1 : écart-type de l’échantillon 1 (x1σn-1 > 0) n1 : taille de l’échantillon 1 (entier positif) x2σn-1 : écart-type de l’échantillon 2 (x2σn-1 > 0) n2 : taille de l’échantillon 2 (entier positif) Exemple de saisie Syntaxe 1 (format liste) TwoSampleFTest "≠",list1,list2,1,1 Syntaxe de la commande FactorList(A), DependentList Définition des termes FactorList(A) : liste contenant les niveaux du facteur A DependentList : liste contenant les données des échantillons Exemple de saisie OneWayANOVA list1,list2 Résultats des calculs A df : A MS : Syntaxe de la commande FactorList(A), FactorList(B), DependentList Définition des termes FactorList(A) : liste contenant les niveaux du facteur A FactorList(B) : liste contenant les niveaux du facteur B DependentList : liste contenant les données d’échantillons Exemple de saisie TwoWayANOVA list1,list2,list3 Résultats des calculs A df : A MS : Un intervalle de confiance est une plage de valeurs ayant une certaine probabilité de contenir le paramètre estimé. Un intervalle de confiance trop large ne permet pas de bien situer le paramètre (valeur actuelle). Un intervalle de confiance étroit par contre limite la plage du paramètre et permet d’obtenir des résultats très précis. En général on utilise des niveaux de confiance de 68%, 95% et 99%. Si on augmente le niveau, l’intervalle sera plus large et si l’on réduit le niveau, l’intervalle de confiance sera plus étroit, mais les paramètres risquent de ne pas apparaître. Lorsque l’intervalle de confiance est de 95%, par exemple, la probabilité qu’un paramètre ne se trouve pas dans cet intervalle est de 5%. Voici une liste des intervalles de confiance et une description de chacune d’eux. Nom de l’intervalle de confiance
Syntaxe de la commande Syntaxe 1 (format liste) valeur C-Level, valeur σ, List, Freq (ou 1) * Les effectifs peuvent être ignorés. Ils sont alors égaux à 1. Syntaxe 2 (format paramètre) valeur C-Level, valeur σ, valeur o, valeur n Définition des termes C-Level : σ: Le niveau de confiance est de 100 (1 – α)%.
2 σ2 : écart-type de la population de l’échantillon 2 n1 : taille de l’échantillon 1 n2 : taille de l’échantillon 2
Syntaxe 1 (format liste) valeur C-Level, valeur σ 1, valeur σ 2, List(1), List(2), Freq(1) (ou 1), Freq 2 (ou 1) * Les effectifs peuvent être ignorés. Ils sont alors égaux à 1. Syntaxe 2 (format paramètre) valeur C-Level, valeur σ 1, valeur σ 2, valeur o1, valeur n1, valeur o2, valeur n2 Définition des termes C-Level : σ1 : Intervalle Z à 1 proportion Commande : OnePropZInt 䡺 Description : Cette commande permet d’obtenir l’intervalle de confiance pour la proportion de succès dans une population. L’intervalle de confiance s’obtient avec les expressions suivantes. Le niveau de confiance est de 100 (1 – α)%.
Left = n – Z α Le niveau de confiance est de 100 (1 – α)%.
Left = n1 – n2 – Z α L’intervalle de confiance s’obtient avec les expressions suivantes. Le niveau de confiance est de 100 (1 – α)%.
C-Level : List : Le niveau de confiance est de 100 (1 – α)%. Lorsque les écarts-types des deux populations sont égaux (pooled validé)
1 * Le paramètre Pooled peut être ignoré. Dans ce cas il est invalidé. Syntaxe 2 (format paramètre) valeur C-Level, valeur o1, valeur x1σn-1, valeur n1, valeur o2, valeur x2σn-1, valeur n2, Pooled (validé ou invalidé) * Le paramètre Pooled peut être ignoré. Dans ce cas il est invalidé.
Nom de la distribution
Spécifie deux valeurs et calcule la probabilité que des données de la loi normale se situent entre ces deux valeurs.
Calcule la densité de la probabilité t à partir de la valeur spécifiée x.
En plus de ces distributions, le ClassPad fournit des informations sur la loi du χ , la loi F, la loi binomiale, la loi de Poisson, la loi géométrique. Les commandes correspondantes sont décrites dans les paragraphes suivants.
« Tail setting », valeur Area, valeur σ , valeur µ Définition des termes Tail setting : spécification de la marge de la valeur de la probabilité (gauche (L), droite (R), centre (C)) Area : valeur de la probabilité (0 < Area < 1) σ: écart-type (σ > 0) Description : Cette commande permet de calculer la densité de probabilité t à partir de la valeur x spécifiée. –
TPD 1.5,6 Résultats des calculs
Probabilité de la loi de Student-t Commande : TCD䡺 Description : Cette commande permet de calculer la probabilité que les données de la loi de Student-t se situent entre a et b.
Exemple de saisie ChiPD 0.76,3 Résultats des calculs
Résultats des calcul
x: données spécifiées (entier de 0 à n) Numtrial : nombre d’essais (n) p: probabilité de succès (0 < p < 1) Exemple de saisie BinomialCD 30,40,0.38 Résultats des calculs
Définition des termes
µ: Contrôle de l’aspect de la fenêtre géométrique Travail avec animations Emploi de l’application Géométrie avec d’autres applications Gestion des fichiers de l’application Géométrie
[Construct] pour ajouter un point central, tracer une médiatrice à un segment donné, créer d’autres constructions géométriques et même tester des théorèmes géométriques. Le sous-menu [Special Shape] permet de tracer des figures spéciales, comme par exemple des parallélogrammes, des rectangles, des cerfs-volants et bien d’autres figures.
Sur le menu d’applications, tapez sur G. Une fenêtre vide de l’application Géométrie apparaît.
Cette partie du manuel décrit la configuration de l’application Géométrie et fournit des informations de base sur les menus et les commandes.
• Les applications du menu O sont les mêmes pour toutes les applications. Pour le détail, voir « Emploi du menu O » à la page 1-5-4. • La fenêtre d’affichage (O - [Settings] - [View Window]) contient des paramètres uniques à l’application Géométrie. Pour le détail, voir « Paramétrage de la fenêtre d’affichage » à la page 8-4-1.
Dégager le contenu de la fenêtre actuelle et créer un nouveau New fichier Open Ouvrir un fichier existant Sauvegarder le contenu de la fenêtre actuelle dans un fichier Save 20030101
Aperçu de l’application Géométrie Montrer les noms masqués Masquer le nom sélectionné Rendre plus épaisses les lignes de la figure sélectionnée Rendre plus fines les lignes de la figure sélectionnée Afficher le sous-menu [Animate] (page 8-5-1)
Clear Constraints Sélectionner tous les objets affichés Supprimer l’objet sélectionné Vider l’écran
Lorsque vous tapez sur un bouton, il est surligné pour indiquer que la fonction correspondante est activée.
Vous pouvez faire apparaître la case de mesure en tapant sur le bouton u à la droite de la barre d’outils. Pour revenir à la barre d’outils normale, tapez sur t.
étudier des théorèmes et des propriétés géométriques.
Le menu [Draw] permet de tracer un grand nombre de figures. Chaque commande du menu [Draw] est également disponible dans la barre d’outils. Commandes du menu [Draw] Ces commandes du menu [Draw] correspondent à la barre d’outils suivante.
Point • Le bouton de segment de droite est surligné dans la barre d’outils. (2) Tapez sur l’écran à l’endroit où doit commencer le segment de droite de maniaire à placer un point, puis à l’endroit où le segment de droite doit s’arrêter.
(2) Tapez sur le bouton de segment de droite dans la barre d’outils pour le surligner. (3) Tapez sur l’écran à l’endroit où le segment de droite doit commencer. Un point est marqué. (4) Tapez une nouvelle fois sur le point de départ et faites glisser le stylet sur l’écran sans le lever pour tracer la droite. Vous pouvez aussi taper simplement sur le point d’arrêt du segment. (5) Lorsque le segment de droite est comme vous voulez, levez le stylet de l’écran.
(1) Tapez sur [Draw] puis sur [Point]. • Le bouton de point est surligné dans la barre d’outils. (2) Tapez sur l’écran à l’endroit où le point doit être placé. • Le point apparaît.
(1) Tapez sur [Draw] puis sur [Point]. • Le bouton de point est surligné dans la barre d’outils. (2) Faites glisser le stylet sur l’écran vers la droite où vous voulez ajouter un point. • La droite est sélectionnée, ce qui est indiqué par « k ».
• Le bouton de droite infinie est surligné dans la barre d’outils. (2) Tapez sur l’écran aux deux points par lesquels vous voulez que la droite infinie passe. • Vous pouvez aussi taper à un point et faire glisser le stylet jusqu’au second point.
(1) Tapez sur [Draw] puis sur [Vector]. • Le bouton de vecteur est surligné dans la barre d’outils. (2) Tapez sur l’écran au point où vous voulez que le vecteur commence, puis au point où il se termine. • Vous pouvez aussi taper à un point et faire glisser le stylet jusqu’à la fin du vecteur.
(1) Tapez sur [Draw] puis sur [Circle]. • Le bouton de cercle est surligné dans la barre d’outils. (2) Tapez sur l’écran à l’endroit qui doit être le centre du cercle, puis tapez une seconde fois à un point quelconque de la circonférence du cercle. • Vous pouvez aussi taper au centre du cercle et faire glisser le stylet jusqu’au second point.
(2) Tapez sur l’écran à l’endroit qui doit être le centre de l’arc, puis à l’endroit qui doit être le début de l’arc. (3) Tapez à un troisième endroit pour désigner la fin de l’arc.
Exemple : Tracer y(x) = x2 – 1 (1) Tapez sur [Draw] puis sur [Function]. • La boîte de dialogue de fonction apparaît avec un clavier tactile. (2) Saisissez la fonction.
(2) Tapez sur le point qui doit désigner le centre. (3) Tapez sur le point qui doit désigner le Point 1 (axe mineur). • Une droite apparaît entre le centre et le Point 1. • Au lieu de taper sur l’écran vous pouvez aussi tirer le stylet du centre vers le Point 1, tout en observant la droite obtenue. (4) Tapez ou faites glisser le stylet jusqu’au point que vous voulez spécifier comme Point 2 (axe majeur). • L’ellipse apparaît.
(2) Tapez sur le point de départ du polygone. (3) Tapez successivement à chaque sommet du polygone. (4) Finalement, tapez une nouvelle fois sur le point de départ pour fermer le polygone.
[Draw] – [Special Shape]
• Le bouton de triangle est surligné dans la barre d’outils. (2) Effectuez l’une ou l’autre des opérations suivantes pour tracer le triangle. • Tapez sur l’écran avec le stylet. Le triangle sélectionné est automatiquement tracé. • Posez le stylet sur l’écran et faites-le glisser en diagonale dans une direction. Un cadre de sélection apparaît avec la taille du triangle qui doit être tracé. Le triangle est tracé au moment où vous levez le stylet.
(1) Tapez sur [Draw], [Special Shape] puis sur [Regular n-gon]. • Le bouton de polygone régulier est surligné dans la barre d’outils, et la boîte de dialogue de polygone apparaît. (2) Indiquez le nombre de côtés du polygone, puis tapez sur [OK].
[Draw] – [Construct]
(2) Tapez sur G puis sélectionnez le segment de droite. (3) Tapez sur [Draw], [Construct] puis sur [Perp. Bisector]. • La bissectrice perpendiculaire au segment de droite est tracée.
(1) Tracez deux segments de droite pour former un angle. (2) Tapez sur G puis sélectionnez les deux segments de droite. (3) Tapez sur [Draw], [Construct] puis sur [Angle Bisector]. • La bissectrice de l’angle est tracée.
(3) Tapez sur [Draw], [Construct] puis sur [Midpoint]. • Le milieu du segment est marqué.
(1) Tracez deux droites qui se coupent. (2) Tapez sur G puis sélectionnez les deux droites. (3) Tapez sur [Draw], [Construct] puis sur [Intersection]. • Le point d’intersection est ajouté.
• Le ou les points d’intersection de deux cercles ou d’une droite et d’un cercle se construisent de la même maniaire.
(2) Tracez le point par où la perpendiculaire doit passer. (3) Tapez sur G puis sélectionnez le point et la droite. (4) Tapez sur [Draw], [Construct] puis sur [Perpendicular]. • La perpendiculaire à la droite passant par le point sélectionné est tracée. • Vous pouvez sélectionner le point d’intersection et le faire glisser.
(1) Tracez une droite et un point hors de cette droite. (2) Tapez sur G puis sélectionnez la droite et le point. (3) Tapez sur [Draw], [Construct] puis sur [Parallel]. • Le bouton de parallèle apparaît dans la barre d’outils, et la parallèle à la droite sélectionnée passant par le point sélectionné est tracée.
(2) Tapez sur [Draw], [Construct] puis sur [Tangent to Curve]. • Le bouton de tangente à la courbe dans la barre d’outils est surligné. (3) Tapez sur le point de tangence sur la courbe. • La tangente est tracée.
(1) Tracez un segment de droite [AB], puis sélectionnez-le.
• La boîte de dialogue de translation apparaît. (3) Indiquez le vecteur de translation.
[A’B’] est tracé.
(1) Tracez un segment de droite [AB] et le vecteur à utiliser dans la translation. Ensuite, sélectionnez le segment de droite. (2) Tapez sur [Draw], [Construct] puis sur [Translation]. • La boîte de dialogue de translation apparaît. (3) Tapez sur [Select Vector]. (4) Tapez sur le vecteur sur l’écran. • Le segment de droite [AB] est translaté selon le vecteur sélectionné, et le segment de droite [A’B’] est tracé.
(1) Tracez un segment de droite et sélectionnez-le. (2) Tapez sur [Draw], [Construct] puis sur [Rotation]. • Le bouton de rotation dans la barre d’outils est surligné. (3) Tapez une fois sur l’écran pour sélectionner le centre de rotation. • La boîte de dialogue de rotation apparaît. (4) Spécifiez l’angle de rotation en degrés.
(1) Tracez un segment de droite. (2) Tracez la droite qui doit servir de ligne de symétrie. (3) Tapez sur G puis sélectionnez le segment de droite. (4) Tapez sur [Draw], [Construct] puis sur [Reflection]. • Le bouton de réflexion dans la barre d’outils est surligné. (5) Tapez sur la ligne de symétrie. • Le symétrique du segment de droite tracé à l’étape (1) est tracé.
(2) Tapez sur [Draw], [Construct] puis sur [Dilation]. • Le bouton de dilatation dans la barre d’outils est surligné. (3) Tapez sur le centre de dilatation. • La boîte de dialogue de dilatation apparaît. (4) Spécifiez le facteur de dilatation.
La transformation générale permet de saisir une matrice et/ou un vecteur pour le transformer en figure. La transformation obtenue est tracée à part. Par exemple, si vous transformez le segment de droite [AB], le segment de droite [A’B’] sera tracé. La transformation générale permet d’effectuer les types de transformations suivants. • Transformation matricielle : symétrie, rotation, agrandissement, réduction, etc. des axes x et y. • Transformation vectorielle : Translation
Dans cet exemple, tracez le triangle ABC puis le triangle A’B’C’, symétrique de ABC par rapport à l’axe x. Effectuez ensuite une translation du triangle A’B’C’ d’une graduation sur l’axe x et l’axe y pour tracer le triangle A’’B’’C’’.
(matrice) obtenues dans l’application Principale pour les mettre dans l’application Géométrie et tracer la figure transformée. Après avoir effectué la procédure suivante, reportez-vous à « Exemple de transformation à l’aide de l’application Principale » (page 8-2-22).
(1) Tapez sur q pour afficher des coordonnées dans la fenêtre géométrique. • Cette étape peut être omise, mais l’affichage des coordonnées permet de voir comment les coordonnées sont changées par la transformation. (2) Tracez un triangle ABC, puis sélectionnez ses trois côtés.
• La boîte de dialogue de transformation apparaît. (4) Comme nous voulons construire un triangle symétrique du triangle d’origine par rapport à l’axe x, saisissez [[1, 0], [0, –1]].
(7) Tapez sur [Draw], [Construct] puis sur [General Transform]. (8) Maintenant, saisissez [1, 1] pour effectuer une translation d’une unité sur le triangle A’B’C’, le long des axes x et y.
Les deux opérations peuvent être effectuées en même temps. Pour ce faire, saisissez la matrice [[1, 0], [0, –1]] et le vecteur [1, 1] à l’étape (4), puis tapez sur [OK]. Vous obtenez le même résultat qu’à l’étape (9).
Il est peut-être plus simple de comprendre la façon dont fonctionne la transformation générale quand on utilise l’application Principale (ou l’application eActivity) avec l’application Géométrie. Ceci permet d’effectuer les types d’opérations suivantes. (a) Dans l’application Géométrie, vous pouvez sélectionner un point de la figure obtenue par la transformation générale et le point correspondant sur la figure d’origine (par exemple, le point A sur la figure d’origine et le point A’ sur la figure transformée), les faire glisser pour dans l’application Principale et afficher l’expression de la transformation dans l’application Principale. (b) Vous pouvez sélectionner un triangle dans l’application Géométrie et le faire glisser pour déposer dans l’application Principale pour convertir le triangle en une matrice (2 lignes × 3 colonnes avec trois sommets). Inversement, vous pouvez faire glisser une matrice de 2 lignes × 3 colonnes saisies au préalable (ou produite par un calcul) de l’application Principale pour la déposer dans l’application Géométrie et tracer le triangle correspondant. Vous trouverez ci-dessous des exemples de (a) et (b).
• Toutes les opérations mentionnées ci-dessus peuvent aussi être effectuées avec l’application eActivity au lieu de l’application Principale. • Pour le détail sur la façon d’accéder à l’application Géométrie depuis l’application Principale et sur les différentes opérations pouvant être effectuées entre les deux applications, voir « 2-9 Emploi de l’application Principale en combinaison avec d’autres applications ». 20030101
Tracé de figures (1) Sur le menu d’applications, tapez sur J pour lancer l’application Principale. (2) Tapez sur le bouton fléché vers le bas dans la barre d’outils de l’application Principale. Dans la liste de boutons qui apparaît, tapez sur 3. • L’application Géométrie s’ouvre et les triangles ABC, A’B’C’ et A’’B’’C’’ apparaissent dans la fenêtre géométrique.
(4) Lorsque les deux points sont sélectionnés, faites glisser le point A (ou le point A’) jusqu’à la position du curseur dans la zone de travail de l’application Principale. • L’expression qui transforme les coordonnées des points A en coordonnées du point A’ apparaît.
(4) pour les points A’ et A’’. • L’expression qui transforme les coordonnées des points A’ en coordonnées du point A’’ apparaît.
(1) Sur le menu d’applications, tapez sur J pour ouvrir l’application Principale. (2) Tapez sur le bouton fléché vers le bas dans la barre d’outils de l’application Principale. Dans la liste de boutons qui apparaît, tapez sur 3. • L’application Géométrie s’ouvre. (3) Sur la fenêtre géométrique, tapez sur [Edit] puis sur [Clear All]. • La fenêtre géométrique est vidée.
• Une matrice contenant les coordonnées des trois sommets du triangle est saisie dans la zone de travail.
• Un triangle symétrique du triangle d’origine par rapport à l’axe y est tracé.
Avant d’exécuter certaines commandes d’édition, il faut sélectionner la figure qui doit être éditée. Vous avez le choix entre les deux modes de sélection suivants : Sélectionner et Sélectionner-Basculer.
Tapez sur G dans la barre d’outils. Le bouton est surligné pour indiquer que la fonction Sélectionner est activée. Cette fonction permet de sélectionner le nombre de figures souhaité pour les déplacer, copier, coller ou effectuer d’autres opérations. • Pour sélectionner le côté [BC] du triangle, tapez dessus.
• Lorsque Sélectionner est validé, les figures sélectionnées peuvent être déplacées sur l’écran. Pour le détail, voir « Déplacement et copie de figures » à la page 8-3-3.
Sélectionner-Basculer est validée. Cette fonction permet de sélectionner et désélectionner des figures. Par exemple, si plusieurs figures sont sélectionnées, le Sélectionner-Basculer permet de désélectionner une partie de la sélection, qui peut ensuite être de nouveau sélectionnée par une nouvelle frappe.
• Vous ne pouvez pas déplacer de figures sur la fenêtre lorsque la fonction Sélectionner-Basculer est validée. La figure actuellement sélectionnée ne peut pas non plus être désélectionnée si vous tapez dans la fenêtre à un endroit sans figure. Pour déplacer ce qui a été sélectionné, passez simplement au mode Sélectionner.
(4) Levez le stylet de l’écran.
• Un cadre de sélection apparaît sur la figure lorsque vous la faites glisser.
(1) Tracez une figure et sélectionnez-la. (2) Tapez sur [Edit] puis sur [Copy]. (3) Tapez sur l’écran pour annuler la sélection. (4) Tapez sur [Edit] puis sur [Paste]. (5) Faites glisser la figure collée jusqu’à l’endroit voulu.
Une frappe du bouton u à la droite de la barre d’outils affiche la case de mesure. Une frappe de t faire revenir à la barre d’outils normale.
Le type d’informations qui apparaissent dans la case de mesures dépend de la figure actuellement sélectionnée. Si un segment de droite est sélectionné, par exemple, la case de mesure montre la distance, la pente, l’angle de l’axe x et l’équation de cette droite. Vous pouvez spécifier le type d’informations que vous voulez voir en tapant sur le bouton fléché vers le bas à la gauche de la case de mesure, puis en tapant sur l’icône appropriée dans la palette d’icônes qui apparaît.
Vous pouvez utiliser la case de mesure pour afficher l’aire d’un triangle formé par trois points sélectionnés sur l’écran. Exemple : Utiliser le parallélogramme ABCD aux côtés [AD] et [BC] parallèles pour déterminer les aires des triangles formés par le côté [AD] et le point B, et le côté [AD] et le point C. (1) Tracez le parallélogramme. • Si nécessaire, sélectionnez [Edit] puis [Clear All] avant de commencer. (2) Tapez sur u dans la barre d’outils pour afficher la case de mesure. (3) Sélectionnez les points A, D et B. • L’aire du triangle ADB apparaît dans la case de mesure.
(2) Tapez sur u dans la barre d’outils pour afficher la case de mesure.
• La longueur du segment de droite est indiquée.
• Dans les cas d’un segment de droite, par exemple, vous pouvez voir aussi la longueur, la pente, la direction et l’équation.
• La mesure de l’angle B apparaît dans la case de mesure.
• Dans cet exemple, nous saisissons 90 pour obtenir un angle B de 90 degrés.
Vous pouvez procédez de la façon suivante pour paramétrer les éléments qui contrôlent l’aspect de la fenêtre de l’application Géométrie. Tapez sur O, [Settings] puis [View Window] pour afficher la boîte de dialogue de la fenêtre d’affichage. Cette boîte permet de paramétrer la plage de valeurs de l’axe x. La valeur ymid sert à centrer verticalement la fenêtre graphique. Par exemple, si vous spécifiez ymid = 2, l’axe y apparaîtra deux unités en dessous du centre de la fenêtre graphique.
Tapez sur q ou tapez sur [View] puis sur [Toggle Axes] pour afficher successivement les trois réglages suivants.
Contrôle de l’aspect de la fenêtre géométrique
Vous pouvez afficher ou non la grille des entiers en tapant sur [View] puis sur [Integer Grid]. La commande [Integer Grid] dans le menu [View] est cochée lorsque la grille est affichée.
Exemple : Utiliser le zoom à partir du cadre de sélection pour agrandir un cercle (1) Tracez un cercle. (2) Tapez sur [View] puis sur [Zoom Box], ou bien tapez sur Q. (3) Faites glisser le stylet sur l’écran pour tracer un cadre autour de la partie que vous voulez agrandir. (4) Levez le stylet. La partie de la figure encadrée s’agrandit et remplit toute la fenêtre graphique.
Exemple 1 : Agrandir un cercle (1) Tracez un cercle. (2) Tapez sur [View] puis sur [Zoom In], ou bien tapez sur W. • Le cercle s’agrandit. Exemple 2 : Réduire un cercle (1) Tracez un cercle. (2) Tapez sur [View] puis sur [Zoom Out], ou bien tapez sur E. • Le cercle devient plus petit.
• Si vous tracez une figure qui ne rentre pas dans l’écran, faites défiler l’image au fur et à mesure que vous la tracez. • Pour le détail sur le défilement de l’écran, voir « Emploi de la main pour décaler l’image affichée » à la page 8-4-5. (2) Tapez sur [View] puis sur [Zoom to Fit], ou bien tapez sur R. • La figure est agrandie ou réduite de manière à rentrer dans l’écran.
• Vous pouvez aussi effectuer ces trois types de zoom en appuyant sur les touches du ClassPad, comme indiqué ci-dessous. Pour :
La main permet de décaler facilement l’image en la faisant glisser avec le stylet.
• Les illustrations qui suivent emploient toutes le réglage « Avec axes et valeurs », comme indiqué dans « Sélection du réglage d’axes » à la page 8-4-1.
Exemple : Déplacer l’image d’un cercle (1) Tracer un cercle. (2) Tapez sur [View] puis sur [Pan], ou bien tapez sur T. (3) Posez le stylet sur l’écran et faites-le glisser dans le sens souhaité pour déplacer l’image du cercle.
• Vous pouvez aussi faire défiler la fenêtre en utilisant le pavé directionnel.
Vous pouvez construire et exécuter une animation soit en exécutant les commandes de menu soit en utilisant la barre d’outils de l’animation qui apparaît lorsque vous tapez sur [View] puis sur [Animation Ul]. [Edit] – [Animate]
(1) Marquez un point et tracez un arc. Vous pouvez aussi tracer un cercle, une ellipse, un segment de droite ou une fonction au lieu d’un arc. (2) Sélectionnez le point et l’arc.
Essayez par exemple de : • Tracer un segment de droite et de marquer un autre point. • Sélectionner le segment de droite et le point. • Répéter les étapes (3) et (4) de la page 8-5-2. Attention, les deux animations s’activent en même temps. • Pour activer une animation, procédez comme indiqué dans « Remplacer l’animation actuelle par une nouvelle » à la page 8-5-4. Ou bien, tapez sur [Edit], [Animate] puis sur [Edit Animations]. Dans la boîte de dialogue qui apparaît tapez sur [Remove].
(1) Marquez un point et tracez un cercle, puis sélectionnez-les.
• Le point se déplace sur la circonfairence du cercle.
(1) Sélectionnez un point et une courbe pour la nouvelle animation. (2) Tapez sur [Edit], [Animate] puis sur [Replace Animation]. • L’animation actuelle est dégagée et une animation est configurée pour le nouveau couple point-courbe. Tapez sur [Edit], [Animate] puis sur [Go (once)] pour voir la nouvelle animation.
• Lorsque vous utilisez cette fonction, une traînée de points suit l’animation exécutée.
[AB]. (2) Marquez le point D, qui ne doit pas non plus être sur le segment de droite [AB], mais sur le même côté du segment de droite que le point C. (3) Tracez le segment de droite qui relie le point D et le point C. (4) Tracez un autre segment de droite qui relie le point D et le segment de droite [AB]. C’est le segment de droite [DE].
• L’angle formé par [AB] et [DE] est à 90 degrés.
(8) Tapez sur l’icône e, puis cochez la case à la droite de la case de mesure. • Les segments de droite [DE] et [DC] deviennent égaux en longueur.
(10) Tapez sur [Edit], [Animate] puis sur [Add Animation]. (11) Tapez sur l’écran pour désélectionner les éléments actuellement sélectionnés. (12) Sélectionnez le point D.
C est le foyer de la parabole.
(1) Pendant que l’animation souhaitée est affichée, tapez sur [Edit], [Animate] puis sur [Edit Animations]. • La fenêtre d’édition de l’animation apparaît dans la fenêtre inférieure. La fenêtre supérieure contient l’animation qui vient d’être exécutée dans « Suivre un lieu de points ». Voir à la page 8-5-4 pour le détail sur la spécification du suivi. (2) Editez l’animation en procédant de la façon suivante. Steps Ce paramètre spécifie l’intervalle de déplacement de E sur le segment de droite [AB]. Le réglage par défaut est 20. Animations • Le « E » sous « Animations » indique que le point E est le point déplacé par l’animation. Lorsque vous construisez plusieurs animations, une liste de tous les points concernés apparaît ici. • Pour supprimer une animation tapez sur [Remove]. • « t0 » et « t1 » spécifient la plage de déplacement du point E sur le segment de droite [AB]. Les réglages par défaut sont t0 = 0 et t1 = 1. • Pendant l’animation, la longueur de [AB] est prise comme unité. Les réglages par défaut spécifient que le point E se déplace du point A (point où la longueur est égale à zéro) au point B (point où la longueur est égale à 1). • Lorsque la valeur de t0 est 0,5, par exemple, E se déplace du milieu du segment de droite [AB] vers le point B. • Lorsque la valeur de t0 est –1, le point E est hors du segment [AB] (dans ce cas, au point symétrique de B par rapport à A).
(1) Tracez un triangle et un segment de droite au-dessus du triangle. (2) Tapez sur le bouton fléché de droite pour afficher la case de mesure. (3) Sélectionnez le segment de droite et le sommet le plus près de la droite.
(5) Tapez sur l’icône 6 et cochez la case à la droite de la case de mesure. • Le segment et le sommet sont reliés.
(8) Tapez sur [Edit], [Animate] puis sur [Go (once)]. (9) Tapez sur le bouton # juxtaposé à la case de mesure. • Lorsque l’animation est exécutée, la fenêtre inférieure contient la table correspond à la longueur du côté sélectionné.
(11) Sélectionnez les trois côtés du triangle et exécutez de nouveau l’animation. • La table qui apparaît dans la fenêtre inférieure montre comment l’aire du triangle change au cours de l’animation.
(1) Tapez sur m pour afficher le menu d’applications, puis tapez sur A pour lancer l’application eActivity. (2) Dans le menu eActivity, tapez sur [Insert] puis sur [Geometry]. • Un bandeau de données géométriques est inséré et la fenêtre géométrique apparaît dans la partie inférieure de l’écran.
• L’équation du cercle est insérée dans la fenêtre eActivity.
• Essayez par exemple de changer le rayon du cercle dans la fenêtre eActivity. Surlignez l’équation modifiée puis faites-la glisser vers la fenêtre géométrique.
(4) Sélectionnez deux côtés du triangle et faites-les glisser vers la fenêtre de l’application Principale. • Les équations des côtés de la fenêtre principale sont insérées.
• Pour afficher les coordonnées de A, sélectionnez simplement le point A. Les coordonnées apparaissent dans la barre d’état.
• Essayez par exemple d’utiliser le glisser-déposer pour trouver le point d’intersection de deux droites. Cette méthode est extrêmement pratique lorsqu’on veut trouver la solution d’un système d’équations. • Pour voir un résultat fractionnaire sous forme décimale, tapez sur la ligne de saisie puis sur u. • Les informations qui apparaissent lorsque vous déposez une figure dans une autre application dépendent de la figure déplacée. Un aperçu de celles-ci figure dans le tableau suivant. Figure géométrique Point Segment de droite Droite Glisser-déposer dans une autre application pour transformer en: Couple ordonné Equation linéaire Matrice contenant les coordonnées de chaque sommet
Non En plus du glisser-déposer, vous pouvez aussi copier des figures ou des colonnes d’une table d’animation et les coller dans une autre application.
Le ClassPad offre une autre fonction pratique : le lien dynamique d’une figure géométrique et de son équation dans la fenêtre eActivity. Lorsqu’une figure est reliée dynamiquement à une équation, vous pouvez voir le symbole de lien ( ) devant l’équation dans la fenêtre eActivity. Le changement de la figure dans la fenêtre géométrique se répercute automatiquement dans la fenêtre eActivity. De même, tout changement de données dans la fenêtre eActivity se répercute sur la figure affichée dans la fenêtre géométrique. Notez que cette fonction n’est disponible que dans l’application eActivity.
Pour le détail sur la création d’un lien dynamique entre une figure géométrique et son équation dans la fenêtre eActivity, voir « Insertion d’une ligne de lien géométrique » à la page 10-3-12.
• Vous pouvez aussi utiliser le gestionnaire de variables (page 1-8-1) pour gérer les fichiers de l’application Géométrie.
(1)Tapez sur [File] puis sur [Save]. • La boîte de dialogue des fichiers apparaît. (2) Tapez sur le nom du dossier où vous voulez sauvegarder le fichier pour le sélectionner.
(4) Tapez sur [Save]. 20030101
Gestion des fichiers de l’application Géométrie • La boîte de dialogue des fichiers apparaît. (2) Ouvrez le dossier contenant le fichier que vous voulez ouvrir. (3) Tapez sur le nom du fichier que vous voulez ouvrir pour le sélectionner, puis tapez sur [Open].
(1) Tapez sur [File] puis sur [Open]. • La boîte de dialogue des fichiers apparaît. (2) Tapez sur [Search]. • La boîte de dialogue de recherche apparaît.
• Les noms de fichiers correspondant au nom saisi sont surlignés. Tapez sur [Open] pour ouvrir un fichier surligné. • Pour voir s’il existe d’autres fichiers de ce nom, tapez de nouveau sur [Search] puis sur [Next] dans la boîte de dialogue de recherche.
• Lorsque vous sauvegardez un fichier, vous pouvez sélectionner un autre dossier avant de désigner le nom du fichier à l’étape (2).
(1) Tapez sur [File] puis sur [Open]. • La boîte de dialogue des fichiers apparaît. (2) Cochez la case juxtaposée au fichier que vous voulez supprimer. • Vous pouvez sélectionner plusieurs fichiers si vous voulez. • Si vous cochez la case juxtaposée au nom de dossier, tous les fichiers à l’intérieur de ce dossier seront automatiquement cochés. (3) Tapez sur [File] puis sur [Delete]. (4) En réponse à la boîte de confirmation qui apparaît, tapez sur [OK] pour supprimer le ou les fichiers ou sur [Cancel] pour annuler l’opération. (5)Pour fermer la boîte de dialogue des fichiers, tapez sur [Cancel].
• La sélection d’un dossier supprime le dossier et tout son contenu. Notez toutefois que le dossier « main » ne peut pas être supprimé, même s’il est coché.
20030101 • La boîte de dialogue des fichiers apparaît. (2) Tapez sur le nom de fichier que vous voulez changer pour le sélectionner. (3) Tapez sur [File] puis sur [Rename]. • La boîte de changement de nom apparaît. (4) Saisissez le nouveau nom de fichier. (5) En réponse à la boîte de confirmation qui apparaît, tapez sur [OK] pour changer le nom du fichier ou sur [Cancel] pour annuler l’opération. (6) Pour fermer la boîte de dialogue des fichiers, tapez sur [Cancel].
(1) Tapez sur [File] puis sur [Open]. • La boîte de dialogue des fichiers apparaît. (2) Cochez la case juxtaposée au fichier que vous voulez déplacer. • Pour déplacer plusieurs fichiers, cochez leurs cases respectives. (3) Tapez sur [File] puis sur [Move]. • La boîte de sélection du dossier de destination apparaît. (4) Dans la boîte de dialogue, tapez sur le bouton fléché et sélectionnez le dossier de destination dans la liste qui apparaît. (5) Tapez sur [OK]. (6) Pour fermer la boîte de dialogue des fichiers, tapez sur [Cancel].
(1) Tapez sur [File] puis sur [Open]. • La boîte de dialogue des fichiers apparaît. (2) Tapez sur [File] puis sur [Create Folder], ou bien tapez sur {. • La boîte de création de dossier apparaît. (3) Désignez le nom du dossier par huit octets au maximum. (4) En réponse à la boîte de confirmation qui apparaît, tapez sur [OK] pour créer le dossier ou sur [Cancel] pour annuler l’opération. (5) Pour fermer la boîte de dialogue des fichiers, tapez sur [Cancel].
• La boîte de dialogue des fichiers apparaît. (2) Cochez la case juxtaposée au dossier que vous voulez supprimer. • Vous pouvez sélectionner plusieurs dossiers si vous voulez. • Si vous cochez la case juxtaposée au nom du dossier, les cases de tous les fichiers se trouvant à l’intérieur du dossier sont également cochées. (3) Tapez sur [File] puis sur [Delete]. (4) En réponse à la boîte de confirmation qui apparaît, tapez sur [OK] pour supprimer le dossier ou sur [Cancel] pour annuler l’opération. (5) Pour fermer la boîte de dialogue de fichiers, tapez sur [Cancel].
• Vous ne pouvez pas supprimer le dossier « main ».
Procédez comme indiqué dans « Changer le nom d’un fichier » à la page 8-7-4 mais sélectionnez le dossier au lieu du fichier.
Sur le menu d’applications, tapez sur N.
La fenêtre suivante apparaît lorsque l’application est lancée.
Cette partie indique les opérations que vous pouvez effectuer avec les menus et les boutons de la fenêtre de résolution numérique. • Pour le détail sur le menu O - [Settings], voir « Emploi du menu de paramètres » à la page 1-5-8.
Rendre la fenêtre de résolution numérique active Rendre la fenêtre de l’éditeur de graphes active Rendre la fenêtre de l’éditeur de graphes 3D active Rendre l’application Principale active 20030101
Initialiser la limite supérieure et la limite inférieure Initialize Bound
• Lorsque vous effectuez une opération « Clear a-z », toutes les variables à un caractère sont supprimées, quel que soit le type de variables. Les fonctions et programmes désignés par « a » à « z » sont également supprimés. Vous pouvez sélectionner des expressions et équations sur la fenêtre de l’application Principale ou sur la fenêtre de l’éditeur de graphes et les déposer dans la fenêtre de résolution numérique.
(1) Sur la fenêtre de l’éditeur de graphes, saisissez l’équation x3 + 4·x2 + x – 2. (2) Tapez sur l’équation à la droite de « y1= » puis sur [Edit] et [Select All]. (3) Faites glisser l’équation x3 + 4·x2 + x – 2 jusqu’à la position du curseur « Equation: ».
La résolution numérique permet d’obtenir la valeur d’une variable dans une équation sans avoir à transformer ou à simplifier cette équation. Exemple : t est le temps que met un objet jeté en l’air à la vitesse initiale v pour atteindre la hauteur h. Utiliser la formule suivante pour calculer la vitesse initiale v lorsque la hauteur h = 14 mètres et le temps t = 2 secondes. L’accélération terrestre g = 9,8 m/s2. h = vt – 1/2 gt2
(1) Tapez sur m pour afficher le menu d’applications, puis tapez sur N. • L’application Résolution numérique s’ouvre. (2) k 9 V (3) Saisissez l’équation telle qu’elle est écrite et tapez sur w. h=vt-(b/c)gt{cw • Si vous omettez le signe d’égalité (=), toute l’expression est supposée être à gauche du signe d’égalité et la droite du signe d’égalité est supposé être égale zéro. Une erreur se produit si plus d’un signe d’égalité est introduit. (4) Sur la liste de variables qui apparaît, spécifiez les valeurs pour les variables souhaitées. bewawcwj.iw Vous pouvez aussi spécifier des valeurs limites supérieure et inférieure. • Une erreur se produit s’il n’existe pas de solution pour la plage de valeurs spécifiée. (5) Sélectionnez la variable que vous voulez résoudre de sorte que le bouton juxtaposé à la variable devienne noir ( ).
• La résolution numérique résout les équations en calculant des approximations d’après la méthode de Newton. Les solutions peuvent donc contenir des erreurs qui ne sont donc pas des solutions. La précision des solutions peut être déterminée d’après la valeur [Left-Right]. L’erreur sera d’autant plus petite que la valeur [Left-Right] est proche de zéro. • Si le ClassPad juge que les résultats affichés ne convergent pas suffisamment, le message « Did not converge. Do you wish to continue a calculation? » (Pas de convergence. Voulezvous continuer le calcul ?) s’affiche. Tapez sur [Yes] pour continuer ou sur [No] pour annuler le calcul.
Les eActivity permettent aux élèves d’approfondir des problèmes, de documenter leur savoir, d’ajouter des notes aux problèmes résolus et de partager leur savoir avec d’autres élèves en sauvegardant leur travail dans un fichier. 10-1 10-2 10-3 Travail avec des fichiers eActivity
Un grand éventail de fichiers eActivity sont disponibles sur le site CASIO. Visitez le site suivant pour de plus amples informations. http://world.casio.com/edu_e/ • Après avoir téléchargé un fichier eActivity, vous devez utiliser un logiciel ProgramLink pour le transférer de l’ordinateur sur le ClassPad. Voir les instructions sur le site CASIO pour le détail. 20030101
Sur le menu d’applications, tapez sur A. L’application eActivity s’ouvre et la fenêtre eActivity apparaît.
L’application eActivity peut être utilisée pour créer un fichier « eActivity », qui pourra contenir par exemple du texte et des données d’applications qui seront insérées à l’intérieur d’un bandeau ou d’une ligne. Une ligne peut être une « ligne de texte », une « ligne de calcul » ou un « lien géométrique ». Un bandeau peut être un « bandeau de données d’application » (Principale, Géométrie, Graphe & Table, Coniques, Suites, etc.). Il est aussi simple de créer une eActivity que de taper du texte et d’ajouter des données avec la barre d’outils.
Les opérations pouvant être effectuées à l’aide des menus et des boutons de la barre d’outils de l’application eActivity sont expliquées dans ce qui suit. • Pour le détail sur le menu O, voir « Emploi du menu O » à la page 1-5-4.
Pour : Commencer une nouvelle eActivity Ouvrir une eActivity existante Sauvegarder l’eActivity actuelle dans un fichier
élément du menu [File] : New Couper la chaîne sélectionnée et la mettre dans le presse-papier Copier la chaîne sélectionnée et la mettre dans le presse-papier Coller le contenu du presse-papier sur l’écran Sélectionner toutes les lignes et tous les bandeaux affichés Supprimer le contenu de la ligne où se trouve le curseur Vider la fenêtre eActivity
Insérer une ligne de texte Insérer une ligne de données reliées à la géométrie Insérer un bandeau de données d’application
Tapez sur cet élément du ce bouton : menu [Insert] : — Il faut : Taper sur [Action].
Les opérations décrites ci-dessous sont disponibles à partir de la barre d’outils seulement. Il n’existe pas de commandes de menu correspondantes pour ces boutons.
Ouvrir la boîte de dialogue des fichiers (page 10-2-2)
Convertir une ligne de calcul en ligne de texte
Dans l’application eActivity, les touches du pavé directionnel, la touche K et la touche E fonctionnent différemment que dans les autres applications. Pavé directionnel • Le pavé directionnel déplace le curseur sur toute la fenêtre eActivity. • Le curseur peut toujours être déplacé vers le haut ou le bas, mais il ne peut pas toujours être déplacé vers la gauche et la droite. La touche gauche et droite du pavé directionnel déplace le curseur vers la gauche et la droite sur la ligne actuelle, mais la plupart du temps elle ne peut pas déplacer le curseur entre différents types de lignes. • La touche haut et bas du pavé directionnel déplace le curseur entre tous les types de lignes. Touche K • Une pression de la touche K efface le caractère à la gauche du curseur. Touche E • Une pression de la touche E lorsque le curseur est sur une ligne de texte insère un retour à la ligne et ajoute une nouvelle ligne. • Une pression de la touche E lorsque le curseur est sur une ligne de calcul recalcule l’expression dans la ligne de calcul actuelle ainsi que toutes les lignes de calcul qui suivent. • Une pression de E lorsque le curseur est sur une ligne de lien géométrique recalcule les données du lien et actualise la courbe correspondante dans la fenêtre géométrique.
(1) Tapez m pour afficher le menu d’applications, puis tapez sur A pour lancer l’application eActivity. • La dernière fenêtre eActivity utilisée apparaît. • Si vous êtes déjà dans une application eActivity et que des données sont affichées, tapez sur [File] puis sur [New]. Notez que [New] supprime toutes les données affichées sans les sauvegarder. (2) Sur la fenêtre eActivity, insérez du texte, des expressions, des données d’application ou toutes autres données que vous voulez inclure dans l’eActivity. • Vous pouvez insérer quatre types de données eActivity : des lignes de texte, des lignes de calcul, des lignes de liens géométriques et des bandeaux de données d’application. Pour le détail sur l’insertion de chaque type de données, voir « 10-3 Insertion de données dans une eActivity ».
Voici une liste de dossiers et de fichiers. Sélectionnez le nom du dossier où vous voulez sauvegarder le fichier eActivity en tapant dessus.
• Si vous ne sauvegardez pas l’eActivity qui a été créée avant de taper sur m dans le panneau d’icônes pour afficher le menu d’applications ou avant de taper sur M pour afficher l’application Principale, les données eActivity non sauvegardées seront effacées.
Tapez sur [File] puis sur [Save].
Les quatre types de données suivantes peuvent être insérées dans une eActivity. Ligne de texte Une ligne de texte peut être utilisée pour insérer du texte ou des expressions mathématiques. Ce texte peut être mis en caractères gras.
Le bandeau de données d’application permet d’afficher une fenêtre d’une application du ClassPad (Principale, Graphe & Table, Géométrie, etc.) qui sera utilisée pour créer les données à insérer dans l’eActivity.
La ligne de calcul peut être utilisée pour insérer les calculs disponibles dans l’application Principale.
Cette ligne sert à insérer des données liées à une figure de la fenêtre géométrique.
Les lignes de texte permettent d’afficher et d’éditer du texte directement dans la fenêtre eActivity. Les lignes de texte peuvent comporter plusieurs lignes et des expressions mathématiques. Une expression mathématique contenue dans une ligne de texte n’est pas exécutée, et lorsque vous appuyez sur E en mode de saisie de texte, vous passez à la ligne suivante sans que le résultat soit affiché. Les lignes de texte individuelles peuvent défiler horizontalement mais pas verticalement. Toute la page eActivity peut défiler verticalement.
• Vous pouvez aussi utiliser le clavier tactile ) pour saisir des expressions mathématiques dans une ligne de texte.
(1) Sur la fenêtre eActivity, tapez sur le premier bouton fléché vers la bas de la barre d’outils. (2) Dans le panneau d’icônes qui apparaît, tapez sur u pour sélectionner le mode de saisie de texte, ou bien sur pour sélectionner le mode de saisie de calcul.
(1) Tapez sur u pour passer au mode de saisie de texte. • Si le curseur se trouve sur une ligne contenant déjà des données, mettez le curseur en fin de ligne, tapez sur [Insert] puis sur [Text Row]. Une ligne de texte est insérée sur la ligne suivante. (2) Utilisez le clavier tactile ou les touches du clavier numérique pour saisir le texte souhaité. • Vous pouvez utiliser le clavier alphabétique (abc) pour saisir des caractères alphabétiques. • Utilisez les autres claviers pour saisir des expressions mathématiques, des commandes, etc. Notez que toutes les expressions mathématiques ou commandes saisies sur une ligne de texte sont traitées comme texte. Elles ne sont donc pas exécutées. • Le retour à la ligne n’est pas automatique lors de la saisie de texte dans une ligne de texte. Il faut appuyer sur w pour revenir chaque fois à la ligne.
(1) Déplacez le curseur sur la ligne de texte que vous voulez mettre en caractères gras. (2) Tapez sur
Les lignes de calcul permettent d’effectuer des calculs dans une eActivity. Lorsque vous saisissez une expression mathématique, l’expression obtenue (le résultat) apparaît sur la droite de la ligne suivante. Une eActivity qui ne contient que des lignes de calcul ressemblent beaucoup à la fenêtre de l’application Principale. Les expressions saisies peuvent être modifiées mais pas l’expression obtenue (le résultat). Vous pouvez sinon copier, coller, glisser et déposer les expressions saisies ou obtenues. Les lignes de saisie et de résultat défilent indépendamment dans le sens horizontal.
• Si l’expression saisie dans une ligne de calcul n’est pas valide, la ligne contiendra seulement l’expression saisie sans le résultat.
(1) Dans la fenêtre eActivity, tapez sur le premier bouton fléché vers le bas dans la barre d’outils. (2) Dans le panneau d’icônes qui apparaît, tapez sur u pour sélectionner le mode de saisie de texte, ou sur pour sélectionner le mode de saisie de calcul.
Cette marque apparaît en début de ligne lorsque le mode de saisie de calcul est sélectionné.
• Vous pouvez basculer entre saisie de texte et saisie de calcul en tapant sur u/
(2) Utilisez le clavier tactile ou les touches du clavier numérique pour saisir l’expression mathématique souhaitée. • Les techniques de saisie des expressions mathématiques sont identiques à celles de l’application Principale. Reportez-vous au Chapitre 2 pour de plus amples informations. (3) Appuyez sur E après avoir saisi une expression pour afficher le résultat. Ligne 1 : Expression saisie Ligne 2 : Résultat
Tapez sur [Insert] puis sur [Text Row] pour saisir la ligne de texte. Vous pouvez aussi transformer la ligne actuelle en ligne de texte en tapant sur u lorsque le curseur est sur cette ligne.
• Si vous modifiez une expression dans un calcul existant et tapez sur E, toutes les expressions qui suivent la ligne éditée seront recalculées et les nouveaux résultats affichés. Même les expressions mathématiques saisies dans l’eActivity sans avoir été calculées sont calculées et leurs résultats sont affichés. Dans l’exemple ci-dessous, lorsque vous changez « 10 S b » en « 20 S b » et appuyez sur E toutes les expressions qui suivent « 20 S b » seront recalculées.
• Appuyez deux fois sur K, puis saisissez « 20 ».
20030101 Un bandeau de données d’application peut être utilisé pour insérer des données d’autres applications du ClassPad dans l’eActivity. Un bandeau de données d’application contient les éléments suivants.
Un titre peut être spécifié, si nécessaire. Tapez sur le menu [Insert] ou sur le bouton v à la droite du bouton ~, et sélectionnez la commande ou le bouton correspondant au type de données d’applications que vous voulez insérer. Pour insérer ce type de données d’application :
u Opérations sur le ClassPad (1) A partir du menu eActivity, tapez sur [Insert] puis sur [Geometry]. • Un bandeau de données géométriques est inséré et la fenêtre géométrique apparaît dans la partie inférieure de l’écran.
(3) Lorsque vous avez effectué l’opération souhaitée dans la fenêtre géométrique, tapez sur O puis sur [Close] pour fermer le fenêtre géométrique et revenir à la fenêtre eActivity.
• Si vous voulez saisir d’autres données dans l’eActivity, tapez sur la ligne suivante ou utilisez le menu [Insert] pour sélectionner le type de bandeau souhaité. Exemple 2 : Insérer un bandeau de données graphiques
(1) A partir du menu eActivity, tapez sur [Insert] puis sur [Graph]. • Un bandeau de données graphiques est inséré et la fenêtre graphique apparaît dans la partie inférieure de l’écran.
• Tapez sur le bouton ! pour afficher la fenêtre de l’éditeur de graphes, saisissez une fonction et représentez-la. Pour le détail sur la saisie de fonctions dans la fenêtre de l’éditeur de graphes et sur les fonctions graphiques, voir le Chapitre 3.
(4) Tapez sur la case du titre dans la bande de données graphiques et spécifiez le titre souhaité.
L’élément Notes est un outil d’édition de texte permettant de prendre des notes ou d’inclure des explications plus détaillées à l’intérieur d’une eActivity. Vous pouvez l’utiliser pour enregistrer des notes qui vous serviront plus tard, ou bien pour noter des idées.
(1) A partir du menu eActivity, tapez sur [Insert] puis sur [Notes]. • Un bandeau de notes est inséré et la fenêtre de notes apparaît dans la partie inférieure de l’écran.
• Vous pouvez utiliser le menu [Edit] et la barre d’outils pour effectuer les opérations suivantes lorsque la fenêtre de notes est affichée. Ou tapez sur ce bouton :
• Toutes les informations saisies sont traitées comme du texte. • Lorsque vous saisissez du texte dans une fenêtre de notes, le curseur se positionne au début de la ligne suivante lorsque la fin de la ligne est atteinte. • Les symboles mathématiques 2D ne sont pas acceptés dans une note. • L’application Notes est disponible seulement dans l’application eActivity.
Une eActivity est une sorte de calepin ou cahier de textes interactif à partir duquel vous pouvez explorer directement l’univers des mathématiques. Vous pouvez prendre presque n’importe quelle expression d’une page eActivity pour la mettre dans une autre application. Vous pouvez aussi prendre n’importe quelle information dans une application pour l’insérer dans une page eActivity.
Vous pouvez couper, copier ou coller du texte ou des expressions mathématiques entre une eActivity et une autre application. Vous pouvez aussi couper, copier et coller du texte et des expressions mathématiques à l’intérieur d’une eActivity. Selon l’application, vous pourrez couper ou copier et coller du texte et des expressions mathématiques dans l’eActivity. Par exemple, vous pouvez copier une ligne dans la case de mesure géométrique et la coller dans une eActivity en tant qu’expression.
• Pour le détail sur ce qui peut être déplacé par glisser-déposer entre la fenêtre eActivity et la fenêtre géométrique, voir « 8-6 Emploi de l’application Géométrie avec d’autres applications ».
Lorsque vous faites glisser une droite ou une figure de la fenêtre géométrique pour la déposer dans la ligne de lien géométrique d’une eActivity, la ligne ou la figure est convertie en valeur ou expression mathématique. Cette valeur ou expression est reliée à la figure de la fenêtre géométrique, et toute modification de l’une se répercute sur l’autre.
La modification d’une équation dans un lien géométrique réactualise la figure dans la fenêtre géométrique. Inversement, tout changement de forme, de position ou d’autres paramètres de la figure dans la fenêtre géométrique réactualise l’équation dans le lien géométrique.
Exemple : Faire glisser un côté d’un triangle de la fenêtre géométrique pour le relier à une eActivity (1) Ouvrez l’application eActivity. Ensuite, tapez sur [Insert] puis sur [Geometry] pour insérer un bandeau géométrique. (2) Sur la fenêtre géométrique qui apparaît dans la partie inférieure, tracez un triangle. • Pour le détail sur les opérations possibles sur le fenêtre géométrique, voir le Chapitre 8. (3) Tapez sur la fenêtre eActivity juste en dessous du bandeau géométrique. • L’eActivity devient la fenêtre active.
(6) Tapez sur un côté du triangle pour le sélectionner, puis faites-le glisser et déposez-le dans le symbole de lien de la fenêtre eActivity. • L’équation de la droite représentant le côté du triangle est insérée dans le lien. • Toute modification de l’équation dans la ligne de lien géométrique et pression de E entraînent les changements nécessaires dans la fenêtre géométrique (illustration droite ci-dessous). • L’exemple suivant montre comment le triangle isocèle ABC (CA = BC) change lorsque l’équation dans la ligne de lien géométrique y = 1,91x + 0,983 devient y = x + 2.
• Si vous changez la figure dans la fenêtre géométrique, les données reliées dans l’eActivity sont également réactualisées. 20030101
Procédez de la façon suivante pour ouvrir un fichier eActivity existant.
(1) Sur la fenêtre eActivity, tapez sur [File] puis sur [Open]. • La boîte de dialogue des fichiers apparaît.
(3) Tapez sur [Open]. • Le fichier eActivity sélectionné à l’étape (2) s’ouvre.
• La première fois que vous ouvrez une eActivity, ses données apparaissent sur la fenêtre à partir de la ligne 1. Utilisez la barre de défilement pour faire apparaître le contenu de la fenêtre si nécessaire. • Pour voir le contenu du bandeau de données d’applications dans l’eActivity, tapez sur l’icône d’ouverture (icône dans le bandeau de données). Pour le détail, voir « Ouverture d’un bandeau » ci-dessous.
Pour éditer une eActivity, vous pouvez procéder de la même façon que lorsque vous créez une eActivity. Pour le détail, voir « 10-3 Insertion de données dans une eActivity ».
En tapant sur l’icône d’ouverture dans le bandeau vous pouvez afficher en grand les données dans la fenêtre inférieure. L’icône d’ouverture du bandeau est surlignée pour indiquer que la fenêtre inférieure est un agrandissement.
Travail avec des fichiers eActivity
La modification des données d’une fenêtre d’application dans la fenêtre eActivity inférieure entraîne une modification des données eActivity. Par exemple, si vous changez l’équation dans la fenêtre graphique eActivity, les données eActivity seront remplacées par la nouvelle courbe. Ainsi, si vous sauvegardez et rouvrez un fichier eActivity, la nouvelle courbe apparaîtra lorsque vous tapez de nouveau sur l’icône d’ouverture du bandeau.
Comme pour tout autre fichier, les fichiers eActivity édités peuvent être sauvegardés de deux manières : en remplaçant le fichier original par le fichier édité ou en sauvegardant le fichier édité sous un autre nom, sans changer le nom du fichier eActivity d’origine.
(1) Sur la fenêtre eActivity, tapez sur [File] puis sur [Save]. • La boîte de dialogue des fichiers apparaît.
• Le fichier eActivity d’origine est remplacé par la version éditée.
(2) Si vous voulez, tapez sur le nom du dossier à l’endroit où le nouveau fichier eActivity doit être sauvegardé. (3) Tapez sur la case de saisie du nom de fichier et saisissez le nouveau nom de fichier que vous voulez utiliser. (4) Lorsque tout est comme vous le désirez, tapez sur [Save]. • L’eActivity est enregistrée sous le nouveau nom de fichier spécifié.
• qui pourra être distribuée aux étudiants pour leur expliquer des concepts mathématiques. • qui pourra être utilisée comme outil par des étudiants pour présenter des rapports, des projets, etc. • qui permettra de sauvegarder des clichés d’écrans comme référence future.
Sur le menu d’applications, tapez sur P.
Tapez sur P dans le menu d’applications pour ouvrir l’application Présentation et afficher son écran initial. Nom du fichier
k Commandes et boutons du menu de l’écran initial Tapez Ou sélectionnez cet sur ce bouton : élément du menu :
Supprimer le fichier de présentation sélectionné (page 11-3-1)
[Presentation] ou [Communication]. Pour le détail, voir « Boîte de dialogue de présentation » à la page 13-3-7. • Lorsque vous tapez sur h, un écran complet ou un demi-écran est capturé selon le réglage des préférences de la présentation. Pour le détail, voir « 11-6 Configuration des préférences d’une présentation ». • La capture d’écran est désactivée dans chacun des cas suivants. • Pendant un calcul, la représentation graphique ou une opération similaire • Pendant la communication de données • Lorsque le stylet (un doigt ou un autre objet) touche l’écran • Outre les cas mentionnés ci-dessus, la capture d’écran peut être désactivée par une opération qui a priorité sur la capture d’écran. • La barre d’état n’est pas incluse dans les clichés lorsque « Presentation » est spécifié pour [Hard Copy].
La présentation n’a toutefois pas besoin d’être absolument parfaite dès le début. L’ordre des pages peut être changé ou bien les plages peuvent être modifiées, si nécessaire.
(1) Sur le menu d’applications, tapez sur P pour ouvrir l’application Présentation. (2) Tapez sur O, [Settings], [Setup] puis sur [Presentation]. (3) Dans la boîte de dialogue de présentation qui apparaît, sélectionnez « Presentation » pour le réglage [Hard Copy]. Tapez sur [Set] pour valider le changement. • Pour le détail sur la configuration, voir « 13-2 Emploi du menu de configuration ». (4) Sur la liste de fichiers, tapez sur la ligne (P1 à P20) où vous voulez sauvegarder le nouveau fichier de présentation. • A ce moment un curseur apparaît sur la ligne.
• Assurez-vous que le nom de fichier que vous venez d’écrire est bien sélectionné (bouton activé).
• L’écran actuellement affiché est capturé dès que vous tapez sur h. Son cliché est ajouté aux pages du fichier de présentation sélectionné à l’étape (5). • Si l’écran a bien été capturé, « seconde.
• Notez que vous pouvez changer d’application si nécessaire. (10) Lorsque tous les écrans nécessaires ont été capturés, tapez sur m pour afficher le menu d’applications, puis tapez sur P pour revenir à l’application Présentation.
(écrans) capturés et ajoutés à la présentation.
(11) Pour vérifier le contenu actuel de la présentation, tapez sur 6. • L’affichage automatique commence et les pages de la nouvelle présentation défilent. Pour le détail à ce sujet, voir « Affichage automatique » à la page 11-4-1.
Pour ajouter une page vierge à la fin d’une présentation, reportez-vous à la page 11-2-3. Après avoir ajouté une page, vous pouvez écrire du texte ou mettre la page à un autre endroit de la présentation. Les pages vierges peuvent être utilisées pour indiquer la fin d’une présentation, pour séparer différentes parties d’une présentation ou pour insérer un commentaire.
• Une page vierge est insérée à la fin de la présentation sélectionnée à l’étape (1) et le nombre de pages de la présentation augmente d’une page.
• Pour le détail sur l’insertion de texte et le déplacement d’une page vierge, voir « 11-5 Edition des pages d’une présentation ».
(1) Sur l’écran initial de l’application Présentation, tapez sur le bouton juxtaposé au fichier de présentation auquel vous voulez ajouter des données PICT pour le sélectionner. (2) Tapez sur a puis sur [Add]. • La boîte de sélection de données apparaît.
(4) Tapez sur [OK]. • La boîte de sélection de données se ferme et les données PICT sont ajoutées à la fin de la présentation.
• Si la taille des données PICT est différente de la taille de l’écran du ClassPad, le coin supérieur gauche des données PICT s’aligne sur le coin supérieur gauche de l’écran du ClassPad et toutes les données qui ne rentrent pas dans l’écran sont tronquées. 20030101 Après avoir créé un fichier de présentation, vous pouvez changer le nom ou supprimer le fichier.
(1) Sur l’écran initial de l’application Présentation, tapez sur le nom du fichier que vous voulez changer pour le sélectionner. (2) Appuyez sur e. • Un curseur apparaît à la droite du dernier caractère du nom de fichier. (3) Changez le nom du fichier. • Le nom du fichier peut contenir huit octets au maximum. (4) Lorsque le nom du fichier est comme vous le souhaitez, tapez sur w.
(1) Sur l’écran initial de l’application Présentation, tapez sur le bouton juxtaposé au nom du fichier que vous voulez supprimer pour le sélectionner. (2) Tapez sur [Edit] puis sur [Delete]. (3) En réponse au message de confirmation qui apparaît, tapez sur [OK]. • Le fichier sélectionné à l’étape (1) est supprimé.
(1) Affichez l’écran initial de l’application Présentation. (2) Tapez sur [Edit] puis sur [Delete All]. (3) En réponse au message de confirmation qui apparaît, tapez sur [OK]. • Tous les fichiers de présentation sont supprimés. • Un fichier de présentation est en fait un dossier personnel. C’est pourquoi les fichiers de présentation apparaissent sous forme de dossier dans la liste de dossiers du gestionnaire de variables.
• Le dossier « Presystm » (dont vous pouvez voir le contenu avec le gestionnaire de variables) contient les fichiers qui gèrent les présentations. Normalement, vous ne devez pas supprimer le dossier « Presystm » ni éditer ou supprimer son contenu, sinon les fichiers de présentation enregistrés ne pourront plus être affichés. Si vous avez supprimé le dossier « Presystm » et devez le rétablir, procédez de la façon suivante. 1.Créez un nouveau fichier de présentation et donnez-lui un nouveau nom. 2.Utilisez la fonction d’ajout pour ajouter au nouveau fichier les données de la présentation que vous ne pouvez plus afficher parce que le dossier « Presystm » a été supprimé.
• Les pages de la démonstration sont automatiquement affichées l’une après l’autre dans l’ordre.
• Pour suspendre l’affichage automatique, appuyez sur la touche c.
(2) Tapez sur 7, ou tapez sur [Play] puis sur [ManualPlay]. • L’affichage manuel commence et la première page de la présentation apparaît.
Afficher un pointeur rond
Taper n’importe où sur l’écran.
• Vous pouvez afficher ou non le numéro de page dans la barre d’état. Pour le détail, voir « 11-6 Configuration des préférences d’une présentation ».
Lorsque cette fonction est spécifiée, la présentation recommence depuis le début dès que la dernière page est atteinte. Utilisez la boîte de dialogue de la présentation (page 11-6-1) pour activer ou non la répétition. En usine, la répétition de la présentation a été désactivée. La répétition fonctionne de la façon suivante dans le cas de l’affichage automatique.
• Après la dernière page de la présentation, la présentation recommence à partir de la première page. • La présentation continue à moins que vous n’appuyiez sur c pour l’arrêter.
Tapez sur ce bouton :
Déplacer la page actuellement affichée vers la page précédente (page 11-5-3)
(2) Tapez sur 0 ou sur [Tools]. • Vous accédez au mode d’édition et la palette d’outils d’édition apparaît avec les boutons de défilement. La page 1 de la présentation sélectionnée à l’étape (1) apparaît en premier.
• Vous pouvez déplacer la palette d’outils et les boutons de défilement sur l’écran. Utilisez simplement les manettes de la palette ou les boutons avec le stylet. Manettes
Sur la palette d’outils d’édition, tapez sur = ou appuyez sur la touche c pour sortir du mode d’édition et revenir à l’écran initial de l’application Présentation.
(3) Tapez sur 8 pour déplacer la page actuellement affichée vers la page précédente ou tapez sur 9 pour la déplacer vers la page suivante. • Les boutons 8 et 9 agissent de la façon suivante lorsque la page C d’une présentation de cinq pages est sélectionnée.
(4) En réponse à la boîte de confirmation qui apparaît, tapez sur [OK] pour supprimer la page ou sur [Cancel] pour annuler. • La page actuellement affichée est supprimée et la page suivante apparaît. Lorsque la dernière page d’une présentation est supprimée, l’avant-dernière page apparaît.
• La page actuellement affichée est collée dans le presse-papier. (3) Utilisez les boutons de défilement de pages pour afficher la page qui doit succéder à la page copiée. • La page E d’une présentation de cinq pages est copiée et collée de la façon suivante entre les pages B et C.
(2) Utilisez les boutons de défilement de pages pour afficher la page sur laquelle vous voulez insérer du texte, puis tapez sur u. • La boîte de saisie de texte apparaît avec un clavier tactile. (3) Saisissez le texte souhaité, puis tapez sur [OK]. • Nous allons insérer ici le texte « full-screen ». (4) Posez le stylet sur l’écran et maintenez-le appuyé. • Le texte saisi à l’étape (3) apparaît à la position du stylet. (5) Faites glisser le texte jusqu’à l’endroit souhaité et levez le stylet pour voir le texte à l’endroit choisi.
(3) Tapez sur -. • La moitié inférieure de la page affichée disparaît.
(2) Utilisez les boutons de défilement de pages pour afficher la page sur laquelle vous voulez dessiner une droite ou une flèche. (3) Tapez sur i pour dessiner une droite ou sur o pour dessiner une flèche. (4) Tapez à l’endroit où doit commencer le segment ou la flèche puis à l’endroit où il (ou elle) doit se terminer. • Un segment ou une flèche apparaît entre les deux points. • Si vous avez sélectionné la flèche, la tête de la flèche apparaît à la fin de la ligne tracée.
La gomme permet d’effacer des parties inutiles de l’image, du texte, des flèches ou des droites ajoutés à une page.
(1) Accédez au mode d’édition de l’application Présentation (page 11-5-1). (2) Utilisez les boutons de défilement pour afficher la page contenant les caractères que vous voulez effacer. (3) Tapez sur }.
• Lorsque l’outil } est sélectionné, déplacez le stylet sur l’écran pour effacer une zone de 3 × 3 pixels (autour du stylet). (4) Déplacez la gomme sur l’écran pour effacer les caractères souhaités.
u Opérations sur le ClassPad (1) Sur le menu [Settings], tapez sur [Setup] puis sur [Presentation]. • La boîte de dialogue de présentation apparaît.
Enlever la coche de la case [Repeat].*
(3) Pour fermer la boîte de dialogue et valider les réglages effectués, tapez sur [Set]. Pour fermer la boîte de dialogue sans valider les réglages, tapez sur [Cancel] ou sur le bouton dans le coin supérieur droit de la boîte de dialogue.
Prenez les précautions suivantes lorsque vous transférez un fichier de présentation sur un autre ClassPad ou sur un ordinateur. • Un fichier de présentation est une sorte de dossier personnel (appelé « dossier de présentation ») qui contient les clichés de la présentation. Chaque fois que vous créez une présentation, des fichiers de gestion sont également créés et ces fichiers se trouvent dans le dossier « Presystm ». • Lorsque vous transférez une présentation sur un autre ClassPad ou sur un ordinateur, n’oubliez pas de transférer le dossier qui contient la présentation ainsi que le dossier « Presystm ». La présentation ne peut pas être affichée correctement sur l’autre machine si ce dossier n’est pas envoyé.
• Lorsque le dossier « Presystm » est transféré d’un ClassPad sur un autre, le dossier « Presystm » sauvegardé sur la machine réceptrice est remplacé par le dossier « Presystm » envoyé. Tous les fichiers de présentation actuellement sauvegardés sur la machine réceptrice sont alors effacés. Si vous ne voulez pas perdre vos présentations, n’oubliez pas de faire une copie de la mémoire du ClassPad avant de recevoir un dossier de présentation ou un dossier « Presystm » d’une autre source.
Procédez de la façon suivante pour lancer l’application Programme.
Sur le menu d’applications, tapez sur p. L’application Programme s’ouvre et la fenêtre Programme apparaît.
Utilisez la fenêtre de chargeur de programmes pour rappeler et exécuter les programmes existants.
Sur le menu d’applications, tapez sur p pour lancer l’application Programme. La fenêtre du chargeur de programmes apparaît lorsque l’application Programme s’ouvre.
Ou sélectionnez cet ce bouton : élément du menu : — O - Settings
Afficher le menu [Settings] Afficher le clavier tactile
Créer un nouveau fichier Ouvrir un fichier existant
O - Text File Contents Vous pouvez utiliser la fenêtre de l’éditeur de programmes pour saisir un nouveau programme ou pour éditer un programme existant. Vous pouvez aussi utiliser la fenêtre de l’éditeur de programmes pour saisir et éditer des fonctions définies par l’utilisateur.
(1) Sur le menu d’applications, tapez sur p pour lancer l’application Programme. (2) Sur la fenêtre qui apparaît, tapez sur P, ou bien tapez sur O puis sur [Program Editor].
Cette case peut être utilisée pour spécifier les noms des variables définies par l’utilisateur qui sont utilisées à l’intérieur de fonctions ou de programmes. Pour le détail, voir « Configuration des variables de paramètres et saisie de leurs valeurs » à la page 12-2-7.
N : Fichier de programme T : Fichier de texte F : Fichier de fonctions définies par l’utilisateur
Les opérations pouvant être effectuées avec les menus et les boutons de la fenêtre de l’éditeur de programmes sont les suivantes.
Ou sélectionnez cet élément ce bouton : du menu : — O - Settings — Afficher la fenêtre du chargeur de programmes Afficher la fenêtre de l’éditeur de programmes Afficher la fenêtre de sortie de programme
Convertir un fichier en fichier de programme Convertir un fichier en fichier de texte Convertir un fichier en un fichier de programme non éditable
Edit - Open File Saisir une commande depuis le menu [Ctrl] • Pour le détail sur chaque commande, voir « 12-6 Commandes de programmation ».
Ctrl - : Saisir une commande depuis le menu [Misc] • Pour le détail sur chaque commande, voir « 12-6 Commandes de programmation ».
Saisir une commande depuis le menu [Misc] • Pour le détail sur chaque commande, voir « 12-6 Commandes de programmation ».
Les étapes principales nécessaires pour effectuer et exécuter un programme sont les suivantes. 1. Ouvrir un nouveau fichier. • Taper sur O, ou sélectionner le menu [Edit] puis [New File]. 2. Saisir un nom et taper sur [OK]. 3. Saisir les expressions et les commandes qui constituent le programme. 4. Saisir les commandes d’affichage nécessaires dans le programme. Si vous n’insérez pas de commandes d’affichage dans le programme, les résultats des calculs n’apparaîtront pas à l’écran. 5. Sauvegarder le programme. 6. Afficher la fenêtre du chargeur de programmes en tapant sur ). 7. Exécuter le programme en tapant sur p, ou en sélectionnant le menu [Run] puis [Run Program].
Exemple : Créer un programme intitulé « OCTA » qui calcule les aires (cm2) et les volumes (cm3) de trois octaèdres réguliers, dont les côtés ont respectivement 7, 10 et 15 cm. Les formules suivantes calculent l’aire S et le volume V d’un octaèdre régulier dont la longueur du côté A est connue. A
• Tapez sur le bouton fléché de [Folder] et sélectionnez le nom du dossier où vous voulez sauvegarder le fichier de programme. • Dans la case [Name], désignez le nom du fichier de programme par huit octets au maximum en utilisant le clavier tactile. (4) Tapez sur [OK]. (5) Saisissez les expressions et les commandes nécessaires. • Chaque expression mathématique et chaque commande doivent être suivies d’un retour à la ligne ou de deux points (:). u Saisir la commande « SetDecimal » Dans la barre de menu, tapez sur [Misc], [Setup(1)] puis sur [SetDecimal]. u Saisir les commandes « Input » et « Print » Dans la barre de menu, tapez sur [I/O] et sélectionnez la commande que vous voulez saisir. [I/O] [Input] [Input] [I/O] [Output] [Print] u Saisir le nom de variable « A » Sur l’onglet 0 du clavier tactile, tapez sur E puis sur A. u Saisir un retour à la ligne Tapez sur w ou appuyez sur E. Lorsque vous saisissez un retour à la ligne, le curseur se positionne au début de la ligne suivante. Aucun symbole de retour à la ligne n’apparaît à l’écran. u Saisir des valeurs et des symboles Sur l’onglet 9 du clavier tactile, tapez sur la valeur ou le symbole souhaité.
• Le nom de fichier saisi à l’étape (3) ci-dessus suit les mêmes règles que les noms de dossiers. Pour le détail, voir « Règles de désignation des dossiers » à la page 1-7-5. • Une frappe de [Cancel] à l’étape (3) ci-dessus rétablit la fenêtre de l’éditeur de programmes. • Pour saisir un programme et le sauvegarder sans l’exécuter, effectuez les opérations jusqu’à l’étape (6), puis tapez sur [Edit] et sur [Close File]. • Si vous fermez un programme contenant des changements depuis la dernière sauvegarde, une boîte de dialogue vous demandant si vous voulez sauvegarder les changements apparaît. • Si la boîte de dialogue « WARNING! Save changes? » apparaît, effectuez une des opérations suivantes. Pour :
Tapez sur le bouton fléché de [Type] et sélectionnez une des options suivantes dans la liste d’options qui apparaît. Pour spécifier ce type de fichier : Fichier de programme Fichier de texte Fichier défini par l’utilisateur
Program(Normal) Program(Text) • Les fichiers de programme peuvent être convertis en fichiers de texte, et inversement. Pour de plus amples informations à ce sujet, voir « 12-4 Gestion des fichiers ».
• Lorsqu’un fichier de texte est exécuté depuis la fenêtre du chargeur de programmes, le contenu de ce fichier s’affiche. • Si un nom de fichier de texte est inséré à l’intérieur d’un programme, le contenu de ce fichier s’affiche lorsque ce nom est atteint pendant l’exécution du programme. Exemple :
• Depuis la fenêtre de l’éditeur de programmes, tapez sur ) ou sur O, puis sur [Program Loader]. • Depuis une autre application, tapez sur m puis sur p. • La fenêtre du chargeur de programmes apparaît. (2) Tapez sur le bouton fléché de [Folder], puis sélectionnez le nom du dossier souhaité. (3) Tapez sur le bouton fléché de [Name], puis tapez sur le nom du fichier que vous voulez saisir à l’étape (3) de l’exemple de la page 12-2-2.
7 [OK] [OK] (6) Tapez sur la fenêtre du chargeur de programme et répétez les étapes (4) et (5) pour les longueurs 10 et 15. p10 [OK] [OK] p15 [OK] [OK]
• A l’étape (4) ci-dessus, vous pouvez spécifier des paramètres avant d’exécuter le programme. Pour de plus amples informations à ce sujet, voir « Configuration des variables de paramètres et saisie de leurs valeurs » à la page 12-2-7.
à la droite de la barre d’état (le bouton disparaît à ce moment). Exemple
La syntaxe de la commande Wait est : Wait ⵧ<secondes>. Lorsque la commande Wait est atteinte, le programme est suspendu le nombre de secondes spécifié, puis continue automatiquement. Si vous ne spécifiez pas la durée de l’attente, le programme reste suspendu à moins que vous ne tapiez sur l’écran ou appuyiez sur une touche.
• Pour saisir la commande Pause ou la commande Wait, tapez sur [Ctrl] dans la barre de menus, sur [Control], puis sélectionnez la commande souhaitée.
Il suffit d’appuyer sur c pour arrêter le programme en cours.
• La touche c n’arrête pas le programme si l’exécution du programme est déjà suspendue par la commande Pause (indiqué par dans la barre d’état). Dans ce cas, tapez sur pour continuer l’exécution du programme, puis appuyez sur c.
Indique que les variables nommées « A » et « B » sont utilisées dans le programme. Lorsque le programme est exécuté, le total des deux valeurs « A » et « B » est calculé.
La saisie de 1, 2 avant l’exécution du programme spécifie A = 1 et B = 2.
« G » dans un sous-programme intitulé « Sub2 ». Programme principal Input A Input B Sub1(A) ← Affecte la valeur de la variable « A » du programme principal à la variable de paramètre (E) du sous-programme « Sub1 », puis saute au sous-programme « Sub1 ». F + G S D ← Exige la spécification des noms de variables F et G dans la case de variables de paramètre. Return
• Le sous-programme n’a pas besoin de se trouver dans le dossier actuel. Pour spécifier un sousprogramme intitulé « Sub1 » se trouvant dans dossier intitulé « f1 », par exemple, il faut spécifier « débogage du le programme ». Dans tous les cas suivants, le programme peut contenir un bogue et doit être débogué. • Un message d’erreur apparaît lorsque vous essayez de sauvegarder le programme • Un message d’erreur apparaît lorsque vous essayez d’exécuter le programme • Un programme produit un résultat anormal ou inattendu
Lorsqu’une erreur se produit, une boîte de dialogue apparaît pour expliquer la cause de l’erreur. Lisez attentivement le texte du message d’erreur et tapez sur le bouton [OK]. La boîte de dialogue se ferme et le curseur se positionne à l’endroit où l’erreur a eu lieu. Effectuez les corrections nécessaires en suivant les explications affichées.
• Si la cause de l’erreur ne peut pas être trouvée pour une raison quelconque, la fenêtre du chargeur de programmes s’affiche mais le curseur ne se positionne pas sur l’erreur lorsque vous tapez sur [OK] dans la boîte de dialogue du message d’erreur. • Dans le cas d’un programme qui ne peut pas être édité (un programme pour lequel « EXE » est indiqué comme type de données de variables), la fenêtre du chargeur de programmes s’affiche mais le curseur ne se positionne pas sur l’erreur lorsque vous tapez sur [OK] dans la boîte de dialogue du message d’erreur.
Si l’exécution d’un programme produit des résultats anormaux ou imprévus, relisez attentivement le programme et corrigez les erreurs. Les commandes suivantes sont pratiques car elles permettent de déboguer un programme en localisant les résultats problématiques.
Positionner le curseur au début du programme Positionner le curseur à la fin du programme
Dans l’exemple suivant, nous allons modifier le programme « OCTA » créé à la page 12-2-1 pour calculer des tétraèdres. Exemple : Créer un programme intitulé « TETRA » qui calcule l’aire (cm2) et le volume (cm3) de trois tétraèdres réguliers, dont les longueurs sont 7, 10 et 15 cm
2 u Opérations sur le ClassPad (1) Sur le menu d’applications, tapez sur p. (2) Tapez sur ~, ou bien tapez sur [Edit] puis sur [Open File].
Taper sur le bouton fléché, puis sélectionner « Program(Normal) ».
(6) Sauvegardez le nouveau programme. u Retenir le programme d’origine et sauvegarder le nouveau programme sous un nom différent • Tapez sur [Edit] puis sur [Save As]. • Utilisez le clavier tactile pour taper le nom du nouveau programme dans la case [Name]. • Tapez sur [OK].
• Tapez sur {, ou bien tapez sur [Edit] puis sur [Save File].
(9) Tapez sur p, ou bien tapez sur [Run] puis sur [Run Program]. • Le programme est exécuté. (10) Spécifiez 7 pour la longueur du côté A et tapez deux fois sur [OK]. 7 [OK] [OK] (11) Répétez les étapes (9) et (10) pour les côtés de longueur 10 et 15. p10 [OK] [OK] p15 [OK] [OK]
• Pour éditer un programme et le sauvegarder sans l’exécuter, effectuez la procédure ci-dessus jusqu’à l’étape (7), puis tapez sur [Edit] et [Close File]. Si la boîte de dialogue « WARNING! Save changes? » apparaît, effectuez une des opérations décrites ci-dessous.
u Opérations sur le ClassPad (1) Depuis la fenêtre de l’éditeur de programmes, sélectionnez le programme que vous voulez rechercher (« OCTA » dans cet exemple). (2) Tapez sur [Edit], [Search], puis sur [New Search]. Ou bien, tapez sur défiler la barre d’outils et tapez sur e.
(3) Saisissez les données recherchées et tapez sur [OK]. • Le curseur apparaît devant les données spécifiées (« A » dans cet exemple). (4) Tapez sur [Edit], [Search], puis sur [Search Next]. Ou bien, tapez sur défiler la barre d’outils et tapez sur r.
(5) Répétez l’étape (4) le nombre de fois nécessaire.
(1) Tapez sur 5 pour afficher le gestionnaire de variables. • Une liste de dossiers apparaît. • Il faut éventuellement taper sur la flèche l’icône 5.
• Tous les fichiers/variables se trouvant dans ce dossier apparaissent. (3) Tapez sur le nom du fichier dont vous voulez changer le nom. (4) Tapez sur [Edit] puis sur [Rename]. • La boîte de saisie du nom de fichier apparaît. (5) Spécifiez le nouveau nom du fichier et tapez sur [OK]. (6) Tapez deux fois sur [Close] pour fermer le gestionnaire de variables.
• Voir « 1-8 Emploi du gestionnaire de variables ».
• Une liste de dossiers apparaît. (2) Tapez sur le nom du dossier qui contient le fichier que vous voulez supprimer. • Tous les fichiers/variables qui se trouvent dans ce dossier apparaissent. (3) Cochez la case juxtaposée au fichier que vous voulez supprimer. • Vous pouvez sélectionner un ou plusieurs fichiers à supprimer. (4) Tapez sur [Edit] puis sur [Delete]. (5) Dans la boîte de dialogue de confirmation qui apparaît, tapez sur [OK] pour supprimer le fichier sélectionné, ou sur [Cancel] pour supprimer l’opération sans rien supprimer. (6) Tapez deux fois sur [Close] pour fermer le gestionnaire de variables.
• N’oubliez pas de fermer le fichier avant de changer son nom ou de le supprimer, sinon une erreur se produit. • Voir « 1-8 Emploi du gestionnaire de variables ». 20030101
Gestion des fichiers Vous pouvez procédez de la façon suivante pour changer de type de fichier.
Lorsqu’un fichier de programme est ouvert, tapez sur [Edit], [Mode Change], puis sur ['Text].
Lorsqu’un fichier de texte est ouvert, tapez sur [Edit], [Mode Change], puis sur ['Normal].
• Les opérations mentionnées ci-dessus ne sont pas possibles lorsqu’une fonction définie par l’utilisateur est ouverte.
(1) Ouvrez le fichier de programme qui doit être interdit d’édition. (2) Tapez sur [Edit] puis sur [Compress]. • La boîte de dialogue de saisie du nom de fichier de sauvegarde apparaît. Le fichier de sauvegarde est une copie du fichier d’origine (éditable), que vous pouvez conserver si ultérieurement vous ne parvenez pas à revenir au fichier éditable. (3) Spécifiez le nom du fichier de sauvegarde et tapez sur [OK]. • Deux copies du fichier sont sauvegardées. L’une est un fichier interdit d’édition et il a le nom du fichier d’origine (éditable). L’autre est un fichier de sauvegarde éditable, et il est créé sous le nom spécifié à l’étape (3) ci-dessus. Fichier d’origine (éditable) : sample Nom de fichier spécifié : sample2 Fichiers résultants : sample (interdit d’édition) sample2 (éditable) • Un fichier de programme interdit d’édition ne peut pas être ouvert depuis la fenêtre de l’éditeur de programmes. • Les fichiers interdits d’édition apparaissent dans le gestionnaire de variables comme fichiers de type « EXE ». • La procédure est annulée et le type de fichier ne change pas si vous tapez sur [Cancel] au lieu de [OK] à l’étape (3).
• La fenêtre de l’éditeur de programmes est utilisée lors de la création de fonctions définies par l’utilisateur. • Les fonctions définies par l’utilisateur sont enregistrées dans la mémoire du ClassPad sous forme de variables de type « Fonction ». Les règles de désignation, sauvegarde et dossier sont identiques à celles des variables personnalisées.
Cette procédure est identique à la sauvegarde d’un programme. • Tout ce qui est saisi sur la fenêtre de l’éditeur de programmes est sauvegardé sous forme de variable personnalisée. Exemple • Nom de la fonction : f4 • Expression : x × (x + 1) × (x – 2)
(1) Sur le menu d’applications, tapez sur p. (2) Tapez sur O, ou bien tapez sur [Edit], puis sur [New File]. (3) Sur l’écran qui apparaît, effectuez les réglages suivants. Pour : Type Folder Name
(5) Saisissez l’expression souhaitée.
• Une fonction définie par l’utilisateur ne peut contenir qu’une seule expression mathématique. Une erreur « Invalid in a Function or Current Expression Error » (invalide dans une fonction ou erreur dans l’expression actuelle) se produit si une fonction définie par l’utilisateur contient plusieurs expressions. • Une fonction définie par l’utilisateur ne peut pas contenir de commande.
La procédure suivante indique comment créer une fonction définie par l’utilisateur en exécutant la commande Define depuis l’application Principale. Syntaxe : Define [<nom de dossier>\ ]<nom de fonction>([<nom de variable>[,<nom de variable>...]])=<expression> • Les éléments entre crochets ([ ]) sont ignorés. • indique un espace.
(1) Sur le menu d’applications, tapez sur J. (2) Appuyez sur k, puis tapez sur l’onglet ( (catalogue). (3) Sur le clavier catalogue (cat) qui apparaît, tapez sur le bouton fléché de [Form], et sélectionnez [Cmd]. (4) Faites défiler la liste de commandes jusqu’à ce que la commande Define soit visible, puis tapez sur Define pour le sélectionner. (5) Tapez sur [INPUT] pour saisir la commande Define. (6) Saisissez la fonction qui doit être définie. Exemple 1 : Define folder1 \ f1( x) = 2x + 1 (folder1 étant un dossier existant) Exemple 2 : Define f2( x, y ) = 2x + 3y + 1 Exemple 3 : Define sen(x) = sin (x) (7) Tapez sur w pour sauvegarder la fonction. • Si vous ne spécifiez pas de dossier, la fonction est sauvegardée dans le dossier actuel. • Une fonction définie avec la commande Define ne peut contenir qu’une seule expression. Vous ne pouvez pas relier plusieurs expressions ou commandes par deux points (:) ou des retours à la ligne.
La syntaxe pour l’exécution d’une fonction définie par l’utilisateur est la suivante. <nom de fonction> ([<argument>[,<argument>...]]) Voici un exemple de calcul manuel effectué dans l’application Principale. Exemple : La fonction suivante a été créée par « Création de nouvelles fonctions définies par l’utilisateur » à la page 12-5-1. f4 ( x) = x × (x + 1) × ( x – 2)
• Vous pouvez procéder de la façon suivante pour rappeler des fonctions définies par l’utilisateur et enregistrées dans le dossier « library » avec le clavier catalogue (cat). Pour le détail sur le dossier « library », voir « 1-7 Variables et dossiers ». 1.Appuyez sur k. 2.Tapez sur l’onglet ( (catalogue). 3.Sur le clavier catalogue (cat), tapez sur le bouton fléché de [Form] et sélectionnez [USER]. 4.Faites défiler la liste des fonctions jusqu’à ce que la fonction souhaitée apparaisse, puis tapez sur le nom. 5.Tapez sur [INPUT].
Define ou à l’aide de l’éditeur de programmes.
Pour supprimer une fonction définie par l’utilisateur, procédez de la façon indiquée dans « Suppression d’un programme » à la page 12-4-1. La procédure de suppression est la même, que la fonction ait été créée à l’aide de la commande Define ou à l’aide de l’éditeur de programmes.
Le tableau suivant montre les conventions utilisées pour les descriptions des commandes.
Un mot en caractère gras, par exemple Input
Il s’agit d’une commande.
Exemple : GetKey䡺<nom de variable>
Il s’agit d’une chaîne de caractères. Vous devez saisir ce qui est décrit à l’intérieur des crochets angulaires (< >). Lors de la saisie d’une commande, n’incluez pas les crochets angulaires.
• En plus des commandes de programmation, cette section contient aussi une description des fonctions suivantes. • pxlTest( Fonction : Effectue un retour à la ligne. Description Dans l’éditeur de programmes, tapez sur le bouton w pour effectuer un retour à la ligne. • Le retour à la ligne peut être utilisé dans un programme écrit par l’utilisateur. Il ne peut pas être utilisé dans les calculs manuels effectués dans l’application Principale.
Fonction : Le texte suivant ce symbole n’est pas exécuté. Vous pouvez utiliser cette commande pour inclure un commentaire de texte dans un programme. Description Une ligne qui commence par le symbole de commentaire (’) est traitée comme commentaire de texte, et ignorée lors de l’exécution du programme.
Fonction : Utilisez cette commande pour relier une série d’instructions en instructions multiples (sur une seule ligne). Description La commande d’instructions multiples peut être utilisée dans un programme écrit par l’utilisateur. Elle ne peut pas être utilisée dans les calculs manuels effectués dans l’application Principale.
• Si une longue chaîne de texte est spécifiée, une partie peut être tronquée dans la boîte de dialogue. • Lorsque la boîte de dialogue apparaît, saisissez une valeur dans la case et tapez sur [OK]. La boîte de dialogue se ferme, la valeur saisie est affectée à la variable concernée et l’exécution du programme se poursuit. • L’exécution du programme s’arrête par une frappe de [ ]. • Pendant l’exécution de la commande Input, l’exécution du programme est suspendue pour permettre la saisie de données. Lorsqu’un programme est suspendu, il est possible de saisir des expressions mathématiques seulement. Il n’est pas possible de saisir des commandes ou des expressions multiples reliées par deux points (:).
• La commande InputFunc suspend l’exécution du programme et affiche une boîte de dialogue contenant la chaîne de texte indiquée par "<chaîne 1>" et une case de saisie. La boîte de dialogue qui apparaît est identique à celle de la commande Input. Une chaîne de texte entre guillemets (" ") ou un nom de variable peut être spécifié pour "<chaîne 1>". • Si une longue chaîne de texte est spécifiée, une partie de celle-ci peut être tronquée dans la boîte de dialogue. • Lorsque la boîte de dialogue apparaît, saisissez une valeur dans la case et tapez sur [OK]. La boîte de dialogue se ferme, la valeur saisie est affectée à la variable concernée et l’exécution du programme se poursuit. • L’exécution du programme s’arrête par une frappe de [ ].
Syntaxe : InputStr 䡺 <nom de variable>[,"<chaîne 1>"[,"<chaîne 2>"]] Fonction : Lorsque l’exécution du programme atteint la commande InputStr, l’utilisateur doit saisir la chaîne qui est affectée à la variable. • Si une longue chaîne de texte est spécifiée, une partie peut être tronquée dans la boîte de dialogue. • Lorsque la boîte de dialogue apparaît, saisissez une valeur dans la case et tapez sur [OK]. La boîte de dialogue se ferme, la valeur saisie est affectée à la variable concernée et l’exécution du programme se poursuit. • L’exécution du programme s’arrête par une frappe de [ ]. • Le texte spécifié pour "<chaîne 2>" sera le titre de la boîte de dialogue de saisie. • Si vous ne spécifiez rien pour "<chaîne 1>", la question « <variable name>? » apparaît par défaut.
Message ni les autres commandes. • Une seule fenêtre de sortie de programme peut être affichée en même temps. L’exécution de la commande ClrText ou l’emploi du chargeur de programmes pour l’exécution d’un fichier de texte dégage automatiquement la fenêtre de sortie de programme affichée. • La fenêtre de sortie de programme peut être affichée par une frappe de O puis de [Program Output], ou par une frappe de _ dans la fenêtre du chargeur de programmes. La fenêtre de sortie du programme apparaît aussi lorsque la commande DispText est exécutée dans un programme.
Syntaxe : ClrText Fonction : Cette commande efface le texte affiché dans la fenêtre de sortie de programme. Pause ← Suspend l’exécution du programme pour permettre à l’utilisateur de changer la courbe et la table. La fenêtre de sortie du programme n’est pas affichée à ce moment.
Pause ← Suspend l’exécution du programme pour permettre à l’utilisateur de lire le message apparaissant sur la fenêtre de sortie de programme. 20030101
Commandes de programmation • Le résultat de l’expression est affiché sur une seule ligne.
Syntaxe : Message 䡺 "<chaîne 1>" [,"<chaîne 2>"] Fonction : Cette commande suspend l’exécution du programme et affiche une boîte de dialogue contenant le texte spécifié par la "<chaîne 1>". Le texte se positionne en haut à gauche. Le texte spécifié par la "<chaîne 2>" sera le titre de la boîte de dialogue. • Il faut taper sur [OK] pour fermer la boîte de dialogue et continuer l’exécution du programme. • Il faut taper sur [ ] pour arrêter l’exécution du programme.
Syntaxe 1 : Print 䡺 <expression> Exemple 2 : Pour créer un dossier en cours d’exécution de programme : InputStr 䡺 nom, "nom du dossier" NewFolder 䡺 #nom • Les instructions entre Do~LpWhile se répètent tant que la condition est vraie. Lorsqu’elle devient fausse, l’exécution saute à la commande qui suit la commande LpWhile. • Comme la condition vient après LpWhile, la condition n’est évaluée qu’après la fin de la boucle. • Vous pouvez utiliser une commande d’instructions multiples (:) au lieu du retour à la ligne pour séparer les instructions. • Ce n’est jamais une bonne idée d’utiliser la commande Goto pour sortir de la boucle Do~LpWhile. Non seulement c’est la marque d’une programmation insuffisante, mais un arrêt inadéquat du traitement de la boucle peut causer des problèmes.
• La valeur initiale peut être inférieure à la valeur finale, si la valeur du pas est positive. Dans ce cas, la valeur de contrôle augmente du pas spécifié à chaque répétition. • La valeur initiale peut être supérieure à la valeur finale, tant qu’une valeur négative est spécifiée pour le pas. Dans ce cas, la valeur de contrôle diminue du pas spécifié à chaque répétition. • Vous pouvez utiliser une commande d’instructions multiples (:) au lieu du retour à la ligne pour séparer des instructions. • Ce n’est jamais une bonne idée d’utiliser la commande Goto pour sortir de la boucle For~Next. Non seulement c’est la marque d’une programmation insuffisante mais un arrêt inadéquat du traitement de la boucle peut causer des problèmes.
Syntaxe : Goto 䡺 <nom de label> Lbl 䡺 <nom de label> Fonction : Cette commande fait sauter l’exécution du programme à un endroit particulier. Description • <nom de label> est une chaîne de texte soumise aux mêmes règles que les noms de variables. • Goto et Lbl sont utilisés ensemble. L’exécution du programme saute de Goto à Lbl avec le même nom de label. Un seul Lbl peut être utilisé comme destination du saut pour plusieurs commandes Goto. • Cette commande peut être utilisée pour revenir au début d’un programme ou pour sauter à n’importe position du programme. • Une erreur se produit si le ClassPad est incapable de trouver un Lbl ayant le même label que Goto. • Notez que la commande # ne peut pas être utilisée dans un nom de label.
Syntaxe 3 : If 䡺 <expression> Then [<instruction>]… • Avec les quatre syntaxes mentionnées ci-dessus, vous pouvez utiliser une commande d’instructions multiples (:) au lieu du retour à la ligne pour séparer les instructions du bloc Then. • La commande If~IfEnd peut être encastrée. Exemple : Input a Input b If~IfEnd. Non seulement c’est la marque d’une programmation insuffisante mais un arrêt inadéquat du traitement de la boucle If peut causer des problèmes.
Syntaxe : Return • Vous pouvez utiliser une commande d’instructions multiples (:) au lieu du retour à la ligne pour séparer les instructions. • Il est possible de sortir de Switch~SwitchEnd en utilisant la commande Break, la commande Return ou la commande Goto.
Syntaxe : Wait 䡺 [<expression>] Fonction : Cette commande suspend l’exécution du programme et le relance après écoulement du nombre de secondes spécifié par l’expression. Description • Si vous ne spécifiez pas d’expression, l’exécution du programme est suspendue jusqu’à ce que vous tapiez sur l’écran ou appuyiez sur une touche. • La valeur maximale pouvant être spécifiée est 360 secondes (six minutes) pour <expression>. L’exécution du programme reprend après 360 secondes si une valeur supérieure est spécifiée. • La fonction d’extinction automatique du ClassPad est invalidée par une pause due à la commande Wait.
WhileEnd. • Comme la condition vient après While, elle est évaluée lorsque la boucle démarre. • Vous pouvez utiliser une commande d’instructions multiples (:) au lieu du retour à la ligne pour séparer les instructions. • Ce n’est jamais une bonne idée d’utiliser la commande Goto pour sortir de la boucle While~WhileEnd. Non seulement c’est la marque d’une programmation insuffisante mais un arrêt inadéquat du traitement de la boucle peut causer des problèmes.
Les commandes mentionnées ici peuvent aussi être utilisées dans d’autres applications du ClassPad. Vous pouvez sélectionner ces commandes en sélectionnant « All » dans le paramètre [Form] sur le clavier catalogue (cat), ou bien vous pouvez simplement taper la commande. En outre, un certain nombre de ces commandes apparaissent comme éléments des menus [Ctrl], [I/O] ou [Misc].
Circle • Numéros de feuille : 1 à 5 Exemple :
• LogP spécifie des réglages logarithmiques pour l’abscisse x et l’ordonnée y. • LogP et CallUndef sont des mots réservés. • Si les valeurs qui suivent xmin sont ignorées, les valeurs spécifiées antérieurement pour chaque élément sont utilisées. Exemple : ViewWindow , , 0.065, –0.2, 1.016, 0.01, 0.16
FreqList : Nom de la liste où les effectifs des données de « xList » et « yList » sont sauvegardés
• « yn » est le nom de l’éditeur de graphes (y1, y2, …), c’est-à-dire la destination de la copie de l’expression récurrente. La copie n’est pas effectuée lorsque « yn » est ignoré. • « On/Off » active ou désactive Residual calc. Residual calc est désactivé lorsque ce réglage est ignoré.
FreqList : Nom de la liste où les effectifs des données de « xList » et « yList » sont sauvegardés • « FreqList » peut être omis. Dans ce cas, « 1 » est spécifié pour « FreqList ». • « yn » est le nom de l’éditeur de graphes (y1, y2, …), c’est-à-dire la destination de la copie de l’expression récurrente. La copie n’est pas effectuée lorsque « yn » est ignoré. • « On/Off » active ou désactive Residual calc. Residual calc est désactivé lorsque ce réglage est ignoré.
FreqList : Nom de la liste où les effectifs des données de « xList » et « yList » sont sauvegardés • « FreqList » peut être omis. Dans ce cas, « 1 » est spécifié pour « FreqList ». • « yn » est le nom de l’éditeur de graphes (y1, y2, …), c’est-à-dire la destination de la copie de l’expression récurrente. La copie n’est pas effectuée lorsque « yn » est ignoré. • « On/Off » active ou désactive Residual calc. Residual calc est désactivé lorsque ce réglage est ignoré. 20030101
• « FreqList » peut être omis. Dans ce cas, « 1 » est spécifié pour « FreqList ». • « yn » est le nom de l’éditeur de graphes (y1, y2, …), c’est-à-dire la destination de la copie de l’expression récurrente. La copie n’est pas effectuée lorsque « yn » est ignoré. • « On/Off » active ou désactive Residual calc. Residual calc est désactivé lorsque ce réglage est ignoré.
FreqList : Nom de la liste où les effectifs des données de « xList » et « yList » sont sauvegardés • « FreqList » peut être omis. Dans ce cas, « 1 » est spécifié pour « FreqList ». • « yn » est le nom de l’éditeur de graphes (y1, y2, …), c’est-à-dire la destination de la copie de l’expression récurrente. La copie n’est pas effectuée lorsque « yn » est ignoré. • « On/Off » active ou désactive Residual calc. Residual calc est désactivé lorsque ce réglage est ignoré.
FreqList : Nom de la liste où les effectifs des données de « xList » et « yList » sont sauvegardés • « FreqList » peut être omis. Dans ce cas, « 1 » est spécifié pour « FreqList ». • « yn » est le nom de l’éditeur de graphes (y1, y2, …), c’est-à-dire la destination de la copie de l’expression récurrente. La copie n’est pas effectuée lorsque « yn » est ignoré. • « On/Off » active ou désactive Residual calc. Residual calc est désactivé lorsque ce réglage est ignoré. 20030101
Fonction : Trie une liste statistique dans l’ordre ascendant. Description • La syntaxe 1 effectue un tri simple. • La syntaxe 2 trie plusieurs listes en fonction d’une liste de référence. Cinq listes subordonnées peuvent être spécifiées au maximum.
Syntaxe 2 : MultiSortD 䡺 <nom de la liste de référence>, <nom de la liste subordonnée>, <nom de la liste subordonnée>, ... Fonction : Trie une liste statistique dans l’ordre descendant. Description • La syntaxe 1 effectue un tri simple. • La syntaxe 2 trie plusieurs listes en fonction d’une liste de référence. Cinq listes subordonnées peuvent être spécifiées au maximum.
• « FreqList » peut être omis. Dans ce cas, « 1 » est spécifié pour « FreqList ».
Syntaxe : PowerReg 䡺 xList, yList[,[FreqList (ou 1)][, [<yn>][, On ]]] FreqList : Nom de la liste où les effectifs des données de « xList » et « yList » sont sauvegardés • « FreqList » peut être omis. Dans ce cas, « 1 » est spécifié pour « FreqList ». • « yn » est le nom de l’éditeur de graphes (y1, y2, …), c’est-à-dire la destination de la copie de l’expression récurrente. La copie n’est pas effectuée lorsque « yn » est ignoré. • « On/Off » active ou désactive Residual calc. Residual calc est désactivé lorsque ce réglage est ignoré. 20030101
• « FreqList » peut être omis. Dans ce cas, « 1 » est spécifié pour « FreqList ». • « yn » est le nom de l’éditeur de graphes (y1, y2, …), c’est-à-dire la destination de la copie de l’expression récurrente. La copie n’est pas effectuée lorsque « yn » est ignoré. • « On/Off » active ou désactive Residual calc. Residual calc est désactivé lorsque ce réglage est ignoré.
Syntaxe : QuartReg 䡺 xList, yList[,[FreqList (ou 1)][,[<yn>][, On ]]] FreqList : Nom de la liste où les effectifs des données de « xList » et « yList » sont sauvegardés • « FreqList » peut être omis. Dans ce cas, « 1 » est spécifié pour « FreqList ». • « yn » est le nom de l’éditeur de graphes (y1, y2, …), c’est-à-dire la destination de la copie de l’expression récurrente. La copie n’est pas effectuée lorsque « yn » est ignoré. • « On/Off » active ou désactive Residual calc. Residual calc est désactivé lorsque ce réglage est ignoré.
Syntaxe : SinReg 䡺 xList, yList[,[<yn>][, On ]] Nom de la liste où les données de l’axe y sont sauvegardées. FreqList : Nom de la liste où les effectifs des données de « xList » et « yList » sont sauvegardés. Type de graphique 1 : Scatter/xyLine Type de graphique 2 : LinearR/MedMed/QuadR/CubicR/QuartR/LogR/ExpR/abExpR/ PowerR Type de graphique 3 : SinR/LogisticR Type de graphique 4 : Histogram/MedBox/ModBox/NDist/Broken Type de graphique 5 : NPPlot Marque : • « FreqList » peut être omis. Dans ce cas, « 1 » est spécifié pour « FreqList ». 20030101
Commandes de programmation • Supprime toutes les variables, quel qu’en soit le type (programme, etc.), qui ont le nom de variable spécifié. Voir GetType pour le détail sur les types de variables (page 12-6-39). • Il faut se souvenir que cette commande supprime tout type de données, y compris les programmes, fonctions, etc.
Syntaxe : • Si la destination de la copie a le même nom que le nom de la variable source, la variable de destination est remplacée par la variable source.
• Comme les variables locales n’affectent pas les variables générales, vous pouvez désigner des variables locales même si ce nom est déjà utilisé par une autre variable.
Syntaxe : • Si le dossier spécifié n’existe pas, cette commande crée un nouveau dossier avec le nom spécifié et le valide comme dossier actuel.
Syntaxe : Pour inclure des guillemets (") ou un trait incliné (\) dans une chaîne, mettez un trait incliné (\) devant les guillemets (") ou le trait incliné (\). Exemple 1 : Inclure Japon: “Tokyo” dans une chaîne Print 䡺"Japon:\"Tokyo\"" Exemple 2 : Inclure main\abc dans une chaîne Print 䡺"main\\abc" <nom de la variable de sauvegarde>
Recherche la "<chaîne 1>" en commençant par le point spécifié (nième caractère depuis le début de la chaîne) pour déterminer s’il contient les données spécifiées par la "<chaîne 2>". Si les données sont localisées, cette commande renvoie l’emplacement du premier caractère de la "<chaîne 2>", en commençant par le début de la "<chaîne 1>". Description : Si le point de départ est omis, la recherche commence à partir du début de la "<chaîne 1>".
EA-200. • Notez qu’il faut remplacer le terme Receive de la commande, mentionné dans les exemples de la documentation du EA-200, par le terme Receive38k. Il faut aussi ajuster les autres commandes des exemples du EA-200 pour qu’elles se conforment à la syntaxe et à l’usage des commandes du ClassPad indiqués dans ce manuel.
• Pour le détail sur l’emploi de cette commande, voir la documentation fournie avec le EA-200. • Notez qu’il faut remplacer le terme Send de la commande, mentionné dans les exemples de la documentation du EA-200, par le terme Send38k. Il faut aussi ajuster les autres commandes des exemples du EA-200 pour qu’elles se conforment à la syntaxe et à l’usage des commandes du ClassPad indiqués dans ce manuel. • Le <nom de variable> doit être une variable contenant un nombre réel ou une liste. Sinon une erreur se produit.
Syntaxe : Inclusion de fonctions graphiques dans un programme Les fonctions graphiques permettent de programmer plusieurs équations graphiques ou de superposer plusieurs courbes sur le même écran. Exemple : DefaultSetup ClrGraph ViewWindow 0, 7.7, 1, –14, 110, 10 Les fonctions graphiques 3D s’emploient dans un programme de la même manière que les fonctions graphiques ordinaires (non 3D), mais vous ne pouvez représenter qu’une seule courbe à la fois. Pour le détail au sujet des commandes qui sont uniques à la représentation graphique 3D, voir « Liste des commandes des applications » à la page 12-6-15.
Les fonctions Graphe & Table peuvent être incluses dans un programme pour générer des tables numériques et tracer des graphes. Exemple : DefaultSetup ClrGraph ViewWindow 0, 7.7, 1, –14, 110, 10 Les fonctions de table et graphe de récurrence peuvent être incluses dans un programme pour générer des tables numériques et tracer les graphes. Exemple : DefaultSetup ViewWindow 0, 6, 1, –0.01, 0.3, 1 SeqType "an+1a0" u Trier les données d’une seule liste dans l’ordre ascendant MultiSortA <nom de liste>
MultiSortA <nom de la liste de référence>,<nom de liste>,… • Six listes peuvent être spécifiées au maximum avec le nom de la liste de référence.
MultiSortD <nom de liste>
MultiSortD <nom de la liste de référence>,<nom de liste>,… • Six listes peuvent être spécifiées au maximum avec le nom de la liste de référence.
Exemple 1 : Diagramme à nuages de points {0.5, 1.2, 2.4, 4, 5.2} S list1 Vous pouvez effectuer les types de calculs statistiques suivants en utilisant les commandes de programme. • • • Intervalle de confiance Probabilité 13-1 Aperçu du menu de configuration 13-2 Emploi du menu de configuration 13-3 Paramètres du menu de configuration
Pour utiliser le menu [Setup] il faut effectuer les opérations suivantes.
(1) Ouvrez une application. (2) Tapez sur O et [Settings], ou bien tapez sur s sur la panneau d’icônes. Tapez ensuite sur [Setup]. • Le menu [Setup] apparaît. (3) Tapez sur la commande du menu [Setup] souhaitée : Format de base, Format de graphe, Format 3D, Présentation ou Communication. • Pour les réglages du format de graphe, par exemple, tapez sur O puis sur [Settings], ou bien tapez sur s. Tapez ensuite sur [Setup] puis sur [Graph Format]. La boîte de dialogue du format de graphe apparaît.
(4) Utilisez la boîte de dialogue pour définir les paramètres souhaités. • Pour le détail sur les paramètres de chaque boîte de dialogue, voir « 13-3 Paramètres du menu de configuration ». • Pour certains paramètres, une variable doit être spécifiée. Pour le détail à ce sujet, voir « Spécification d’une variable » à la page suivante. (5) Pour fermer une boîte de dialogue et valider les réglages effectués, tapez sur [Set]. Sinon pour fermer la boîte de dialogue sans valider les réglages, tapez sur [Cancel] ou sur le bouton dans le coin supérieur droit de la boîte de dialogue.
(1) Tapez sur Oet sur [Settings], ou bien tapez sur s sur le panneau d’icônes, puis tapez sur [Setup] et [Basic Format]. • La boîte de dialogue du format de base apparaît. (2) Tapez sur l’onglet [Cell]. (3) Tapez sur le bouton fléché de [Table Variable]. • Une liste de variables apparaît.
• La boîte de sélection de données sur laquelle une variable peut être sélectionnée apparaît.
Spécifiez le nom de la variable.
• Dans l’exemple de l’étape (4), la variable de liste « ab » sauvegardée dans le dossier « main » est sélectionnée. (6) Tapez sur [OK]. • La boîte de sélection de données se ferme.
Cette boîte indique que « main\ab » est sélectionné comme variable de table.
Procédez de la façon suivante pour rétablir tous les réglages par défaut du menu [Setup].
(1) Tapez sur O et sur [Settings], ou bien tapez sur s sur le panneau d’icônes, puis tapez sur [Setup] et [Default Setup]. (2) En réponse au message « Reset Setup Data? » qui apparaît, tapez sur [OK] pour rétablir tous les réglages par défaut, ou sur [Cancel] pour annuler l’opération. • Si vous tapez sur [OK], les réglages par défaut sont rétablis et une boîte de dialogue apparaît. • Pour le détail sur le réglage par défaut de chaque paramètre, voir « Paramètres du menu de configuration » ci-dessous.
• Le rétablissement des réglages par défaut du menu [Setup] n’affecte pas le réglage du dossier actuel dans la boîte de dialogue du format de base. Pour le détail sur le dossier actuel, voir « Spécification du dossier actuel » à la page 1-8-3.
Les deux points suivants s’appliquent à toutes les boîtes de dialogue. • Pour certains paramètres il faut activer ou désactiver des options. Pour ce faire, il suffit de cocher la case juxtaposée à l’option ou au contraire d’enlever la coche. • Pour d’autres paramètres, il faut sélectionner une option dans une case contenant du texte avec le bouton fléché sur la droite. Tapez sur le bouton fléché pour afficher une liste des options disponibles, puis tapez sur l’option souhaitée.
• Les réglages marqués d’un astérisque (*) dans les tableaux suivants sont les réglages par défaut.
Utilisez la boîte de dialogue du format de base pour régler les paramètres de base pour les calculs, cellules, et d’autres paramètres.
Pour spécifier ce dossier comme dossier actuel :
Effectuer des calculs dans l’ensemble des nombres complexes (mode complexe)
(mode décimal)*1 Pour spécifier le nombre de colonnes pour l’affichage dans l’éditeur de listes et des tables de données :
Sélectionnez ce réglage :
Pour spécifier cette Sélectionnez source pour les données ce réglage : de tableau récapitulatif : Fenêtre d’affichage
Activer l’affichage de dérivées secondes pour les tableaux récapitulatifs
Utilisez la boîte de dialogue du format de graphe pour définir les paramètres de la fenêtre graphique.
Désactiver l’affichage du nom et du contenu de la fonction
Désactiver l’affichage de la grille sur la fenêtre graphique
Désactiver l’affichage des axes sur la fenêtre graphique Enlever la coche de la case [Axes]. Activer l’affichage des noms des axes sur la fenêtre Cocher la case [Labels]. graphique Désactiver l’affichage des noms des axes sur la fenêtre graphique
Cocher la case [Derivative/Slope]. et de sa dérivée dans une table à couples ordonnés Désactiver l’affichage des coordonnées du pointeur sur la fenêtre graphique et de la dérivée sur la table numérique
[Derivative/Slope].*
Sélectionnez ce réglage :
Pour : Tracer des courbes points par points
Activer l’affichage des sous-totaux des tables de suites
Pour le détail sur l’application Graphe 3D, voir le Chapitre 5.
Afficher les valeurs des coordonnées en utilisant les Polar coordonnées polaires Désactiver l’affichage des coordonnées
Activer l’affichage des noms d’axes sur la fenêtre graphique
Désactiver l’affichage de l’arrière-plan de la fenêtre graphique
• Ce réglage est identique au réglage [Background] dans la boîte de dialogue du format de graphe.
Activer l’affichage des flèches de la commande graphique pendant la représentation graphique
Utilisez la boîte de dialogue de présentation pour définir les paramètres de l’application Présentation. Pour le détail sur l’application proprement dite, voir le Chapitre 11.
[Half Screen Capturing].*
Utilisez la boîte de dialogue de communication pour définir les paramètres de la communication. Pour le détail sur l’application Communication, voir le Chapitre 15.
Sélectionnez copies d’écran obtenues ce réglage : avec h :
à un périphérique device*
Activer la fonction de réveil (page 15-3-2)
Emploi de la boîte de dialogue de réinitialisation Initialisation du ClassPad Réglage du contraste de l’affichage Configuration des propriétés de l’énergie Spécification de la langue d’affichage Spécification du format de clavier alphabétique Optimisation de la ROM Spécification de l’image de fermeture Réajustement de l’alignement du panneau tactile Affichage des informations concernant les versions
Sur le menu d’applications, tapez sur Y. L’application Système démarre et la fenêtre d’utilisation de la mémoire s’affiche.
La feuille [Main Memory] apparaît d’abord lorsque vous ouvrez la fenêtre d’utilisation de la mémoire. Vous pouvez utiliser cette feuille pour voir le volume de mémoire utilisé pour des tâches précises. D’autres feuilles indiquent la mémoire utilisée par les fonctions ajoutées, l’application eActivity et les langues intégrées.
[System] ou tapez sur le bouton approprié de la barre d’outils. Ou sélectionnez cet Tapez sur élément du ce bouton : menu [System] :
Réinitialiser le ClassPad (et supprimer toutes les données de variables et de programmes enregistrées dans la mémoire et toutes les données eActivity enregistrées dans la zone de stockage)
[Memory Usage] apparaît d’abord lorsque vous tapez sur Y sur le menu d’applications pour ouvrir l’application Système.
Les valeurs affichées sont toutes approximatives.
Sélectionnez cet onglet : Indique la mémoire utilisée par ce type de données :
u Opérations sur le ClassPad (1) Tapez sur l’onglet d’utilisation de la mémoire (Main Memory, Add-In App., eActivity ou Language) contenant les données que vous voulez supprimer. (2) Cochez la case juxtaposée au paramètre dont vous voulez supprimer les données. (3) Tapez sur le bouton [Delete]. (4) Dans la boîte de confirmation qui apparaît, tapez sur [OK] pour supprimer les données sélectionnées, ou sur [Cancel] pour annuler l’opération. • Si vous tapez sur [OK], le message « Now deleting… » apparaît pendant la suppression des données. • La procédure ci-dessus supprime toutes les données sélectionnées et réajuste les valeurs d’utilisation de la mémoire.
• Vous ne pouvez pas supprimer les éléments dont les cases à cocher sont claires. • Pour le détail sur la suppression de toutes les données des variables et de programmes et la suppression des données eActivity, voir « 14-3 Emploi de la boîte de dialogue de réinitialisation ».
• Supprimer toutes les données de variables et de programmes de la mémoire principale • Supprimer toutes les données e-Activity de la mémoire de stockage
(1) Sur le menu d’applications, tapez sur Y. • L’application Système démarre. (2) Tapez sur ; pour afficher la boîte de dialogue de réinitialisation. • Pour annuler la réinitialisation n’importe quand avant l’exécution de l’étape (5) de cette procédure, tapez sur [Cancel].
Pour supprimer ce type de données :
(6) Suivez les instructions qui apparaissent à l’écran.
Lorsque le ClassPad est initialisé, toutes les données saisies et sauvegardées (y compris les données eActivity et les données des fonctions ajoutées) depuis l’achat du ClassPad ou la dernière initialisation sont supprimées. Avant d’initialiser le ClassPad, assurez-vous bien de ne plus avoir besoin des données qui seront supprimées.
(1) Sur le menu d’applications, tapez sur Y. • L’application Système s’ouvre. (2) Tapez sur '. • Un message vous demandant de confirmer l’initialisation du ClassPad apparaît.
• Si vous tapez sur [OK], un message vous indique quand l’initialisation est terminée. (4) Dans la boîte de dialogue, appuyez sur E. • Le ClassPad redémarre à ce moment. (5) Alignez le panneau tactile, réglez le contraste de l’affichage, sélectionnez la langue d’affichage et sélectionnez le format de clavier souhaité au fur et à mesure que les boîtes de dialogue apparaissent à l’écran. • Le menu d’applications apparaît lorsque tous les réglages de l’étape (5) ont été effectués. • Pour le détail sur les différentes procédures à effectuer à l’étape (5), voir « Remplacement des piles et préparation du ClassPad » au début du mode d’emploi (page 4).
Procédez de la façon suivante pour afficher la boîte de dialogue du contraste et ajuster le contraste de l’affichage.
(1) Sur le menu d’applications, tapez sur Y. • L’application Système s’ouvre. (2) Tapez sur Z pour afficher la boîte de dialogue du contraste.
et maintenez le stylet sur le
Utilisez la boîte de dialogue des propriétés de l’énergie pour paramétrer le mode d’économie d’énergie et d’extinction automatique (APO).
Le ClassPad a une fonction de « rappel de contexte », c’est-à-dire qu’il se rappelle de l’état où il était lorsque vous l’avez éteint, et qu’il rétablit ce contexte lorsque vous le rallumez. Cette fonction consomme de l’énergie même lorsque le ClassPad est éteint. C’est pourquoi la fonction de rappel de contexte peut être limitée à 1 jour, 1 semaine ou 1 mois après l’extinction de l'appareil. Au-delà de cette limite, la fonction de rappel n’opère plus. Le tableau suivant indique les options d’économie d’énergie disponibles. Sélectionnez cette option d’économie d’énergie :
Désactiver le mode d’économie d’énergie (temps illimité)
• L’application Système s’ouvre. (2) Tapez sur X pour afficher la boîte de dialogue des propriétés de l’énergie.
• Voir « Mode d’économie d’énergie » et « Extinction automatique » à la page 14-6-1 pour le détail sur ces paramètres. (4) Lorsque tous les paramètres sont comme vous le souhaitez, tapez sur [Set] pour appliquer les changements et fermer la boîte de dialogue des propriétés d’énergie, ou tapez sur [Cancel] pour la fermer sans changer aucun paramètre. • [Memory Usage] réapparaît lorsque vous tapez sur [Set] ou [Cancel].
(1) Sur le menu d’applications, tapez sur Y. • L’application Système s’ouvre. (2) Tapez sur C pour afficher la boîte de sélection de la langue.
(4) Lorsque la langue est sélectionnée, tapez sur [Set] pour la valider et fermez la boîte de sélection de la langue, ou tapez sur [Cancel] pour fermer l'écran sans changer le réglage. • Pour revenir au menu d’applications, tapez sur [Set]. Pour revenir à [Memory Usage], tapez sur [Cancel].
(4) Lorsque le clavier est sélectionné, tapez sur [Set] pour le valider et fermer la boîte de sélection de clavier, ou tapez sur [Cancel] pour fermer l’écran sans changer le réglage. • Pour revenir au menu d’applications, tapez sur [Set]. Pour revenir à [Memory Usage], tapez sur [Cancel].
(1) Sur le menu d’applications, tapez sur Y. • L’application Système s’ouvre. (2) Tapez sur <. • Un message vous demande si vous voulez vraiment optimiser la ROM.
• Si vous tapez sur [Yes], le message « Now optimizing… » reste affiché pendant l’optimisation de la ROM. Le message « Complete! » apparaît lorsque la mémoire a été optimisée. (4) Tapez sur [OK] pour fermer la boîte de dialogue « Complete! ». • [Memory Usage] réapparaît.
La mémoire pourrait être endommagée et tout son contenu perdu. Dans ce cas, vous devrez faire réparer le ClassPad auprès d’un service après-vente CASIO. La réparation du ClassPad ne sera pas couverte par la garantie.
Lorsque vous appuyez sur o pour éteindre le ClassPad, toutes les données de la RAM sont copiées dans la ROM et la machine s’éteint. L’image de fermeture est l’image qui apparaît pendant la sauvegarde des données de la RAM jusqu’à l’extinction de la machine. Vous pouvez spécifiez cette image.
(1) Sur le menu d’applications, tapez sur Y. • L’application Système s’ouvre. (2) Tapez sur N pour afficher la boîte de dialogue d’image de fermeture. • Pour voir cette image, vous devez taper d’abord sur le bouton fléché droit de la barre d’outils pour faire défiler la liste.
• Pour voir la liste, ouvrez la liste déroulante au haut de la boîte de dialogue. • Pour afficher une prévisualisation de l’image sélectionnée, tapez sur le bouton [View]. Tapez sur [OK] pour fermer l’image de prévisualisation. (4) Lorsque l’image souhaitée est sélectionnée, tapez sur [Set] pour la valider et fermez la boîte de sélection d’image de fermeture, ou bien tapez sur [Cancel] pour fermer la boîte de dialogue sans changer le réglage. • Pour revenir à [Memory Usage], tapez sur [Set] ou [Cancel].
(1) Sur le menu d’applications, tapez sur Y. • L’application Système s’ouvre. (2) Tapez sur M pour afficher l’écran d’alignement du panneau tactile. • Pour voir l’icône, il faut d’abord taper sur le bouton fléché droit sur la barre d’outils pour faire défiler la liste.
• Lorsque vous avez tapé sur les quatre croix, l’écran est réaligné et [Memory Usage] réapparaît. • Essayez de taper exactement au centre de chaque croix.
(1) Sur le menu d’applications, tapez sur Y. • L’application Système s’ouvre. (2) Tapez sur > pour afficher la boîte de dialogue des versions. • Pour voir l’icône, il faut d’abord taper sur le bouton fléché droit sur la barre d’outils pour faire défiler la liste. • Tapez sur le nom de l’application ou sur un autre élément pour voir les détails de la version.
[Memory Usage] réapparaît.
A l’étape (2) de « Voir les informations concernant les versions des logiciels », tapez sur [System] puis sur [Version(Hardware)]. La boîte de dialogue de la version du matériel apparaît. Dans cette boîte sont indiqués le nom du processeur du ClassPad et d’autres informations afférentes.
Pour échanger des données entre le ClassPad et un ordinateur, il faut utiliser le câble SB-300 fourni avec le ClassPad. Ce chapitre explique comment fonctionnent la communication et l’échange de données. 15-1 15-2 15-3 Paramétrages de la communication Transfert de données sur un autre ClassPad
• Ne jamais appuyer sur le bouton P au dos du ClassPad pendant la communication de données. Le mémoire pourrait être endommagée et tout son contenu perdu. Dans ce cas, vous devrez faire réparer le ClassPad auprès d’un service après-vente CASIO. La réparation du ClassPad ne sera pas couverte par la garantie.
Les trois types de raccordements suivants sont possibles. • Deux ClassPad • Un ClassPad et un ordinateur • Un ClassPad et un analyseur de données CASIO EA-200 Ces trois raccordements et le type de données pouvant être transférées par chacun d’eux sont expliqués en détail dans les paragraphes suivants.
Vous pouvez transférer des données de variables, des données eActivity et des captures d’écran entre deux ClassPad. • Pour le détail sur les variables, voir « 1-7 Variables et dossiers ». • Pour le détail sur les données eActivity, voir « Chapitre 10 – Emploi de l’application eActivity ». • Pour le détail sur les captures d’écran, voir « Envoi d’une capture d’écran » à la page 15-4-5.
Utilisez le câble de communication à 3 broches SB-62 pour relier deux ClassPad. Pour le détail, voir « Raccordement à un autre ClassPad » à la page 15-2-1. • Utilisez l’application Communication. Voir « 15-4 Transfert de données sur un autre ClassPad » pour le détail. • Utilisez les commandes de programmation « SendVar38k » et « GetVar38k ». Voir « Chapitre 12 – Emploi de l’application Programme » pour le détail.
Vous pouvez effectuer les opérations suivantes lorsque le ClassPad est relié à un ordinateur. • Transférer des données de variables et des données eActivity entre le ClassPad et l’ordinateur. • Installer de nouvelles fonctions, des données linguistiques et des mises à jour du système sur le ClassPad. • Transférer des captures d’écran du ClassPad sur l’ordinateur. • Pour le détail sur les variables, voir « 1-7 Variables et dossiers ». • Pour le détail sur les données eActivity, voir « Chapitre 10 – Emploi de l’application eActivity ». • Pour le détail sur les captures d’écran, voir « Envoi d’une capture d’écran » à la page 15-4-5. • Voir la documentation fournie avec ProgramLink pour le détail sur l’installation et la désinstallation de nouvelles fonctions, l’installation de données linguistiques et la mise à jour du système d’exploitation. • Le ClassPad peut ne pas fonctionner correctement après la mise à jour du système d’exploitation depuis l’ordinateur avec ProgramLink si le système d’exploitation installé n’est pas compatible avec la version du matériel. Si par hasard vous installiez une version qui n’est pas compatible avec la version de votre ClassPad, consultez le site Internet suivant pour savoir ce qu’il convient de faire pour remettre en état de marche le ClassPad. http://world.casio.com/edu_e/
Utilisez le câble spécial SB-300 pour relier le port de communication à 20 broches du ClassPad au port USB de l’ordinateur. Pour le détail, voir « Raccordement à un ordinateur (USB) » à la page 15-2-3.
Sur le ClassPad, utilisez l’application Communication. Sur votre ordinateur, utilisez ProgramLink. Pour le détail, voir la documentation fournie avec ProgramLink.
Les opérations suivantes peuvent être effectuées lorsque le ClassPad est relié à un analyseur de données. • Transférer les réglages et les échantillons de l’analyseur de données sur le ClassPad. • Transférer des données de variables, des données eActivity et les réglages de l’analyseur de données du ClassPad sur l’analyseur de données. • Pour le détail sur les variables, voir « 1-7 Variables et dossiers ». • Pour le détail sur les données eActivity, voir « Chapitre 10 – Emploi de l’application eActivity ». • Pour le détail sur les réglages et les échantillons de l’analyseur de données, voir le mode d’emploi de l’analyseur de données.
Utilisez le câble de communication spécial à 3 broches SB-62 pour relier les deux appareils. Pour le détail, voir « Raccordement à un analyseur de données EA-200 » à la page 15-2-2. 20030101
Aperçu de la communication de données
Utilisez les commandes de programmations « Send38k » et « Receive38k » pour transférer des données. Pour le détail, voir « Chapitre 12 – Emploi de l’application Programme » et la documentation de l’analyseur de données.
Pour transférer des données, tapez sur B sur le menu d’applications pour lancer l’application Communication.
Les opérations pouvant être effectuées avec les menus et les boutons de l’application Communication sont indiquées ci-dessous. Tapez sur Ou sélectionnez cet ce bouton : élément du menu : Link - Transmit E Link - Receive
Sélectionner les données à envoyer Mettre en attente de réception Mettre en attente pour l’installation de nouvelles fonctions ou de données linguistiques Mettre en attente pour la mise à jour du système d’exploitation
Procédez de la façon suivante pour relier les deux ClassPad.
ClassPad : 2 machines (3) Raccordez le câble de communication comme indiqué sur l’illustration suivante. • Insérez à fond les deux fiches de sorte qu’elles ne se détachent pas.
• Pour le détail sur le transfert proprement dit, voir « 15-4 Transfert de données sur un autre ClassPad ».
Raccordement du ClassPad à un autre appareil Vous pouvez utiliser l’analyseur de données CASIO pour échantillonner et collecter des données sur des phénomènes naturels quotidiens. En raccordant l’analyseur de données au ClassPad, vous pourrez le contrôler à partir du ClassPad. Par exemple, vous pourrez envoyer des réglages à l’analyseur de données, obtenir un échantillonnage depuis le ClassPad ou bien représenter graphiquement sur le ClassPad les résultats de l’échantillonnage.
ClassPad : 1 machine Analyseur de données EA-200 : 1 (2) Retirez le cache-connecteur du port de communication à 3 broches de l’analyseur de données et branchez une extrémité du câble sur le port. (3) Retirez le cache-connecteur du port de communication à 3 broches du ClassPad et branchez l’autre extrémité du câble de communication sur le port.
Raccordement du ClassPad à un autre appareil En installant le logiciel ProgramLink fourni avec le ClassPad sur l’ordinateur, vous pouvez transférer certaines données du ClassPad sur l’ordinateur. Consultez la documentation fournie avec ProgramLink pour le détail. • Pour de plus amples informations sur le système minimum requis pour ProgramLink, voir la documentation fournie avec ProgramLink.
ClassPad : 1 machine (2) Raccordez une extrémité du câble spécial fourni avec ProgramLink au port USB de l’ordinateur. • Voir la documentation fournie avec le logiciel ProgramLink pour le détail sur le raccordement du câble à l’ordinateur. (3) Raccordez l’autre extrémité du câble spécial de la façon suivante.
(1) Sur le menu d’applications, tapez sur B. • L’application Communication s’ouvre et une fenêtre contenant les paramètres avec leurs réglages actuels apparaît.
• La boîte de dialogue suivante, permettant de changer les paramètres de communication s’affiche.
• Les éléments marqués d’un astérisque (*) sont les réglages par défaut. u Hard Copy Spécifier « To outer device ». u Cable Type Lors d’une connexion au type d’appareil suivant : Sélectionnez ce réglage : 3pin cable Un autre ClassPad ou un analyseur de données Un port série (disponible sur les futurs modèles du Serial cable ClassPad) Un port USB d’ordinateur USB cable*
Désactiver la fonction de réveil
On* Off • Pour de plus amples informations sur les paramètres de communication, voir « Boîte de dialogue de communication » à la page 13-3-8.
Ce qui se passe lorsque la fonction de réveil est activée dépend du type de machine raccordée au ClassPad.
Lorsque la machine émettrice envoie des données, la fonction de réveil de la machine réceptrice s’active et les données sont automatiquement reçues. La machine réceptrice fonctionne normalement tant qu’aucune donnée n’est reçue. La fonction de réveil ne s’active pas dans chacune des trois situations suivantes. • Un autre réglage que « 3pin cable » est sélectionné pour [Cable Type] dans la boîte de dialogue de communication. • Un calcul est effectué ou une courbe tracée. La fonction de réveil s’active lorsque l’opération est terminée. • Le ClassPad est complètement éteint. Pour le détail, voir « 1-2 Mise sous et hors tension ».
20030601 (1) Si le ClassPad est éteint lorsque le câble est raccordé, il s’allume. (2) L’application actuelle est fermée et l’application Communication s’ouvre. • Si l’application Communication est déjà ouverte, elle redémarre. (3) Le ClassPad se met en attente de communication. • Pour le détail sur le transfert proprement dit, voir la documentation fournie avec ProgramLink. Dans cette configuration, la fonction de réveil n’opère pas dans chacune des situations suivantes. • Un autre réglage que « USB cable » est sélectionné pour [Cable Type] dans la boîte de dialogue de communication. • Un calcul est effectué ou une courbe tracée. La fonction de réveil s’active lorsque l’opération est terminée. • Le ClassPad est complètement éteint. Pour le détail, voir « 1-2 Mise sous et hors tension ». Il faut noter que la fonction de réveil ne s’active pas dans le cas d’installation de nouvelles fonctions ou de données linguistiques ou de mise à jour du système d’exploitation.
• Au moment où le câble USB est raccordé au ClassPad, la fonction de réveil s’active, l’application ouverte se ferme et le ClassPad se met en attente de communication. Si vous voulez envoyer une capture de l’écran actuel (page 15-4-5) ou effectuer une opération dans l’application actuellement ouverte, utilisez la commande [Setup] du menu O pour désactiver la fonction de réveil (Wakeup Enable : Off). • La fonction de réveil risque de ne pas agir correctement lorsque les deux câbles SB-62 et SB-300 sont raccordés au ClassPad. • Ne raccordez ou ne débranchez pas de câble dans les cinq secondes qui suivent l’extinction du ClassPad, après sa mise hors tension. La fonction de réveil risque sinon de ne pas agir correctement.
20030601 Les paragraphes suivants décrivent dans le détail les opérations nécessaires pour transférer des données d’un ClassPad sur un autre.
(1) Reliez les deux machines comme indiqué dans « Raccordement à un autre ClassPad » à la page 15-2-1. (2) Paramétrez les deux machines comme indiqué dans « 15-3 Paramétrages de la communication » en utilisant les réglages suivants. Cable Type : 3pin cable Speed(Serial) : 115200 bps Wakeup Enable : On • Si le réglage de vitesse est différent sur les deux ClassPad, la vitesse la plus lente sera utilisée. Les opérations restantes sont désignées par Emetteur pour indiquer les opérations à effectuer sur l’émetteur et Récepteur pour celles à effectuer sur le récepteur.
(3) Dans l’application Communication, tapez sur [Link] puis sur [Transmit], ou bien tapez sur E. • La boîte de sélection de données s’affiche.
(4) Sélectionnez les données que vous voulez envoyer. • Pour le détail, voir « Sélection des données à transférer » à la page 15-4-3.
(7) Le message « Complete! » apparaît pour signaler que l’envoi est terminé. Tapez sur [OK]. • La boîte de sélection de données réapparaît.
(8) Dans la boîte de sélection de données, tapez sur [Cancel]. • La fenêtre de l’application Communication réapparaît.
(9) Le message « Complete! » apparaît pour signaler que la réception est terminée. Tapez sur [OK].
• Lorsque la fonction de réveil est désactivée sur la machine réceptrice, il faut effectuer les opérations suivantes sur cette machine avant l’étape (3) : Lancer l’application Communication, taper sur [Link] puis sur [Receive], ou bien taper sur R. La machine réceptrice se met en attente, ce qui est indiqué par l’affichage de la boîte de dialogue d’attente.
• Lorsque vous envoyez une variable ou un élément de données, ceux-ci sont sauvegardés dans le dossier actuel de la machine réceptrice. Une variable ou un élément de données envoyé par le dossier « library » de la machine émettrice est toutefois sauvegardé dans le dossier « library » de la machine réceptrice. • Lorsque vous envoyez un dossier (en cochant la case juxtaposée au nom du dossier), les variables et les éléments de données de ce dossier sont envoyés et sauvegardés dans le dossier de même nom sur la machine réceptrice. • Si un élément de données de même nom qu’un élément de données envoyé existe déjà sur la machine réceptrice, la communication est suspendue et un message vous demandant si l’élément existant doit être remplacé apparaît sur l’écran de la machine réceptrice. Tapez sur [Yes] pour le remplacer ou sur [No] pour annuler la réception de l’élément. Pour arrêter la communication, tapez sur [Cancel]. Si vous voulez remplacer tous les éléments sans qu’un message apparaisse, tapez sur [Yes to all]. • Si la mémoire de la machine réceptrice est insuffisante, un message apparaît pour le signaler. Si le cas se produit, arrêtez la communication en tapant sur [OK] dans la boîte de dialogue de la machine réceptrice, supprimez les données dont vous n’avez plus besoin de la mémoire de la machine réceptrice et recommencez.
Effectuez les opérations suivantes sur la machine émettrice pour sélectionner les données que vous voulez envoyer à l’étape (3) de la procédure page 15-4-1.
(1) Dans l’application Communication, tapez sur [Link] puis sur [Transmit], ou bien tapez sur E pour afficher la boîte de sélection de données. • La liste des dossiers personnels et du dossier « main » apparaît.
Dossiers personnels et dossier « main » Variables de la bibliothèque Groupes de variables système Dossiers eActivity
Data Folder List • Vous pouvez aussi taper sur le menu [All] et sélectionner une des commandes suivantes pour sélectionner ou non des données.
Sélectionner tous les éléments actuellement affichés Désélectionner tous les éléments actuellement affichés Sélectionner tous les éléments de toutes les listes Désélectionner tous les éléments de toutes les listes
Deselect All (This List) Tapez sur « Presystm » pour surligner le dossier puis tapez une seconde fois.
Liste de dossiers eActivity
• Pour revenir à la liste de dossiers depuis la liste du contenu des dossiers, tapez sur I dans le coin inférieur gauche de la fenêtre. • Vous pouvez transférer toutes les variables ou données d’un dossier en cochant la case juxtaposée au nom du dossier dans la liste de dossiers de données ou la liste de dossiers eActivity. (4) Tapez sur [OK] pour envoyer les données ou sur [Cancel] pour annuler l’opération. • Après avoir tapé sur [OK], continuez à partir de l’étape (5) de la procédure décrite à la page 15-4-1.
(1) Reliez les deux machines comme indiqué dans « Raccordement à un autre ClassPad » à la page 15-2-1. (2) Paramétrez les deux machines comme indiqué dans « 15-3 Paramétrages de la communication » en utilisant les réglages suivants. Cable Type : 3pin cable Speed(Serial) : 115200 bps Wakeup Enable : On Hard Copy : To outer device (machine émettrice seulement) Les opérations restantes sont désignées par Emetteur pour indiquer les opérations à effectuer sur l’émetteur et Récepteur pour celles à effectuer sur le récepteur.
(3) Affichez l’écran que vous voulez envoyer. (4) Tapez sur h. • Emetteur L’écran actuellement affiché est envoyé. • Récepteur Si la fonction de réveil est activée sur la machine réceptrice, les données sont automatiquement reçues. L’écran reçu apparaît ensuite lorsque la réception est terminée.
(5) Si vous voulez envoyer une autre capture d’écran, répétez les étapes (3) et (4). Récepteur (6) Pour annuler l’attente de réception, appuyez sur la touche c.
• Lorsque la fonction de réveil est désactivée sur la machine réceptrice, il faut effectuer les opérations suivantes sur cette machine avant l’étape (4) : Lancer l’application Communication, taper sur [Link] puis sur [Screen Receive], ou bien taper sur j. La machine réceptrice se met en attente, ce qui est indiqué par l’affichage de la boîte de dialogue d’attente.
• Les captures d’écran reçues peuvent être affichées mais elles ne peuvent pas être sauvegardées. 20030101 Le ClassPad se met en « attente de communication » lorsque vous le préparez pour l’envoi ou la réception. Pendant l’attente de communication, le ClassPad attend que l’autre machine envoie les données, ou qu’elle soit prête pour les recevoir. L’attente de communication affecte certaines opérations du ClassPad de la façon suivante. • L’extinction automatique (page 14-6-1) est désactivée. • Le ClassPad ne peut pas être éteint. • Si la communication de données ne commence pas dans les trois minutes qui suivent la mise en attente de communication, le message « Timeout » s’affiche. Le cas échéant, tapez sur [Retry] pour ressayer ou sur [Cancel] pour annuler la communication.
Il suffit s’appuyer sur la touche c sur la machine émettrice ou sur la machine réceptrice pendant la communication pour l’interrompre.
Index des commandes et des fonctions Types de graphes et fonctions exécutables Tableau des messages d’erreur
20030101 La mémoire du ClassPad se divise en trois parties : la mémoire principale, la zone de stockage de données et la zone de la RAM pour l’exécution des différents calculs et opérations. Il est parfois nécessaire de réinitialiser ou d’initialiser le ClassPad pour que la mémoire fonctionne correctement. Réinitialisation de la RAM Lorsque le ClassPad se bloque ou ne fonctionne pas comme il devrait, il est nécessaire de réinitialiser la RAM. Cette réinitialisation n’affecte pas les données de la mémoire principale ou de la mémoire de stockage, mais elle supprime toutes les données de la RAM. Réinitialisation de la mémoire La réinitialisation de la mémoire supprime toutes les données de variables enregistrées dans la mémoire principale ou toutes les données eActivity enregistrées dans la zone de stockage, ou bien les deux. Initialisation de la mémoire L’initialisation de la mémoire supprime toutes les données et rétablit l’état initial de la mémoire du ClassPad. Cette section explique comment effectuer une réinitialisation de RAM seulement. La réinitialisation et l’initialisation de la mémoire s’effectuent dans l’application Système. Pour le détail, voir « 14-3 Emploi de la boîte de dialogue de réinitialisation » et « 14-4 Initialisation du ClassPad ».
• N’effectuez une réinitialisation de RAM que lorsque le ClassPad cesse de fonctionner normalement pour une raison inconnue.
(1) Utilisez le stylet pour appuyer sur le bouton P au dos du ClassPad. • Après la réinitialisation, le ClassPad redémarre automatiquement.
u Utiliser le menu d’applications pour supprimer une fonction ajoutée (1) Tapez sur m pour afficher le menu d’applications. (2) Tapez sur la touche fléchée dans la barre de menu et sélectionnez [Additional] dans la liste qui apparaît. • La liste de toutes les applications installées sur le ClassPad apparaît. (3) Tapez sur s, puis sur [Delete Application] sur le menu qui apparaît. • Toutes les icônes sont entourées d’une ligne brisée, ce qui indique que le ClassPad est prêt à supprimer des applications. • Pour arrêter l’opération à ce moment, tapez sur
(5) En réponse au message qui apparaît, tapez sur [OK] pour supprimer l’application ou sur [Cancel] pour sortir sans rien supprimer.
• Notez que vous ne pouvez supprimer que les fonctions ajoutées. Les applications internes du ClassPad ne peuvent pas être supprimées. • Si vous voulez voir la capacité de la mémoire lorsque vous supprimez des fonctions ajoutées, utilisez la feuille d ’utilisation de la mémoire de [Add-In App.] dans l ’application Système, comme décrit dans le Chapitre 14.
• Le message suivant indique que les piles sont presque mortes. Remplacez-les dès que ce message apparaît. Batteries are extremely low! Replace batteries immediately! Si vous continuez d’utiliser la calculatrice elle s’éteindra automatiquement et vous ne pourrez pas la rallumer tant que les piles ne seront pas remplacées. Remplacez les piles au moins tous les six mois, même si vous utilisez peu le ClassPad pendant cette période. Les piles fournies avec le ClassPad se déchargent pendant le transport et l’entreposage. Elles ne dureront probablement pas aussi longtemps qu’elles le devraient.
Un câble USB spécial (SB-300) et le logiciel ProgramLink sont fournis avec le ClassPad pour le transfert de données sur un ordinateur fonctionnant sous Windows® 98, Me, XP ou 2000. • Le logiciel ProgramLink se trouve sur le CD-ROM.
• Lorsque les piles sont faibles, le ClassPad risque de ne pas pouvoir être rallumé avec la touche o. Si le cas se présente, remplacez immédiatement les piles.
• Ne pas utiliser en même temps des piles neuves et des piles usées. • Ne jamais laisser des piles vides dans le logement des piles. • Enlever les piles si le ClassPad ne doit pas être utilisé pendant longtemps. • Ne jamais recharger les piles fournies avec le ClassPad. • Ne pas exposer les piles à la chaleur, les court-circuiter ou les ouvrir. (Si une pile devait fuir, nettoyer immédiatement le logement des piles, en prenant soin de ne pas toucher le liquide.) Ranger les piles hors de portée des enfants. En cas d’ingestion, consulter immédiatement un médecin.
(1) Appuyez sur o pour éteindre le ClassPad.
• Ne pas oublier d’éteindre le ClassPad avant de remplacer les piles. La mémoire se vide si la machine est sous tension lors du remplacement des piles. (2) Tout en veillant à ne pas appuyer accidentellement sur la touche o, posez le couvercle avant sur le ClassPad et retournez-le.
(8) Alignez le panneau tactile. a. Le ClassPad doit s’allumer de lui-même et l’écran d’alignement du panneau tactile apparaître.
• Si l’écran d’alignement du panneau tactile n’apparaît pas, appuyez sur le bouton P à l’arrière du ClassPad avec le stylet.
• Le ClassPad met un certain temps à démarrer après une pression du bouton P. Bouton P (10) Spécifiez la langue d’affichage. a. Sur la liste qui apparaît, sélectionnez la langue que vous voulez utiliser. • Vous avez le choix entre l’allemand, l’anglais, l’espagnol, le français ou le portugais. b. Lorsgue la langue est sélectionnée, tapez sur [Set]. • L’anglais est sélectionné et la boîte de dialogue suivante apparaît si vous tapez sur [Cancel].
[Set]. • Le clavier QWERTY est sélectionné et la configuration est terminée si vous tapez sur [Cancel].
La fonction APO (extinction automatique) permet d’économiser l’énergie en éteignant le ClassPad si aucune opération n’est effectuée pendant le temps spécifié. Le délai d’extinction automatique peut être réglé sur 1, 3, 6 ou 60 minutes. Le réglage APO initial est de 6 minutes.
• De l’intérieur de l’application Système, ouvrez le menu [System] et tapez sur [Power Properties]. La boîte de dialogue des propriétés de l’énergie apparaît.
• 611 chiffres au maximum sont sauvegardés dans la mémoire comme entiers. • Des valeurs décimales de 15 chiffres au maximum sont converties en fraction et sauvegardées dans la mémoire. S’il n’est pas possible de convertir une expression mathématique en fraction, le résultat est affiché sous forme décimale. • Les valeurs sauvegardées dans la mémoire sont affichées telles quelles, quels que soient les réglages de [Display] (Normal 1, Normal 2, Fix 0 – 9, Sci 0 – 9) (sauf lorsqu’une valeur décimale est affichée). Mode décimal Les conditions suivantes s’appliquent lorsque la case « Decimal Calculation » dans la boîte de dialogue du format de base est cochée. • Les valeurs mémorisées dans la mémoire du dernier résultat ont le même nombre de chiffres que les valeurs affichées. Une valeur affectée à une variable a le nombre de chiffres défini pour les valeurs du mode standard. • Les valeurs sont affichées selon les réglages de [Display] (Normal 1, Normal 2, Fix 0 – 9, Sci 0 – 9). • Les valeurs affichées sont arrondies au nombre de décimales approprié. • Certaines applications mémorisent les valeurs avec une mantisse de 15 chiffres et un exposant de 3 chiffres.
• Les calculs internes sont effectués avec 15 chiffres. • L’erreur est de ±1 au 10e chiffre pour une seule expression mathématique (erreur de calcul dans le mode décimal). Dans le cas de l’affichage exponentiel, l’erreur de calcul est de ±1 au chiffre le moins significatif. Notez que l’exécution de calculs consécutifs entraîne un cumul d’erreurs. Il y a aussi cumul d’erreurs lors des calculs consécutifs internes de : ^(xy), x , x!, nPr, nCr, etc. • L’erreur est cumulative et tend à devenir plus importante aux alentours du ou des points singuliers ou du ou des points d’inflexion d’une fonction, et aux alentours de zéro. Par exemple, avec sinh(x) et tanh( x), le point d’inflexion se produit lorsque x = 0. Aux alentours de ce point, il y cumul d’erreurs et la précision est faible.
Méthode : Marche-Arrêt (asynchrone), duplex complet Vitesse de transmission (BPS) : 115 200/38 400/9 600 bits/seconde (normal) 38 400 bits/seconde (Send38k/Receive38k) A partir du code 257 les caractères consistent en 2 octets. 32
Cette erreur se produit lorsque vous essayez de lire le contenu d’une variable système ne contenant aucune donnée, etc.
Il suffit de taper sur [OK] pour effacer l’erreur.
• Pour éviter de perdre des données, prenez l’habitude de sauvegarder régulièrement vos données. Vous risquez de perdre des données si une application se ferme à la suite d’une insuffisance de la mémoire. Si ce type d’erreur se produit alors que vous utilisez l’application eActivity pour créer des données, toutes les données saisies mais non sauvegardées seront perdues.