Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ALOA 250 LOGICOM au format PDF.
Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ALOA 250 - LOGICOM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ALOA 250 de la marque LOGICOM.
Vous pouvez télécharger cette notice au format PDF sur : www.logicom-europe.com
Article 3.1a - (protection de la santé et de la sécurité de l’utilisateur): - EN 60950-1/A12 :2011 Article 3.1b - (exigences de protection en ce qui concerne la compatibilité électromagnétique): - EN 301 489-6 V1.3.1 (2008) - EN 301 489-1 V1.9.2 (2011) Article 3.2 – (bonne utilisation du spectre radioélectrique de façon à éviter les interférences dommageables) : - EN 301 406 V2.1.1 (2009) - RoHS (2011/65/EU) Nous déclarons que les produits ALOA 155T/255T/355T sont en conformité avec les exigences liées aux normes Européennes d’interfaces lignes. Cet appareil est destiné à être utilisé sur les réseaux téléphoniques publics commuté Espagnol et Belge. Cette conformité s’entend pour autant que le produit pour lequel elle est donnée est installé et utilisé suivant les instructions fournies dans le manuel d’utilisation. Toute modification non autorisée du produit annule cette déclaration de conformité. Paris, le 14 Décembre 2012 Bernard BESSIS Président Directeur Général
4- LISTE BIS 22 4-1 Consulter la liste BIS 22 4-2 Enregistrement d’un numéro contenu dans la liste BIS vers le répertoire 22 4-3 Effacer un numéro (ou un nom) de la liste BIS 23 4-4 Effacer toute la liste BIS 23 5- REGLAGES DE LA BASE 24 5-1 Choix d’une sonnerie sur la base 24 5-2 Volume de la sonnerie sur la base 24 5-3 Annuler un combiné 25 5-4 Choix de la numérotation 26 5-5 Modifier le délai de la touche R 26 5-6 Modifier le code PIN (code confidentiel personnel) 27 6- REGLAGES DU COMBINE 28 6-1 Réglage de l’alarme 28 6-2 Choix d’une sonnerie sur le combiné 29 a- Choix d’une sonnerie pour un appel interne 29 b- Choix d’une sonnerie pour un appel externe 29 3
6-3 Alertes sonores 30 a- Activer/Désactiver les bips touches 30 b- Activer/Désactiver l’alerte Batterie faible 31 c- Activer/Désactiver l’alerte Hors de portée 31 6-4 Langue du combiné 32 6-5 Renommer un combiné 33 6-6 Affichage 33 10-1 Présentation du nom et du numéro 41 10-2 Consultation du journal des appels 41 10-3 Composition d’un numéro à partir du journal 42 10-4 Enregistrement d’un numéro du journal vers le répertoire 43 10-5 Effacement sélectif des appels 43 10-6 Effacement total des appels 44 11- FONCTIONS REPONDEUR 45 11-1 Présentation du répondeur 45 11-2 Mise en/hors service du répondeur 45 a) A partir de la base 45 b) A partir d’un combiné 45 11-3 Date et heure de réception d’un message 46 11-4 Réglages du répondeur 46 11-4-1 Choix de la langue 46 11-4-2 Sélection du mode répondeur (Enregistreur/Seul) 46 11-4-3 Annonces par défaut 47 11-4-4 Enregistrement d’une annonce personnelle 47 11-4-5 Ecouter une annonce 48 11-4-6 Récupérer les annonces par défaut 49 11-4-7 Régler le déclenchement du répondeur 49 11-4-8 Régler la durée d’un message 50 11-4-9 Changer le taux de compression 50 4
11-4-11Activer/Désactiver l’interrogation à distance 51 11-7 Effacement de tous les messages et les mémos 53 11- 8 Interrogation à distance 54 11- 9 Mise hors/en service à distance 55 11- 10 Mémoire pleine 55 12- MESSAGERIE VOCALE DE VOTRE OPERATEUR 56 12-1 Accès direct à la messagerie vocale 56 12-2 Modifier le numéro pour accéder à la messagerie vocale 56 13- EN CAS DE PROBLEMES 57 13-1 Fonctions téléphone 57 13-2 Fonctions répondeur 58 13-3 Fonctions présentation du nom ou du numéro 58 14- INFORMATIONS GÉNÉRALES 59 14-1 Remplacement des batteries du combiné 59 14-2 Consignes de sécurité 59 14-3 Précautions d’emploi 60 • Réglage de la date et l’heure • Appel interphone entre 2 combinés • Conférence à 3 (2 internes + 1 externe) • Transfert d’un appel vers un autre combiné • Recomposition de l’un des 5 derniers numéros composés • Choix de 10 sonneries sur le combiné • Choix de 5 sonneries sur la base • Volume de la sonnerie réglable sur la base • Volume de la sonnerie réglable sur le combiné (5 niveaux) • Volume d’écoute réglable sur le combiné (5 niveaux). • Alertes sonores (bips touches, batteries faibles, hors portée) • Verrouillage du clavier • Compteur de durée de conversation • Appel combiné • Fonction secret • Fonction horloge ou affichage du nom du combiné au repos • Personnalisation du nom d’un combiné Fonctions présentation du nom et du numéro • Présentation du nom et du numéro (alternativement) • Horodatage des appels • Journal des appels de 10 noms et numéros • Composition d’un numéro à partir du journal 6
• Enregistrement d’un message personnel (mémo) • Lecture des messages et des mémos à partir de la base ou d’un combiné • Mise en/hors service à distance • Indicateur de mémoire pleine • Sauvegarde de la mémoire en cas de coupure de courant secteur
•Lire attentivement les instructions données. •Utiliser uniquement l’adaptateur secteur fourni. •Ne pas installer l’appareil dans un endroit sensible à la poussière ou susceptible de subir des perturbations dues à des vibrations ou à des chocs. •Ne pas mettre votre appareil à côté d’une source magnétique (télévision, enceintes, etc.) sous risque de perturbations. •Ne jamais verser de liquide sur l’appareil sous risque de court-circuit. •Ne pas placer la base près d’un endroit humide. •Ne jamais démonter l’appareil. •Débrancher la connexion du téléphone avant de débrancher la prise électrique. •Débrancher immédiatement un appareil endommagé et le faire réparer dans un service après-vente agréé. •Après avoir déplacé l’appareil, commencer par rebrancher la prise électrique. •Ne rien mettre sur le cordon électrique, éviter que des personnes puissent marcher dessus. •Eviter de brancher trop d‘appareils sur la même source de courant. •Ne jamais installer durant un orage. •Ne jamais toucher des fils de téléphone dénudés, à moins qu’ils soient débranchés. 7
•Ne pas placer l’appareil sur un élément non stable, il ne doit pas tomber cela causerait de sérieux dommages. •En l’absence d’alimentation secteur ou en cas de coupure secteur, l’appareil n’est plus fonctionnel. Vous ne pourrez pas passer ou recevoir d’appel en cas d’urgence. Pour cette raison, il est recommandé d’utiliser en complément un poste téléphonique conventionnel. •Conserver précieusement ce manuel d’utilisation pour toute référence future.
1) N’utiliser que le type de batteries fournies. 2) Ne pas jeter les batteries au feu ou dans une poubelle. Renseignez-vous auprès de votre revendeur pour connaître les dispositions spéciales pour leur recyclage. 3) Ne pas ouvrir les batteries, l’électrolyte qu’elles contiennent est corrosif, et pourrait causer des brûlures aux mains, à la peau et aux yeux et serait toxique si on l’avalait.
être installé à proximité de l’appareil et doit être aisément accessible. • La connexion à la ligne téléphonique répond au niveau de sécurité TRT-3. • L’entrée d’alimentation répond au niveau de sécurité TBTS. • La sécurité électrique correspond aux vérifications EN 60950. • La température maximale d’utilisation est de 35° C. • Cet appareil utilise des bandes de fréquences radio dont l’utilisation est harmonisée dans l’ensemble de la communauté européenne. • Le marquage des équipements terminaux attestés conformes se situe sous la base. • Le test pour le SAR n’est pas nécessaire pour les produits ayant une puissance inférieure ou égale à 20 mW. Ce produit ayant une puissance moyenne inférieure à cette limite, il n’est donc pas concerné par ce test. 7
1- Choisissez un emplacement approprié pour la base. Assurez-vous que ce n’est pas près d’un autre téléphone, ni d’un appareillage électrique (ordinateur, télévision, etc.) pour éviter les interférences. 2- Connectez la fiche de l’adaptateur secteur (VT04EEU06045 ou S003IV0600045 sortie 6V DC/450mA) dans la prise modulaire située derrière la base. 3- Connectez l’adaptateur secteur à la prise de courant 100-240 V AC 50/60 Hz. 4- Connectez le cordon téléphonique dans la prise modulaire située derrière la base et l’autre extrémité à votre prise téléphonique murale. 5- Reliez les autres adaptateurs secteurs (VT04EEU06045 ou S003IV0600045 sortie 6V DC/450mA) aux supports de charge (uniquement pour les packs ALOA 255T/355T).
1- Ouvrez le compartiment des batteries. 2- Insérez les 2 batteries (type AAA Ni-Mh/400mAh) dans le compartiment en respectant les polarités. 3- Fermez le compartiment des batteries.
- Laissez les batteries se charger sans interruption pendant au moins 24 heures. Remarque : Lorsque le combiné est en charge, l’icône
Attention : Si vous ne laissez pas votre combiné se charger durant 24 heures pour la première fois, il ne fonctionnera pas au maximum de ses capacités. La garantie ne prendra pas effet pour les problèmes de dysfonctionnement dus à une charge incomplète lors de la première utilisation. Important : Lorsque les batteries sont faibles, des variations de volume peuvent se faire ressentir, pensez à remettre en charge les batteries pour un meilleur confort d’écoute.
Permet de faire un appel interphone. Permet, en communication, d’activer (couper le micro) ou de désactiver la fonction secret. Permet de régler le niveau du volume de la sonnerie à la réception d’un appel.
Permet d’accéder à la liste des appels reçus. Permet d’augmenter le volume pendant une communication. Permet de naviguer dans le menu.
Permet de valider une fonction Permet, en communication, d’accéder au journal, à la liste BIS et au répertoire.
Permet d’accéder à la liste BIS. Permet de diminuer le volume pendant une communication. Permet de naviguer dans le menu.
Permet d’associer un combiné (appui très long, environ 10 secondes) sur cette base.
Indique principalement le nombre de messages sur le répondeur. Touches de volume Permettent d’ajuster le volume du haut parleur de la base.
Permet d’effacer un message du répondeur en cours de lecture.
Avance Permettent pendant la lecture de réécouter le message en cours ou le message suivant.
Permet d’arrêter la lecture des messages du répondeur. Permettent d’écouter les messages du répondeur.
4. Connectez le cordon téléphonique dans la prise. modulaire située derrière la base et l’autre extrémité à votre prise téléphonique murale.
Indique qu’un appel interne est en cours. Indique que la main libre est activée Indique que la sonnerie est coupée. S’affiche quand l’alarme est activée. Indique que le clavier est verrouillé. Indique la réception d’un nouveau message sur la messagerie vocale de votre opérateur. Indique que les batteries sont chargées. Indique que les batteries sont vides, les recharger impérativement. Indique que des fonctions sont accessibles dans le menu. Indique qu’il y a des fonctions accessibles par le menu Permet de valider la fonction sélectionnée Indique un appel manqué (non répondu) non lu en consultation du journal ou un message non lu en consultation des messages du répondeur. (INT)
Permet de revenir au menu précédent (appui court) ou au repos (appui long) Permet d’effacer un caractère, ou d’arrêter l'alarme, ou de couper la sonnerie pendant un appel, ou de revenir au menu précédent. Affiché : Indique que le répondeur est en service (activé) Clignote : Indique au moins un message non lu sur le répondeur Eteint : Indique que le répondeur est hors service (désactivé)
2.1 Utilisation d’un clavier alphanumérique Certaines fonctions telles que le répertoire nécessitent l’utilisation du clavier alphanumérique. Le clavier se met automatiquement en mode alphanumérique lorsque vous entrez dans une de ces fonctions. 14
Exemples : - Pour saisir un « A », appuyez une fois sur 2 - Pour saisir un « B », appuyez deux fois sur 2 - Pour saisir un « A » puis un « B » à la suite, saisir « A » puis attendre que le curseur soit passé au caractère suivant, puis saisir un « B ». - Pour saisir un espace, appuyer une fois sur la touche 1. Les caractères principaux disponibles sont réunis dans ce tableau : Touches 1 2 • A la fin de la communication, appuyez sur la touche
• Composez le numéro de votre correspondant • Appuyez sur la touche • Une fois la communication terminée, appuyez sur la touche
• Le numéro du combiné d’où provient l’appel (« APPEL DE CB2 » par exemple), et l’icône clignote sur l’écran • Appuyez sur la touche • Une fois la communication terminée, appuyez sur la touche
Cette fonction vous permet : • D’obtenir la tonalité. • De composer le numéro de votre correspondant. • D’écouter et de parler avec votre correspondant sans avoir à tenir le combiné en main. a) Pour appeler : • Appuyez sur la touche . • L’icône s’affiche sur l’écran combiné. • Composez le numéro de votre correspondant. • Parlez lorsque votre correspondant décroche.
• Lorsque le combiné sonne, appuyer sur la touche . • L’icône s’affiche sur l’écran LCD de téléphone. • Vous pouvez converser avec votre correspondant.
• Lors d’une conversation en mode combiné, appuyez sur la touche mode combiné et passer en mode main libre.
Le volume peut-être réglé sur 5 niveaux différents (de 1 à 5). Niveau 5 : Le plus fort Niveau 1 : Le plus faible Vous êtes obligé d’être en conversation pour régler le volume d’écoute ou le volume de la main libre : •Une fois en conversation, pour ajuster le niveau du volume, utilisez les touches (diminuer) et
Chaque réglage du niveau de volume est mémorisé indépendamment. Vous pouvez par exemple conservé en permanence un niveau 2 pour le volume d’écoute et un niveau 5 pour le volume du main libre.
Le verrouillage du clavier permet d’empêcher la composition d’un numéro par mégarde. Lorsque le clavier est verrouillé, l’icône s’affiche dans le haut de l’écran.
• Le combiné est au repos. 17
• Le clavier est verrouillé.
• Lorsque le clavier est verrouillé. • Maintenez enfoncée la touche • Le clavier est déverrouillé.
Cette fonction vous permet, lors d’une communication, de parler avec une tierce personne sans être entendue par votre correspondant. • Vous êtes en communication avec votre correspondant : • Appuyez sur la touche . • Un message s’affiche sur l’écran indiquant « MUET ». • Vous pouvez parler avec une tierce personne, votre correspondant n’entend plus rien. • Appuyez sur la touche pour désactiver cette fonction. • Votre correspondant vous entend à nouveau. • Le message disparaît de l’écran. Remarque : La fonction Secret peut être utilisée en mode interphone.
Vous pouvez, si vous le souhaitez, désactiver (couper) temporairement la sonnerie d’un combiné. Lorsque vous recevrez un appel, le combiné ne sonnera pas mais la réception de celui-ci sera indiquée sur l’écran. Vous pourrez alors réactiver la sonnerie et récupérer automatiquement le niveau du volume de la sonnerie déjà réglé. Vous pouvez également couper la sonnerie pendant la réception d’un appel, pour ne pas réveiller un enfant qui dort par exemple.
• Le combiné est au repos (aucune tonalité) • Maintenez enfoncée la touche
• Le combiné est au repos (aucune tonalité) • Maintenez enfoncée la touche
Cette fonction permet d’appeler tous les combinés enregistrés sur une même base. Elle est surtout utile lorsque vous ne savez pas où se trouve un combiné. • Tous les combinés doivent être en position de repos (pas de tonalité). • Appuyez brièvement sur la touche située sur la base. • Tous les combinés enregistrés sur la base émettent alors un signal sonore et « RECH. BASE » clignote sur les écrans des combinés. • Pour arrêter ce signal sonore, appuyez sur la touche nouvelle fois sur la touche
- Si vous tentez d’enregistrer un contact avec un nom déjà existant, « DOUBLON » d’affichera pour vous indiquer de changer de nom. Pour enregistrer un nouveau contact (numéro et nom) dans le répertoire, suivez les manipulations suivantes : « JOURNAL » s’affiche sur l’écran
« VIDE » s’affiche sur l’écran Appuyez sur la touche « AJOUTER » s’affiche sur l’écran Appuyez sur la touche « NOM » s’affiche sur l’écran Saisissez le nom à mettre en mémoire en utilisant le clavier alphanumérique Appuyez sur la touche « NUMERO » s’affiche sur l’écran Composez le numéro à mettre en mémoire Appuyez sur la touche « MELODIE X » s’affiche sur l’écran (X représente le numéro de la sonnerie)
Appuyez sur la touche Un bip sonore vous informe que votre contact a été enregistré.
« JOURNAL » s’affiche sur l’écran
Le premier contact s’affiche sur l’écran
Ou Appuyez sur la première lettre du nom recherché b- Accès direct
20 Utilisez les touches et pour consulter les autres contacts ou Appuyez sur la première lettre du nom recherché
Un bip sonore vous informe que les modifications que vous avez effectuez ont été enregistrées
Un bip sonore vous informe que le contact a été effacé
« AJOUTER » s’affiche sur l’écran
« CONFIRM ? » s’affiche sur l’écran Appuyez sur la touche Un bip sonore vous informe que tous les contacts du répertoire ont été effacés
Si le numéro était déjà enregistré dans le répertoire, c’est le nom qui lui est associé qui s’affiche.
« AJOUTER » s’affiche sur l’écran Appuyez sur la touche « NOM » s’affiche sur l’écran Saisissez le nom à mettre en mémoire en utilisant le clavier alphanumérique Appuyez sur la touche « NUMERO » s’affiche sur l’écran Le numéro s’affiche sur l’écran Appuyez sur la touche « MELODIE X » s’affiche sur l’écran (X représente le numéro de la sonnerie)
Appuyez sur la touche Un bip sonore vous informe que ce contact a été enregistré dans le répertoire
Appuyez sur la touche
« CONFIRM ? » s’affiche sur l’écran 23
« VIDE » s’affiche sur l’écran.
Par défaut, le code PIN est 0000.
Vous disposez d’un choix de 5 sonneries sur la base. Pour choisir une sonnerie, suivez les manipulations suivantes : « JOURNAL » s’affiche sur l’écran
Appuyez sur la touche « MELODIE X » s’affiche sur l’écran (X représente le numéro de la sonnerie) et est diffusé
pour faire votre choix pour valider votre choix
Vous disposez d’un choix de 5 niveaux de volume pour la sonnerie de la base. Pour choisir un niveau de volume, suivez les manipulations suivantes : « JOURNAL » s’affiche sur l’écran
pour faire votre choix pour valider votre choix
Cette fonction vous permet d’annuler un combiné enregistré sur votre base en vue de leur remplacement par de nouveaux. On ne peut pas annuler un combiné s’il est le seul à être enregistré sur votre base. Un combiné ne peut être annulé qu’à partir d’un autre combiné enregistré sur la même base. Pour annuler un combiné, suivez les manipulations suivantes : « JOURNAL » s’affiche sur l’écran
Utilisez le clavier alphanumérique pour saisir votre code PIN. Appuyez sur la touche « COMBINE 1 » s’affiche sur l’écran
Remarque : Lorsque vous annulez un combiné, celui-ci sera annulé de toutes les bases sur lesquelles il avait été associé. « ASSOCIE » ou «ANNULE» (suivant le modèle) sera en permanence affiché sur l’écran de repos pour vous indiquer que ce combiné est annulé, il faudra de nouveau l’associer sur la base (voir chapitre 7).
Nous vous recommandons fortement d’utiliser la numérotation à fréquence vocale, plus rapide et plus pratique (en effet, la numérotation décimale ne permet pas d’interroger un répondeur à distance ou d’utiliser des serveurs vocaux ou bancaires). Pour sélectionner le type de numérotation, suivez les manipulations suivantes : « JOURNAL » s’affiche sur l’écran
Un bip sonore vous informe que votre choix est validé.
Pour tout renseignement, contactez votre opérateur. ATTENTION : Nous vous conseillons fortement de laisser ce délai sur MEDIUM (réglage de 270ms par défaut).Certains services ne fonctionneraient pas sur un délai court ou long comme la gestion du signal d’appel de votre opérateur, par exemple. Toutefois, pour des postes installés derrière certains standards PABX, le réglage sur COURT ou LONG peut s’avérer indispensable. « JOURNAL » s’affiche sur l’écran 26
(L’étoile * indique le délai actuellement utilisé).
Un bip sonore vous informe que votre choix est validé.
REMARQUE : Après une réinitialisation des réglages par défaut, le délai de la touche R revient toujours sur MEDIUM (270ms).
Certaines fonctions ne sont accessibles que pour les utilisateurs ayant connaissance du code PIN. Le code PIN de la base par défaut est 0000. ATTENTION : Si vous souhaitez modifier le code PIN par défaut, notez précieusement votre nouveau code PIN. En cas d’oubli, la garantie constructeur ne prendra pas effet pour une telle négligence. Pour modifier le code PIN, suivre les manipulations suivantes : « JOURNAL » s’affiche sur l’écran
Utilisez le clavier alphanumérique pour saisir le code PIN actuel. Appuyez sur la touche « NV PIN ? ---- » s’affiche sur l’écran. Entrez le nouveau code PIN. Appuyez sur la touche 27
6- REGLAGES DU COMBINE 6-1 Réglage de l’alarme Si l’alarme est activée, celle-ci se déclenchera quotidiennement à l’heure de réveil réglée. Si la fonction Snooze est activée, lorsque l’alarme se déclenchera, même si vous la coupez sur le moment, elle se déclenchera toutes les 7 minutes. « JOURNAL » s’affiche sur l’écran
Appuyez sur la touche
« ON » pour activer l’alarme
« OFF » pour désactiver l’alarme Appuyez sur la touche « SNOOZE » s’affiche sur l’écran « ON » pour activer cette fonction (’alarme
« OFF » pour désactiver l’alarme Appuyez sur la touche Un bip sonore vous informe que l’heure du réveil a été enregistrée.
L’icône s’affiche sur l’écran de repos indiquant que l’alarme est activée Remarque : Appuyez sur la touche déclenche.
Vous disposez d’un choix de 5 sonneries (1 à 5) pour un appel externe et pour un appel interne. Un appel externe provient de l’extérieur. Un appel interne provient d’un autre combiné enregistré sur la même base. Vous pouvez utiliser la même sonnerie pour un appel externe ou un appel interphone mais nous vous conseillons de les différencier afin de savoir d’où provient l’appel. a- Choix d’une sonnerie pour un appel interne
« JOURNAL » s’affiche sur l’écran
Appuyez sur la touche La sonnerie utilisée est diffusée et affichée « MELODIE X »
Un bip sonore vous informe que la sonnerie sélectionnée a été validée.
Appuyez sur la touche La sonnerie utilisée est diffusée et affichée « MELODIE X »
Un bip sonore vous informe que la sonnerie sélectionnée a été validée.
Vous pouvez régler le volume de la sonnerie pour un appel externe ou pour un appel interne sur 5 niveaux (1 à 5) ou sur arrêt (OFF). Le réglage du niveau du volume entre la sonnerie interne et externe est commun. 1) Par le menu
« JOURNAL » s’affiche sur l’écran
Le volume de la sonnerie utilisée est diffusée et affichée « VOLUME X ».
Appuyez sur la touche Un bip sonore vous informe que le volume de la sonnerie est enregistré.
6-3 Alertes sonores a- Activer/Désactiver les bips touches Cette fonction, quand elle est activée, vous permet d’entendre un bip sonore à chaque fois que vous appuyez sur une touche. Pour activer ou désactiver les bips touches, vous devez suivre les manipulations suivantes :
Appuyez sur la touche 30
« ON » pour activer les bips touches
« OFF » pour désactiver les bips touches Un bip sonore vous informe que le volume de la sonnerie est enregistré.
Cette fonction quand elle est activée, vous permet d’entendre un bip sonore informant que votre batterie est faible. Pour activer ou désactiver cette fonction, vous devez suivre les manipulations suivantes : « JOURNAL » s’affiche sur l’écran
« BIPS TOUCHES » s’affiche sur l’écran
« ON » pour activer le signal sonore de batterie faible
« OFF » pour désactiver le signal sonore de batterie faible Cette fonction quand elle est activée, vous permet d’entendre un signal sonore informant que votre combiné est hors de portée. 31
« JOURNAL » s’affiche sur l’écran
« BIPS TOUCHES » s’affiche sur l’écran
« ON » pour activer le signal sonore de Hors portée
Vous disposez de 4 langues : Le Français (par défaut), l’Anglais (English), le Néerlandais (Nederlands) et l’Espagnol (Espanol). Pour choisir une langue sur le combiné, suivez les manipulations suivantes : « JOURNAL » s’affiche sur l’écran
Un bip sonore vous informe que la langue a été modifiée.
Cette fonction vous permet de donner un nom à votre combiné. Le nom du combiné ne doit pas dépasser 10 caractères. « JOURNAL » s’affiche sur l’écran.
Le nom actuel du combiné s’affiche sur l’écran.
Un bip sonore vous informe que le nom a été modifié.
Vous avez le choix entre 2 types d’affichages (Nom du combiné ou Heure). Pour choisir le type d’affichage, suivez les manipulations suivantes : Le combiné est en repos (aucune tonalité) Appuyez sur la touche « JOURNAL » s’affiche sur l’écran Appuyer sur la touche
Un bip sonore vous informe que l’affichage a été modifié.
Lorsque cette fonction est activée, la prise de ligne se fait automatiquement lorsque vous soulevez le combiné de la base (ne pas appuyer sur la touche ) pour répondre à un appel. Lorsque cette fonction est désactivée, lorsque vous soulevez le combiné de la base, vous devez impérativement appuyer sur la touche
« JOURNAL » s’affiche sur l’écran
« ON » pour activer cette fonction
« OFF » pour désactiver cette fonction Appuyez sur la touche Un bip sonore vous informe que la langue a été modifiée.
Vous pouvez choisir d’afficher la date au format mois/jour/année (MM--JJ--AA) ou au format jour/mois/année (JJ--MM--AA). « JOURNAL » s’affiche sur l’écran
pour sélectionner « DATE & HEURE » 34
Vous pouvez choisir d’afficher l’heure au format 24H (hx : 23H14) ou en format 12H (Ex : 11H14 P pour 23H14 ou 11H14 M pour 11H14). « JOURNAL » s’affiche sur l’écran
Un bip sonore vous informe que la langue a été modifiée.
« JOURNAL » s’affiche sur l’écran
pour sélectionner « REGLER HEURE » 35
Un bip sonore vous informe que l’heure a été validé.
« JOURNAL » s’affiche sur l’écran
Utilisez le clavier alphanumérique pour faire le réglage Appuyez sur la touche Un bip sonore vous informe que la langue a été modifiée.
7- ASSOCIATION D’UN COMBINE AVEC UNE BASE L’accès à cette fonction nécessite la connaissance du code PIN de la base (0000 par défaut). Une base peut enregistrer jusqu’à 5 combinés.
Sur la base :
La base est en mode d’association pendant 3 minutes, suivez désormais les manipulations à faire sur le combiné.
Appuyez sur la touche 36
« PIN ? ---- » s’affiche sur l’écran. Utilisez le clavier alphanumérique pour saisir le code PIN de la base (0000 par défaut) sur laquelle va s’enregistrer ce combiné Appuyez sur la touche « CHERCHE » s’affiche sur l’écran. Un bip sonore vous informe que le combiné a été enregistré sur la base.
Cette fonction vous permet de retrouver les réglages par défaut de la base, du combiné et du répondeur. ATTENTION : La réinitialisation des réglages par défaut effacera totalement le journal des appels (liste des appels reçus), la liste BIS (liste des derniers numéros composés) et tous les messages, mémos et annonces personnelles du répondeur mais conservera intégralement le contenu du répertoire. Uniquement le code PIN de la base sera réinitialisé à 0000 (mais pas le code d’interrogation à distance). Les réglages par défaut seront les suivants : Sur la base : Code PIN : 0000 Numérotation : FV (fréquence vocale) Délai Touche R : MEDIUM (270ms) Sonnerie : 1 Saisissez votre code PIN de la base (0000 par défaut) Appuyez sur la touche « CONFIRMER ? » s’affiche sur l’écran. Appuyez sur la touche Un bip sonore vous informe que la réinitialisation des réglages a été effectuée.
Remarque : Dans le cas où vous n’avez que 2 combinés associés avec la base (pack ALOA 255T par exemple), il n’est pas nécessaire de sélectionner un combiné, le fait d’appuyer sur la touche lance automatiquement un appel interne vers l’autre combiné. Pour un pack ALOA 355T, la sélection d’un combiné est nécessaire car vous avez 3 combinés associés sur la base
« APP. COMB. X » s’affiche sur l’écran du combiné (X représente le numéro du combiné appelé : Exemple : « APP. COMB. 3 ») « APPEL DE CBX » s’affiche sur l’écran du combiné appelé (X correspond au numéro du combiné d’où provient l’appel ; exemple : « APPEL DE CB2»).
(X correspond au numéro du combiné d’où provient l’appel ; exemple : « APPEL DE CB2»).
pour répondre sur un des combinés ou raccrochez le
émis dans les écouteurs des combinés en interphone. 39
Appuyez sur la touche « CB XX 9» s’affiche sur l’écran. (Exemple : « CB 1 3 9») Saisissez le numéro du combiné vers lequel l’appel sera transféré. Appuyez sur la touche Votre correspondant externe est en communication avec votre correspondant interne.
Vous pouvez converser simultanément avec un correspondant interne et un correspondant externe. « INTERCOM » s’affiche sur l’écran. Appuyez sur la touche « CB XX 9» s’affiche sur l’écran. (Exemple : « CB 1 3 9») Saisissez le numéro du combiné que vous désirez appeler « APP. COMB. X » s’affiche sur l’écran du combiné (X représente le numéro du combiné appelé : Exemple : « APP. COMB. 3 ») « APPEL DE CBX » s’affiche sur l’écran du combiné appelé (X correspond au numéro du combiné d’où provient l’appel ; exemple : « APPEL DE CB2»). Dès que votre correspondant interne décroche, maintenez enfoncée la touche pendant 3 secondes. « CONFERENCE » s’affiche sur l’écran. Vous êtes en conférence à trois. 40
ATTENTION : Pour bénéficier de toutes les fonctions suivantes, vous devez souscrire un abonnement au service Présentation du nom ou du numéro de votre opérateur et sous réserve des disponibilités techniques de votre opérateur.
Les appels où l’appelant ne souhaite pas divulguer son numéro, ne sont pas enregistrés dans le journal des appels. « SECRET » s’affiche sur l’écran lorsque l’appelant ne souhaite pas divulguer son numéro. Sur certaines BOX, les appels masqués (« SECRET ») sont susceptibles de ne pas être affichés lors de l’appel et de ne pas être pris en compte dans le journal des appels
Les appels répondus sont enregistrés dans le journal mais ils sont considérés comme lus. Lorsque vous répondez à un appel, le numéro ou le nom est remplacé par la durée de conversation après 40s de communication. Le nom et le numéro s’affiche lorsque vous êtes en ligne uniquement si vous êtes également abonné au service signal d’appel de votre opérateur.
Vous disposez d’un journal des appels pouvant contenir les 10 derniers appels reçus. Au-delà, l’appel le plus récent remplace le plus ancien. IMPORTANT : Dès que vous entrez en consultation du journal, un appel manqué (non répondu) non lu est indiqué par l’icône affiché sur l’écran. Cet icône disparaîtra lorsque vous le consulterez à l’aide des touches et . . Le combiné est en repos (aucune tonalité) 41
Appuyez sur la touche . Le numéro (ou le nom) le plus récent enregistré dans le journal s’affiche sur l’écran.
pour consulter les numéros du journal. .
pour sélectionner « DETAILS » pour visualiser la date et l’heure d’arrivée de l’appel
10-3 Composition d’un numéro à partir du journal
« AJOUTER » s’affiche sur l’écran. Appuyez sur la touche « NOM» s’affiche sur l’écran. Utilisez le clavier alphanumérique pour saisir le nom du correspondant Appuyez sur la touche Le numéro du correspondant s’affiche sur l’écran. Appuyez sur la touche « MELODIE 1» s’affiche sur l’écran.
Un bip sonore vous informe que le nom et le numéro du contact ont été enregistrés.
Cette fonction vous permet d’effacer un appel du journal.
Un bip sonore vous informe que le nom ou le numéro du correspondant ont été effacés.
Appuyez sur la touche « AJOUTER » s’affiche sur l’écran.
Appuyez sur la touche Un bip sonore vous informe que tous les appels ont été effacés du journal. « VIDE » s’affiche sur l’écran.
Appuyez sur la touche
« OFF » pour mettre hors service Appuyez sur la touche pour valider votre sélection L’Astérix « * » indique le choix validé. Remarque : Si le répondeur est en service, l’icône combiné. 45
Attention : Vous devez impérativement régler la date (jour/mois) et l’heure pour bénéficier de la date et l’heure de réception d’un message (voir chapitre Réglage de la date et de l’heure) sauf si vous êtes abonné au service présentation du nom ou du numéro de votre opérateur.
Remarque importante : L’Astérix « * » indique toujours le réglage validé dans chaque fonction. 11-4-1 Choix de la langue Vous disposez de 2 langues, le français et l’anglais pour les annonces par défaut du répondeur. L’annonce diffusée à l’appelant sera dans la langue sélectionnée. La langue par défaut est le Français.
Appuyez sur la touche
Appuyez sur la touche
Le mode répondeur enregistreur permet à votre correspondant de laisser un message. Le mode répondeur seul ne permet pas à votre correspondant de laisser un message, il vous permet uniquement de diffuser un message à l’appelant. Pour sélectionner le mode du répondeur, suivez les manipulations suivantes :
46 Appuyez sur la touche
« REP. SEUL » pour sélectionner le mode répondeur seul L’annonce par défaut pour le mode répondeur enregistreur est : « Nous ne pouvons répondre à votre appel pour l’instant, veuillez laisser un message après le bip sonore » L’annonce 2 par défaut pour le mode répondeur seul est : « Nous ne pouvons répondre à votre appel pour l’instant, veuillez rappeler plus tard » Pour écouter les annonces par défaut, suivez la procédure Ecouter une annonce si aucune annonce personnelle n’a été enregistrée ou suivez la procédure Récupérer les annonces par défaut. 11-4-4 Enregistrement d’une annonce personnelle
L’enregistrement d’une annonce personnelle efface et remplace automatiquement l’annonce par défaut ou précédemment enregistrée. Remarque : Une annonce ne peut pas dépasser 60s d’enregistrement. Pendant l’enregistrement, parler à 5 cm du micro d’une voix forte et claire. 47
Appuyez sur la touche
« REP. SEUL » pour sélectionner l’annonce correspondante au mode répondeur seul. Appuyez sur la touche Appuyez sur la touche pour écourter l’annonce. L’annonce est diffusée automatiquement
« REP. SEUL » pour sélectionner l’annonce correspondante au mode répondeur seul. 48 L’annonce sélectionnée est diffusée « LECTURE ANN » est affichée Pour arrêter la diffusion de l’annonce et revenir au menu précédent, appuyez sur la touche
11-4-6 Récupérer les annonces par défaut Les annonces par défaut (pré-enregistrées d’usine) restent toujours mémorisées dans l’appareil. Pendant la diffusion de l’annonce personnelle (voir chapitre précédent) correspondante au mode sélectionné (Enregistreur/Seul), appuyez sur la touche « C »pour l’effacer. Vous récupérerez automatiquement l’annonce par défaut correspondante au mode sélectionné. 11-4-7 Régler le déclenchement du répondeur Lorsqu’il est en service, le répondeur se déclenche après 2 ,4 ; 6 ou 8 sonneries, selon la programmation. Le répondeur peut aussi se déclencher en mode Economiseur d’appel (« ECO APPEL »). Le mode Economiseur d’appel permet, lors d’une interrogation à distance, de déclencher le répondeur après 2 sonneries s’il y a des messages et 6 sonneries s’il n’y a pas de message. Donc si le répondeur ne se déclenche pas après la 2e sonnerie vous pouvez raccrochez et ainsi économiser le coût d’un appel inutile.
Appuyez sur la touche
Appuyez sur la touche
Ce réglage vous permet de déterminer la longueur maximum d’un message laissé par votre correspondant.
Appuyez sur la touche
Appuyez sur la touche
Appuyez sur la touche
Si la compression est sur Haute, la qualité sera moins bonne, par contre plus le temps d’enregistrement sera maximum (jusqu’à 15 minutes environ). Si la compression est sur Médium, la qualité et le temps d’enregistrement (12 minutes environ) seront moyens. Si la compression est sur Basse, la qualité sera meilleure par contre le temps d’enregistrement disponible sera moins important (8 minutes environ). L’espace mémoire se caractérise par le temps d’enregistrement.
Appuyez sur la touche
Appuyez sur la touche
PIN de la base) ATTENTION : Si vous modifiez le code d’interrogation à distance, notez le précieusement. En cas d’oubli, la garantie constructeur ne prendra pas effet pour une telle négligence.
Appuyez sur la touche
Appuyez sur la touche
Appuyez sur la touche « NV PIN? » s’affiche sur l’écran Saisissez votre nouveau code d’interrogation à distance à 4 chiffres Appuyez sur la touche « CONFIRM ? » s’affiche sur l’écran Confirmez votre nouveau code d’interrogation à distance à 4 chiffres Appuyez sur la touche
Appuyez sur la touche
« OFF » pour désactiver l’interrogation à distance Appuyez sur la touche
Vous pouvez enregistrer un mémo (message personnel) d’une durée de 1mn. L’enregistrement d’un mémo est possible même si le répondeur est désactivé. Parlez d’une voix forte et claire à 5 cm du micro.
Appuyez sur la touche
Appuyez sur la de fonction « OK » pour arrêter l’enregistrement du mémo
Lorsque vous avez des nouveaux messages sur le répondeur, l’icône clignote sur l’écran du combiné et le nombre de nouveaux messages clignote sur l’afficheur de la base. La lecture des messages et des mémos commence toujours en priorité par les nouveaux messages. Quand tous les nouveaux messages seront lus, l’icône disparaîtra du combiné et uniquement le nombre de messages sera affiché. a) A partir de la base : Appuyez sur les touches et pour ajuster le volume du haut-parleur Appuyez sur la touche si vous souhaitez effacer un message en cours de lecture
Appuyez sur la touche « LIRE MSG » s’affiche sur l’écran La lecture des nouveaux messages commence L’heure et la date (jour/mois) sont affichées pour chaque message Pendant la lecture: i. Vous pouvez ajuster le volume du haut-parleur du combiné avec les touches
2 => Effacement du message en cours de lecture 5 => Arrêt de la lecture 4 => Relecture du message en cours 44 (2 fois Rapidement) => Lecture du message précédent 6 => Lecture du message suivant
Attention : Uniquement les messages lus peuvent être effacés. a) A partir de la base : Appuyez et maintenir enfoncée la touche Tous les messages lus sont effacés
« CONFIRM ? » s’affiche sur l’écran Appuyez sur la touche Tous les messages lus sont effacés S’il n’y a pas de message à effacer, « VIDE » s’affiche sur l’écran 53
Attention : L’interrogation à distance vous permet de consulter est possible uniquement si cette fonction est activée (voir Activer/Désactiver l’interrogation à distance dans Réglages du répondeur) REMARQUES: - La fonction interrogation à distance est susceptible de ne pas fonctionner sur certaines BOX - Téléphoner d’une ligne directe à fréquence vocale (FV) - Si vous passez par un standard, il faut utiliser un bipper (non fourni) - Si la ligne téléphonique est à fréquence décimale (DC), il faut utiliser un bipper (non fourni) Pour consultez vos messages: • Composez votre numéro de téléphone • Pendant la diffusion de l’annonce, appuyez sur la touche * de votre téléphone puis composez votre code d’interrogation à distance à 4 chiffres (0000 par défaut) Un court bip sonore est diffusé Appuyez sur la touche 5 pour commencer la lecture des messages ou /et appuyez sur la touche correspondante à la fonction désirée :
2 Ecouter les messages Ecouter le message suivant Mettre le répondeur en service (voir chapitre suivant) Arrêter la lecture des messages Mettre le répondeur hors service (voir chapitre suivant)
Après 5 secondes d’inactivité des touches, le répondeur coupe automatiquement la communication. • Le répondeur est hors service. • Composez votre numéro de téléphone. • Le répondeur se déclenche à la 10e sonnerie et diffuse l’annonce correspondante au mode répondeur seul. • Pendant la diffusion de l’annonce, appuyez sur la touche * de votre téléphone puis composez votre code d’interrogation à distance à 4 chiffres (0000 par défaut) Un court bip sonore est diffusé Appuyez sur la touche 7 pour mettre en service le répondeur • Raccrochez b) Mise hors service à distance • Le répondeur est en service • Composez votre numéro de téléphone • Le répondeur se déclenche (suivant réglage) et diffuse l’annonce correspondante au mode réglé (enregistreur ou seul) • Pendant la diffusion de l’annonce, appuyez sur la touche * de votre téléphone puis composez votre code d’interrogation à distance à 4 chiffres (0000 par défaut) Un court bip sonore est diffusé Appuyez sur la touche 9 pour mettre hors service le répondeur • Raccrochez
Sur place : - L’afficheur de la base indique « FF » et le nombre total de messages - Faites une lecture complète des messages - Effacez les messages (Voir chapitre « Effacement des messages) pour récupérer de la capacité mémoire Lors d’un appel : - Le répondeur se déclenche et diffuse l’annonce correspondante au mode répondeur seul Vous pouvez alors interroger votre répondeur à distance pour écouter vos messages et les effacer (Voir chapitre interrogation a distance) 55
En cas de coupure de courant ou si vous débranchez l’alimentation de votre appareil, tous les messages, les mémos et les annonces sont sauvegardés automatiquement par l’appareil.
Ce service devient le répondeur de votre ligne téléphonique. L’icône s’affiche sur l’écran pour vous indiquer la présence d’un ou plusieurs nouveaux messages sur la messagerie de votre opérateur. Pour écouter vos nouveaux messages, vous devez appeler la messagerie vocale au numéro que vous aura communiqué votre opérateur téléphonique 12-1 Accès direct à la messagerie vocale Par défaut, l’accès direct est configuré sur la messagerie d’Orange Maintenir enfoncée la touche « 1 » du clavier alphanumérique jusqu’à ce que « 3103 » s’affiche sur l’écran, laisser vous guider par la messagerie vocale. Après avoir écouté tous les nouveaux messages de la messagerie vocale d’Orange et raccroché, l’icône disparaîtra de l’écran. 12-2 Modifier le numéro pour accéder à la messagerie vocale Par défaut, le numéro est 3103. Toutefois, si vous êtes abonnés à un autre opérateur qu’Orange vous pouvez en suivant les manipulations suivantes changer ce numéro et le remplacer par le numéro de la messagerie vocale de votre opérateur afin de pouvoir continuer à utiliser l’accès direct par la touche « 1 » du clavier alphanumérique : Le combiné est en repos (aucune tonalité) Appuyer sur la touche « JOURNAL » s’affiche sur l’écran Appuyer sur la touche
ATTENTION : Il ce peut dans certain cas, que même après avoir écouté tout les messages de la messagerie vocale de votre opérateur, l’icône reste affiché sur l’écran. Pour le faire disparaître il suffit de suivre les manipulations décrite dans le chapitre « 10-6 Effacement total des appels » cette procédure vous permettra en plus de l’effacement du journal des appels de faire disparaitre l’icône . Les batteries ne sont pas chargées : Refaites une nouvelle charge.
Le combiné ne peut pas trouver la base : Enlevez les batteries du combiné et les remettre. Déconnectez l’adaptateur secteur de la base puis reconnectez-le.
57 Le répondeur ne prend plus de messages : • Vérifiez que le répondeur est en service. Certains messages n’ont pas été enregistrés complètement : • Le correspondant parlait avec une voix trop faible, l’appareil a coupé l’enregistrement. • Le correspondant s’est arrêté de parler plus de 5 secondes pendant l’enregistrement de son message, l’appareil a coupé automatiquement l’enregistrement • Le correspondant a commencé de parler avant le bip sonore. • La mémoire du répondeur s’est trouvée pleine durant la conversation. Pour les utilisations à distance (interrogation, mise en service, etc.), vérifier les consignes suivantes : • Il faut utiliser une ligne directe à Fréquence Vocale (FV). • Si vous passez par un standard, il faut utiliser un bipper (non fourni). • Si la ligne téléphonique est à fréquence décimale, il faut utiliser un bipper (non fourni). • Le code d’interrogation à distance est mal composé ou est incorrect. Le répondeur ne peut être mis en service à distance : • La mémoire est pleine (l’afficheur indique « FF »), il faut écouter tous les messages puis les supprimer. • Le code d’interrogation à distance est mal composé ou est incorrect. 74 « MEM REP SAT » s’affiche en permanence sur le combiné et l’afficheur de la base indique « FF » : La mémoire du répondeur est pleine, vous devez impérativement écouter puis effacer les messages pour pouvoir enregistrer de nouveaux messages.
14-1 Remplacement des batteries du combiné Après un certain temps, il se peut que les batteries du combiné se déchargent plus rapidement. Il s’agit d’une usure normale. Les batteries doivent être remplacées. 1. Ouvrez le couvercle des batteries. 2. Enlevez les batteries puis remplacez-les par des nouvelles batteries Ni-Mh. 3. Poussez le couvercle des batteries jusqu’au clic. ATTENTION Ne disposez pas les batteries dans l’eau ou le feu. Ne les jetez pas avec les ordures ménagères. Renseignez vous pour leur recyclage.
L’adaptateur servant de dispositif de sectionnement, le socle de prise de courant doit être installé à proximité de l’appareil et doit être aisément accessible. La connexion à la ligne téléphonique répond au niveau de sécurité TRT-3. L’entrée d’alimentation répond au niveau de sécurité TBTS. La sécurité électrique correspond aux vérifications EN 60950. La température maximale d’utilisation est de 35° C. Cet appareil utilise des bandes de fréquences radio dont l’utilisation est harmonisée dans l’ensemble de la communauté européenne. Le marquage des équipements terminaux attestés conformes se situe sous la base.
• Si le téléphone est verrouillé, il n’est pas possible d’effectuer des appels. • Le signal radio transmis entre le combiné et la base peut provoquer des interférences avec les prothèses auditives. • Il est recommandé de demander l’avis d’un expert qualifié avant d’utiliser cet appareil à proximité d’équipements médicaux d’urgence ou de soins intensifs. • Si vous avez un pacemaker, nous vous conseillons de demander l'avis d'un médecin avant d'utiliser cet appareil. • Votre téléphone peut provoquer des interférences avec d’autres équipements électriques, tels que les postes de télévision et les postes de radio, les réveils/alarmes et les ordinateurs, lorsqu’il est placé trop près de ces derniers. • Il est recommandé de placer votre téléphone à au moins un mètre de ces équipements pour minimiser tout risque d’interférences. • Ne jetez pas les batteries dans le feu. Il existe un risque sérieux d’explosion et/ou d’émanation de gaz chimiques fortement toxiques.
Nettoyez le combiné et la base (ou le chargeur) à l’aide d’un chiffon très légèrement humide ou d’une lingette anti-statique. Remarque : N’utilisez jamais de produits nettoyant. Cela peut endommager le téléphone. N’utilisez jamais de chiffon sec. Cela peut provoquer une charge statique.
• N’exposez pas l’appareil directement à la lumière du soleil. • Le combiné peut devenir chaud lorsque la batterie est en charge ou lors de périodes d'utilisation prolongées. Cela est normal. Cependant, pour éviter tout dommage, il est 60
• Ne placez pas votre appareil sur des tapis ou des surfaces fibreuses, et tenez-le éloigné des courants d’air. • Ne placez aucune pièce de l’appareil dans l’eau et n’utilisez pas l’appareil dans des pièces humides, telles que les salles de bain. • Ne placez pas votre appareil près d’une source de chaleur, d’un élément explosif ou autres situations dangereuses. • Votre téléphone peut être endommagé lors d’un orage. Il est recommandé de débrancher l’alimentation et le câble téléphonique pendant un orage.
Le symbole indiqué ici et sur l’appareil signifie que l’appareil est classé comme un équipement électrique ou électronique et qu’il ne doit pas être mis au rebut avec d’autres déchets ménagers ou commerciaux en fin de vie. La directive DEEE 2012/19/EU (directive relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques) a été instaurée pour recycler les appareils à l’aide des techniques de récupération et de recyclage les plus performantes, afin de minimiser les effets sur l’environnement, traiter les substances dangereuses et éviter les décharges de plus en plus nombreuses.
Lorsque vous n’utilisez plus l’appareil, enlevez les batteries et mettez-les au rebut ainsi que l’appareil en respectant les processus de recyclage locaux. Pour de plus amples informations, contactez les autorités locales ou le revendeur de l’appareil. Consignes de mise au rebut de l’appareil pour les utilisateurs professionnels Les utilisateurs professionnels doivent contacter leurs fournisseurs, vérifier les conditions générales du contrat d’achat et s’assurer que cet appareil n’est pas mélangé à d’autres déchets commerciaux lors de sa mise au rebut. 61
De plus, vous devez parfois insérer une pause lors de l'enregistrement de numéros internationaux. Rappel Vous pouvez avoir besoin d’utiliser la fonction rappel si vous êtes connecté à un standard ou un PABX. Pour de plus amples informations, veuillez contacter votre fournisseur PABX.
étrangère à l’appareil. En particulier, la garantie ne s’applique pas si l’appareil a été endommagé à la suite d’un choc ou d’une chute, d’une fausse manœuvre, d’un branchement non conforme aux instructions mentionnées dans la notice ou aux prescriptions de votre opérateur, de l’effet de foudre, de surtension secteur, d’une protection insuffisante contre la chaleur, l’humidité ou le gel. La garantie s’étend uniquement à la France Métropolitaine. En tout état de cause, la garantie légale pour vices cachés s’appliquera conformément aux articles 1641 et suivants du Code Civil.
Toutefois, comme il existe des différences d’un pays à l’autre entre les RTCP, la conformité en soi ne constitue pas une garantie absolue de fonctionnement optimal à chaque point de terminaison du réseau RTCP. En cas de problème, vous devez contacter en premier lieu votre fournisseur. Cet appareil est destiné à l’Espagne et la Belgique.