Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ELETTA CHICCO au format PDF.
Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ELETTA - CHICCO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ELETTA de la marque CHICCO.
Chaque pays a des lois et des règlements différents en matière de sécurité pour le transport des enfants en voiture. Par conséquent, il est conseillé de contacter les autorités locales pour plus d’informations. • ATTENTION ! Les statistiques sur les accidents montrent qu’en général les sièges arrière des véhicules sont plus sûrs que le siège avant : nous conseillons donc d’installer le siège-auto sur l’un des sièges arrière. Le plus sûr est le siège arrière central, s’il est muni d’une ceinture à 3 points. • ATTENTION ! DANGER ! Pour le Groupe 0+ (0-13 kg) ne jamais utiliser ce siège-auto sur un siège avant muni d’un airbag passager. On peut installer le siège-auto sur le siège avant après avoir désactivé l’airbag : vérifier auprès du fabricant automobile ou sur le manuel du véhicule s’il est possible de désactiver l’airbag. • Nous recommandons d’informer tous les passagers du véhicule sur la façon de détacher le siège-auto en cas d’urgence. • Pour le Groupe 1 (9-18 kg), si le siège-auto est installé sur le siège avant avec l’airbag activé, nous recommandons, pour plus de sécurité, de reculer le siège de la voiture sans gêner les passagers du siège arrière. • Ne jamais utiliser ce siège-auto sur des sièges tournés sur le côté ou dos à la route. • Installer le siège-auto uniquement sur des sièges correctement fixés à la structure de la voiture et tournés face à la route. Attention à ne pas laisser les sièges de la voiture pliés, tournés sur le côté ou encore mal accrochés car, en cas d’accident, ils pourraient constituer une source de danger. • Veiller à installer le siège-auto dans la voiture en évitant qu’un siège mal fixé ou qu’une portière n’interfèrent avec le siège-auto. • Ne jamais fixer le siège-auto sur un siège de voiture muni uniquement d’une ceinture abdominale (à deux points). • Aucun siège-auto ne peut garantir la sécurité totale de l’enfant en cas d’accident, toutefois l’utilisation de ce produit réduit le risque de blessures graves mortelle. • Le risque de blessures graves pour l’enfant, pas seulement en cas d’accident, mais aussi dans d’autres circonstances (ex. coups de frein brusques, etc.), si on ne suit pas scrupuleusement les instructions de ce manuel : toujours s’assu-
Ne pas faire de modifications sur le produit sans l’approbation préalable du fabricant. Ne pas intégrer d’accessoires, de pièces de rechange et d’éléments non fournis par le fabricant. Ne jamais laisser l’enfant sans surveillance dans le siège-auto. Ne jamais laisser le siège-auto détaché du siège de la voiture car il pourrait heurter et blesser les passagers. Ne rien mettre, excepté un accessoire approuvé pour le produit, entre le siège du véhicule et le siège auto, ni entre le siège-auto et l’enfant : en cas d’accident, le siège-auto Siège Auto pourrait ne pas fonctionner correctement. Si on doit laisser la voiture exposée au soleil, nous conseillons de couvrir le siège-auto. A la suite d’un accident, même léger, le siègeauto pourrait avoir subi des dommages invisibles à l’œil nu : il faut donc le remplacer. Ne pas utiliser de siège-auto d’occasion : ils pourraient avoir subi des dommages structuraux invisibles à l’œil nu susceptibles de compromettre la sécurité du produit. La société Artsana décline toute responsabilité en cas de mauvaise utilisation du siège-auto. On ne peut remplacer la housse du siège-auto que par une housse approuvée par le fabricant car elle fait partie intégrante du siège-auto. Ne jamais utiliser le siège-auto sans sa housse pour ne pas compromettre la sécurité de l’enfant. S’assurer que le harnais de sécurité n’est pas entortillée et ne pas laisser ce dernier ou des parties du siège-auto se coincer dans les portières ou frotter contre des arêtes tranchantes. Si les harnais présente des coupures ou s’effiloche, il faut la remplacer. Ne pas transporter, en particulier sur la plage arrière de la voiture, d’objets ou de bagages qui n’avaient pas été attachés ou positionnés de façon sûre: en cas d’accident ou de coup de frein brusque, les passagers pourraient être blessés. S’assurer que tous les passagers de la voiture mettent leur ceinture de sécurité : en cas d’accident ou de coup de frein brusque, ils pourraient blesser l’enfant. Pour les longs voyages, il faut s’arrêter fréquemment. L’enfant se fatigue très facilement. Ne jamais retirer l’enfant du siège-auto lorsque le véhicule est en marche. Si l’enfant a besoin d’attentions, trouver un endroit sûr et s’arrêter sur le bas-côté. Il ne vaut mieux pas installer les nouveau-nés prématurés de moins de 37 semaines de gestation sur un siège-auto. Ces enfants peuvent
1. Il s’agit d’un dispositif de retenue “Universel” pour enfant, homologué selon le Règlement ECE R44/04 et compatible avec la plupart des sièges de voiture, mais pas avec tous. 2. Pour s’assurer de la compatibilité du siège-auto et du véhicule, vérifier dans le manuel de ce dernier la présence de l’indication « Universels » pour la tranche d’âge en question. 3. Ce dispositif de retenue a été classé “Universel” selon les critères d’homologation les plus sévères par rapport à des critères précédents qui ne disposent pas de cet avis. 4. Uniquement adapté aux véhicules munis de ceintures de sécurité à 3 points, statiques ou à enrouleurs, homologué conformément à la norme UN/ ECE N°16 ou à d’autres normes équivalentes. 5. En cas de doute, contacter le fabricant du siègeauto ou le revendeur.
MODE D’EMPLOI INDEX : • DESCRIPTION DES ELEMENTS • CARACTERISTIQUES DU PRODUIT • LIMITATIONS ET CONDITIONS D’EMPLOI LIEES AU SIEGE-AUTO ET AU SIEGE DE LA VOITURE • INSTALLATION DANS LA VOITURE DU SIEGEAUTO GR. 0+ (0-13 KG) • INSTALLATION DANS LA VOITURE DU SIEGEAUTO GR. 1 (9-18 KG) • REGLAGE DE LA POSITION DES HARNAIS • INSTALLATION DE L’ENFANT DANS LE SIEGEAUTO •
• Ce siège-auto est homologué pour des enfants de la naissance à un poids de 18 kg (de la naissance à 3 ans). • Le siège de la voiture doit être muni d’une ceinture de sécurité à trois points, statique ou à enrouleur, homologuée conformément à la norme UNI/ECE N°16 ou à d’autres normes équivalentes (Fig. 3). • ATTENTION ! Ne jamais installer le siège-auto avec une ceinture de sécurité à deux points d’ancrage (Fig. 4). • On peut installer le siège-auto sur le siège avant côté passager ou sur un siège arrière. Ne jamais utiliser ce siège-auto sur des sièges tournés sur le côté ou dos à la route (Fig. 5). • Ce produit doit servir uniquement de siège-auto et ne pas être utilisé à la maison.
A. housse B. fentes pour le réglage en hauteur des harnais C. couvre-harnais D. harnais du siège-auto E. boucle F. Poche de protection du bouton de réglage des ceintures G. courroie de réglage des harnais H. coussin réducteur Fig. 2 (De profil) I. assise M. guides de passage de la ceinture abdominale à 3 points de la voiture (installation en Gr. 1 seulement) N. pinces de blocage pour la ceinture diagonale à 3 points de la voiture (installation en Gr. 1 seulement) O. guide de passage de la ceinture diagonale de la voiture (dans les deux installations) P. plaque de fixation des harnais du siège-auto (cf. aussi Fig. 22)
ATTENTION ! Quand on utilise le siège-auto pour le Gr. 0+ (de 0 à 13 kg), toujours l’installer dos à la route. Si le siège avant de la voiture est muni d’un airbag, désactiver celui-ci avant d’installer le siègeauto. Danger de mort ou de blessures graves. ATTENTION ! Les points à travers lesquels on doit faire passer la ceinture pour l’installation en Gr. 0+ (0-13 kg) sont indiqués en BLEU CIEL. ATTENTION ! ne pas utiliser de coussin réducteur si l’enfant pèse plus de 6 kg. Fig. 6 – A l’aide de la poignée K, incliner le siège-auto au maximum. Fig. 7 –Installer le siège-auto sur le siège de la voiture dos à la route. Fig. 8 – Faire passer la ceinture de sécurité à 3 points
• Ce siège-auto homologué “Groupe 0+/1”, pour le transport des enfants de la naissance à un poids de 18 kg (de 0 à 3 ans environ), conformément à la norme européenne ECE R44/04. • L’homologation est du type “Universel”, ce qui permet d’utiliser le siège-auto sur n’importe quel modèle de voiture. ATTENTION ! “Universel” signifie qu’il est compatible avec la plupart des sièges de voiture mais pas avec tous.
ATTENTION ! Toujours s’assurer que la ceinture de sécurité est correctement tendue et ne soit pas entortillée. ATTENTION ! Ne JAMAIS faire passer la ceinture de sécurité de la voiture ailleurs qu’aux points indiqués.
à la boucle du siège de la voiture, en en faisant passer la partie abdominale à travers les guides bleu ciel L prévues à cet effet qui se trouvent dans la partie arrière du dossier du siège-auto. Fig. 9 – Tendre la ceinture abdominale au maximum et la faire passer à travers le guide O prévue à cet effet qui se trouve du même côté que la personne qui effectue l’installation. Fig. 10 – S’assurer que l’installation est correcte, que la ceinture est bien tendue et que le siège-auto est solidement fixé et adhère bien au siège de la voiture. Dans le cas contraire, recommencer l’opération d’installation. ATTENTION ! Toujours s’assurer que la ceinture de sécurité est correctement tendue et ne soit pas entortillée. ATTENTION ! Ne JAMAIS faire passer la ceinture de sécurité ailleurs qu’aux points indiqués.
Fig. 19 - Pour régler correctement les harnais, il faut les extraire du dossier et les régler au niveau des épaules de l’enfant. Pour le réglage, procéder comme illustré ci-dessous: A l’aide de la poignée K, régler le siège-auto à l’inclinaison maximum (Fig. 6). Fig. 20 – À l’intérieur de la poche F, appuyer sur le bouton de réglage des ceintures et, simultanément, saisir les 2 ceintures D du siège auto au-dessous des épaulières et tirer vers soi de manière à les desserrer. Fig. 21 - Détacher les harnais de sécurité en appuyant sur le bouton rouge de la boucle. Fig. 22 –Retirer les deux extrémités des harnais de la plaque de fixation P située derrière le dossier. Fig. 23 - Tirer sur les harnais par devant pour les retirer du dossier. Fig. 24 – Extraire les harnais en faisant passer les plaquettes de fixation par les fentes du dossier. Fig. 25 –Remettre les plaquettes des deux harnais à l’intérieur des fentes du dossier à la hauteur désirée. Fig. 26 –Insérer les deux crochets dans la boucle pour s’assurer de la bonne l’orientation du harnais. Fig. 27 - Enfiler les deux extrémités des harnais dans les couvre- harnais puis dans les fentes du dossier. Fig. 28 - Remettre les deux extrémités des harnais dans la plaque de fixation P. Fig. 29 - S’assurer que la plaque et les extrémités des harnais sont positionnés comme illustré sur l’image. ATTENTION ! S’assurer que les harnais ne soient pas entortillées.
ATTENTION ! Quand on l’utilise pour le Gr. 1 (de 9 à 18 kg), toujours l’installer face à la route. Si on met le siège-auto sur le siège avant de la voiture, pour plus de sécurité nous recommandons de reculer ce siège le plus possible sans gêner les, passagers sur le siège arrière, et mettre le dossier le plus vertical possible. Si la voiture est munie d’un réglage de hauteur de la ceinture, choisir la position la plus basse. S’assurer ensuite que le régulateur de la ceinture se trouve derrière le dossier de la voiture (ou tout au plus aligné avec le dossier). ATTENTION ! les points à travers lesquels on doit faire passer la ceinture pour l’installation du siègeauto en Gr. 1 (9-18 kg) sont indiqués en ROUGE. ATTENTION ! ne jamais utiliser de coussin réducteur si l’enfant pèse plus de 6 kg. A l’aide de la poignée K, régler le siège-auto à l’inclinaison maximum (Fig. 6). Fig. 11 – Installer le siège-auto sur le siège de la voiture face à la route. Fig. 12 – Faire passer la ceinture de sécurité à 3 points entre l’assise et la base du siège-auto et l’accrocher au côté opposé. Fig. 13 – Faire passer la ceinture horizontale (partie abdominale) en dessous des deux guides-ceintures M de couleur rouge prévus à cet effet. Fig. 14 – Tendre la ceinture le plus possible en la tirant par la ceinture diagonale (partie thoracique). Fig. 15 – Appuyer d’un doigt sur le bouton situé sur la pince de blocage N qui se trouve du côté de la personne qui effectue l’installation et y faire passer à l’intérieur la ceinture courroie diagonale. Relâcher le bouton, qui se bloque automatiquement. Retendre la ceinture le plus possible. Fig. 16 – Faire passer la ceinture diagonale à l’intérieur du guide O. Fig. 17 – Retendre la ceinture le plus possible en faisant bien adhérer le siège-auto au siège de la voiture.
Fig. 20 et 21. Fig. 30 –Installer l’enfant dans le siège-auto. ATTENTION ! Toujours s’assurer que l’enfant est bien assis avec le corps qui adhère bien au dossier du siège-auto et avec l’entrejambe correctement placé. Fig. 31 – Prendre les harnais et joindre les deux crochets de la boucle. Fig. 32 – Pousser fortement les deux crochets à l’intérieur de la boucle jusqu’à ce qu’on entende
Ne jamais lubrifier les parties mobiles du siègeauto.
Fig. 33 - Pour tendre les harnais du siège-auto, tirer sur la courroie de réglage G des harnais jusqu’à ce que celles-ci adhèrent bien au corps de l’enfant. ATTENTION ! Les harnais doivent être bien tendus y compris au niveau des épaules et adhérer doivent protéger à l’enfant: on doit pouvoir faire passer un doigt entre les harnais et l’enfant. ATTENTION ! S’assurer que les harnais ne soient pas entortillés.
• Housse : s’assurer que le rembourrage ne sorte pas ou que des parties de la housse ne se se détachent pas. Contrôler l’état des harnais, qui doivent toujours être. • Harnais : s’assurer que les harnais ne s’effilochent à aucun endroit : au niveau de l’entrejambe, des épaules, du dossier, de la plaque de fixation…). • Pièces en plastique: contrôler l’état d’usure de toutes les parties en plastique, qui ne doivent pas montrer de signes de dommage ou de décoloration. ATTENTION ! Si le siège-auto apparaît déformé ou fortement usé, le remplacer : il pourrait avoir perdu ses caractéristiques de sécurité d’origine.
être effectuées uniquement par un adulte. NETTOYAGE DE LA HOUSSE La housse du siège-auto est complètement amovible et lavable à la main ou en machine à 30°C. Pour le lavage, suivre les instructions de l’étiquette de la housse illustrées par les symboles de lavage suivants :
Ne pas utilliser de sèche-linge
Afin de respecter l’environnement, séparer les différents types de déchets conformément aux normes en vigueur dans le pays.
Ne jamais utiliser de détergent abrasifs ou de solvants. Ne pas essorer la housse et la laisser sécher sans l’essorer. Pour enlever la housse, commencer par retirer les harnais en se référant au paragraphe précédent “REGLAGE DE LA HAUTEUR DES HARNAIS DE SECURITE ” (cf. Fig. 20 à Fig. 23) : Une fois le démontage des harnais du dossier terminé : Fig. 34 - enlever la housse de l’assise du siège-auto en retirant les couvre-harnais et les harnais du dossier. Pour remonter la housse et les harnais : Fig. 35 - remettre la housse en place sur l’assise du siège-auto en faisant passer les harnais du siègeauto par leurs fentes respectives au point correspondant de la housse. Répéter ensuite exactement les opérations décrites pour les Fig. 26 à Fig. 29 au paragraphe “REGLAGE DE LA HAUTEUR DES HARNAIS DE SECURITE ”. ATTENTION ! S’assurer que les harnais ne soient pas entortillées.
CHICCO PUERICULTURE DE FRANCE S.A.S 17-19 avenue de la Métallurgie 93210 Saint-Denis La Plaine N° Indigo : 0 820 87 00 41 www.chicco.fr
Como resultado de un accidente de cualquier tipo, la sillita podría haber sufrido daños no visibles. En ese caso es necesario reemplazarla. No utilice sillas de segunda mano. Su estructura podría haber sufrido daños no visibles que podrían comprometer la seguridad del producto. La sociedad ARTSANA no asume responsabilidad alguna por el uso inadecuado del producto. La funda sólo puede cambiarse por otra aprobada por el fabricante, ya que constituye parte integrante de la silla de auto. Para no comprometer la seguridad del niño, no utilizar nunca la silla de auto sin la funda. Compruebe que el cinturón de seguridad no esté retorcido y evite que el mismo o cualquier parte de la silla queden enganchados con la puerta, o bien que rocen contra puntas salientes. En caso de que el cinturón esté roto o desfilachado es necesario cambiarlo. Asegurarse de que no se transportan objetos sin fijarlos, sobre todo en la parte trasera: en caso de accidente o frenada brusca podrían golpear y herir a los pasajeros. Asegurarse de que todos los pasajeros del vehículo usen el cinturón de seguridad, por su propia seguridad, pero también porque durante el viaje podrían golpear al niño. Durante los viajes largos se aconseja realizar frecuentes paradas, el niño se cansa muy fácilmente. No sacar por ninguna razón al niño de la silla de auto mientras el vehículo esté en movimiento. Si el bebé necesita atenciones, es necesario detener el vehículo en un lugar seguro. Los recién nacidos prematuros con menos de 37 semanas de gestación pueden correr riesgo en la silla de auto, ya que pueden sufrir dificultades respiratorias mientras estén sentados en ella.
4. Adecuado para el uso en los vehículos dotados de cinturón de seguridad de 3 puntos, fijo o con enrollador, homologado según el Reglamento UN/ECE N°16 u otros estándares equivalentes. 5. Si tiene alguna duda, consulte al fabricante del dispositivo de sujeción o directamente al vendedor del mismo.
ÍNDICE: ACOMODAR AL NIÑO EN LA SILLA • LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES Fig. 1 (Parte delantera) F. Bolsillo de cobertura del botón de regulación de los cinturones G. cinta de regulación de las correas H. reductor
Silla y engancharlo en la hebilla del asiento, haciendo pasar la parte abdominal del mismo a través de las correspondientes guías celestes L, situadas en la parte trasera del respaldo de la Silla. Fig. 9 – Tensar el máximo posible la parte abdominal del cinturón y hacerla pasar por el interior de la correspondiente guía O por el mismo lado de quien esté realizando la instalación. Fig. 10 – Comprobar que la instalación sea correcta, que el cinturón esté bien tensado y que la Silla esté firmemente fijada y bien pegada al asiento. En caso contrario, repetir las operaciones de instalación desde el principio. ¡ATENCIÓN! Comprobar siempre que el cinturón esté uniformemente distribuido en todos los puntos y que no esté retorcido. ¡ATENCIÓN! No hacer pasar NUNCA los cinturones de seguridad del vehículo por posiciones diferentes de las indicadas.
¡ATENCIÓN! Las correas deben adaptarse en todo momento al crecimiento del niño. Fig. 19 – Para una correcta regulación, las correas deben salir del respaldo a la altura de los hombros del niño. Para realizar la regulación, seguir estas indicaciones: Con el asa K, regule la Silla en la posición de máxima reclinación (Fig. 6). Fig. 20 – En el interior del bolsillo correspondiente F apretar el botón de regulación de los cinturones y simultáneamente sujetar los 2 cinturones D de la sillita por debajo de las hombreras y tirar hacia sí para aflojarlas. Fig. 21 – Desabrochar el cinturón de seguridad, apretando el botón rojo de la hebilla. Fig. 22 – Sacar las dos extremidades de las correas de la placa de fijación P situada detrás del respaldo. Fig. 23 – Tirar desde delante de las correas para sacarlas del respaldo y de los protectores de los hombros. Fig. 24 – Sacar las cintas de los hombros, girando las placas de fijación, por las respectivas ranuras del respaldo. Fig. 25 – Volver a introducir las placas de las dos cintas de los hombros en el interior de la correspondiente ranura del respaldo, a la altura deseada. Fig. 26 – Enganchar las dos lengüetas en la hebilla para comprobar con mayor facilidad la correcta orientación de la cinta de las correas. Fig. 27 – Meter las dos extremidades de las correas primero a través de los protectores de los hombros y seguidamente en las ranuras del respaldo y en las placas de fijación de las cintas de los hombros. Fig. 28 – Introducir de nuevo las dos extremidades de las correas en la placa. Fig. 29 – Comprobar que tanto la placa como las extremidades de las correas estén como se muestra en la figura.
¡ATENCIÓN! Cuando se utiliza como grupo 1 (de 9 a 18 kg), instalar siempre la silla en el sentido de la marcha. Si la Silla se coloca en el asiento delantero, para una mayor seguridad se aconseja desplazarlo el máximo posible hacia atrás, siempre que lo permita la presencia de otros pasajeros en los asientos traseros, y regular el respaldo en la posición más vertical posible. Si el coche está dotado de regulador de la altura del cinturón, fijarlo en la posición más baja. Comprobar que el regulador del cinturón quede por detrás del respaldo del asiento del vehículo (o al máximo en posición alineada con el mismo). ¡ATENCIÓN! Los puntos a través de los que hay que hacer pasar el cinturón para la instalación como Grupo 1 (9-18 kg) están señalados en ROJO. Con el asa K, regular la Silla en la posición de máxima reclinación (Fig. 6). Fig. 11 – Colocar la Silla en el asiento elegido para la instalación en el sentido de la marcha. Fig. 12 – Coger el cinturón de seguridad de 3 puntos del vehículo, hacerlo pasar entre la base y el asiento y engancharlo en el lado opuesto. Fig. 13 – Hacer pasar el tramo horizontal del cinturón (parte abdominal) por debajo de los dos lugares de paso correspondientes M de color rojo. Fig. 14 – Tensar el máximo posible el cinturón cogiéndolo por la parte diagonal (torácica). Seguidamente repetir exactamente las operaciones descritas desde la Fig. 26 hasta la Fig. 29 en el párrafo “REGULACIÓN DE LA ALTURA DE LAS CORREAS”. ¡ATENCIÓN! Comprobar que las correas no estén retorcidas.
ACOMODAR AL NIÑO EN LA SILLA Aflojar y desenganchar las correas de la Silla, siguiendo al pie de la letra las instrucciones del párrafo “REGULACIÓN DE LA ALTURA DE LAS CORREAS”, Fig. 20 y 21. Fig. 30 – Sentar al niño en la silla. ¡ATENCIÓN! Comprobar siempre que el niño esté sentado con el cuerpo bien pegado al respaldo de la silla y con el separapiernas separa-piernas correctamente colocado. Fig. 31 – Coger las correas y unir las dos lengüetas de la hebilla. Fig. 32 – Empujar con decisión las dos lengüetas de la hebilla unidas entre ellas hacia el interior de la hebilla, hasta oír claramente un “clic”. Para garantizar su seguridad, las dos lengüetas de la hebilla están diseñadas de manera que no puedan engancharse por separado. Fig. 33 – Para tensar las correas de la Silla, tirar de la cinta de regulación G de las correas hasta que queden bien pegadas al cuerpo del niño. ¡ATENCIÓN! Las correas deben estar bien tensadas y pegadas al niño, pero no demasiado: a la altura de los hombros debe poder meterse un dedo entre la correa y el niño. ¡ATENCIÓN! Comprobar que las correas no estén retorcidas.
No lubrificar lubricar de ninguna manera las partes móviles de la Silla. CONTROL DE LA INTEGRIDAD DE LOS COMPONENTES Se aconseja verificar regularmente la integridad y el estado de desgaste de los siguientes componentes: • Funda: comprobar que no salga el acolchado y que no esté deshilachada. Comprobar el estado de las costuras, que deben estar siempre íntegras. • Correas: comprobar que la parte textil no esté deshilachada, y que no se haya reducido el espesor de la cinta de regulación, del separapiernas separa-piernas, de las cintas de los hombros y de la zona de la placa de regulación de las correas. • Plástico: comprobar el estado de desgaste de todas las partes de plástico, que no deben presentar señales de daños o pérdida de color. ¡ATENCIÓN! Si la Silla está deformada o muy desgastada debe ser sustituida: podría haber perdido sus características originales de seguridad.
LIMPIEZA DE LA FUNDA La funda de la silla es completamente desenfundable y lavable a mano o en la lavadora a 30°C. Para el lavado seguir las instrucciones de la etiqueta de la funda, que contiene los siguientes símbolos de lavado:
Fig. 25 – Steek de plaatjes van de twee schouderbanden op de gewenste hoogte weer in de voorziene opening van de rugleuning. Fig. 26 – Maak de twee lipjes in de gesp vast om de juiste richting van de gordels eenvoudiger te controleren. Fig. 27 – Steek de twee uiteinden van de gordels eerst door de schouderbanden en vervolgens in de openingen in de rugleuning en in de bevestigingsplaatjes van de schouderbanden. Fig. 28 – Steek de twee uiteinden van de gordels weer in het plaatje. Fig. 29 – Controleer dat zowel de plaat, als de uiteinden van de gordels zich zo bevinden, als in de afbeelding wordt getoond. LET OP! Controleer dat de gordels niet verdraaid zitten.