WAN28150FF - Lave-linge BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WAN28150FF BOSCH au format PDF.
| Type de produit | Lave-linge frontal |
| Marque | Bosch |
| Modèle | WAN28150FF |
| Dimensions (H x L x P) | 850 x 600 x 590 mm |
| Poids | 63 à 83 kg selon le modèle |
| Tension d'alimentation | 220-240 V, 50 Hz |
| Courant nominal / Puissance | 10 A / 2300 W |
| Pression d'eau | 100 à 1000 kPa (1-10 bars) |
| Capacité de charge maximale | 8 kg (recommendation typique) |
| Vitesse d'essorage maximale | 1400 tr/min |
| Programmes de lavage | Coton, Synthétiques, Délicat/Soie, Laine, Rinçage, Vidange, Nettoyage tambour |
| Fonctions spéciales | Speed Eco, Rinçage plus, Repassage facile, Prélavage, Départ différé (Fin dans jusqu'à 24h) |
| Sécurité enfants | Oui (verrouillage des touches) |
| Système Aqua-Stop | Oui (protection contre les fuites d'eau) |
| Détection de charge | Automatique (adaptation de la consommation d'eau) |
| Détection de balourds | Oui (répartition uniforme du linge) |
| Détection de mousse | Oui (cycles de rinçage supplémentaires si nécessaire) |
| Nettoyage et entretien | Filtre de pompe, filtre d'arrivée d'eau, bac à produits, tambour (programme Nettoyage tambour) |
| Réparabilité | Pièces détachées d'origine disponibles, service après-vente Bosch |
| Consommation en veille | 0,50 W |
| Consommation en arrêt | 0,12 W |
FOIRE AUX QUESTIONS - WAN28150FF BOSCH
Questions des utilisateurs sur WAN28150FF BOSCH
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lave-linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WAN28150FF - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WAN28150FF de la marque BOSCH.
MODE D'EMPLOI WAN28150FF BOSCH
Notice d'utilisation et d'installation
Votre nouveau lave-linge
Vousavezoptépourunlave-linge demarqueBOSCH.
Prenez quelques minutes pour consulter cette documentation et découvrir les avantages de votre lave-linge.
Conformément à la politique de qualité de la marque Bosch, nous soumettons chaque lave-linge qui quitte notre usine à des contrôles minutieux afin de garantir son bon état et son bon fonctionnement.
Pour plus d'informations sur nos produits, nos accessoires, nos pièces de rechange et nos services, consultez notre site Internet www.bosch-home.com ou adressez-vous à nos centres de service après-vente.
Si la notice d'installation et d'utilisation porte sur différents modèles, les différences sont indiquées là où cela est nécessaire.

Ne mettez le lave-linge en service qu'après avoir lu cette notice d'installation et d'utilisation !
Avertissement !
L'association de ce symbole et de ce mot indique une situation potentiellement dangereuse. En cas de non-observation, risques de blessures voire de mort.
Attention!
Ce mot indique une situation potentiellement dangereuse. En cas de non-observation, risques de dégâts matériels et/ou d'atteinte à l'environnement.
Remarque/astuce
Indications permettant d'utiliser l'appareil et autres informations utiles.
Les séquences d'opérations sont indiquées par des chiffres ou des lettres.
Les listes sont matérialisées par des puces ou des tirets.
Table des matières

Destination de l'appareil.....4

Consignes de sécurité 5
Enfants/personnes/animaux domestiques. 5 Installation. 6 Commande. 9 Nettoyage/maintenance. 10

Protection de l'environnement. 12
Emballage/appareil usage 12 Conseils pour une utilisation économique. 12

Positionnement et raccordement. 12
Fourni avec l'appareil 12 Consignes de sécurité 13 Surface d'installation 14
Installation sur un sol nu ou un plancher à solives de bois. 14
Installation sur une plateforme avec tiroir 14
Installation de l'appareil dans une kitchenette 14
Retrait des sécurité de transport... 15
Longueur des tuyaux et du câble....15
Arrivée d'eau. 16 Évacuation d'eau. 17
Mise à niveau 17
Branchement électrique.18
Avant le premier lavage 18
Transport 19

Familiarisation avec l'appareil 20
Lave-linge 20
Bandeau de commande. 21
Bandeau d'affichage. 21

Linge. 23
Préparation de la lessive 23
Tri du linge 24
Amidonnage. 25
Teinture/décoloration 25
Trempage 25

Lessive 25
Choix d'une lessive 25
Économie d'énergie et de lessive...26

Réglages par défaut d'un programme. 26
Température 26
Vitesse d'essorage 27
Fin dans 27

Autres réglages d'un programme 28
Speed Eco. 28
Rinçage plus. 28
Repassage facile. 28
Prelavage 28

Utilisation de l'appareil 28
Préparation du lave-linge. 28
Mise sous tension de l'appareil / sélection d'un programme. 29
Modification des réglages par défaut d'un programme 29
Sélection des autres réglages d'un programme 29
Placement du linge dans le tambour. 29
Dosage et ajout de lessive et de produits d'entretien 30
Lancement du programme.31
Sécurité enfants. 31
Ajout/retrait de linge 32
Changement de programme. 32
Annulation du programme. 32
Fin du programme pendant l'arrêt rinçage 33
Fin du programme. 33
Retrait du linge/extinction de l'appareil 33

Sensors 33
Détection de charge automatique...33
Système de détection de boulons..34

Réglages de l'appareil 34

Nettoyage et entretien 35
Carrosserie de l'appareil/bandeau de commande 35 Tambour 35 Détartrage 35 Bac à produits et carrosserie 35 La pompe à vidange est obstruée 36 Le tuyau de drainage est obstrué 37 Le filtre de l'alimentation en eau est bloqué 38

Défauts et solutions 38
Déverrouillage d'urgence. 38 Informations du bandeau d'affichage. 39 Défauts et solutions. 40

Service après-vente 42

Caractéristiques techniques... 43

Garantie Aqua-Stop 43

Destination de l'appareil
Cet appareil est destiné uniquement à un usage domestique privé. N'installez pas et n'utilisez pas cet appareil dans un endroit susceptible d'être soumis au gel, ni à l'extérieur. L'appareil risque d'être endommagé si l'eau résiduelle qu'il contient gèle. Si les tuyaux gèlent, ils peuvent se fissurer/éclater. Cet appareil doit uniquement être utilisé pour laver du linge domestique, composé d'articles lavables en machine et de lainages lavables à la main (se référer à leur étiquette). L'utilisation de l'appareil à autres fins est en dehors de la portée de son application prévue et est interdite. Cet appareil peut être utilisé avec de l'eau courante froide et de la lessive et des produits d'entretien courants du commerce (adaptés à une utilisation en machine). Cet appareil est destiné à être utilisé jusqu'à une hauteur de 4000 mètres au-dessus du niveau de la mer.
Avant de mettre l'appareil sous tension:
Vérifiez que l'appareil ne présente aucun endommagement visible. Ne mettez pas l'appareil en service s'il est endommagé. En cas de problème, contactez votre revendeur spécialise ou notre service après-vente.
Lisez et observez les notices d'installation et d'utilisation, ainsi que toutes les autres informations fournies avec cet appareil.
Conservez soigneusement ces documents. Ils pourront vous être utiles par la suite ou servir aux utilisateurs suivants.

Consignes de sécurité
Les informations de sécurité et mises en garde ci-après contribuent à vous protégerez contre des blessures eventuelles et à prévenir des dégats matériels à votre environnement.
Cependant, il importe de prendre les précautions nécessaires et d'agir avec le plus grand soin lors de l'installation, la maintenance, le nettoyage et l'utilisation de l'appareil.
Mise en garde danger de mort !
Les enfants ou autres personnes qui ne peuvent pas évaluer les risques liés à l'utilisation de l'appareil risquent de se blesser ou de mettre leur vie en péril. Veuillez donc prendre en compte :
L'appareil peut être utilisé par des enfants âgés de plus de 8 ans, des personnes représentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, des personnes peu expérimentées ou possédant peu de connaissances pour autant qu'elles soient supervisées ou qu'elles aient bénéficié d'instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'elles aient compris les risques potentiels liés à l'utilisation de l'appareil. - Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil. N'autorisez pas les enfants à nettoyer ou effectuer la maintenance de cet appareil sans surveillance. Ne laissez pas les enfants de moins de 3 ans ni les animaux domestiques s'approcher de cet appareil. - Ne laissez pas l'appareil sans surveillance quand des enfants ou d'autres personnes qui ne peuvent pas évaluer les risques se trouvent dans le voisinage.
Mise en garde danger de mort !
Les enfants risquent de s'enfermer eux-mêmes à l'intérieur de l'appareil et de mettre ainsi leur vie en péril.
- Ne placez pas l'appareil derrière une porte car elle pourrait obstruer le hublot de l'appareil ou empêcher son ouverture complète.
- Dès qu'un appareil est arrivé en fin de vie, tirez la fiche principale de la prise avant de sectionner le cable principal, ensuite détruirez le verrouillage sur le hublot de l'appareil.
Mise en garde risque d'asphyxie!
En autorisant les enfants à jouer avec l'emballage/film de plastique ou composants d'emballage, ils risquent de s'y empêtrer ou de les mettre sur leur tête et d'étouffer. Garder l'emballage, film de plastique et composants d'emballage hors de portée des enfants.
Mise en garde risque d'empoisonnement!
Les lessives et les produits d'entretien peuvent entraîner un empoisonnement en cas d'ingestion. Si vous avalez ces derniers par accident, consultez immédiatement un médecin. Rangez les lessives et les produits d'entretien hors de portée des enfants.
Mise en garde risque de brûlures !
Lorsque vous lavez à haute température, le verre du hublot de l'appareil devient chaud. Empêchez les enfants de toucher le hublot de l'appareil lorsque celui-ci est chaud.
Mise en garde irritation de la peau/des yeux !
Le contact avec des détergents ou des produits d'entretien peut provoquer des irritations des yeux/de la peau.
Rincez-vous soigneusement les yeux/la peau s'ils entrent en contact avec de la lessive ou des produits d'entretien.
Conservez les lessives et les produits d'entretien hors de portée des enfants.
Mise en garde risque de choc électrique/ d'incendie/ de dommage matériel/ de dommage à l'appareil !
Une installation non correcte de l'appareil peut comporter des risques. Assurez-vous que :
La tension principale sur la prise de courant correspond à la tension nominale spécifiée sur l'appareil (plaque signalétique). Les charges connectées et les fusibles requis sont spécifiés sur la plaque signalétique.
L'appareil est connecté uniquement à une source de courant alternatif par le biais d'une prise F qui a été correctement installée. La fiche principale et la prise de type F correspondent et le système de mise à la terre est correctement installé. La section de câble est suffisamment large. La fiche principale est accessible à tout moment. Si vous utilisez un disjoncteur différentiel, utilisez uniquement un disjoncteur portant le marquage suivant : . La présence de ce marquage est le seul moyen d'être sûr que l'appareil satisfait à tous les règlements en vigueur.
Risques de choc électrique/ d'incendie/ de dommage matériel/ de dommage à l'appareil !
L'altération ou la déterioration du câble principal de l'appareil peut entraîner une décharge électrique, un court-circuit ou un incendie en raison d'une surchauffe.
Le câble principal ne peut pas être coude, écrasé ou altéré et ne peut entrer en contact avec aucune source de chaleur.
Risque d'incendie/de dommage matériel/de dommage à l'appareil !
L'utilisation de rallonges ou de blocs multiprises peut provoquer un incendie en raison d'une surchauffe ou d'un court-circuit.
Connecter l'appareil directement à une prise avec mise à la terre qui a été correctement installée. Ne pas utiliser de rallonges, de blocs multiprises ni de coupleurs à plusieurs voies.
Risques de blessure, de dommage matériel, de dommage à l'appareil !
L'appareil risque de vibrer ou de bouger en cours de fonctionnement, et donc de provoquer des blessures ou des dommages matériels. Placer l'appareil sur une surface propre, plane et solide, en utilisant un niveau à bulle pour vous guider, niveler l'appareil à l'aide des pieds à visser. Si vous saississez l'appareil par des parties saillantes quelconques (ex. le hublot de l'appareil) en vue de le soulever ou de le déplacer, ces parties risquent de se briser et de vous blesser. Ne saisissez pas l'appareil par aucune partie saillante pour le déplacer.
Mise en garde risque de blessure !
L'appareil est très lourd. Son soulèvement risque de causer des blessures. Ne soulevez pas l'appareil vous-même. L'appareil présente des arêtes vives sur lesquelles vous risquez de vous couper les mains. Ne saisissez pas l'appareil par ses arêtes vives. Porter des gants de protection pour le soulever. - Les flexibles et les câbles principaux peuvent constituer un danger de trébuchement avec des blessures pour conséquence s'ils ne sont pas correctement acheminés. Acheminez les flexibles et les câbles de sorte qu'ils ne constituent aucun danger de trébuchement.
Attention! dommage matériel/dommage à l'appareil
En cas de pression d'eau trop élevée ou trop basse, l'appareil risque de ne pas pouvoir fonctionner correctement. Cela peut également provoquer des dommages matériels ou endommager l'appareil. S'assurer que la pression d'eau dans le système d'alimentation en eau soit d'au moins 100 kPa (1 bar) et qu'elle n'excède pas 1000 kPa (10 bars). Des dommages matériels ou un dommage à l'appareil risquent d'être la conséquence de tuyaux altérés ou déteriorés. Les tuyaux d'eau ne peuvent pas être ni coudés, ni écrasés, ni altérés ni coupés. L'utilisation de tuyaux d'une autre marque pour raccorder l'alimentation en eau risque de provoquer des dommages matériels ou d'endommager l'appareil. Utiliser uniquement les tuyaux fournis avec l'appareil ou des tuyaux de rechange d'origine.
L'appareil est sécurisée pour le transport par des dispositifs de sécurité pour le transport. Des dommages à l'appareil risquent d'être la conséquence si les dispositifs de sécurité pour le transport ne sont pas enlevés avant d'utiliser l'appareil. Il importe d'enlever complètement tous les dispositifs de sécurité pour le transport avant d'utiliser l'appareil pour la première fois. Conserver séparément ces dispositifs de sécurité pour le transport. Afin d'éviter de détériorer l'appareil en cours de transit, il est important de remplacer les dispositifs de sécurité pour le transport si l'appareil doit être transporté.
Mise en garde risque d'explosion/ d'incendie!
Le linge qui a été préalablement traité avec des produits nettoyants contenant des solvants (détachant, solvants de nettoyage) peut provoquer une Explosion dans le tambour.
Bien rincer le linge avec de l'eau avant de le laver dans la machine.
Mise en garde Risque d'emploiement! Des fumées toxiques peuvent être refoulées par des agents de nettoyage qui contiennent des solvants, par ex. solvant de nettoyage. N'utilise aucun agent de nettoyage qui contient des solvants.
Mise en garde risque de blessure !
Si vous placez tout votre poids/vous asseyez sur le hublot de l'appareil lorsque celui-ci est ouvert, l'appareil risque de basculer et de provoquer des blessures. Ne vous appuyez pas de tout votre poids sur le hublot de l'appareil lorsqu'il est ouvert. Si vous grimpez sur l'appareil, le plan de travail risque de casser et de provoquer des blessures. Ne grimpez pas sur l'appareil. - Vous risquez de blesser vos mains si vous les introduisez dans le tambour pendant qu'il tourne encore. Patientez jusqu'à ce que le tambour s'arrête de tourner.
Mise en garde risque de brûlure !
Lorsque vous lavez du linge à haute température, vous risquez de vous brûler si vous entrez en contact avec le produit de nettoyage chaud.
(par ex. lorsque vous évacuez un produit de nettoyage chaud dans un évier).
Ne mettez pas vos mains dans le produit de nettoyage chaud.
Irritation de la peau/des yeux
De la lessive et des produits d'entretien risquent d'être projetés si vous ouvrez le bac à produits en cours de fonctionnement de l'appareil. Rincez-vous soigneusement les yeux/la peau s'ils entrent en contact avec de la lessive ou des produits d'entretien.
Consulter immédiatement un médecin en cas d'ingestion accidentelle.
Dommage matériel/dommage à l'appareil
Si la quantité de linge dans l'appareil excède la capacité de charge maximum, l'appareil risque de ne pas pouvoir fonctionner correctement. Cela peut également provoquer un dommage matériel ou endommager l'appareil. Ne pas dépasser la capacité de charge maximum de linge sec. S'assurer de respecter les capacités de charge maximum spécifiées pour chacun des programmes Fiche supplémentaire pour les instructions d'utilisation et d'installation.
Des dommages matériels ou un dommage à l'appareil risquent d'être la conséquence si vous versez la mauvaise quantité de lessive ou d'agent de nettoyage.
Utiliser des lessives/produits d'entretien/agents de nettoyage et adoucissants conformément aux instructions du fabricant.
Mise en garde danger de mort !
L'appareil fonctionne à l'électricité. Danger d'électrocution si vous entrez en contact avec des composants se trouvant sous tension. Veuillez donc prendre en compte ce qui suit :
- Mettre l'appareil hors tension. Débrancher l'appareil du secteur (retirer la prise). Ne jamais tirer la fiche principale avec des mains mouillées. Pour retirer la fiche principale de la prise, toujours tirer la fiche elle-même et non pas par le cable principal, sans quoi celui-ci risque d'être endommagé.
- Ne pas entreprendre de modifications techniques sur l'appareil ou ses équipements.
- Les réparations et tout autre travail sur l'appareil doivent être effectués uniquement par notre service à la clientèle ou par un électricien. Ceci s'applique également pour le remplacement du câble principal (si nécessaire).
- Des câbles principaux de rechange peuvent être commandés auprès de notre service à la clientèle.
Risque d'empoisonnement !
Des fumées toxiques peuvent être refoulées par des agents de nettoyage qui contiennent des solvants, par ex. solvant de nettoyage.
N'utilisez aucun agent de nettoyage qui contient des solvants.
Risque de choc électrique/de dommage matériel/de dommage à l'appareil !
La pénétration d'humidité dans l'appareil peut provoquer un court-circuit.
Ne pas utiliser d'appareil à pression ou à vapeur pour nettoyer votre appareil.
Risques de blessure, de dommage matériel, de dommage à l'appareil !
L'utilisation de pièces de rechange ou d'accessoires d'une autre marque peut s'avérer dangereuse et provoquer des dommages matériels ou endommager l'appareil.
Pour des raisons de sécurité, utiliser uniquement des pièces de rechange et des accessoires d'origine.
Dommage matériel/dommage à l'appareil
Des agents de nettoyage et agents de pré-traitement du linge (p. ex. produit éliminant les taches, sprays de pré-lavage, etc.) risquent de causer des dommages s'ils entrent en contact avec les surfaces de l'appareil. Veuillez donc prendre en compte ce qui suit :
- Éviter que ces agents n'entrent en contact avec les surfaces de l'appareil. N'utiliser rien d'autre que de l'eau et un chiffon doux et humide pour nettoyer l'appareil. Éliminer tout détergent, spray et autres résidus immédiatement.

Emballage/appareil usage

Jetez l'emballage selon les consignes de tri sélectif. Cet appareil est étiqueté selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). Cette directive stipule les conditions de reprise et de recyclage des appareils usagés dans l'ensemble des pays membres de l'UE.
Conseils pour une utilisation économique
Pour optimiser les économies d'énergie et d'eau, remplissez toujours l'appareil avec la quantité de linge maximale pour chaque programme. Vue d'ensemble des programmes → Feuille supplémentaire des instructions d'installation et d'utilisation. N'effectuez pas de prélavage pour le linge normalement sale. Économisez l'énergie et la lessive lorsque vous lavez du linge légèrement ou normalement sale. → "Lessive" à la page 25 - Les températures qui peuvent être sélectionnées se réfèrent aux étiquettes d'entretien sur les textiles. Les températures utilisées dans la machine peuvent varier de celles indiquées sur les étiquettes afin de garantir la combinaison optimale en matière d'économie d'énergie et de résultats de lavage.
Afin d'économiser de l'énergie, l'appareil passe en mode économique d'énergie. L'éclairage du bandeau d'affichage s'éteint après quelques minutes et la touche Start Reload D clignote. "Bandeau d'affichage" à la page 21 Si le linge est ensuite séché dans un séche-linge, sélectionnez la vitesse d'essorage en fonction des instructions du fabricant du séche-linge.

Remarques
Vérifiez que le lave-linge n'a pas subi de dégâts lors du transport. N'utilisez jamais une machine endommagée. En cas de réclamation, contactez le revendeur qui vous a vendu l'appareil ou notre service après-vente. L'humidité à l'intérieur du tambour est due au test final.
Le contenu du tambour et les tuyaux fournis avec l'appareil varient selon le modèle.
Standard
Aqua-Secure

Aqua-Stop

1 Câble secteur 2 Tuyau de vidange d'eau avec coude 3 Tuyau d'alimentation en eau sur le modèle Aqua-Secure 4 Tuyau d'alimentation en eau sur le modèle Aqua-Stop 5 Sac:
- Notice d'installation et d'utilisation + feuille supplémentaire des instructions d'installation et d'utilisation Répertoire des services après-vente Garantie Caches pour les ouvertures une fois les sécurités de transport retirées Doseur* pour lessive liquide Adaptateur avec rondelle d'étanchéité de 21 mm = 12 '' à 26,4 mm = 34 ''
Tuyau d'alimentation en eau sur le modèle standard * selon le modèle
En plus, un collier de serrage (diamètre de 24 - 40 mm, disponible auprès de revendeurs spécialisés) est requis pour brancher le tuyau de vidange d'eau à un siphon.
Outils utiles
Niveau à bulle pour la mise à niveau Clé avec :
- WAF13 pour desserrer les supports de transport, et
- WAF17 pour aligner les pieds de l'appareil
Risque de blessure!
Le lave-linge est très lourd. Faites attention lorsque vous soulevez/transportez le lave-linge ; portez des gants de protection.
Si le lave-linge est soulevé à l'aide de ses parties saillantes (par ex. le hublot du lave-linge), ces composants peuvent se casser et entraîner des blessures. Ne soulevez pas le lave-linge en le tenant par ses parties saillantes. Si le tuyau et les câbles secteur ne sont pas installés correctement, il existe un risque de trébuchement et de blessure. Ne laissez pas traîner les câbles et les conduites afin d'éviter tout risque de chute.
Endommagement de l'appareil
Les tuyaux gelés peuvent se rompre ou éclater.
N'installez pas le lave-linge dans des endroits exposés au gel ou à l'extérieur.
Dégât des eaux
Les points de branchement pour le tuyau d'alimentation en eau et le tuyau de vidange d'eau sont sous haute pression d'eau. Afin d'éviter toute fuite ou tout dégât des eaux, vous devez respecter les instructions de cette section.
Remarques
En plus des consignes de sécurité figurant dans les présentes, il se peut que le fournisseur d'eau et d'électricité local impose également des exigences spéciales. En cas de doute, confiez le branchement à un spécialiste.
Surface d'installation
Remarque: Le lave-linge doit être aligné de manière stable afin de ne pas bouger.
La surface d'installation doit être ferme et plane. - Les sols/revêtements de sol couplés ne sont pas adaptés.
Endommagement de l'appareil
Le lave-linge peut « se déplacer » et basculer au niveau de sa base lors de l'essorage.
Les pieds de l'appareil doivent être sécurisés avec des supports de maintien.
N° de commande WMZ 2200, WX 975600, Z 7080X0
Remarque : Sur les planchers des solives en bois, installez le lave-linge :
Dans un coin, si possible, sur un panneau de bois résistant à l'eau (d'une épaisseur de 30 mm minimum), vissé solidement au sol.
Installation sur une plateforme avec tiroir
N° de commande de la plateforme: WMZ 20490, WZ 20490, WZ 20520

Danger de mort!
Il existe un risque d'électrocution si vous touchez des composants sous tension.
Ne retirez pas la plaque de recouvrement de l'appareil.
Remarques
Largeur de niche de 60 cm requise. Installez uniquement le lave-linge sous un plan de travail d'un seul tenant solidement lié aux placards situés de part et d'autre de la niche.
Endommagement de l'appareil
La machine est sécurisée pour le transport à l'aide des sécurités de transport. Si les sécurités de transport ne sont pas retirées, la machine peut être endommagée lors de son fonctionnement. Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, assurez-vous d'avoir entièrement retiré les quatre sécurités de transport. Conservez les sécurités dans un endroit sûr. Afin d'éviter tout endommagement lors d'un éventuel transport ultérieur de l'appareil, vous devez replacer les sécurités de transport.
Remarque: Conservez les vis et les douilles vissees ensemble dans un endroit sûr.

- Dégagez les tuyaux de leurs supports.


- Retirez le câble d'alimentation des supports. Dévissez et retirez les quatre vis des sécurités de transport. Retirez les douilles.

- Placez les couvercles. Verrouillez les couvercles en place en appliquant une pression sur les crochets d'encliquetage.

Longueur des tuyaux et du câble
Raccordement à gauche

Raccordement à droite

- selon le modèle
Conseil : Vous pouvez vous procurer auprès de revendeurs spécialisés ou de notre service après-vente les articles suivants :
Extension pour Aqua-Stop et tuyau d'alimentation en eau froide (env. 2,50 m); ref. WMZ 2380, WZ 10130, Z 7070X0 Un tuyau d'alimentation plus long (env. 2,20 m) pour des modèles standards, numéro de composant individuel pour le service après-vente : 00353925
Mise en garde risque d'électrocution!
L'Aqua-Stop contient une vanne électrique. Il existe un risque d'électrocution si vous immergez la vanne électrique de l'Aqua-Stop dans l'eau. N'immergez pas la vanne électrique dans l'eau.
Remarques
Ne faites fonctionner le lave-linge qu'avec de l'eau potable froide. Ne le branchez pas au mélangeur d'une chaudière à eau chaude non pressurisée. N'utilisez pas un tuyau d'alimentation usé. Utilisez uniquement le tuyau fourni ou un tuyau acheté auprès d'un revendeur spécialisé. Ne coulez ou n'écrasez pas le tuyau d'alimentation en eau. Ne modifiez pas (en le raccourcissant, le coupant) le tuyau d'alimentation en eau (sinon sa solidité n'est plus garantie). - Serrez uniquement les raccords vissés à la main. Si les raccords vissés sont trop serrés avec un outil (pince), le pas de vis peut être endommagé.
Lorsque vous effectuez le branchement à un robinet de 21 mm = 12 " insérez d'abord un adaptateur* avec une rondelle d'étanchéité de 21 mm = 12 " à 26,4 mm = 34 ".

Pression d'eau optimale pour le réseau d'alimentation
Au moins 100kPa (1 bar)
Maximum 1000 kPa (10 bars)
Lorsque le robinet est ouvert, le débit d'eau est au moins de 8 l/min.
Si la pression de l'eau est supérieure à cela, une vanne de réduction de pression doit être installée.
Branchement
Branchez le tuyau d'alimentation en eau au robinet d'eau (3 / 4" = 26,4mm) et à l'appareil (non nécessaire pour les modèles Aqua-Stop car installé en permanence):
Modèle : Standard

Modèle : Aqua-Secure

- fourni selon le modèle
Modèle : aqua- stop

Remarque: Ouvrez le robinet d'eau avec précaution, en vérifiant l'étanchéité des points de branchement. Au niveau des raccords, l'eau est sous pression.
Dégât des eaux
Si le tuyau de vidange glisse hors de l'évier ou du point de branchement lors de la vidange à cause d'une pression d'eau élevée, l'eau qui s'échappe peut entraîner un dégât des eaux.
Sécurisez le tuyau de vidange pour l'empêcher de glisser.
Remarques
Ne coudez pas le tuyau de vidange d'eau et ne le tirez pas dans le sens de la longueur. Différence de hauteur entre la surface d'installation et le tuyau : min. 60 cm, max. 100 cm.
Vous pouvez déposer le tuyau de vidange d'eau comme suit :

Risque de brûlure !
Lorsque vous lavez du linge à haute température, vous risquez de vous brûler si vous entrez en contact avec de l'eau chaude (par ex. lorsque vous évacuez de l'eau chaude dans un évier).
Ne touchez pas l'eau chaude.
Endommagement de l'appareil/textiles
Si le tuyau de vidange est immergé dans l'eau vidangée, de l'eau peut être réaspirée dans l'appareil et peut endommager l'appareil ou le linge. Assurez-vous que :
- La prise n’empêche pas la vidange à partir de l’évier. L’extrémité du tuyau de vidange n’est pas immergée dans l’eau vidangée.
- L'eau est évacuée assez rapidement.


Évacuation dans un siphon
Le point de branchement doit être sécurisé à l'aide d'un collier de serrage d'un diamètre de 24-40 mm (disponible auprès de revendeurs spécialisés).

Mise à niveau
Nivelez l'appareil à l'aide d'un niveau à bulle.
Une mise à niveau incorrecte peut entraîner des bruits intenses, des vibrations et des « déplacements » de l'appareil.
- Dévissez le contre-écrou à l'aide d'une clé en le tournant dans le sens horaire.
- Vérifiez l'alignement du lave-linge avec un niveau à bulle et corrigez-le si nécessaire. Modifiez
- Ne roulez plus le pied et vérifiez à nouveau le niveau. Ce faisant, tenez fermement le pied et ne reglez pas sa hauteur. Les contre-écrous des quatre pieds de l'appareil doivent être fermement vissés contre la carrosserie.


Danger de mort!
Il existe un risque d'électrocution si vous touchez des composants sous tension.
Ne touchez et ne tenez jamais la fiche principale avec des mains mouillées. Tirez sur le câble principal uniquement par la fiche et jamais par le câble, car cela pourrait endommager le câble. Ne débranchez jamais la prise secteur en cours de fonctionnement.
Respectez les informations suivantes et assurez-vous que :
Remarques
La tension d'alimentation et la tension indiquée sur le lave-linge (plaque signalétique) sont identiques. La charge connectée et le fusible requis sont spécifiés sur la plaque signalétique. Le lave-linge doit uniquement être raccordé à une alimentation en courant alternatif via une prise correctement installée et reliée à la terre. La fiche est adaptée à la prise. La section des câbles est suffisante. Le raccordement à la terre est correctement en place. Le câble secteur est uniquement remplacé par un électricien qualifié (si cela est nécessaire). Des câbles secteur de remplacement sont disponibles auprès du service après-vente. Aucun bloc multiprises ni aucune rallonge ne sont utilisés. Si un disjoncteur différentiel est utilisé, utilisez uniquement un type affichant ce symbole : Seul ce symbole garantit la conformité avec les réglementations applicables actuelles. La prise secteur est accessible à tout moment. Le câble secteur n'est pas courbé, écrasé, modifié ni coupé. Le câble secteur n'est pas en contact avec des sources de chaleur.
Avant le premier lavage
Le lave-linge a été l'objet de nombreux tests avant de quitter l'usine. Pour retirer les résidus du produit et enlever l'eau pouvant subsister après les tests, lancez le premier cycle de lavage sans linge.
Remarque: Le lave-linge doit être correctement installé et branché.
Page 12
- Vérifiez l'appareil. Remarque: N'utilisez jamais une machine endommagée. Contactez le service après-vente.
- Retirez la feuille de protection du dessus de l'appareil et du bandeau de commande.
- Branchez l'appareil au secteur.
- Ouvrez le robinet d'eau.
- Ne chargez pas de linge. Fermez le hublot.
- Selon le modèle, lancez le Nettoyage tambour* ou le programme à Coton 90°C
- Ouvrez le bac à produits.
- Versez environ 1 litre d'eau dans le compartiment II.
- Versez de la lessive standard dans le compartiment II.
Remarque: Pour empêcher la formation de mousse, utilisez uniquement la moitié de la quantité de lessive recommandée par le fabricant de lessive. N'utilisez pas de lessive pour laine ni pour textiles délicats.
10. Fermez le bac à produits. 11. Appuyez sur la touche Start Reload DIII. 12. Lorsque le programme est terminé, éteignez l'appareil.
Votre lave-linge est maintenant prêt à être utilisé.
Transport
par ex. lorsque vous déménagez
Travail préparatoire :
- Fermez le robinet d'eau.
- Évacuez la pression du tuyau d'arrivée d'eau. "Le filtre de l'alimentation est bloqué" à la page 38
- Vidangez la lessive restante. "La pompe à vidange est obstruée" à la page 36
- selon le modèle
- Débranchez le lave-linge du secteur.
- Démontez les tuyaux.
Installation des sécurité de transport :
- Retirez les couvercles et conservez-les dans un endroit sûr. Utilisez un tournevis si nécessaire.

- Insérez les quatre douilles. Clipsez solidement le câble d'alimentation sur les supports. Introduisez les vis et serrez-les.

Remarques
- Les sécurités de transport doivent être retirées. → "Retrait des sécurités de transport" à la page 15 Pour éviter que la lessive non utilisée ne s'écoule directement dans le tuyau lors du prochain lavage, versez 1 litre d'eau dans le compartiment II et démarrez le programme Vidange.

Lave-linge

1 Bac à produits 2 Bandeau d'affichage/de commande 3 Hublot de chargement avec poignée 4 Trappe de service
Bandeau de commande
Le bandeau de commande varie selon le modèle


1 Programmes Feuille supplémentaire pour les instructions d'installation et d'utilisation. 2 Suggesteur de programme
3 Bandeau d'affichage pour les réglages et les informations
Remarque : Les touches sont sensibles, il suffit donc de les effleurer.
Bandeau d'affichage
Remarque: Le tableau indique les options de réglage et les informations dans le bandeau d'affichage; celles-ci varient selon le modèle.



| Touché | Indication | Description |
| 2 | Vitesse d'essorage sélectionnable | |
| - - - 0 - 1400** ⑥ | En tr/min ; 0 = pas de cycle d'essorage, vidange uniquement ; - - - = Arrêt rinceage | |
| 3 | Fin dans | |
| par ex. 2:30 | La durée du programme dépend du programme sélectionné en h:min (heures:minutes). | |
| 1-24 h | Fin du programme (« Fin dans ») après ...h (heures) | |
| 4 | Réglages de programme supplémentaires : → Page 28 | |
| = ① ② | Speed Eco | |
| = | Repassage facile* | |
| = | Prelavage* | |
| = | Rinçage plus* | |
| 5 | Start Reload D### | Touche pour lancer un programme, interrompre un programme, par ex. pour ajouter des articles de linge, et annuler un programme |
| * | selon le modele | |
| ** | selon le modele, les régles et le programme sélectionnés |
Plus d'informations sur le bandeau d'affichage
| Indication | Description |
| B** kg | Recommendation de charge |
| Avancement du programme : | |
| Lavage | |
| Rinçage | |
| Essorage | |
| Fin du programme | |
| Fin du programme pen-dant l'Arrêt rinceage | |
| G | Hublot du lave-linge |
| → "Ajout/retrait de linge" à la page 32 | |
| → "Défauts et solutions" à la page 38 | |
| F | Robinet |
| → "Défauts et solutions" à la page 38 | |
| ∞ | Sécurité enfants |
| → "Sécurité enfants" à la page 31 | |
| → "Défauts et solutions" à la page 38 | |
| D | Détction de mousse |
| → "Lancement du pro-gramme" à la page 31 | |
| → "Informations du ban-deau d'affichage" à la page 39 | |
| * selon le modele ** selon le modele, les réglages et le programme sélectionnés | |
| Indication | Description |
| © | Voyant du Nettoyage tambour programme* |
| → "Informations du ban-deau d'affichage" à la page 39 | |
| → "Réglages de l'appa-reil" à la page 34 | |
| E: -- | Affichage du défaut |
| → "Informations du ban-deau d'affichage" à la page 39 | |
| 0-4 | Réglage du signal |
| → "Réglages de l'appa-reil" à la page 34 | |
| * selon le modele ** selon le modele, les réglages et le programme sélectionnés | |
Remarque: mode d'économie d'énergie
Afin d'économiser de l'énergie, l'appareil passe en mode économique d'énergie. L'éclairage du bandeau d'affichage s'éteint après quelques minutes et la touche Start Reload clignote. Pour activer l'éclairage, appuyez sur n'importe quelle touche. Le mode d'économie d'énergie n'est pas activé si un programme est en cours.

Endommagement de l'appareil/textiles
Des corps étrangers (p. ex. des pièces de monnaie, des trombones, des aiguilles, des clous) peuvent endommager le linge ou les composants du lave-linge.
Il convient donc de prendre note des conseils suivants pour préparer votre linge : videz toutes les poches.

Vérifiez l'absence d'objets métalliques (trombones, etc.) et retirez-les. Lavez les articles fragiles dans un sac à linge (bas, voilages, soutien-gorge à armatures, etc.).

Retirez les crochets des rideaux ou placez les rideaux dans un sac à linge. Fermez les fermétures éclair, boutonnez les vêtements. - À l'aide d'une brosse, enlevez le sable éventuellement présent dans les poches et les cols.
Tri du linge
Triez votre linge en respectant les consignes d'entretien et les informations du fabricant figurant sur les étiquettes d'entretien, selon :
Type de tissu/fibre Couleur
Remarque: Le linge peut décolorer ou ne pas être nettoyé correctement. Lavez les textiles de couleur et le blanc séparément.
Lavez les nouveaux textiles de couleur vive séparément lorsque vous les lavez pour la première fois.
Saleté
Lavez le linge ayant le même degré de salissure ensemble.
Exemples de degrés de salissure :
→ "Économie d'énergie et de lessive" à la page 26
- Légère : ne prélavez pas, sélectionnez le réglage Speed si nécessaire Normale
- Forte : chargez moins de linge ; sélectionnez un programme avec prélavage. Tâches : retirez/prétraitez les tâches lorsqu'elles sont encore fraîches. Pour commencer, tamponnez avec de l'eau savonneuse, sans frotter. Ensuite, lavez les articles de linge avec le programme approprié. Les tâches résistantes ou qui ont séché s'éliminent parfois uniquement après plusieurs lavages.
Symboles des étiquettes d'entretien
Remarque : Les nombres des symboles indiquent la température de lavage maximale pouvant être utilisée.
Adapté à un processus de lavage normal; par ex. programme Coton Un lavage délicat est requis; par ex. programme Synthétiques Un lavage particulièrement délicat est requis; par ex. programme Délicat/Soie Adapté à un lavage à la main; par ex. programme Laine

Ne pas laver en machine.
Amidonnage
Remarque: Le linge ne doit pas avoir été traité avec un produit assouplissant.
L'amidonnage avec de l'amidon liquide est possible avec les programmes tels que Rincage et Coton. Versez l'amidon dans le compartiment (si nécessaire, nettoyez-le avant) selon les instructions du fabricant.
Teinture/décoloration
La teinture doit être utilisée en quantité normale. Le sel peut endommager l'acier inoxydable. Respectez toujours les instructions du fabricant de la teinture.
N'utilise pas le lave-linge pour blanchir les vêtements.
Trempage
- Versez l'agent de trempage/la lessive dans le bac II conformément aux instructions du fabricant.
- Sélectionnez le programme souhaité.
- Appuyez sur la touche Start Reload pour démarrer le programme.
- Après env. dix minutes, appuyez sur la touche Start Reload D pour permettre le programme en pause.
- Après le temps de trempage souhaité, appuyez sur la touche Start Reload D pour continuer ou modifier le programme.
Remarques
Chargez du linge de même couleur. Aucune autre lessive n'est requise ; la solution de trempage est utilisée pour le lavage.

Choix d'une lessive
L'étiquette d'entretien est importante pour sélectionner la lessive, la température et le traitement approprié du linge. Voir aussi www.sartex.ch Si vous visitez le site www.cleanright.eu, vous trouvez davantage d'informations sur les lessives, les produits d'entretien et les agents de nettoyage réservés à un usage domestique.
Lessive standard avec agents éclaircissants
Adapté au linge blanc lavable à haute température, en lin ou en coton
Programme : Coton/
Lessive pour couleurs sans javelissant ni agent éclaircissant
Adapté au linge de couleur en lin ou en coton.
Programme : Coton/
froid - max. 60°C
Lessive pour couleurs/linge délicat sans agent éclaircissant
Adapté au linge de couleur en fibres ou fibres synthétiques, faible demande d'entretien.
Programme : Synthétiques/ froid - max. 60 °C
Lessive pour linge délicat
Adapté aux tissus délicats, aux tissus fins, à la soie ou à la viscose
Programme : Délicat/Soie/froid - max. 40 °C
Lessive pour la laine
Adapté à la laine
Programme Laine/
froid - max. 40°C
Économie d'énergie et de lessive
Pour le linge légèrement ou normalement sale, vous pouvez économiser de l'énergie (température de lavage plus BASSE) et de la lessive.
Salissure/note
Température réduite et qualité de lessive selon la dose recommandée
Peu sale
Aucune saleté ni tache visible. Les vêtements présentent une certaine odeur corporelle, par ex.: Note: "vêtementsprésent" a été corrigé en "vêtements présentent" car c'est une correction évidente du mot tronqué par l'OCR.
Vêtements d'été/de sport légers (portés pendant quelques heures) T-shirt, chemises, blouses (portés jusqu'à un jour) Literie et serviettes à main pour invités (utilisées pendant un jour)
Température selon l'étiquette d'entretien et la quantité de lessive selon la dose recommandée pour salissure forte
Normale
Salissure visible ou quelques taches légères, par ex. :
T-shirt, chemises, blouses (trempés de sueur, portés plusieurs fois) Serviettes, literie (utilisées jusqu'à une semaine)
Très sale
Saleté et/ou taches clairement visibles, par ex., linges à vaisselle, articles pour enfants, vêtements de travail
Remarque : Lorsque vous dosez la quantité de lessives/additifs/produits d'entretien et des agents de nettoyage, vérifiez toujours les instructions et les renseignements fournis par le fabricant. → "Dosage et ajout de lessive et de produits d'entretien" à la page 30

Réglages par défaut d'un programme
Les réglages par défaut de tous les programmes sont préréglés en usine et apparaisent dans le bandeau d'affichage une fois que le programme est sélectionné.
Vous pouvez modifier ces réglages par défaut en appuyant à plusieurs reprises sur les touches correspondantes jusqu'à ce que les réglages souhaités apparaisent dans le bandeau d'affichage.
Remarque: Si vous maintenez la touche enfoncée, les valeurs de réglage défilent automatiquement jusqu'à la dernière. Appuyez une fois de plus sur la touche afin de pouvoir de nouveau modifier les réglages.
Les réglages disponibles varient selon le modèle.
Vous pouvez trouver une vue d'ensemble de tous les réglages disponibles à la sélection dans chaque programme sur la feuille supplémentaire des instructions d'installation et d'utilisation.
Température
(Temp. °C, Température)
Selon l'avancement du programme, vous pouvez modifier la température réglée avant et à la fin du programme.
Remarques
La température maximale pouvant être régée dépend du programme sélectionné. La durée restante peut augmenter ou diminuer selon les valeurs de température modifiées.
Vitesse d'essorage
Vitesse d'essorage
Selon l'avancement du programme, vous pouvez modifier la vitesse d'essorage (en tr/min, tours par minute) avant et pendant le programme.
Réglage 0: l'eau de rinçage est vidangée mais il n'y a pas d'essorage. Le linge reste mouillé à l'intérieur du tambour, par ex. pour les articles qui ne doivent pas être essorés.
Réglage - --: (Arrêt rincége) = pas d'essorage final. Le linge reste dans l'eau après le rincége final.
Vous devez sélectionner « Arrêt rincage » pour empêcher les rides si le linge n'est pas retiré du lave-linge immédiatement après la fin du programme.
→ "Fin du programme pendant l'arrêt rinçage" à la page 33
Remarque: La vitesse maximale peut être régée selon le modèle et le programme sélectionné.
(5, Fin dans)
Avant de commencer le programme, vous pouvez préselectionner la fin du programme (heure « Fin dans ») par pas de une heure (h = heures) jusqu'à un maximum de 24 heures.
Pour ce faire :
- Sélectionnez un programme. La durée du programme dépend du programme sélectionné par ex. 2:30 (heures: minutes).
- Appuyez sur la touche Fin à plusieurs reprises jusqu'à ce que le nombre d'heures requises s'affiche.
- Appuyez sur la touche Start Reload DIII. Le hublot sera verrouillé.
Le nombre sélectionné d'heures (par ex. 8 h) est indiqué dans le bandeau d'affichage et le compte à rebours démarre jusqu'à ce que le programme de lavage commence. La durée du programme est ensuite affichée.
Remarque : La durée du programme est incluse dans l'heure « Fin dans » sélectionnée.
Pendant le compte à rebours, vous pouvez modifier le nombre d'heures présélectionné comme suit :
- Appuyez sur la touche Start Reload D.
- Utilisez la touche Fin dans pour modifier le nombre d'heures.
- Appuyez sur la touche Start Reload DIII.
Pendant le compte à rebours, vous pouvez ajouter ou retirer du linge comme requis.
Remarque: La longueur du programme est automatiquement ajustée lorsque le programme est lancé. Certains facteurs peuvent modifier la longueur du programme, par ex.:
Les réglages du programme, La dose de lessive (des cycles de rincage supplémentaires peuvent être requis en cas de formation de mousse). La charge/le type de textiles (un lavage plus long pour une charge plus élevée et pour des textiles qui absorbent plus d'eau), Les ballots (par ex. en raison de draps-housses) sont compensés avec plusieurs démarrages de cycles d'essorage, Les variations d'alimentation La pression d'eau (vitesse d'écoulement).

Autres réglages d'un programme
Les réglages disponibles varient selon le modèle.
Vous pouvez trouver une vue d'ensemble de tous les réglages disponibles à la sélection dans chaque programme sur la feuille supplémentaire des instructions d'installation et d'utilisation.
Touché avec deux réglages possibles pour adapter le programme sélectionné :
Laver dans un décali plus court tout en obtenant un résultat de lavage cohérent avec (mais utilisant plus d’énergie que) le programme sélectionné, sans le réglage Speed. Remarque: Ne dépassez pas la charge maximale.
Éco
Lavage économique en énergie en réduisant la température et en augmentant la durée du programme tout en obtenant un résultat de lavage cohérent avec le programme sélectionné, sans le réglage Eco.
Si vous appuyez sur la touche Speed Eco une fois, vous sélectionnez le réglage Speed. Si vous appuyez de nouveau sur la touche, le réglage Eco est activé. Le symbole respectif s'affiche lorsque le réglage est activé. Si vous appuyez de nouveau sur la touche, aucun réglage n'est activé.
Rinçage plus
Rincage plus
Réglage selon le modèle
Niveau d'eau augmente et cycle de rinçage supplémentaire, durée de lavage étendue. Pour les régions où l'eau est très douce ou pour améliorer le résultat de l'essorage.
Repassage facile
Repassage facile
Réglage selon le modèle
Réduit la formation de prises grâce à une série d'essorage spécifique suivie d'un défoulage du linge et d'une vitesse d'essorage réduite.
Remarque : L'humidité résiduelle du linge est augmentée.
Pré-lavage
(,Prelavage)
Réglage selon le modèle
Pour du linge très sale.
Il y aura un cycle de prélavage à basse température avant le cycle de lavage principal.
Remarque : Versez la lessive dans le compartiment I pour le cycle de prélavage et dans le compartiment II pour le cycle de lavage principal.

Remarques
Le lave-linge doit être correctement installé et branché.
→ "Positionnement et raccordement" à la page 12
Avant le premier lavage, lancez un cycle de lavage sans linge. "Avant le premier lavage" à la page 18
- Branchez l'appareil au secteur.
- Ouvrez le robinet d'eau.
- Ouvrez le hublot.
- Vérifiez que le tambour est entièrement vidangé. Vidangez-le si nécessaire.


Mise sous tension de l'appareil/sélection d'un programme
Remarque: Si vous avez activé la sécurité enfants, vous devez d'abord la désactiver pour pouvoir sélectionner un programme.
→ "Sécurité enfants" à la page 31
Utilisez le sélecteur de programme pour désirer le programme requis. Le sélecteur de programme peut être tourné dans les deux sens.
L'appareil est allumé.
Les réglages par défaut du programme sélectionné apparaissent dans le bandeau d'affichage :
Température, vitesse d'essorage, la charge maximum et la durée du programme (en alternance)
Modification des réglages par défaut d'un programme
Vous pouvez utiliser les réglages par défaut ou les modifier.
Pour ce faire, appuyez à plusieurs reprises sur la touche correspondante jusqu'à ce que le réglage souhaité s'affiche.
Les réglages sont actifs et n'ont pas besoin d'être confirmés.
Ils ne sont pas enregistrés lorsque l'appareil est éteint.
→ "Réglages par défaut d'un programme" à la page 26
Vue d'ensemble des programmes ⟶ Feuille supplémentaire des instructions d'installation et d'utilisation.
Sélection des autres réglages d'un programme
La sélection de réglages supplémentaires vous permet de mieux adapter le processus de lavage à vos articles de linge.
Ces réglages peuvent être sélectionnés ou désélectionnés selon l'avancement du programme.
Le voyant de la touche s'allume si un réglage est actif.
Les réglages ne sont pas enregistrés lorsque l'appareil est éteint.
→ "Autres réglages d'un programme" à la page 28
Vue d'ensemble des programmes ⟶ Feuille supplémentaire des instructions d'installation et d'utilisation.
Mise en garde danger de mort!
Les articles de linge préalablement traités avec des produits nettoyants contenant des solvants, par ex. les détachants/solvants de nettoyage, peuvent provoquer une explosion une fois chargés dans le lave-linge.
Rincez minutieusement ces articles à la main avant de les introduire dans l'appareil.
Remarques
Mélangez des articles de linge de dimensions différentes. Les articles de linge de différentes dimensions se répartissent moins lors du cycle d'essorage. Les articles de linge individuels peuvent entrainer des balours. Respectez la charge maximale spécifiée. Une surcharge a un effet négatif sur le résultat du lavage et favorise les pris.
- Répartissez des articles de linge préalablement triés et non pliés dans le tambour du lave-linge.
- Assurez-vous qu'aucun article de linge ne reste coincé entre le hublot du lave-linge et le joint en caoutchouc, puis fermez la porte.


Le voyant de la touche Start Reload clignote pour indiquer que le programme de lavage peut être lancé. Il est possible de modifier les réglages. "Réglages par défaut d'un programme" à la page 26 "Autres réglages d'un programme" à la page 28
Endommagement de l'appareil
Les agents de nettoyage et les agents de traitement préalable du linge (par ex. détachants, etc.) peuvent entraîner des
dommages s'ils entrent en contact avec les surfaces du lave-linge.
Ne laissez pas ces agents entrer en contact avec les surfaces du lave-linge. Si nécessaire, essuyez immédiatement les résidus d'agents et autres résidus/gouttelettes à l'aide d'un chiffon humide.
Dosage
Dosez les lessives et les produits d'entretien selon :
La durée de l'eau (demandez à votre Compagnie des eaux) Les instructions du fabricant sur l'emballage La quantité de linge La salissure
Irritation de la peau/des yeux!
La lessive et les produits d'entretien peuvent être projetés si le bac a produits est ouvert lorsque le lave-linge fonctionne.
Ouvrez le bac avec précaution.
Rincez-vous soigneusement les yeux/la peau s'ils entrent en contact avec de la lessive ou des produits d'entretien.
Si vous avalez ces derniers par accident, consultez immédiatement un médecin.
Remarque : Diluez les produits épais avec un peu d'eau (assouplissant, amidon, etc.). Cela empêche les tuyaux du lave-linge de s'obstruer.
Versez la lessive et les produits d'entretien dans les compartiments appropriés.

Doseur A*
Compartment II
Pour lessive liquide
Lessive pour le lavage principal, adoucisseur d'eau, produit blanchissant, détachant
Compartment
Adoucissant, amidon liquide; ne dépassez pas le niveau max.
Compartment I
Lessive pour le prélavage
- selon le modèle
- Ouvrez le bac à produits le plus possible.
- Ajoutez la lessive et/ou les produits d'entretien.
- Fermez le bac à produits.
Doseur pour lessive liquide
Positionnez le doseur pour mesurer la bonne quantité de lessive liquide :
- Ouvrez le bac à produits. Appuyez sur l'insert et retirez entièrement le bac.
- Faites coulisser le doseur vers l'avant, repliez-le et enclenchez-le jusqu'à l'obtention d'un « clic »
- Réinsérez le bac.

Remarque: N'utilise pas de doseur pour les lessives en gel et pour la lessive en poudre, ni pour les programmes avec prélavage, ni lorsque « Fin dans » est sélectionné.
Pour les modèles sans doseur, versez la lessive liquide dans le bac approprié et placez-la dans le tambour.
- selon le modèle
Lancement du programme
Appuyez sur la touche Start Reload. Le voyant lumineux s'allume et le programme demarre.
Le bandeau d'affichage indique l'heure de fin tandis que le programme est en cours ou la durée du programme et les symboles d'avancement du programme lorsque le programme de lavage a démarré.
→ "Bandeau d'affichage" à la page 21
Détection de mousse
Si vous utilisez trop de lessive, trop de mousse peut se former pendant le cycle de lavage. Le symbole s'allume. De la mousse peut également s'échapper du bac à produits. Afin de réduire la mousse, l'appareil active automatiquement des cycles de rincage supplémentaires. Cela étend la durée du programme.
Vous pouvez également retirer la mousse vous-même. Diluez une cuillère à soupe d'assouplissant dans 1/2 litre d'eau et versez ce mélange dans le compartiment II. Cette solution n'est pas adaptée aux vêtements extérieurs, de sport ni aux articles rembourrés de duvet.
Remarque: Pour empêcher la machine de former trop de mousse, ajoutez moins de lessive au prochain cycle de lavage avec la même charge.
Sécurité enfants
(3 sec.)
Vous pouvez verrouiller la machine à laver pour empêcher les fonctions réglées d'être modifiées par inadvertance.
Pour activer/désactiver, maintenez enfoncées les touches Vitesse d'essorage et Fin en même temps pendant env. trois secondes. Le
symbole ≈ apparait dans le bandeau d'affichage.
≈ s'allume : la sécurité enfants est activée. ≈ clignote : la sécurité enfants est activée et le sélection de programme a été ajusté. Si vous réinitialisez le sélection de programme au programme initial, le symbole s'allume de nouveau.
Remarques
Pour éviter que le programme prenne fin, ne tournez pas le sélecteur de programme au-delà de la position Arrêt. Si l'appareil est éteint pendant que le programme est en cours et que la sécurité infant est activée, le programme reprend lorsque l'appareil est remis en marche. Pour retirer le linge à la fin du programme, désactivez la sécurité infant. La sécurité enfant reste active, même si le lave-linge a été éteint.
Ajout/retrait de linge
Après avoir lancé le programme, vous pouvez ajouter ou retirer du linge comme requis.
Appuyez sur la touche Start Reload [D] pour permettre le programme en pause. Le voyant de la touche Start Reload [D] clignote et la machine vérifie s'il est possible d'ajouter ou de retirer du linge.
Si le symbole disparaît dans le bandeau d'affichage, le hublot du lave-linge est déverrouillé. Vous pouvez ajouter ou retirer du linge.
Remarques
- Ne laisses pas le hublot ouvert trop longtemps lorsque vous ajoutez/retirez du linge car de l'eau provenant du linge peut s'écouler.
- L'affichage de la charge n'est pas actif lorsque vous ajoutez du linge.
Appuyez sur la touche Start Reload pour continuer le programme.
Si le symbole s'allume dans le bandeau d'affichage, il n'est pas possible d'ajouter ni de retirer du linge.
Remarque: Pour des raisons de sécurité, le hublot reste bloqué lorsque le niveau d'eau ou la température est élevé, ou pendant que le tambour tourne.
Changement de programme
Si vous avez démarré le mauvais programme par erreur, vous pouvez le modifier comme suit :
- Appuyez sur la touche Start Reload DIII.
- Sélectionnez un autre programme.
- Appuyez sur la touche Start Reload D. Le nouveau programme démarre à partir du début.
Annulation du programme
Pour les programmes à haute température :
- Appuyez sur la touche Start Reload DIII.
- Pour refroidir le linge : sélectionnez Rincage.
- Appuyez sur la touche Start Reload DIII.
Pour les programmes à basse température :
- Appuyez sur la touche Start Reload DIII.
- Sélectionnez Vidange.
- Appuyez sur la touche Start Reload DIII.
Fin du programme pendant l'arrêt rinceage
- apparaît dans le bandeau d'affichage et le voyant lumineux de la touche Start Reload clignote.
Continuez le programme en:
Appuyez sur la touche Start Reload (le linge sera essoré avec le réglage de vitesse d'essorage par défaut*) ou en sélectionnant une vitesse d'essorage ou réglant le sélecteur de programme sur Vidange, puis en appuyant sur la touche Start Reload
Fin du programme
Fin apparait dans le bandeau d'affichage et le voyant lumineux de la touche Start Reload D s'eteint.
Retrait du linge/extinction de l'appareil
- Mettez le sélecteur de programme sur la position Arrêt. L'appareil est hors tension.
- Ouvrez le hublot et retirez le linge.
- Fermez le robinet. Remarque: Non nécessaire sur les modèles Aqua-Stop.
Remarques
- Patientez toujours jusqu'à la fin du programme car l'appareil pourrait encore être verrouillé.
- selon le programme sélectionné → Vue d'ensemble des programmes sur la feuille supplémentaire des instructions d'installation et d'utilisation
- À la fin du programme, l'appareil passe en mode économique d'énergie. L'éclairage s'éteint et la touche Start Reload clignote. Appuyez sur une touche quelconque pour activer le bandeau. Ne laissez

- Essuyez le joint en caoutchouc et le hublot du lave-linge. Laissez le bac à produits et le hublot ouverts pour que l'humidité résiduelle puisse s'évaporer.



Détecttion de charge automatique
La fonction de détection de charge automatique adapte parfaitement la consommation d'eau à chaque programme selon le type de textile et la charge.
Système de détection de balles
Le système de détection de balourds automatique détecte les balourds et s'assure d'une répartition uniforme du linge en déclenchant et arrêtant à plusieurs reprises l'essorage du tambour.
Si le linge est très inégalement réparti, la vitesse de l'essorage est réduite ou le cycle d'essorage n'est pas effectué pour des raisons de sécurité.
Remarque: Répartissez équitablement les petits et grands articles de linge dans le tambour.
→ "Défauts et solutions" à la page 38

Réglages de l'appareil
Vous pouvez modifier les réglages suivants :
Le volume des signaux d'informations (par ex. à la fin du programme) et/ou Le volume des signaux des touches et/ou - Activer ou désactiver le rappel de nettoyage du tambour*.
Afin de modifier ces réglages, vous devrez activer le mode de réglage.

1/2/3/4...
positions sur le sélecteur de programme
- selon le modèle
Activation du mode de réglage
- Mettez le sélecteur de programme sur la position 1. Le lave-linge est allumé.
- Appuyez sur la touche Start Reload D, puis en même temps, tournez le sélecteur de programme dans le sens inverse sur la position 2. Relâchez la touche.
Le mode de réglage est activé et le volume préselectionné pour les signaux d'information apparait dans le bandeau d'affichage (par ex. à la fin du programme).
Changement du volume
Pour modifier le volume des signaux d'informations, utilisez la touche Fin dans lorsque le sélecteur de programme reste en position 2. Pour modifier le volume des signaux de la touche, tournez le sélecteur de programme sur la position 3. Utilisez de nouveau la touche Fin dans pour modifier le volume.

I = arrêt, I = silencieux, z = moyen, z = fort, 4 = très fort
Activer ou désactiver le rappel de nettoyage du tambour
Pour activer/désactiver le rappel de nettoyage du tambour, tournez le sélecteur de programme sur la position
- Utilisez la touche Fin pour activer ou désactiver le rappel.


Si le réglage est activé, un signal sonore retentit.
Quittez le mode de réglage
Vous pouvez à présent terminer le
selon le modèle
processus et régler le sélecteur de programme sur la position Arrêt. Les réglages sont enregistrés.

Mise en garde danger de mort!
Il existe un risque d'électrocution si vous touchez des composants sous tension.
Mettez l'appareil hors tension et débranchez la prise du secteur.
Risque d'emploiement!
Des vapeurs toxiques peuvent être produites par des agents de nettoyage contenant des solvants, par ex. des solvants de nettoyage.
N'utilisez aucun agent de nettoyage contenant des solvants.
Endommagement de l'appareil
Les agents de nettoyage contenant des solvants, par ex. des solvants de nettoyage, peuvent endommager les surfaces et les composants de la machine.
N'utilisez aucun agent de nettoyage contenant des solvants.
Remarques
Assurez-vous que la pièce dans laquelle le lave-linge est installé est bien ventilée. Laissez le hublot et le bac à produits légèrement ouverts lorsque vous n'utilisez pas le lave-linge.
Lancez de temps en temps un lavage à Coton 60°C avec de la lessive en poudre.
Carrosserie de l'appareil/ bandeau de commande
Essuyez la carrosserie et le bandeau de commande à l'aide d'un chiffon doux et humide. Retirez immédiatement les résidus de lessive. Ne nettoyez pas au jet d'eau.
Tambour
Utilisez des agents de nettoyage sans chlore, n'utilisez pas de la laine d'acier.
En cas d'odeurs dans le lave-linge, ou pour nettoyer le tambour, lancez le programme Nettoyage tambour* ou le programme à Coton sans linge. Ajoutez de la lessive en poudre.
Détartrage
Le détartrage n'est normalement pas nécessaire si la lessive est correctement dosée. Cependant, si un détartrage est requis, suivez les instructions du fabricant du détartrant. Vous pouvez vous procurer un détartrant ajusté sur notre site Web ou auprès de notre service après-vente.
$$ \longrightarrow \text {P a g e} 4 2 $$
Bac à produits et carrosserie
Après le cycle de lavage, des résidus de lessive ou d'adoucissant peuvent subsister dans le bac à produits ou sur sa carrosserie.
Pour supprimer les résidus :
- Ouvrez le bac à produits. Appuyez sur l'insert et retirez entièrement le bac.
- selon le modèle

2. Retirez l'insert.
a) Poussez l'insert du bas vers le haut avec votre doigt.

b) Si le doseur* pour lessive liquide est utilisé, tirez-le vers le haut.

- Nettoyez le bac à produits et l'insert avec de l'eau et une brosse, puis séchez-les. Nettoyez l'intérieur de la carrosserie également.


- selon le modèle
- Remettez l'insert et verrouillez-le en place.
a) Poussez sur le cylindre sur la tige de guidage.

b) Si le doseur pour lessive liquide est utilisé, faites-le coulisser vers l'avant, repliez-le et enclenchez-le jusqu'à obtention d'un « clic »

- Rentrez entièrement le bac à produits.

Remarque: Laissez le bac à produits ouvert pour que l'humidité résiduelle puisse s'évaporer.
Risque de brûlure!
Lorsque vous lavez à haute température, l'eau devient très chaude. Si vous entrez en contact avec de l'eau chaude, vous pouvez vous ébouillanter. Laissez l'eau refroidir.
Une fois que l'eau a refroidi :
- Fermez le robinet d'eau pour empêcher l'eau d'arriver et de devoir être vidée via la pompe de vidange.
- Eteignez l'appareil. Débranchez la prise du secteur.
- Ouvrez la trappe de service et retirez-la.


- Retirez le tuyau de vidange de sa fixation.
Retirez le capuchon d'étanchéité et laissez l'eau couleur dans un récipient adapté.
Remplacez le capuchon d'étanchéité et placez le tuyau de vidange dans la fixation.

- Dévissez avec précaution le couvercle de la pompe ; de l'eau résiduelle peut s'écouler.
Nettoyez l'intérieur, le filetage du couvercle de la pompe et le boîtier de la pompe. Le rotor de la pompe de vidange doit pouvoir tournier librement.
Remettez le couvercle de la pompe et vissez-le fermement en place. La poignée doit être à la verticale.

- Remettez la trappe de service en place, verrouillez-la, puis refermez-la.

Remarque: Pour éviter que la dessive non utilisée ne s'écoule directement dans le tuyau lors du prochain lavage, versez 1 litre d'eau (sans lessive) dans le compartiment II et démarrez le programme Vidange. Lancez le prochain lavage suivant comme d'habitude.
Le tuyau de drainage est obstrué
- Éteignez l'appareil. Débranchez la prise du secteur.
- Desserrez le collier de serrage. Retirez avec précaution le tuyau d'évacuation ; de l'eau résiduelle peut s'écouler.
- Nettoyez le tuyau d'évacuation et la pièce de connexion du siphon.

- Réfixez le tuyau d'évacuation, puis sécurisez le raccord à l'aide du collier de serrage.
Risque d'électrocution!
L'Aqua-Stop contient une vanne électrique. Il existe un risque d'électrocution si vous immergez la vanne électrique de l'Aqua-Stop dans l'eau. N'immergez pas la vanne électrique dans l'eau.
Tout d'abord, évacuez la pression du tuyau d'arrivée d'eau :
- Fermez le robinet.
- Sélectionnez un programme quelconque (sauf Rincage/Essorage/Vidange).
- Appuyez sur la touche Start Reload D. Laissez le programme tourner pendant environ 40 secondes.
- Mettez le sélecteur de programme sur la position Arrêt. Débranchez la prise du secteur.
- Nettoyez le filtre du robinet : Déconnectez le tuyau du robinet d'eau. Nettoyez le filtre avec une petite brosse.

- Pour les modèles standards et Aqua-Secure, nettoyez le filtre à l'arrière de l'appareil : Retirez le tuyau de l'arrière de l'appareil. Utilisez des pinces pour retirer le filtre, puis nettoyez-le.

- Insérez le filtre, branchez le tuyau et vérifiez l'absence de fuite.

Déverrouillage d'urgence
par exemple dans l'éventualité d'une coupure de courant
Remarque: Le programme reprendra lorsque la source d'alimentation sera rétablie.
Mise en garde risque de brûlure
Lorsque vous lavez du linge à haute température, vous risquez de vous brûler si vous entrez en contact avec la lessive et le linge.
Si possible, laissez-les refroidir.
Risque de blessure!
Vous pourriez blesser vos mains si vous les passez dans le tambour pendant qu'il tourne.
Ne mettez pas les mains dans le tambour pendant qu'il tourne. Patientez jusqu'à ce que le tambour s'arrête.
Dégât des eaux
De l'eau qui s'échappe pourrait causer des dégâts. N'ouvre pas la porte du lave-linge si vous pouvez voir de l'eau à travers le hublot.
Si le linge a été retiré, le hublot du lave-linge peut être ouvert comme suit :
- Éteignez l'appareil. Débranchez la prise du secteur.
- Vidangez l'eau.
- Tirez sur le dispositif de déverrouillage d'urgence vers le bas avec un outil et relâchez-le.
Le hublot du lave-linge peut désormais être ouvert.

Informations du bandeau d'affichage
| Affichage | Cause/solution |
| s'allume | La température est trop élevé. Patientez jusqu'à ce que la température baisse. Le niveau d'eau est trop élevé. Il est impossible d'ajouter du linge. Fermez immédiametèment le hublot, si nécessaire. Appuyez sur la touche Start Reload pour continuer le programme. |
| clignote | Le linge peut être coincé. Ouvrez, puis fermez de nouveau le hublot, puis appuyez sur la touche Start Reload >00. Si nécessaire, poussez sur le hublot pour le fermer ou retirez un peu de linge, puis refermez de nouveau le hublot. Si nécessaire, éteignez l'appareil et rallumez-le, réglez le programme et chan-gez les réglages, relancez le programme. |
| s'allume | Ouvrez complètement le robinet d'eau froide. Tuyau d'alimentation coude/coincé, La pression d'eau est trop faible. Nettoyez le filtré. → Page 38 |
| :18 | La pompe de vidange est bloquée. Nettoyez la pompe de vidange. → Page 36 Le tuyau d'évacuation/de drainage est obstrué. Nettoyez le tuyau de vidange sur le siphon. → Page 37 |
| :23 | Il y a de l'eau dans la plaque de base, l'appareil fuit. Fermez le robinet. Contactez le service après-vente! → Page 42 |
| :32 | clignote alternatively avec End à la fin du programme. Il ne s'agit pas d'un défaut : le système de détention de baloursa interrompu le cycle d'essorage parce que le linge n'est pas réparti uniformément. le système de détention de baloursa interrompu le cycle d'essorage parce que le linge n'est pas réparti uniformément. Répartissez les petits et grands articles de linge dans le tambour. Si nécessaire, essorez une fois de plus le linge. |
| ∞ | La sécurité enfants est activée - désactivez-la. → Page 31 |
| s'allume | Trop de mousse a été détectée et un cycle de lavage supplémentaire a été activé. Ajoutez moins de lessive lors du prochain cycle de lavage avec la même charge. → Page 31 |
| * selon le modele | |
| Levoyant lumineux du programme* Nettoyage tam-bourclignote | Exécutez le programme* Nettoyage tambour ou un programme à 60 °C pour net- toyer et entrenir le tambour et le tube externe. Remarques ■ Lancez le programme sans linge. ■ Utilisez de la lessive en poudre ou une lessive contenant un agent blanchissant. Pour empêcher la formation de mousse, utilisez uniquement la moitié de la quantité de lessive recommendée par le fabricant de lessive. N'utilisez pas de lessive pour laine ni pour textiles délicats. ■ Allumage/arrêt du signal d'information → Page 34 |
| Autres indications | Arrêtez l'appareil, patientez cinq secondes, puis remettez-le en marche. Si l'affi-chage apparaît encore, appelez le service après-vente. → Page 42 |
| * selon le modele | |
Défauts et solutions
| Défauts | Cause/solution |
| De l'eau fuit de l'appareil. | Fixez le tuyau de vidange correctement ou remplacez-le. Vissez le raccord du tuyau de vidange. |
| Le lave-linge ne se remplit pas d'eau. | Avez-vous appuyé sur la touche Start Reload [ ] ? Le robinet est-il ouvert ? Le filtre est-il encrassé ? Nettoyez le filtre. → Page 38 Le tuyau d'alimentation est-il coudé ou coince ? |
| La lessive n'est pas éva-cuée. | |
| Le hublot ne peut pas s'ouvrir. | La fonction de sécurité est activée. Remarque : Pour des raisons de sécurité, le hublot du lave-linge reste blo-qué lorsque le niveau d'eau ou la température est élevé (voir → "Annulation du programme" à la page 32) ou pendant que le tambour tourne. - - (Arrêt rincage = aucun essorage final) est-il sélectionné ? → Page 33 L'ouverture du hublot est-elle uniquement possible par l'intémidaire du dispositif de déverrouillage de secours ? → Page 38 |
| Le programme ne démarre pas. | Avez-vous appuyé sur la touche Start Reload [ ] ou Fin dans ? Le hublot est-il fermé ? La sécurité enfants≈ est-elle activée ? Désactive-la. → Page 31 |
| Le tambour tressaute brievement ou vitre une fois que le programme a commencé. | Il ne s'agit pas d'un défaut : le moteur interne peut provoquer des vibrations ou tressaufements brefs lorsque le programme de lavage démarre. |
| L'eau ne se vidange pas. | - - (Arrêt rincage =arov un essorage final) est-il sélectionné ? → Page 33 Nettoyez la pompé de vidange. → Page 36 Nettoyez le tuyau de vidange et/ou le tube de vidange. → Page 37 |
| * selon le modele | |
| Aucune eau n'est visible dans le tambour. | Il ne s'agit pas d'un defaulted : le niveau d'eau est trop bas pour être visible. |
| Le résultat de l'essorage n'est pas satisfaisant. Le linge est mouillé/trop humide. | ■ Il ne s'agit pas d'un defaulted : le système de détction de balours a inter-rompu le cycle d'essorage parce que le linge n'est pas réparti uniformé. Répartissez uniformément les petits et grands articles de linge dans le tambour. ■ Repassage facile* sélectionné ? → Page 28 ■ La vitesse sélectionnée est peut-être trop faible ? |
| Le cycle d'essorage est lancé plusieurs fois. | Il ne s'agit pas d'un defaulted : le système de détction de balours rééquilibre la charge de linge. |
| Le programme est plus long que d'habitude. | ■ Il ne s'agit pas d'un defaulted : le système de détction de balours rééquilibre la charge de linge grâce à des amorces d'essorage répétées. ■ Il ne s'agit pas d'un defaulted : le système de détction de mousse est actif, il ajoute un cycle de rinceage supplémentaire. |
| La durée du programme change lors du cycle de lavage. | Il ne s'agit pas d'un defaulted : le programme est optimisé pour le processus de lavage spécifique. Cela peut modifier la longueur du programme indiqué sur le bandeau d'affichage. |
| Eau résiduelle dans le compartment de produit d'entretien €. | ■ Il ne s'agit pas d'un defaulted : l'effet du produit d'entretien n'est pas affecté. ■ Nettoyez si nécessaire l'insert. |
| Odeurs ou dépôtsGRAIS-seurs dans le lave-linge. | Selon le modele, lancez le programme Nettoyage tambour* ou à Coton 90 °C sans linge. Ajoutez de la lessive en poudre ou une lessive contenant un agent blanchissant. Remarque : Pour empêcher la formation de mousse, utilisez uniquement la moitié de la quantité de lessive commande par le fabricant de lessive. N'utilissez pas de lessive pour laine ni pour textiles délicats. |
| Le symbole € s'allume dans le bandeau d'affiche. De la mousse peut également s'échapper du bac à produits. | Avez-vous utilisé trop de lessive ? → "Détction de mousse" à la page 31 |
| Bruits forts, vibrations et « mouvements » lors des cycles d'essorage et/ou de vidange. | Le niveau de bruit lors du pompage est différent de celui lors du lavage. ■ L'appareil est-il aligné ? Alignez l'appareil. → Page 17 ■ Les pieds de l'appareil sont-ils sécurisés ? Sécurisez les pieds de l'appareil. → Page 17 ■ Les sécurités de transport ont-elles été retirees ? Retirez les sécurités de transport. → Page 15 |
| * selon le modele | |
| Le bandeau d'affichage ou les voyants ne fonctionnent pas alors que l'appareil est en marche. | Y a-t-il eu une coupure de courant ? Les fusibles ont-ils sautés ? Réinitialisez/remplacez les fusibles. Si le problème persisté, contactez le service après-vente. → Page 42 |
| Il reste du résidu de les-sive sur le linge. | Certaines lessives sans phosphates contiennent des résidus insolubles dans l'eau. Sélectionnez Rincage ou Brossez le linge après le lavage. |
| Le symbole Ⓒ s'allume dans l'affichage en mode pause. | Le niveau d'eau est trop élevé. Il est impossible d'ajouter du linge. Fermez immédiatement le hublot, si nécessaire. Appuyez sur la touche Start Reload Ⓖ pour continuer le programme. |
| En mode pause, le symbole Ⓒ s'éteint. | Le hublot est déverrouillé. Il est possible d'ajouter du linge. |
| Si vous ne parvenez pas à remédier vous-même à un problème (après avoir arrêté et mis en marche la machine) ou si une réparation s'impose : ■ Mettez l'appareil hors tension et débranchez la prise du secteur. ■ Fermez le robinet et contactez le service après-ventes. → Page 42 | |
| * selon le modele | |

Si vous ne pouvez pas remédier vous-même à un problème, veuillez contacter notre service après-vente.
Nous ferons tout notre possible pour trouver une solution et éviter de vous facturer le déplacement d'un technicien.
Veuillez fournir au service après-vente le numéro de série (E-Nr.) et le numéro de fabrication (FD) de l'appareil.

E-Nr. Numéro de série FD. Numéro de fabrication
Vous pouvez trouver ces informations (selon le modèle) :
Faites confiance au fabricant.
Contactez-nous. Vous aurez ainsi la garantie que les réparations sont effectuées par des techniciens dûment formés, avec des pièces de rechange d'origine.

Caracteristique techniques
Dimensions :
850 × 600 × 590 mm
(Hauteur x largeur x profondeur)
Poids
63-83 kg (selon le modèle)
Raccordement au secteur :
Tension du secteur 220-240 V, 50 Hz
Courant nominal 10 A
Sortie nominale 2300 W
Pression d'eau :
100-1000 kPa (1-10 bars)
Consommation d'énergie lorsque
l'appareil est éteint :
0,12 W
Consommation d'énergie lorsque
l'appareil est prêt à être utilisé :
0,50 W

Uniquement pour les appareils dotés du dispositif aqua-stop
En plus des revendications de garantie envers le fournisseur selon le contrat de vente et de la garantie de votre appareil, nous dédommagerons dans les conditions suivantes :
- Si le dégât des eaux est dû à un dysfonctionnement de notre système Aqua-Stop, nous dédommagerons les clients nationaux pour les dommages subis.
- La garantie de responsabilité est valable pendant la durée de vie utile de l'appareil.
- Toutes les revendications de garantie ont pour condition préalable que l'appareil doté de l'Aqua-Stop soit installé et branché correctement selon nos instructions ; cela inclut également une extension Aqua-Stop correctement installée (accessoires d'origine).
Notre garantie ne couvre pas les conduites d'arrivée d'eau ou robinetteries défectueuses conduisant au raccordement du dispositif Aqua-Stop au robinet d'eau.
- Les appareils dotés du système Aqua-Stop n'ont pas besoin d'être surveillés pendant leur fonctionnement, ni sécurisés ultérieurement en fermant le robinet. Le robinet doit uniquement être fermé si vous vous absentez de votre domicile pendant une période prolongée, par ex. pour plusieurs semaines de vacances.
Vous ouvrez les coordonnées du service après-vente des différents pays dans la liste ci-jointe.