Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SC1212 HARVIA au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Sauna au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SC1212 - HARVIA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SC1212 de la marque HARVIA.
Por comodidad, es conveniente instalar un interruptor para el circuito eléctrico de luces. Si es necesario, 1 23 4 5 6 póngase en contacto con un electricista. • El paso de aire del techo no se conecta al paso de aire del baño. Sección transversal de la estructura: 1. Pared del baño 2. Aislamiento contra la humedad + material/azulejos de la superficie 3. Espacio de ventilación 4. Elemento de bastidor de la sauna, aislante, 30 mm 5. Espacio de ventilación de los paneles, 9 mm 6. Elemento de paneles de madera, 15 mm 7. Colector de agua
Deje abierto el paso de aire del techo después del uso.
• Los bancos/superficies de madera han sido tratados con aceite de parafina. El aceite de parafina reduce la absorción de humedad y suciedad en la madera. Puede encontrar información más detallada en las instrucciones del aceite de parafina.
• être en contact avec le sol de sorte que le poids du sauna soit réparti de façon uniforme sur chacun d'eux. Si le sol présente un angle prononcé, installez les pieds réglables les plus longs sous le cadre en aluminium du verre (voir la figure 2).
¶cianek regulowanymi wspornikami. Wszystkie wsporniki musz± siê stykaæ z pod³o¿em, aby masa sauny by³a roz³o¿ona równomiernie. Je¶li pod³o¿e jest nachylone, pod aluminiow± ram± utrzymuj±c± taflê szk³a nale¿y zamontowaæ d³u¿sze wsporniki regulowane (zob. rysunek 2). (En l'absence de prise mise à la terre dans la salle de bain, contactez un électricien.) • Les éclairages à fibre optique requièrent leur propre prise de courant. Il peut s'avérer pratique de doter le circuit électrique des éclairages d'un commutateur. Si nécessaire, contactez un électricien. • La bouche d'air du plafond ne doit pas 1 23 4 5 6 être reliée à celle de la salle de bain. Coupe transversale de la structure : 1. Mur de la salle de bain 2. Isolation contre l'humidité + matériau de surface/carrelage 3. Espace d'aération 4. Élément de structure du sauna, isolant, 30 mm 5. Espace d'aération en lambris, 9 mm 6. Élément de lambris, 15 mm 7. Garde d'eau La bouche d'air du plafond doit être fermée pendant le chauffage. Ouvrez-la quand vous commencez à utiliser le sauna. Après utilisation, veillez à ce que le sauna sèche complètement. Les structures en bois resteront ainsi en bon état. Après utilisation, laissez la bouche d'air du plafond ouverte.
• Les banquettes, les murs et le sol du sauna doivent être soigneusement lavés au moins tous les six mois. Utiliser une brosse à récurer et du détergent pour sauna. Après lavage, séchez soigneusement les bancs et les surfaces en bois. N'utilisez pas de produits de nettoyage forts sur le sauna. Les bancs/surfaces en bois ont été traités avec de l'huile de paraffine. Cette dernière réduit l'absorption de l'humidité et de la saleté dans le bois. Pour de plus amples informations, reportez-vous aux instructions concernant l'huile de paraffine.