Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 50L2333 TOSHIBA au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 50L2333 - TOSHIBA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 50L2333 de la marque TOSHIBA.
Manuel de l’utilisateur 32W23** 32/39/50L23** Gamme DIGITAL Ce manuel de l’utilisateur standard est destiné à vous montrer comment connecter et régler votre téléviseur Toshiba et utiliser les fonctions les plus courantes. Pendant le cycle de vie de votre téléviseur, des mises à niveau seront proposées pour le micrologiciel, a¿n de garantir que votre téléviseur fonctionne toujours de manière optimale. Si votre téléviseur est connecté à Internet, le micrologiciel sera automatiquement disponible. Si votre téléviseur n’est pas connecté à Internet, vous pouvez télécharger la dernière version du micrologiciel sur
Si vous voulez apprendre à utiliser les fonctions avancées de votre téléviseur, veuillez visiter
Vous trouverez plus de détails au dos de ce livre.
Guide des émissions 29
Lorsque vous utilisez un support mural 5 Lors de l’utilisation de MHL (Liaison mobile haute dé¿nition) 6
Icônes d'information à l'écran 29 Pour connecter un appareil HDMI 11 Pour connecter un appareil DVI 13
Langue 31 Graves, Aigus et Balance 31 Égalisation du son 31 Contrôle de la plage dynamique 31 Amélioration des voix 31 Ampli¿cation basses fréquences 32 Niveau d’offset audio 32 Sortie Audio numérique 32 Signaux vidéo compatibles avec les prises HDMI 17 Signaux vidéo acceptables pour les prises HDMI 17
Marche 19 Utilisation de la télécommande 19 Utiliser les commandes sur le téléviseur 19
Mise à jour Veille Chaîne 28
Diaporama 40 Régler l'intervalle de temps 40 Utiliser la liste de lecture 40 Musique d’arrière-plan 41 Info photo 41
Utilisation de la Liste de lecture 43 Infos musique 43
Pro¿ter de la musique via le port USB 42
Activer LIEN HDMI 49 Marche auto 50 Veuillez lire les instructions suivantes pour votre sécurité. Elles sont d’une nature générale et ont été conçue pour s’appliquer à tous les appareils électroniques en général ; certains points peuvent ne pas s’appliquer à l’appareil que vous venez d’acheter. NE PAS DÉMONTER PAS LES PANNEAUX FIXES Circulation de l’air CAR CECI POURRAIT EXPOSER À DES PIÈCES Laissez un espace d’au moins 10cm autour du DANGEREUSES ET SOUS TENSION. téléviseur pour une ventilation adéquate. Cela réduit LA PRISE DE COURANT EST UTILISÉE POUR le risque de surchauffe et de dommage au téléviseur. ÉTEINDRE COMPLÈTEMENT L’APPAREIL ; ELLE Evitez aussi les endroits poussiéreux. DOIT RESTER ACCESSIBLE À TOUT MOMENT.
NE PAS exposer l’appareil électrique à des gouttes ou à des éclaboussements d’eau et aucun objet contenant de l’eau, tel qu’un vase, ne doit être posé sur l’appareil. NE PAS poser des objets chauds ou des Àammes nues, tel qu’une bougie allumée, sur ou près de l’appareil. Des températures élevées peuvent faire fondre le plastique et causer des incendies.
Cet appareil fonctionne avec une prise de courant 220-240V c.a., 50Hz. Ne le branchez jamais sur une prise de courant c.c. ou de n'importe quel autre type. VÉRIFIEZ que le téléviseur ne soit pas posé sur le cordon d’alimentation. Utilisez seulement le câble fourni. NE PAS couper la prise de courant de cet appareil, il utilise un Filtre d’interférence radio spécial et ceci pourrait affecter les performances. En GB, le fusible fourni avec la prise est approuvé par ASTA ou BSIBS1362. Il ne doit être remplacé que par un type correctement évalué et approuvé et le cache du fusible doit être remonté. EN CAS DE DOUTE, CONTACTEZ UN ELECTRICIEN QUALIFIË.
NE PAS utiliser des supports improvisés et ne JAMAIS attacher des pieds avec des vis en bois. Pour plus de sécurité, utilisez toujours le support, le socle ou les pieds approuvés par le fabricant avec les vis fournies conformément aux instructions. NE PAS laisser l’appareil allumé lorsque personne n’est présent à moins qu’il ne soit spéci¿quement précisé que l’appareil a été conçu pour opérer sans surveillance ou qu’il ne soit équipé d’un mode de veille. Eteindre l’appareil en débranchant le cordon d’alimentation et montrer aux membres de votre famille comment faire ceci. Des dispositions spéciales peuvent être nécessaires pour les personnes handicapées. NE PAS continuer d’utiliser l’appareil si vous n’êtes pas sûr qu’il fonctionne normalement, ou s’il a été endommagé de quelque sorte que ce soit – éteignez-le, débranchez le cordon d’alimentation et contactez votre revendeur. AVERTISSEMENT - L'utilisation d'un casque ou d'écouteurs avec un volume sonore trop fort peut causer une perte auditive. TRES IMPORTANT – NE JAMAIS laisser qui que ce soit, particulièrement les enfants, appuyez sur ou frapper l’écran, insérer des objets dans les fentes, les ori¿ces ou les trous de l’appareil. Ces actions endommageront l’écran ou les pièces internes. NE JAMAIS prendre de risques avec des appareils électriques quels qu’ils soient - Il vaut mieux faire attention que être désolé.
LIRE attentivement les instructions d’utilisation avant d’utiliser l’appareil. VÉRIFIER que tous les branchements électriques (y compris la prise de courant, les rallonges et les interconnexions entre les différentes parties de l’appareil) ont été faits correctement et conformément aux instructions du fabricant. Éteignez l’appareil et débranchez le cordon d’alimentation avant de faire des branchements ou de les modi¿er. CONTACTER votre revendeur si vous avez des doutes à propos de l’installation, de l’utilisation ou de la sécurité de votre appareil. FAIRE attention avec les panneaux en verre de l’appareil. AVERTISSEMENT: Pour éviter toute blessure, cet appareil doit être solidement ¿xé au sol/mur en conformité avec les instructions d’installation. Voir la page 5.
Installez le téléviseur dans un endroit à l’abri du soleil et Vis 9 mm (fournie) des éclairages forts ; un éclairage doux et indirect est 20 mm recommandé lorsque vous regardez ce téléviseur pour en pro¿ter pleinement. Utilisez des rideaux ou des stores pour 4 mm protéger l’écran contre le soleil. Placer le téléviseur sur une surface stable et plane • Placez le support sur une surface stable et plane qui peut supporter son poids. Par mesure de sécurité et ¿xez le téléviseur en utilisant une vis (fournie) supplémentaire, vous devez ¿xer le téléviseur sur que vous visserez dans le trou prévu à cet effet. la surface plane à l’aide de la vis de montage, de la • Veiller à ¿xer votre téléviseur sur une surface manière indiquée sur la ¿gure. ferme et solide. Les panneaux LCD sont fabriqués avec une technologie *Le style du socle dépend du modèle avancée de pointe, cependant il est possible qu’il y ait des points noirs ou lumineux visibles sur l’écran. Ceci n’indique pas un dysfonctionnement. Assurez-vous que le téléviseur est installé dans un endroit où il ne risque pas d’être poussé ou cogné accidentellement par des objets, car ceci pourrait endommager ou casser l’écran. Assurez-vous également qu’aucun petit objet n’est inséré dans les fentes ou les trous du boîtier.
Nettoyage de l’écran et du boîtier… Coupez l’alimentation puis nettoyez l’écran et le boîtier avec un chiffon doux et sec. Nous recommandons de ne pas utiliser des produits de polissage ni de solvants pour nettoyer l’écran ou le boîtier car ceux-ci peuvent les endommager.
Veuillez utiliser un support mural adapté à la taille et au poids du téléviseur LCD. • Deux personnes sont nécessaires pour l'installation. • Pour installer une ¿xation murale d’un autre fabricant. 1. Débrancher et retirer tout câble et/ou autres connexions sur l’arrière du téléviseur. 2. Placez avec soin l'avant de l'appareil face vers le bas sur une surface plane et matelassée, comme une couette ou une couverture. 3. Suivez les instructions fournies avec le support mural. Avant de commencer, assurez-vous que le ou les supports appropriés sont ¿xés au mur et au dos du téléviseur comme décrit dans les instructions fournies avec le support mural. 4. Utilisez toujours les vis fournies ou recommandées par le fabricant du support mural. Retrait du Support TV: 1. Placer soigneusement le face avant de l’unité vers le bas sur une surface plate, matelassée avec le support suspendu au-dessus du bord. 2. Retirez les vis. 3. Une fois les vis enlevées, tenir le support de tv en place, puis l’enlever de la TV en le glissant du bas de la TV.
- Pas d’image ni de son - Certaines des fonctions ne fonctionnent pas lors de la commande à distance du téléviseur • Si la MHL ne fonctionne pas correctement, veuillez contacter le fabricant du dispositif source pour être conseillé sur son utilisation. • Ne pas débrancher la prise d’alimentation lorsque le téléviseur est en marche et que vous êtes en train de connecter le dispositif MHL. • Ne pas débrancher la prise d’alimentation lorsque le téléviseur est en veille et que vous êtes en train de connecter le dispositif MHL.
CLAUSE D’EXCLUSION Toshiba ne sera en aucun cas responsable des dommages et/ou dysfonctionnements de l'appareil causés par: i) un incendie ; ii) un tremblement de terre ; iii) des dommages accidentels ; iv) une utilisation intentionnellement incorrecte de l’appareil ; v) une utilisation dans des endroits inadéquats ; vi) les dommages et/ou les dysfonctionnements de l’appareil alors qu’il était en possession d’une autre partie ; tout dégât ou perte provoqué en résultat d’une mauvaise manipulation du propriétaire et/ou en vii) cas de non respect des instructions présentées dans ce guide de démarrage rapide; les dommages ou les dysfonctionnements causés par une utilisation incorrecte ou lorsque viii) l’appareil est utilisé en même temps avec des autres appareils ; De plus, Toshiba ne sera en aucun cas responsable des dommages et/ou des dysfonctionnements indirects, y compris mais non limité à, les pertes de pro¿t, les interruptions des opérations et les pertes de données enregistrées, que celles-ci soient causées par une utilisation normale ou une utilisation incorrecte de l’appareil. • La fonction de réception numérique/digital de ce téléviseur n’est ef¿cace que dans les pays énumérés dans la section Pays du menu RÉGLAGE. Selon le pays/région, certaines fonctions du téléviseur peuvent ne pas être disponibles. Réception des futurs services supplémentaires ou modi¿és ne peuvent pas être garantie avec ce téléviseur. • Si des images ¿xes d’une diffusion 4:3, de services de texte, de logos d’identi¿cation de chaîne, d’un ordinateur, de jeux vidéo, de menus, etc. restent af¿chées sur l’écran du téléviseur pendant de longues périodes, ceci causer des problèmes ; il est toujours recommandé de baisser les réglages de la luminosité et du contraste. • Sur une longue période, l’af¿chage continu d'images au format 4:3 sur un écran 16:9 peut causer des problèmes de rémanence d’image sur les bords 4:3 ; ceci n’est pas un dysfonctionnement du téléviseur LCD et ceci n'est pas couvert par la garantie du fabricant. Une utilisation régulière des autres modes d’af¿chage (par ex. Super Live) permettra d'éviter la rétention permanente. REMARQUE: Les jeux vidéo interactifs qui impliquent un joystick de type “pistolet” pour tirer sur une cible sur écran peuvent ne pas fonctionner avec ce téléviseur.
AVERTISSEMENT: pour éviter tout risque d’incendie, tenez les bougies ou toute autre Àamme ouverte à distance du produit, et ce à tout moment.
12 En mode TV : Af¿che les informations sur l’écran. En mode Texte : Af¿che la page d’index. 13 Pour couper le son 14 Pour ouvrir le menu d’accès RAPIDE 15 Pour quitter le système de menu. 16 Af¿chage EPG 17 Pour retourner au niveau précédent du menu 18 Pour ouvrir le menu sur écran 19 Menu de navigation : Ÿ, ź, Ż, Ź: En mode Texte : Pour changer la page Pour con¿rmer une sélection. 20 Touche colorée : Touches de contrôle du texte Pour révéler le texte caché Pour arrêter sur une page désirée Pour augmenter la taille du texte Pour sélectionner une page lorsque vous regardez une image normale
Retirez le couvercle au dos pour dégager le logement à piles et assurez-vous que les piles sont insérées dans le bon sens. Les piles appropriées pour cette télécommande sont de type AAA, 1,5V. N’utilisez pas une pile usée avec une nouvelle pile ou des piles de différents types. Retirer immédiatement les batteries vides pour éviter que de l’acide ne coule dans le compartiment à batteries. Jetez-les conformément aux instructions de la page 65 du présent manuel. Avertissement : Les piles ne doivent pas être exposés à une chaleur excessive, comme soleil ou feu.
11 Pour changer la chaîne
être un décodeur satellite numérique ou n’importe quel type de décodeur compatible. * Le modèle de l'appareil détermine la position des codes d'alimentations.
* Le modèle de l'appareil détermine la position des codes d'alimentations.
Les prises phono à coté de la prise ENTRÉE VIDÉO acceptent les signaux audio G et D. Ces prises sont situées sur le coté du téléviseur (Voir page 6). HDMI® (Interface multimédia haute dé¿nition) peut être utilisé avec un lecteur de DVD, un décodeur ou un appareil électrique avec sortie audio et vidéo numérique. Elle a été conçue pour des performances optimales avec les signaux vidéo haute dé¿nition 1080i mais peut aussi accepter et af¿cher les signaux 480i, 480p, 576i, 576p, 720p et 1080p. HDMI1 prend également en charge les signaux VGA, SVGA, XGA, WXGA et SXGA. REMARQUE: Bien que ce téléviseur puisse être raccordé à des appareils HDMI, il est possible que certains appareils ne marchent pas correctement. Une large gamme d’équipements externes peut être connectée à l’arrière du téléviseur, par conséquent, il convient de consulter le guide de démarrage rapide approprié pour la connexion de tout équipement supplémentaire. Si l’af¿chage du téléviseur change automatiquement vers celui de l’appareil externe, revenez à la télévision normale en appuyant sur la touche de la chaîne désirée. Pour retourner à l’appareil externe, pour sélectionner. appuyez sur REMARQUE: à cause du signal protégé contre la copie dans certains programmes de télévision numérique (DTV), du contenu non brouillé et du contenu brouillé marqué « copie libre (CGMS-A: 00) » sont disponibles via la sortie Péritel audio et vidéo analogique. Programme DTV Brouillé avec CGMS-A: 00 (Copie libre)
• Les connexions audio analogue séparées ne sont pas prises en charge pour récepteurs audio.
• Lorsque vous éteignez les appareils, éteignez en premier l'appareil HDMI ou DVI puis éteignez le téléviseur. [1] La conformité EIA/CEA-861-D couvre le transfert de la vidéo numérique non comprimée avec protection de contenu numérique à haute bande, qui est le standard pour la réception des signaux vidéo à haute définition. Puisqu’il s’agit d’une nouvelle technologie, il est possible que certains appareils puissent ne pas fonctionner correctement avec le téléviseur. HDMI, le logo HDMI et Interface Multimédia Haute Définition sont des marques commerciales ou déposées de HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d'autres pays.
PC soit la connexion HDMI.
Si vous connectez un PC avec une prise HDMI, utilisez un câble HDMI (connecteur de type A). Il n'est pas nécessaire d'avoir un câble analogique distinct.
Pour la liste des formats de signaux vidéo et PC acceptables, voir page 17. REMARQUE: • Les côtés des images peuvent être masqués. • Si vous connectez un modèle de PC avec des signaux PC particuliers, il se peut que les signaux PC ne soient pas détectés correctement.
Ÿ ouź de la télécommande pour aller en haut ou en bas dans le menu, et utilisez choix. Suivez les instructions à l'écran. Les fonctions de chaque menu sont décrites en détails dans ce manuel.
Presser pour ajuster le volume. Presser pour changer la sélection du programme, et puis presser pour ajuster la sélection du programme. jusqu’à ce que la Liste Source soit af¿chée, puis presser pour Presser et maintenir faire dé¿ler la liste jusqu’à ce que la source d’entrée désirée soit localisée. Veuillez toujours consulter le manuel de l’utilisateur de l’équipement à connecter pour avoir tous les détails. REMARQUE: L’insertion de la prisee écouteur coupera le son de tous les haut-parleurs.
Nous vous recommandons d’utiliser le téléviseur avec les réglages d’usine. Ces réglages sont conçus pour économiser l’énergie. Débrancher la ¿che réduira la consommation d’énergie à zéro. Cela est recommandé lorsque le téléviseur n’est pas utilisé pendant de longues périodes, p. ex. pendant les vacances. Réduire la luminosité de l’écran diminuera la consommation d’énergie. L’ef¿cacité énergétique réduit la consommation d’énergie et peut vous faire économiser de l’argent en réduisant vos factures d’électricité. REMARQUE: Mettre le téléviseur en mode veille permettra de réduire la consommation électrique, mais continuera d’utiliser une certaine énergie.
Avant d’allumer le téléviseur, mettez votre décodeur et enregistreur vidéo en Veille s’ils sont branchés. Pour régler le téléviseur, utilisez les touches de la télécommande décrites à la page 7.
Le mode [Domicile] est recommandé pour un usage normal.
Lorsque la recherche est terminée, le téléviseur sélectionne automatiquement la chaîne 1. L’image peut ne pas être claire ou le signal peut être faible, aussi l’ordre des chaînes peut être changé en utilisant Ajustement manuel ATV/DTV dans le menu RÉGLAGE.
Appuyez sur Ÿ ou sur ź pour sélectionner Commencer scan et pour lancer la Recherche appuyez sur automatique.
La fonction Recherche automatiquet permet de complètement re-régler votre téléviseur et peut aussi être utilisée pour mettre à jour la liste des chaînes.
Mode de reception, puis appuyez sur Ż ou Ź pour sélectionner ATV, DTV ou ATV et DTV.
Fréq. initiale (MHz) REMARQUE: Les chaînes dont le signal est faible sont omises lorsque vous faites un Scan rapide. Appuyez sur Ÿ ou sur ź pour sélectionner Sélection opérateur, Type de scan, Fréq. initiale (MHz), Fréquence ¿nale, Modulation, Taux de symbole, ID du réseau or Système, et utilisez le pavé de touches numériques pour dé¿nir les informations ou sélectionner Auto pour la syntonisation. Appuyez sur Ÿ ou sur ź pour sélectionner Commencer scan pour lancer la et appuyez sur syntonisation. REMARQUE:
• Les informations doivent vous être fournies par votre gestionnaire du réseau de distribution de télévision par câble.
Appuyez sur pour af¿cher le menu détaillé. Appuyez sur W ou sur X pour sélectionner un élément, puis appuyez sur S ou sur T pour sélectionner l'élément ainsi qu'illustré ci-dessous. Ajustement manuel ATV Position 1
Réglé par défaut sur Auto, ne doit être changé que si vous avez des problèmes, par ex. une entrée NTSC d’une source externe. Sauter : Indique que rien n’a été enregistré ou que la fonction sauter la chaîne est en Marche. Classe de signal : Le classement de la chaîne. Chaîne : Le numéro de la chaîne qui diffusera la station. Recherche : Pour rechercher un signal en avant ou en arrière. Régl. Fin manuel : Activez pour exécuter la fonction de réglage ¿n. Désactivez la fonction de réglage ¿n manuel. Station : Identi¿cation de la station. Utilisez les boutons S ou T et Ż ou Ź pour entrer jusqu’à sept caractères. Appuyez sur
Français Allemagne RÉGLAGE et appuyez sur accéder au sous-menu..
Chaînes Position PRÉFÉRENCES Appuyez sur Ÿ ou sur ź pour sélectionner Réglages DTV, et appuyez pour accéder au sous-menu. sur Appuyez sur Ÿ ou sur ź pour . sélectionner Chaînes et appuyez sur Chaînes Sous-titres et audio Mot de passe Contrôle parental Réglage heure locale Contrôle de mise à jour en veille Mise à jour Veille Chaîne Groupage chaîne Interface commune
Mise à jour Veille Chaîne Groupage chaîne Interface commune
Type audio entre Normal et Malentendant. Si Malentendant a été sélectionné, les services de sous-titre seront améliorés pour les malentendants avec des descriptions additionnelles. Langue de ss-titres et Langue audio permettent de regarder un programme ou un ¿lm en choisissant une langue audio, si plusieurs bandes son sont disponibles.
Nouveau mot de passe Confirmer mot de passe
Le mot de passe par défaut est « 0000 ».
Dans le menu Réglages DTV, appuyez sur Ÿ ou ź pour sélectionner Groupage chaîne. Appuyez sur Ż ou Ź pour choisir entre Marche et Arrêt.
DTV sous le menu RÉGLAGE. Après une recherche automatiquement, tous les blocages de chaînes seront effacés.
Sous-titres et audio Mot de passe Contrôle parental Réglage heure locale Contrôle de mise à jour en veille Mise à jour Veille Chaîne Groupage chaîne Interface commune
Entrez le mot de passe à 4 chiffres.
DTV vidéo, DTV radio et DTV texte.
Aucune pour désactiver cette fonction, ou bien Bloquer tout. REMARQUE: Cette fonction n’est disponible qu’avec les émissions qui possèdent un classement selon l'âge.
Contrôle de mise à jour en veille Dans le menu Réglages DTV, appuyez sur Ÿ ou ź pour sélectionner Contrôle de mise à jour en veille. Appuyez sur Ż ou Ź pour sélectionner Activer ou Désactiver.
Si la Mise à jour Veille Chaîne est Marche, lorsque le téléviseur est en mode veille, un réglage numérique est automatiquement exécuté et toutes les nouvelles chaînes sont mémorisées. Dans le menu Réglages DTV, appuyez sur Ÿ ou ź pour sélectionner Mise à jour Veille Chaîne . Appuyez sur Ż ou sur Ź pour choisir Marche ou Arrêt. REMARQUE: Mise à jour Veille Chaîne est disponible uniquement quand Contrôle de mise à jour en veille est Activer.
(Conditional Access Module : module d'accès conditionnel) et d'une carte. Vous pouvez en faire l'acquisition auprès d'un fournisseur de services et avoir ainsi la possibilité de visualiser des émissions avec un abonnement supplémentaire. Pour de plus amples informations, veuillez vous adresser à un fournisseur de services. Insérez le CAM et la carte dans la Fente d'interface commune, en suivant les instructions qui accompagnent le CAM. Une fenêtre s'af¿che à l'écran pour con¿rmer que le CAM a bien été inséré. Dans le menu Réglages DTV, appuyez sur Ÿ ou sur ź pour sélectionner Interface commune, et appuyez sur pour accéder au sous-menu. Vous devriez alors avoir accès aux informations détaillées sur le CAM. REMARQUE: Il se peut que la mise à jour du logiciel CI Plus CAM se fasse automatiquement. À ce momentlà, toute information éventuelle d'Enregistrement/Rappel de programme est annulé.
, l’écran d’information s’af¿che; il contient des informations sur la chaîne et le programme que vous êtes en train de regarder. 3
Des icônes apparaissent sur l'écran d'information donnant des précisions sur les programmes en cours de diffusion. Les détails de ces icônes sont donnés ci-dessous: Icône
Type de service P Si des sous-titres sont disponibles pour votre émission en cours, appuyez sur la touche SOUS-TITRES pour activer ou désactiver les sous-titres.
Cette fonction s’utilise pour maintenir une image ¿xe à l’écran. Appuyez sur pour effectuer un arrêt sur image, appuyez à nouveau sur pour annuler.
Stéréo : Appuyez sur pour sélectionner Stéréo ou Mono. Bilingue : Si une émission est bilingue, le mot Double apparaîtra sur l’écran. Pour changer de langue, appuyez sur pour changer entre Langue 1 et Langue 2.
Utilisez la fonction Sélection de l’entrée si le téléviseur ne change pas automatiquement lorsque vous utilisez un appareil externe. ; une liste s’af¿chera à l’écran Appuyez sur avec tous les appareils externes, Utilisez Ÿ ou ź pour mettre en surbrillance et pour sélectionner.
Appuyez une fois sur pour couper le son et une deuxième fois pour annuler.
Appuyez sur MENU. Appuyez sur Ż ou sur Ź pour sélectionner SON et appuyez pour accéder au sous-menu.. sur
Ż ou sur Ź pour choisir Langue 1 ou Langue 2.
Appuyez sur Ÿ ou sur ź pour sélectionner Contrôle de la plage dynamique, et appuyez sur Ż ou sur Ź pour sélectionner Marche ou Arrêt.
Réglages sonores avancés Niveau d'offset audio Sortie Audio numérique Appuyez sur MENU. Appuyez sur Ż ou Ź pour sélectionner SON et appuyez sur pour entrer dans le sous-menu. Appuyez sur Ÿ ou ź pour sélectionner Réglages sonores avancés et appuyez sur pour entrer dans le sous-menu. Appuyez sur Ÿ ou ź pour sélectionner Amélioration des voix, et appuyez sur Ż ou Ź pour sélectionner Marche ou Arrêt.
Appuyez sur Ÿ ou sur ź pour sélectionner Format Audio, et appuyez sur Ż ou sur Ź pour sélectionner PCM ou Auto.
Appuyez sur MENU. Appuyez sur Ż ou sur Ź pour sélectionner SON et appuyez pour accéder au sous-menu. sur Appuyez sur Ÿ ou ź pour sélectionner Réglages sonores avancés et appuyez pour entrer dans le sous-menu. sur Appuyez sur Ÿ ou sur ź pour sélectionner Ampli¿cation basses fréquences et appuyez sur Ż ou sur Ź pour modi¿er le réglage.
Format Audio Appuyez sur MENU. Appuyez sur Ż ou Ź pour sélectionner SON et appuyez sur pour entrer dans le sous-menu. Appuyez sur Ÿ ou ź pour sélectionner Niveau d’offset audio et appuyez sur pour entrer dans le sous-menu. Appuyez sur Ÿ ou ź pour sélectionner une option, et appuyez sur Ż ou Ź pour régler le niveau du volume.
(ms) est disponible uniquement lorsqu’Retard Audio est en mode Manuel.
DTV 2ch • Lorsque vous regardez un programme DTV 5.1ch, cette fonction n’est pas disponible.
Appuyez sur Ÿ ou sur ź pour sélectionner Description audio, et appuyez sur Ż ou sur Ź pour sélectionner Marche ou Arrêt. Description audio Description audio Niveau de mixing
REMARQUE: Appuyez sur la touche AD de la télécommande pour faire basculer la fonction Description audio sur Marche ou Arrêt.
20:9 etc.), des barres noires peuvent être visibles en haut et en bas de l’écran.
Des distorsions peuvent être visibles.
éliminera ou réduira les barres noires en haut et en bas de l'écran en faisant un zoom sur l'image pour l'af¿cher sans aucunes distorsions.
En fonction du format du signal d'entrée, le réglage af¿chera l'image avec les panneaux latéraux et/ou des barres en haut et en bas (par ex. source d'entrée VGA).
Dimensions de l’image et appuyez sur Ż ou Ź pour sélectionner une option.
Large TVA SD REMARQUE: Les fonctions non disponibles sont en estompé.
Appuyez sur MENU. Appuyez sur Ż ou sur Ź pour sélectionner RÉGLAGE et pour accéder au sousappuyez sur menu.
Cette fonction permet de remettre à zéro tous les réglages d’image aux réglages usine par défaut. Dans le menu Réglages Image, appuyez sur Ÿ ou sur ź pour sélectionner Réinitialiser et appuyez sur pour réinitialiser les réglages.
Un ¿lm classique dé¿le à raison de 24 images par seconde, tandis qu'un logiciel de lecture de ¿lms pour les DVD, etc., vous permet de regarder les ¿lms sur votre téléviseur avec un dé¿lement de 30 (NTSC) ou de 25 (PAL) images par secondes. Pour convertir ce signal de façon à obtenir un mouvement Àuide et une bonne qualité d'image, sélectionnez l'option Mode cinéma. Dans le menu Réglages Image, appuyez sur Ÿ ou sur ź pour sélectionner Mode Cinéma. Appuyez sur Ż ou sur Ź pour choisir Marche ou Arrêt.
Appuyez sur Ÿ ou sur ź pour sélectionner Temp. couleur et appuyez sur Ż ou sur Ź pour sélectionner Moyen, Froid ou Chaud en fonction de vos préférences.
Rétroéclairage dynamique. Appuyez sur Ż ou sur Ź pour sélectionner Arrêt, Faible ou Élevé.
Quand le Capteur automatique de luminosité est activé, il permet d’optimiser automatiquement les niveaux de rétroéclairage en fonction des conditions de lumière ambiante.
Temp. couleur Dans le menu Réglages Image, appuyez sur Ÿ ou sur ź pour sélectionner Niveau de noir et blanc. Appuyez sur Ż ou sur Ź pour choisir pour le niveau le réglage Arrêt, Faible, Intermédiaire ou Élevé. L'effet dépend de l'émission et il est plus visible sur les couleurs sombres.
Vous pouvez régler la qualité de couleur de l'image en sélectionnant six réglages des couleurs de base : Rouge, Vert, Bleu, Jaune, Magenta ou Cyan.
Dans le menu IMAGE, appuyez sur Ÿ ou sur ź pour sélectionner DNR. Appuyez sur Ż ou sur Ź pour choisir Arrêt, Faible, Moyen ou Élevé.
Lorsque vous regardez un DVD, il est possible que la compression provoque une déformation ou une pixellisation de certains mots ou éléments graphiques. La fonction MPEG NR permet de réduire cet effet en adoucissant les contours. Dans le menu IMAGE, appuyez sur Ÿ ou sur ź pour sélectionner MPEG NR. Appuyez sur Ż ou sur Ź pour choisir Arrêt, Faible, Moyen ou Élevé.
La fonction Réglage des couleurs de base permet de régler les couleurs individuelles selon vos préférences personnelles. Ceci peut s’avérer utile lors de l’utilisation d’une source externe. Il ne peut être ajusté que lorsque Gestion de la couleur 3D est réglé sur Marche. Dans le menu IMAGE, appuyez sur Ÿ ou sur ź pour sélectionner Réglage des pour couleurs de base et appuyez sur accéder au sous-menu. Appuyez sur Ÿ ou sur ź pour sélectionner l'élément que vous voulez ajuster, puis appuyez sur . Réglage des couleurs de base Rouge Vert Bleu Insérez un périphérique de stockage USB et appuyez sur sur la télécommande. Utilisez Ÿ ou ź pour sélectionner MÉDIA et appuyez sur .
Domicile Réglages de répétition pour le Diaporama Appuyez sur MENU pour changer les réglages lorsque vous regardez une photo. Appuyez sur Ż ou Ź pour sélectionner et appuyez sur pour régler sur Marche ou Arrêt.
Appuyez sur MENU pour changer les réglages lorsque vous regardez une photo. Appuyez sur Ż ou Ź pour sélectionner et appuyez sur .
: Informations de la photo et appuyez sur pour con¿rmer le réglage.
Appuyez sur RETURN sur la télécommande pour fermer la liste.
Cette vue vous permet de regarder un diaporama des photos. Dans ce mode de vue, seul le contenu du même répertoire peut être joué.
0000-2.jpg Appuyez sur MENU pour changer les réglages lorsque vous regardez une photo.
Utilisez Ÿ ou ź pour sélectionner MÉDIA et appuyez sur .
Appuyez sur pour sélectionner Arrêt, Marche ou Dossier.
Appuyez sur Ż ou sur Ź pour sélectionner et appuyez sur . Appuyez sur Ÿ ou sur ź pour sélectionner la musique et appuyez sur pour lire la musique. Appuyez sur EXIT sur la télécommande pour réduire la liste. Play 001.mp3 002.mp3 003.mp3 à 30 tps 1080P à 30 tps H.264: 1080P à 50fps
H.264: Pro¿l principal et Pro¿l élevé@Niveau 4.10 40 Répéter et répéter de AàB • : Af¿cher la liste de lecture
Appuyez sur P sur la page précédente ou suivante. USB:\Video
Lire les ¿chiers vidéo Insérez un périphérique de stockage USB sur la télécommande. et appuyez sur Utilisez Ÿ ou ź pour sélectionner MÉDIA et appuyez sur .
Appuyez sur MENU pour changer les réglages lorsque vous regardez un clip vidéo.
Appuyez sur MENU pour changer les réglages lorsque vous regardez un clip vidéo.
Arrêt, Un ou Dossier.
Appuyez sur MENU pour changer les réglages lorsque vous regardez un clip vidéo.
Appuyez sur MENU pour changer les réglages lorsque vous regardez un clip vidéo.
Appuyez sur MENU pour changer les réglages lorsque vous regardez un clip vidéo.
SF2X, SF4X, SF8X, SF16X ou Lecture.
Standard, Doux, Film ou Dynamique. Appuyez sur MENU pour changer les réglages lorsque vous regardez un clip vidéo. Appuyez sur Ż ou Ź pour sélectionner et appuyez sur . Utilisez les touches numériques de la télécommande pour entrer l’heure. pour aller à l'heure Appuyez sur entrée. Standard Playy
Appuyez sur ź pour mettre en surbrillance la source d'entrée montré avec l'icône HDMI-LINK. Marche, il sera possible d'activer les autres fonctions. Appuyez sur MENU. Appuyez sur Ż ou Ź pour sélectionner PRÉFÉRENCES et pour ouvrir le sous-menu. appuyez sur
Verr.clavier Utilisez la fonction Préf. de haut-parleur pour pouvoir utiliser la télécommande du téléviseur pour ajuster le volume ou couper le son des haut-parleurs connectés au téléviseur via un ampli¿cateur AV.
Veille automatique Préf. de haut-parleur est réglé sur Récepteur audio dans le menu de Contrôle CEC HDMI.
à nouveau pour écouter le son à partir des haut-parleurs du téléviseur. La fonction peut ne pas marcher et dépend de l'Ampli¿cateur utilisé.
Dans le menu Contrôle CEC HDMI, appuyez sur Ÿ ou ź pour sélectionner Préf. de haut-parleur lorsque Contrôle ampli est Marche. Appuyez sur Ż ou Ź pour choisir entre Haut-parleurs de TV et Ampli. REMARQUE: Cette fonction est seulement disponible lorsqu'un téléviseur est connecté à des récepteurs audio supportant la fonction CEC.
Pass-Through est af¿ché sur l'écran. Veuillez vous référer à la procédure suivante. • Veuillez vous référer à l'image Télécommande et au tableau suivant pour les dé¿nitions clés du panneau de con¿guration Pass-Through. • Les fonctions MENU et RETOUR ne sont pas disponibles lorsque le panneau de con¿guration Pass-Through est actif. Aucun
REMARQUE: Ces fonctions dépendent des dispositifs connectés.
• Les fonctions MHL peuvent ne pas fonctionner correctement car certains appareils mobiles
Standard 00:00 être disponibles en fonction de l’équipement connecté.
Appuyez sur Ÿ ou sur ź pour sélectionner Répéter et appuyez sur Ż ou sur Ź pour sélectionner UNE FOIS, QUOTIDIENNEMENT , Lun~Ven, Lun~Sam ou Sam~Dim. Appuyez sur Ÿ ou sur ź pour sélectionner Entrée et appuyez sur Ż ou sur Ź pour sélectionner ATV, EXT1, EXT2, EXT3, HDMI1, HDMI2, PC ou DTV. Appuyez sur Ÿ ou sur ź pour sélectionner Canal et appuyez sur Ż ou sur Ź pour changer le numéro de chaîne, ou bien utilisez le pavé des touches numériques de la télécommande pour saisir le numéro de chaîne.
Cette fonction permet d’allumer automatiquement le téléviseur sur une chaîne prédé¿nie à une certaine heure de la journée ou après un certain délai. Appuyez sur MENU. Appuyez sur Ż ou sur Ź pour sélectionner APPLICATIONS pour accéder au souset appuyez sur menu.
Durée avant mise en marche et appuyez sur Ż ou sur Ź ou bien utilisez le pavé de touches numériques de la télécommande pour saisir le délai avant d'allumer automatiquement le téléviseur.
Appuyez sur Ÿ ou sur ź pour sélectionner Activer horloge DTV et appuyez sur Ż ou sur Ź pour sélectionner Marche ou Arrêt. REMARQUE: Heure de mise en marche et Répéter ne sont disponibles que lorsque Activer horloge DTV est réglé sur Marche.
Le téléviseur peut se mettre automatiquement à l'Arrêt après une certaine durée. Appuyez sur MENU et appuyez sur Ż ou sur Ź pour sélectionner APPLICATIONS. Appuyez sur Ÿ ou sur ź pour sélectionner Arrêt différé (Éteindre le téléviseur). Appuyez sur Ż ou sur Ź pour modi¿er l'heure à laquelle le téléviseur doit s'éteindre, ou bien utilisez les touches numériques pour entrer l'heure.
Lorsque le téléviseur est allumé et qu’un compteur s’active, une boîte de dialogue s’af¿che pour vous avertir que l’émission va commencer. Lorsque le téléviseur est en veille et qu’un compteur s’active, le téléviseur se réveille avec le rétroéclairage éteint, le hautparleur réglé sur muet et la chaîne change à la chaîne de l’émission sélectionnée.
19:30-20:00 REMARQUE: Après le réglage, il se peut que l’heure du téléviseur ne corresponde pas à l’heure du Guide des émissions EPG. L’heure du Guide des émissions EPG suit l'heure diffusée par les émissions et ne peut pas être changée.
Ż ou sur Ź pour sélectionner Marche ou Arrêt.
Lorsque Écran bleu est sélectionné, l’écran est bleu et il n’y a aucun son lorsque aucun signal n’est reçu. Appuyez sur Ż ou sur Ź pour choisir Marche ou Arrêt.
Vous devez enregistrer votre appareil à Lire les vidéo DivX® protégées
Lire les vidéo DivX® protégées
OK pour con¿rmer ou sélectionnez Annuler pour quitter et appuyez sur .
TOSHIBA Mise à jour USB 0 %
Pour af¿cher la page d’index/de départ : Appuyez sur pour aller sur la page d’index/de départ. La page af¿chée dépend du diffuseur. Pour révéler le texte caché : Pour découvrir les solutions d’un quiz et des pages d'histoires drôles, appuyez sur le bouton . Pour arrêter sur une page désirée : Il est parfois pratique de s’arrêter sur une page de texte. et s’af¿chera en haut de Appuyez sur l’écran. La page restera af¿chée sur l’écran jusqu’au prochain appui sur la touche. Pour agrandir la taille d'af¿chage du texte : pour agrandir la moitié Appuyez une fois sur supérieure de la page, appuyez de nouveau pour la partie inférieure. Appuyez à nouveau pour retourner à la taille normale. Pour sélectionner une page lorsque vous regardez une image normale : Saisissez le numéro de page puis appuyez , une image normale sera af¿chée. sur Le téléviseur indiquera lorsqu’une page est présente en af¿chant le numéro de la page en haut de l’écran. Pour af¿cher des bulletins d’information : Sélectionnez la page de bulletin d’information pour le service de texte choisi (consulter la page d’index de votre service texte). Les bulletins d’information s’af¿chent à mesure qu’ils sont diffusés lorsque vous appuyez . Appuyez de nouveau sur pour sur annuler l’af¿chage. Comment changer de page : Appuyez sur Ÿ ou sur ź pour changer de page. Appuyez sur Ż ou sur Ź pour changer de souspage lorsqu’une sous-page est disponible. La page de bulletin d’information doit être annulée avant de changer de chaîne.
Verr.clavier Pour accéder à l’un des quatre sujets donnés, pressez le bouton coloré correspondant sur la télécommande. Pour plus d’information sur votre ou vos systèmes texte particulier(s), reportez-vous à la page d’index du service texte diffusé, ou consultez votre revendeur local Toshiba.
Pour visualiser ces pages pressez le bouton coloré correspondant. Pour changer ces pages stockées, appuyez sur la touche colorée correspondante et entrez un nouveau numéro à 3 chiffres. Ce numéro changera dans le coin supérieur gauche de l’écran ainsi que dans la surbrillance colorée. pour enregistrer. Les barres en Appuyez sur bas de l’écran clignoteront en blanc. Chaque est pressé les quatre numéros de fois que page s’af¿chant en bas seront stockés et les précédents seront perdus. n’est pas pressé la sélection sera oubliée Si lors de l’annulation du mode texte. Les autres pages peuvent être visualisées en entrant le numéro de page à 3 chiffres – mais N'APPUYEZ PAS sur sinon ces pages seront stockées.
• Il est possible que les points optimaux pour les réglages de la phase d'horloge et de l'horloge d'échantillonnage soient incompréhensibles en fonction des signaux d'entrée.
Ce réglage permet de supprimer les bandes originales et les images Àoues. Dans le menu Réglage PC, appuyez sur Ÿ ou sur źpour sélectionner Réglage phase. Appuyez sur Ż ou sur Ź pour obtenir une image claire.
RÉGLAGES Français Dans le menu Réglage PC, appuyez sur Ÿ ou sur źpour sélectionner Réinit..
AV ou S-VIDEO. Appuyez sur MENU. Appuyez sur Ż ou sur Ź pour sélectionner RÉGLAGE et pour accéder au sousappuyez sur menu.
Lors de l’utilisation d’une source externe, s’il y a peu ou pas de couleur, des améliorations peuvent être parfois obtenues.
NTSC 4.43, NTSC 3.58, SECAM ou PAL. Pour changer manuellement le système de couleur : Avec la source externe en cours de lecture, sélectionnez Rég. Manuel à partir du menu RÉGLAGE.
Mettez la station en surbrillance et appuyez sur , puis appuyez sur Ż ou Źpour sélectionner Accord ¿n manuel.
® ). Des vieux appareils HDMI ( peuvent mal fonctionnement avec les nouveaux appareils TV HDMI, à cause des nouveaux standards d'adoption. Pourquoi l’image du DVD/lecteur multimédia est en noir est blanc ? Véri¿ez si la bonne entrée a été sélectionnée : S-VIDEO ou AV. Pourquoi le téléviseur s’éteint-il tout seul ? Après environ 15 minutes sans signal vidéo d’entrée, en mode TV, le téléviseur se coupera pour économiser l’énergie.
• Ce téléviseur est conforme aux caractéristiques techniques listées ci-dessous. Systèmes/chaînes de
Fraunhofer IIS et Thomson.
Pour obtenir votre code d’enregistrement, localiser la section DivX VOD dans votre menu d’installation de dispositif. Aller à vod. divx.com pour plus d’information sur la façon de compléter votre enregistrement.
AVEC LA NORME MPEG-4 VISUAL («MPEG-4 VIDEO») ET/ OU (ii ) DÉCODAGE VIDEO MPEG-4 ENCODÉE PAR UN CONSOMMATEUR ENGAGÉ DANS UNE ACTIVITÉ PERSONNELLE ET NON COMMERCIALE ET/OU OBTENUS PAR LICENCE D’UN FOURNISSEUR DE VIDÉO MPEG LA POUR FOURNIR VIDÉO MPEG-4. AUCUNE LICENCE N’EST ACCORDÉE OU IMPLICITE POUR TOUTE AUTRE UTILISATION. PLUS D’INFORMATIONS, NOTAMMENT CELLES RELATIVES AUX USAGES PROMOTIONNELS, INTERNES ET COMMERCIALES AINSI QUE L’ATTRIBUTION DE LICENCES PEUVENT ÊTRE OBTENUS PAR MPEG LA, LLC VOIR HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Mise au rebut… Les informations suivantes sont destinées uniquement aux états membres de l'UE : Mise au rebut des produits Le symbole de poubelle à roulettes avec une croix dessus indique que ces produits doivent être collectés et jetés séparément des ordures ménagères. Les batteries et accumulateurs intégrés peuvent être jetés avec le produit. Ils seront séparés dans les centres de recyclage. La barre noire indique que ce produit a été mis sur le marché après le 13 août 2005. En aidant avec la récupération séparée des produits et des batteries usagés, vous aidez à garantir que les produits et les batteries seront recyclés d’une façon appropriée et ainsi à préserver l’environnement et la santé humaine en réduisant le risque de conséquences négatives. Pour obtenir des informations plus détaillées sur les programmes de récupération et de recyclage disponible dans votre pays, veuillez contacter votre bureau municipal local, ou le magasin où vous avez acheté le produit. Mise au rebut des batteries et/ou des accumulateurs usagés EU Le symbole de poubelle à roulettes avec une croix dessus indique que les batteries et/ou les accumulateurs doivent être collectés et jetés séparément des ordures ménagères dans les pays Européens. Si la batterie ou l’accumulateur contient des quantités plus élevées que les valeurs spécifiées pour le Plomb (Pb), le Mercure (Hg), et/ou le Cadmium (Cd) définies dans la Directive de batterie (2006/66/EC), alors les symboles chimiques pour le Plomb (Pb), le Mercure (Hg), et/ou le Cadmium (Cd) seront visibles au-dessous du symbole de poubelle à roulettes avec une croix dessus. En aidant avec la collecte séparée des produits et des batteries usagés, vous aidez à garantir que les produits et les batteries seront recyclés d’une façon appropriée et ainsi à préserver l’environnement et la santé humaine en réduisant le risque de conséquences négatives. Pour obtenir des informations plus détaillées sur les programmes de récupération et de recyclage disponible dans votre pays, veuillez contacter votre bureau municipal local, ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Ce produit est étiqueté avec la marque CE en conformité avec les directives européennes associées, notamment la directive sur la basse tension 2006/95/EC, la directive sur la compatibilité électromagnétique 2004/108/EC et la directive RoHS 2011/65/EU. En outre, le produit est conforme à la directive d’éco-conception 2005/32/EC (EuP) et 2009/125/EC (ErP) et ses mesures de mise en place associées. Si ce produit contient une caractéristique de LAN sans ¿l intégré, la directive sur les équipements radio et les équipements de terminaux de télécommunication 1999/5/EC est également applicable.
© TOSHIBA Television Central Europe Sp. z o.o. 2013 Tous droits réservés.