SMS25GW02E - Lave-vaisselle BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SMS25GW02E BOSCH au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Lave-vaisselle encastrable |
| Capacité | 12 couverts |
| Classe énergétique | A++ |
| Consommation d'eau | 9.5 litres par cycle |
| Consommation d'énergie | 0.92 kWh par cycle |
| Niveau sonore | 46 dB |
| Dimensions approximatives | Siège : 60 x 60 x 81.5 cm |
| Poids | 45 kg |
| Fonctions principales | Programmes de lavage variés, départ différé, séchage à la chaleur |
| Entretien et nettoyage | Filtres à nettoyer régulièrement, utilisation de produits de nettoyage spécifiques |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées, réparabilité facilitée par un accès aux composants |
| Sécurité | Système de sécurité anti-débordement, verrouillage de porte |
| Compatibilités | Compatible avec divers types de détergents, y compris les tablettes 3 en 1 |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50 Hz |
| Puissance | 2400 W |
FOIRE AUX QUESTIONS - SMS25GW02E BOSCH
Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SMS25GW02E - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SMS25GW02E de la marque BOSCH.
MODE D'EMPLOI SMS25GW02E BOSCH
Conformité d'utilisation 4

Consignes de sécurité 4
Avant demettre l'appareil
en service 5
Au moment de la livreaison
Au moment de l'installation.
Emploi au quotidien
Verrouillage de la porte
En cas de dégats
Elimination de l'appareil usage. 8

Protection de
I'environnement 10
Emballage. 10
Appareils usages 10

Faire connaissance
de l'appareil 10
Bandeau de commande. 10
Tableau des durétés de l'eau 12
Utilisation de sel spécial. 12
Utilisation de détagents
additionnés de sel 12
Eteindre levoyant
de l'adoucisseur 12

Liquide derinage 13
Régler la quantité de liquide
derinçage 13
Eteindre le voyant d'ajout
de liquide de rinceage 14

Vaissselle 14
Vaisse non adaptée.
Verres et vaisselle endommagés . . . 14
Rangement. 15
Sortir la vaisse. 15
Tasses et verres 15
Casseroles 16
Panier a couverts 16
Etagere. 16
Tiges rabattables 17
Support pour petites pieces . 17
Tablette à couteaux 17
Modifier la hauteur des paniers . . . . 17

Detergent 19
Remplissage du détergent 19
Detergent mixte. 20

Tableau des programmes 22
Sélection de programme
Remarques concernant les
laboratoires d'essai. 23

Fonctions supplémentaires 23
Cycle acceleré (VarioSpeed) 23
Demi-charge 23
Hygiène (Hygiene) 23
Zone intensive 24
Extra sec. 24

Utilisation de l'appareil 24
Données de programme. 24
Aquasensor. 24
Enclenchement de l'appareil. 24
Affichage du temps de
marcherestant. 25
Départ différé 25
Fin du programme 25
Extinction automatique en fin de programme 25
Mise hors tension de l'appareil. 26
Interruption du programme. 26
Abandon du programme 26
Changement de programme 26
Sechage intensif 26

Nettoyage et maintenance 27
Etat general de la machine. 27
Sel special et liquide de rinceage. 27
Filtres 28
Bras d'aspersion. 28

Que faire en cas de dérangement ? 29
Pompe de vidange. 30
Tableau de dépannage. 31

Service après-venture 40

Installation et branchement . 40
Etendue des fournitures 40
Consignes de sécurité 40
Livraison 41
Données techniques. 41
Mise en place. 41
Branchement des eaux usées . . . . 41
Raccordement de I'eau potable . . . . 42
Raccordement à l'eau chaude . . . . 42
Branchementélectrique. 43
Démontage. 43
Transport 44
Protection antigel
(Vidange de l'appareil) 44

Conformité d'utilisation
- Cet apparéil est destiné à un usage domestique dans un foyer privé, et à l'environnement domestique.
N'utilisez le lave-vaisselle
que dans votre foyer
et seulement dans le but
indiqué : pour laver la
vaisselle de votre foyer.
Cet lave-vaisselle est concu
pour une utilisation jusqu'à
une altitude maximale de
4000m.

Consignes de sécurité
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de connaissances ou d'expérience insuffisantes, sous la surveillance d'un tiers responsable de leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des instructions liées à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques qui en résultat.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué par l'utilisateur ne doit pas être accomplis par des enfants, sauf s'ils sont âgés de 8 ans et plus et qu'un adulte les surveille.
Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation.
Avant de mettre l'appareil en service
Veuillez lore attentivement et entiement les informations figurant dans les notices d'utilisation et de montage. Elle contiennent des remarques importantes concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de l'appareil.
Conservez toute la documentation pour pouvoir la consulter à nouveau ultérieurement ou si l'appareil doit changer un jour de propriété.
Vous pouvez télécharger gratuitemment la notice d'utilisation sur notre site Internet. Pour connaître l'adresse Internet correspondante, reportez-vous au dos de cette notice d'utilisation.
Au moment de la livraison
- Vérifiez immédiatement l'absence de dommages dûs au transport au niveau de l'emballage et du lavevaisselle. Ne faites pas fonctionner un apparil endommagé, mais demandez conseil à votre fournisseur.
- Veuillez vous débarrasser de l'emballage de façon réglementaire.
- L'emballage et ses parties constituentes ne sont pas des jouets ; les tener hors de portée des enfants. Risque d'asphyxie avec les cartons pliants et les feuilles.
Au moment de l'installation
Rappelez-vous qu'après l'in installation le dos du lavevaisselle n'est plus librement accessible (protection empêchant de toucher la surface chaude).
Effectuez l'installation et le raccordement en respectant la notice d'installation et de montage.
Le lave-vaisselle ne doit pas etre branché sur le secteur lors de I'installation.
Assurez-vous que le système à conducteur de protection de l'installation électrique de votre maison soit conforme.
- Les conditions de jonction doivent correspondre aux données figurant sur la plaque signalétique [32] du lavevaisselle.
Si le cordon de raccordement au secteur équipant l'appareil s'endommage, il faudra le replacer par un cordon de raccordement particulier. Pour éviter des risques, il n'est possible de se le procurer que via le service après-vente.
Si le lave-vaisse doit etre encastré dans un placard en hauteur, il baudra fixer ce dernier correctement.
Si le lave-vaisselle est incorpore sous d'autres apparèils electroménagers ou au dessus, il faut respecter les informations - figurant dans la notice de montage des apparèils respectifs - sur leur incorporation en association avec un lave-vaisselle.
Pour que tous ces apparciels fonctionnent de maniere sure,veuilles en outre respecter les instructions de montage accompagnant le lave-vaisselle.
En l'absence d'informations ou si la notice de montage ne contient aucune consigne correspondante, vous devrez vous adresser au fabricant de ces apparêils pour être sur qu'il est possible d'incorporer le lave-vaisselle au dessus ou en dessous de ces apparêils.
Si vous ne parvenez pas à vous procurer des informations chez le fabricant, il ne faut pas incorporer le lave-vaisse au dessus ou en dessous de ces apparèils.
Si vous incorporez un apparéil à micro-ondes au dessus du lave-vaissette, il risque de s'endommager.
N'encastrez les apparèils intégrables ou aptes à l'encastrement sous un plan de travail que si ce dernier a été visse avec les meubles voisins afin de garantir le maintain d'aplomb de l'appareil.
N'installez pas l'appareil à proximé de sources de chaleur (radiateurs, accumulateurs de chaleur, jours ou d'autres apparêils générateurs de chaleur); ne l'encastrez p as non plus sous une table de cuisson.
- Notez que des sources de chaleurur (p. ex. installations de chauffage/eau chaude) ou des parties chaudes de l'appareil, peuvent faire fondre l'isolation du cordon d'alimentation secteur. Ne jamais mettre en contact le cordon d'alimentation secteur du lave-vaisselle avec des sources de chaleur et des parties chaudes de l'appareil.
Une fois l'appareil estallé, il faut que sa fiche mâle demeure aisément accessible. (Voir Branchement électrique) - Selon le modele : Le boitier en plastique du raccord d'eau contient une electrovanne. Dans la gaine du flexible d'arrivée d'eau se trouvent le cable et la conduite de branchement. Ne sectionnez jamais ce flexible. Ne plongez pas le boitier en plastique dans l'eau.
Emploi au quotidien
Veuillez respecter les consignes de sécurité et d'utilisation apposées sur les emballages des déterments et des liquides de rinçage.
Protection-enfants (verrouillage de la porte) *
La description de la protection-enfants se trouve derrière dans la jaquette.
- Selon le modele
En cas de dégats
- Les réparations et interventions sont exclusivement réservées à des spécialistes. Les réparations et interventions exigent de déconnecter l'appareil du secteur. Débranchez la fiche mâle ou ramenez le disjoncteur en position éteinte. Ramenez le robinet d'eau en position fermée.
En cas d'endommagements, du bandeau de commande en particulier (fissures, troughs, touches cassées) ou si la porte ne fonctionne pas correctement, il faut cesser d'utiliser l'appareil. Débranchez la fiche mâle ou ramenez le disjoncteur en position éteinte. Fermez le robinet d'eau etappelez le service après-vente.
Elimination de l'appareil usage
- Pour éviter tout accident ultérieur, rendez immédiatement inutilisables les apparèils qui ont fini de servir.
- Confiez cet apparéil à un circuit de mise au rebut réglementaire.
Mise en garde Risque de blessure !
Pour éviter de vous blesser ou de trébucher, il ne faudrait ouvrir le lavevaisselle que brievement, uniquement au moment de le charger et de le décharger.
- Les couteaux et autres ustensiles à arêtes tranchantes devront être rangés dans le panier à couverts avec leurs pointes tournées vers le bas, ou couchés sur la tablette à couteaux*.
Ne vous asseyez pas sur la porte ouverte et ne montez pas dessus.
Sur les apparèils indépendants, voirlez bien à ce que les paniers ne soient pas surcharges.
Si l'appareil ne se trouve pas dans une cavité et si donc une paroi latérale est accessible, il faudra, pour des raisons de sécurité, recouvrir latéralement la zone de la charnière de porte (risque de blessure). Ces couvercles sont des accessoires en option disponibles auprès du service après-vente ou dans le commerce spécialisé.
- selon le modele
Mise en garde Risque d'explosion!
Ne versez jamais de solvant dans le compartment de lavage. Risque d'explosion.
Mise en garde Risque de s'ébouillanter !
Pendant le déroulement d'un programme, n'ouvrez la porte que prudemment. Il y a risque que de l'eau chaude gicle hors de l'appareil.
Mise en garde Risques pour les enfants !
Utilisez la protection enfants si présente. Vous en trouvrez la description derrière dans la couverture.
Ne permettez jamais aux enfants de jouer avec l'appareil ou de le piloter.
Éloignez les enfants du détergent et du liquide de rincege. Les détergents peuvent provoquer des brûlures chimiques dans la bouche, la gorge et les yeux, et conduire à une asphyxie.
Éloignez les enfants du lavevaisselle ouvert. Dans le lavevaisselle peuvent se couver des pieces susceptibles d'être avalées par les enfants ; et l'eau présente dans le compartment de lavage n'est pas potable : elle risqueContainir des résidus de détergent.
Veillez à ce que les enfants ne cherchent pas à introduir e les doigts dans la coupelle interceptrice de pastille 22. Ils risqueraient de coincer leurs petits doigts dans les fentes.
En presence d'un apparéil encastré en hauteur, veillez, lorsque vous ouvrez et fermez la porte, à ce que les enfants ne se fassent pas coincer ou pincer / écraser entre la porte de l' apparéil et celle du meuble en dessous.
- Les enfants risquent de s'enfermer dans l'appareil (risque d'asphyxie) ou de se retrouver dans une autre situation dangereuse. Donc, lorsque l'appareil ne sert plus : débranchez la fiche mâle de la prise de courant, sectionnez le cordon d'alimentation électrique et jetez-le. Détruirez la serrure de la porte de sorte que cette dernière ne puisse plus fermer.

Protection de l'environnement
Tant l'emballage d'appareils neufs que les appareils usages contiennent des matieres premières de valeur et des matieres recyclables. Veuillez eliminer les pieces detachées après les avoir triées par matieres. Pour connaître les circuits actuels d'élimination, adressez-vous s.v.p. à votre revendeur ou à l'administration de votre commune / ville.
Emballage
Toutes les pieces en matière plastique de l'appareil sont caractérisées par des abréviations standard internationales (p. ex. >PS< polystyrene). Ceci permet, lors de l'élimination de l'appareil, d'effectuer un tri des déchets par variétés de plastique.
Veuillez tenir compte des consignes de sécurité énoncées à la rubrique « Lors de la livraison »
Appareils usages
Veuillez tenir compte des consignes de sécurité énoncées à la rubrique « Lors de l'élimination »

Cet apparéil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux apparéils électriques et electroniques usages (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récapération des apparéils usages applicables dans les pays de la CE.


Faire connaissance de l'appareil
Les figures représentant le bandeau de commande et le compartment interieur de l'appareil se trouvent en début de notice, dans la couverture. Le texte fait reference aux différents numeros de position qui y figurent.
Bandeau de commande
1 Interrupteur MARCHE / ARRÉT
2 Touche d'ouverture de porte
3 Sélecteur de programme
4 Touche START
5 Indicateur chiffré
6 Départ différé *
7 Fonctions supplémentaires **
8 Indicateur de manque de liquide de rinceage
9 Indicateur de replissage du sel
10 Mention « Vérifier l'arrivée d'eau » * Selon le modele
** Le nombre dépend du modele
Compartment interieur de l'appareil
20 Panier à vaisselle supérieur
21 Tablette à couteaux *
22Coupelleinterceptricedes pastilles
23 Bras de lavage rotatif supérieur
24 Bras de lavage rotatif inférieur
25 Réservoir de sel spécial
26 Filtres
27 Panier a couverts
28 Panier à vaisselle inférieur
29 Réservoir de liquide de rincege
30 Compartiment à dédTangent
31 Verrou de fermeture du compartmente à détergent
32 Plaque signalétique * Selon le modele

Adoucisseur d'eau / Sel spécial
Pour obtenir un bon résultat de lavage, le lave-vaisse la besoin d'une eau pauvre en calcaire, sinon des dépôts de tartre blancs apparaitront sur la vaisse et l'intérieur de l'appareil.
Il faut adoucir l'eau du robinet dont la dureté dépasse 1,2 mmol / l). Ceci a lieu à l'aide d'un sel spécial (sel de régéeneration) situé dans l'adoucisseur du lave-vaisselle.
Le réglage, donc la quantité de Sel requise, dépend de la durée de l'eau du robinet dans votre région (voir le tableau).
Réglage
La quantité de Sel à ajouter est régliable entre H:00 à H:07.
Sur la valeur de réglage H:00 l'appareil n'a pas besoin de sel.
- Déterminez la durée de l'eau du robinet. Notre Compagnie distributrice des eaux vous renseignera à ce sujet.
- Pour connaître la valeur de réglage, consultez le tableau des durétés de l'eau.
- Fermez la porte.
- Amenez l'interrupteur MARCHE / ARRET en position allumée.
- Appuyez sur la touche START 4 et maintenez-la appuyée.
- Tournez le programmateur 3 jusqu'à ce que l'indicateur numérique 5 H:0... s'affiche.
- Relâchez la touche. À l'indicateur numérique 5 apparait la valeur régée en usine H:04.
Pour modifier ce réglage :
- Tournez le programmeur 3 jusqu'à ce que la valeur souhaitation s'affiche à l'indicateur numérique 5.
- Appuyez sur la touche START 4 L'appareil enregistre la nouvelle valeur.
Tableau des durétés de l'eau
| Dureté de l'eau °fH | Plage de durété | mmol/l | Valeur régée sur la machine |
| 0-11 | eau non dure | 0-1,1 | H:00 |
| 12-15 | eau non dure | 1,2-1,4 | H:01 |
| 16-17 | intermédiaire | 1,5-1,8 | H:02 |
| 18-21 | intermédiaire | 1,9-2,1 | H:03 |
| 22-29 | intermédiaire | 2,2-2,9 | H:04 |
| 30-37 | eau dure | 3,0-3,7 | H:05 |
| 38-54 | eau dure | 3,8-5,4 | H:06 |
| 55-89 | eau dure | 5,5-8,9 | H:07 |
Utilisation de sel spécial
Le rajout de sel doit toujours avoir lieu avant d'utiliser l'appareil. Ceci permet une évacuation immédiate de la solution saline qui a débordé et empêche la cuve de lavage de se corroder.
- Ouvrez le bouchon à vis du réservoir de Sel [25].
- Remplisez le réservoir d'eau (opération nécessaire uniquement lors de la première mise en service).
- Versez ensuite le sel spécial (n'utilise jamais de Sel de cuisine ni de pastilles).
Ceci refoule l'eau qui s'écoule.
Rajoutez à nouveau du sel spécial des que le voyant de manque de Sel 9 s'allume sur le bandeau.

* Selon le modele
Utilisation de détergents additionnels de sel
Si vous utilisez des détergents mixtes contenant du sel, vous pourrez d'une manière générale renoncer au sel spécial jusqu'à un degré de durété de l'eau de 21^ dH (37^ fH, 26^ Clarke, 3,7 mmol/l). Si l'eau présente une durété supérieure à 21^ dH, il faudra ici aussi utiliser du sel spécial.
Éteindre le voyant de manque de sel / de l'adoucisseur
Si levoyant de manque de sel 9
gene (p.ex. si vous utilisez
des détergents combinés contenant du sel),you pouvez le désactiver.
Procedez comme précrit à la rubrique « Régler l'adoucisseur d'eau » et réglez la valeur sur H:00. Cette action est eint l'adoucisseur d'eau et le voyant de manque de sel.
Attention
Ne versez jamais de détergent dans le réservoir de sel spécial. Ceci entrainerait la destruction de l'adoucisseur.

Liquide de rinceage
Dés que l'indicateur de manque de liquide de rinceage 8 s'allume sur le bandeau,eci signifie qu'il n'en reste plus que pour 1 à 2 lavages. Il faudrait rajouter du liquide de rinceage.
Le liquide de rincage sert à obtenir une vaisselle et des verres brillants et sans traces. Utilisez uniquement du liquide de rincage pour lave-vaisselle menager.
Les détergents combinés, à additif de rincage ne sont utilisables qu'avc de l'eau d'une durée non supérieure à 21^ dH (37^ fH, 26^ Clarke, 3,7 mmol / I). Si l'eau présente une durée supérieure à 21^ dH, il faudra ici aussi utiliser du produit de rincage.
- Ouvrez le réservoir [29]: appuyez sur la patte située contre le couvercle et souvezez.

- Versez doucement le liquide de rinceage ; il doit arriver jusqu'au repere de maximum sur l'orifice de replissage.

- Fermez le couvercle jusqu'à ce qu'il encrante audiblement.
- A l'aide d'un essuie-tout, essuyez le liquide de rinceage qui a eventuellement débordé, ceci afin d'eviter un dégagement exagéré de mousse lors du prochain lavage.
Régler la quantité de liquide de rincege
La quantité de liquide de rincege ajouté est régblable entre r:00 et r:05 . Réglez le dosage du liquide de rincege sur r:05 pour obtenir un très bon résultat de sechage. En usine, l'appareil a été régled sur le niveau r:05 .
Ne modifies la quantité de liquide de rincege que si des stries (réduisez la quantité) ou des taches d'eau (augmentez la quantité) sont restées sur la vaisselle.
- Fermez la porte.
- Amenez l'interrupteur MARCHE / ARRET en position allumée.
- Appuyez sur la touche START 4 et maintenez-la appuyée.
fr Vaisselle
- Tournez le programmeur 3 jusqu'à ce que r:... s'affiche à l'indicateur numérique 5.
- Relâchez la touche. À l'indicateur numérique 5 apparait la valeur régée en usine r:05.
Pour modifier ce réglage :
- Tournez leprogrammateur 3 jusqu'acce que la valeur souhaitee s'affiche a l'indicateur numérique5.
- Appuyez sur la touche START 4 L'appareil enregistre la nouvelle valeur.
Éteindre levoyant d'ajout de liquide de rincege
Si levoyant de manque de liquide de rincage 8 gene (p.ex. si vous utilisez des détergents combinés à fonction de rincage),vous pouvez le désactiver.
Procedez comme déscrit à la rubrique « Régler la quantité de liquide de rincage » et réglez la valeur sur r.
Cette action désactive le voyant 8 de manque de liquide de rinceage.

Vaissette
Vaissselle non adaptée
Les couverts et la vaissele en bois.
Verres décoratifs délicats, vaisselle d'art et antique. Leurs décors ne résistant pas au lave-vaisselle.
- Pièces en plastique non résistantes à la chaleur.
Vaissele en cuivre et en etain.
Vaissette salie par de la cende, de la cire, de la graisse lubrifiante ou de la peinture.
Les décorations de surglacure, les pièces en aluminium et en argent peuvent décolorer et se ternir lors du lavage. De même certains types de verre ( comme les objets en cristal p. ex.) peuvent devenir opaques à la suite de lavages répétés.
Verres et vaisselle endommagés
Causes :
Type de verre et procédé de fabrication de ce dernier.
Composition chimique du détérgent.
- Température de l'eau du programme de lavage.
Recommendation :
N'utilisez que des verres et de la porcelaine designés par le fabricant comme allant au lavevaisselle.
Utilisez un détergent menageant la vaisse et marqué comme tel.
En fin de programme, sortez les verres et les couverts le plus rapidement possible du lavevaisselle.
Rangement
- Enlevez les résidus alimentaires grossiers. Un pré-rincage sous l'eau du robinet n'est pas nécessaire.
-
Rangez la vaissele de telle sorte
-
de sorte qu'elle repose de façon sure et ne puisse pas se renverser.
- de sorte que l'ouverture de tous les recipients regarde vers le bas.
- debout inclinée lorsque les pièces présente un galbe prononcé, afin que l'eau puisse s'écouler.
-ILA n'empéche pas la rotation des deux bras asperseurs 23 et 24.
Les très petits ustensiles ne sont pas au lave-vaisse car ils risqueraient de tomber des paniers.
Sortir la vaisse
Pour empêcher que des gouttes d'eau ne tombent du panier supérieur sur la vaisselle du panier inférieur, il est recommendable de vider l'appareil en commencerant par le bas.
La vaisselle chaude craint les chocs! Pour cette raison, laissez-la en fin de programme refroidir dans le lavevaisselle jusqu'à ce que vous puissiez la saisir fermement.
Remarque
Après la fin du programme, des gouttes d'eau peuvent encore être visibles dans le compartment interieur de l'appareil. Cela n'a aucune répercussion sur le séchage de la vaisselle.
Tasses et verres
Panier à vaisselle supérieur 20

Remarque
Aucune piece de vaisselle ne doit se trouver au dessus de la cavité [22] receiveant la pastille. Les pieces de vaisselle dans cette position risquent de bloquer le compartment de détergent et de l'empêcher de s'ouvrir complètement

Casseroles
Panier à vaisselle inférieur 28

Un conseil
Il faudrait ranger la vaisse très sale (casseroles) dans le panier inférieur. Vu que le jet est plus intense, le résultat de nettoyage est meilleur.
Un conseil
Sur notre site Web vous trouvez, sous forme de document gratuite à télécharger, d'autres exemples sur les façon optimales de ranger la vaisse dans votre lave-vaisse. Pour connaître les adresses Internet correspondantes, reportez-vous au dos de cette notice d'utilisation.
Panier à couverts
Il faudrait toujours ranger les couverts non triés, avec la pointe regardant en bas.
Pour éviter des blessures, déposez les pieces et couteaux longs et pointus sur la tablette à couteaux.

Etagère *
Vouss pouvez utiliser l'étagère et le volume en dessous pour ranger les petites tasses et les verres, ou les grands couverts comme par exemple les cuillers en bois ou les grands couteaux / fourchettes, etc. Si l'étagère ne sert pas, il est possible de la rabattre vers le haut.

- Réglage possible sur trois hauteurs différentes selon le modele. Pour ce faire, amenez d'abord l'étagere à la verticale puis tirez-la vers le haut; ensuite, après l'avoir inclinee un peu, poussez-la jusqu'que sur la hauteur souhaitation (1, 2, ou 3) puis faites-la encranter (clic audible).
Tiges rabattables *
* Selon le modele
Les tiges peuvent se rabattre pour mistroux ranger les cassetoles, légumiers et verres.

Support pour petites pieces *
* Selon le modele
Ce support permet de retenir de manière sure les pieces en plastique légères comme par ex. les gobelets, couvercles, etc.

Tablette à couteaux *
* Selon le modele
Vous pouvez ranger les couteaux longs et d'autres ustensiles en position couchée.

Modifier la hauteur des paniers*
* Selon le modele
Vous pouvez suivant besoin modifier la hauteur du panier supérieur [20] pour que les grands ustensiles aient plus de place dans le panier supérieur ou le panier inférieur.
Hauteur de l'appareil 81,5 cm
| Panier supérieur | Panier inférieur | |
| Niveau 1 max. Ø | 22 cm | 30 cm |
| Niveau 2 max. Ø | 24,5 cm | 27,5 cm |
| Niveau 3 max. Ø | 27 cm | 25 cm |
Hauteur de l'appareil 86,5 cm
| Panier supérieur | Panier inférieur | |
| Niveau 1 max. Ø | 24 cm | 33 cm |
| Niveau 2 max. Ø | 26,5 cm | 30,5 cm |
| Niveau 3 max. Ø | 29 cm | 28 cm |
En fonction de l'agencement du panier à vaisselle supérieur équipant le modele de votre apparéil, suivez l'une des deux procédures ci-après :
Panier à vaisselle supérieur avec manettes laterales
- Extrayez entièrén le panier supérieur du lave-vaisse [20].
- Pour le faire descendre, appuyez, en direction de l'intérieur et successivement, sur les deux leviers situés à gauche et à droite sur le côté extérieur du panier. Ce faisant, retenez le bord latéral supérieur du panier afin qu'il ne descendé pas brutalement.

- Pour le remonter, saississez le panier par le bord lateral supérieur et faites-le monter.
- Avant de réintroduire le panier dans l'appareil, assurez-vous qu'il se trouve à la même hauteur des deux côtes. Si vous ne le faites pas, la porte de l'appareil refusera de se fermer et la liaison ne s'étabIRA pas entre le bras d'aspersion et le circuit d'eau.
Panier à vaisselle supérieur avec des paires de roulettes en haut et en bas
- Extrayez entièrèmen le panier supérieur du lave-vaisse [20].
- Retirez le panier supérieur et accrochez-le sur les roulettes supérieures (niveau 3) ou inférieures (niveau 1).



Detergent
Voues pouvez utiliser des pastilles ainsi que des détergents en poudre ou liquides pour lave-vaisse. N'utilise jamais de produit pour laver la vaisse à la main. Selon le degré de salissure de la vaisse, il est possible de moduler le dosage de la poudre ou du détermagent liquide. Les pastilles contiennent une quantité suffisante d'agents leur permettant d'accomplir toutes les tâches de nettoyage. Les détergents modernes sont performants; généralement formulés à faible niveau alcalin, ils contiennent des phosphates et des enzymes. Les phosphateslient le calcaire liént dans l'eau. Les enzymes dégradent l'amidon et décollent l'albumine et les protéines. Les détergents sans phosphates sont plus rares. Leur aptitude àlier le calcaire étant un peu inférieure, ces détergents nécessrent un dosage plus important. Pour enlever les tâches colorées (p. ex. de thé, de ketchup), ces détergents intégrant des produits blanchissants à base d'oxygène.
Remarque
Pour obtenir un bon résultat de lavage, lisez impératifement les consignes figurant sur l'emballage du détergent! Si vous souhaitez poser d'autres questions, nous vous recommendons de contacter les services-conseils mis en place par les fabricants de détergents.
Mise en garde - Veuillez respecter les consignes de sécurité et d'utilisation appoées sur les emballages des détergents et des liquides de rinçage.
Remplissage du détergent
- Si le compartmenté à détergent [30] est encore fermé, actionné le verrou d'obturation [31] pour l'ouvrir.
Ne versez le détergent que dans le compartment sec 30 (introduisez la pastille en travers, pas sur sa tranche). Dosage : voir les consignes du fabricant sur l'emballage.
La graduation du dosage dans le compartment et détergent [30] vous aidera à verser la quantité correcte de détergent en poudre ou liquide.
20 à 25 ml suffisent habituèlement si la vaisse l'est normalement sale. Si vous utilisez des pastilles, une seule suffit.


- Poussez le couvercle du compartment à détergent vers le haut jusqu'à ce que la fermeture encrante bien.

Le compartment à détergent s'ouvre automatiquement au moment optimal, en fonction du programme. Le détergent en poudre ou liquide se répartit dans l'appareil et se dissout, la pastille tombe dans la coupelle interceptrice de pastille et s'y dissout de façon dosée.
Un conseil
Si la vaisselle est peu sale, une quantité de détergent légèrement inférieure à celle indiquée suffira habituèlement.
Vous pouvez vous procurer des produits nettoyants et d'entretien en ligne, c'est-à-dire via notre site Web, ou via le service après-venture (voir au verso).
Detergent mixte
Outre les détergents conventionnels à formule unique, toute une série de produit à fonctions supplémentaires sont proposés sur le marché. Ces produits contiennent souvent, autres le déterment, un produit de rincege et des succédanés de sel (3in1) ainsi que, selon la combinaison, des constituants supplémentaires (4in1, 5in1, etc.) destinés p. ex. à protéger le verre ou à conférer du brillant aux ustensiles en acier. Les détergents mixtes ne fonctionnent que jusqu'à un degré de durété précis (21°dH généralement). Au-delà de cette durété, il faut rajouter du sel et du liquide de rincege.
Dès que vous utilisez des détergents mixtes, le programme de lavage s'y adapte automatiquement, de sorte que vous obtenez toujours le meilleur résultat possible de lavage et de séchage.
Mise en garde - Ne posez aucune petite pièce à laver dans la coupelle interceptrice [22]; ceci empêchérerait la dissolution uniforme des pastilles.
Mise en garde - Si après le démarrage du programme vous poulez rajouter de la vaisselle, n'utilisez pas la coupelle interceptrice de pastille [22] comme poignée pour le panier supérieur. La pastille pourrait déjà se trouver dedans et vous entriez en contact avec la pastille partiellement dissoute.
Remarques
Vous obtiendrez des résultats de lavage et de séchage optimaux avec des déterments à fonction unique associés à du sel et du produit de rinçage utilisés séparément.
En présence de programmes courts, les pastilles, du fait de leurs comportements de dissolution différents, risquent de ne pas déployer tout leur pouvoir nettoyant et des résidues de détergent non dissous risquent de rester. Les détergents en poudre convennent moins avec ces programmes.
Dans le programme « Intensif » (selon le modele), l'emploi d'une seule pastille suffit. En cas d'utilisation de détergent en poudre, vous avez en outre la possibilité de verser un peu de détergent sur la face interieure de la porte de l'appareil.
Meme si est allumé l'indicateur de manque de liquide de rincege ou celui du manque de sel, le programme de lavage se déroule impeccablement si vous utilise des détergents combinés.
Si vous utilisez des détergents à enveloppe protectrice soluble dans l'eau :ne saisissez l'enveloppe protectrice qu'avac les doigts secs et ne mettez ce détergent que dans le compartment ent à cet effet entièrement sec, sinon l'enveloppe risque de coller.
Si vous passez des détergents mixtes à un déterment à fonction unique, veillez bien à ce que l'adoucisseur d'eau et la quantité de produit de rincege soient régles sur la valeur correcte.

Tableau des programmes
Dans ce récapitulatif figure le nombre maximal de programmes possibles. Le bandeau de commande de votre apparéil indique les programmes spécifique et leur configuration.
| Type de vaisselle | Type de salissure | Programme | Fonctions d'appoint possibles | Déroulement du programme |
| casseroles, poées, vaisselle et couverts inaltérables | résidus alimentaires très adhérents cuits ou séchés sur la surface, résidus alimentaires contenant de l'amidon ou de l'albumine / des protéines | Intensif 70° | tous | PrélavageLavage 70°Rinçage intermédiaireRinçage 65°Séchage |
| auto Auto 45° - 65° | tous | L'optimisation a lieu via le circuit de détction, en fonction de l'encrassement. | ||
| vaisselle mixte et couverts | résidus alimentaires domestiques habituels, légèrement séchéés | auto Auto 45° - 65° | tous | L'optimisation a lieu via le circuit de détction, en fonction de l'encrassement. |
| Eco 50° | tous | PrélavageLavage 50°Rinçage intermédiaireRinçage 65°Séchage | ||
| vaisselle delicate, couverts, matières plastiques et verre craignant les variations de température | résidus alimentaires frais, peu adhérents | Verre 40° | Zone intensive Cycle accélérend Demi-charge Extra-sec | PrélavageLavage 40°Rinçage intermédiaireRinçage 60°Séchage |
| vaisselle mixte et couverts | résidus alimentaires domestiques habituels, légèrement séchéés | 1h 65° | Extra-sec | Lavage 60°Rinçage intermédiaireRinçage 65° |
| tous types de vaisselle | lavage à froid, nettoyage intermédiaire | Prélavage | aucune | Prélavage |
Sélection de programme
Vous pouvezCHOISIR un programme adapté au type de vaisselle et au degré de salissure.
Remarques concernant les laboratoires d'essai
Des laboratoires d'essay reçoivent des consignes relatives aux essais comparatifs (par exemple selon EN 60436).
Il s'agit là de conditions visant la réalisation des essais et non pas de résultats ou de chiffres de consommation.
Demande de renseignements par courriel à :
dishwasher@test-appiances.com
Les indications nécessaires sont le numero de série (n^) et le numero de fabrication (n^) que vous trouvrez sur la plaque signalétique [32] contre la porte de l'appareil.
P+ Fonctions supplémentaires
- selon le modele
Réglage par les touches Fonctions supplémentaires 7.
Cycle acceleré (VarioSpeed) *
La fonction >>Cycle accéléré<< permet de réduire de 20 à 50% la durée du programme de lavage choisi. La modification respective du temps de marche apparait à l'indicateur chiffré [5]. Pour obtenir des résultats de lavage optimaux malgré une durée de marche courte, l'appareil accroît sa consommation d'eau et d'énergie.
1/2 Demi-charge\*
Si vous n'avez que peu de vaisselle à laver (par ex. des verres, tasses et assiettes), vous pouvez ajouter l'options « Demi-charge ». Ceci économique de l'eau, de l'énergie et du temps. Pour laver la vaisselle, mettez dans le compartment une quantité de détergent un peu inférieure à celle recommandée pour une pleine charge de vaisselle.
Hygiène (Hygiene) *
La température augmente pendant l'opération de nettoyage. Ceci permet d'atteindre un plus haut niveau d'hygiene. Cette option est ideale p. ex. pour nettoyer les planches à découvert ou les biberons.

Zone intensive *
Parfaite pour les charges mixtes. Dans le panier inférieur, vous pouvez laver les casseroles et poèles très sales, et dans le panier supérieur de la vaisselle normalement sale. La pression de pulverisation augmente dans le panier inférieur, la température de lavage augmente un peu.

Extra sec*
Une température accrue pendant le rincege et une phase de séchage plus longue permettent aux pieces en plastique de mistréscher. La consommation d'énergie augmente légèrement.

Utilisation de l'ordinateil
Données de programme
Vous trouvrez les données du programme (chiffres de consommation) dans la notice succincte. Elles se refereient à des conditions normales et à la valeur H:04 sur laquelle la durée de l'eau a été réglée. Différents facteurs tels que la température de l'eau ou la pression dans les conduites peuvent provoquer des dérivés.
Aquasensor
- Selon le modele
L'Aquasensor est un équipement optique (barrage photoélectrique) servant à mesurer la turbidité de l'eau de lavage.
L'appareil emploie l'Aquasensor de façon spécifique, selon le programme. Si l'Aquasensor est actif, de l'eau de rincage « propre » peut être reprise dans le bain suivant, ce qui abaisse la consommation d'eau de 3 à 6 litres. Si l'eau est assez sale, l'appareil la vidange et la remplace par de l'eau propre. En mode Automatique, l'appareil adapte en outre la température et la durée de marche au degré de salissure.
Enclenchement de l'appareil
- Ouvrez complètement le robinet d'eau.
- Amenez l'interrupteur MARCHE / ARRET en position allumée.
- Reglez le programmateur 3 sur le programme youlu. La durée prévisionnelle du programme clignote à l'indicateur chiffré 5.
- Appuyez sur la touche START 4. Le déroulement du programme commence.
Remarque
- Pour utiliser le lave-vaiselle en menageant l'environnement : Le programme Eco 50^ est un programme particulièrement destiné à menager l'environnement. Il s'agit selon l'ordonnance UE 1016/2010 du « programme standard » représentant le plus efficacement le cycle standard de nettoyage de la vaiselle normalement sale et la consommation combinée d'énergie et d'eau pour nettoyer ce type de vaiselle.
Affichage du temps de marche restant
Après avoir choisi un programme, le temps de marche restant du programme s'affiche 5.
Le temps d'exécution du programme est conditionné par la température de l'eau, la quantité de vaisse l ainsi que par le degré de salissure et peut varier (selon le programme choisi).
Départ différé *
- Selon le modele
Vous pouvez différer le départ du programme de 24 heures maximum, par pas d'une heures.
- Fermez la porte.
- Amenez l'interrupteur MARCHE / ARRET en position allumée.
- Appuyez sur la touche 6 jusqu'ace que l'indicateur chiffre 5 saute sur h:01.
-
Appuyez sur la touche 6 jusqu'à ce que le temps affiché corresponde à ce que vous souhaitez.
-
Appuyez sur la touche START 4; ceci active le départ différé.
- Pour effacer le départ différé, appuyez sur la touche 6 jusqu'à ce que h:00 apparaisse à l'indicateur chiffré. Jusqu'au moment du départ, vous pouvez modifier à volonté le choix du programme.
Fin du programme
Le programme prend fin lorsque la valeur 0.00 s'affiche à l'indicateur numérique 5.
Extinction automatique en fin de programme*
- Selon le modele
Pour economiser de l'énergie, le lavevaisselle s'eteint 1 minute après la fin du programme (réglage usine).
Le délambda d'extinction automatique est réglablé entre P:00 et P:02 .
P:00 L'appareil ne s'eteint pas automatiquement
P: Extinction au bout de 1 minute
P:02 Extinction au bout de 120 minutes
1. Fermez la porte.
2. Amenez l'interrupteur MARCHE / ARRÉT 1 en position allumée.
3. Appuyez sur la touche START 4 et maintenez-la appuyée.
4. Tournez le programmeur 3 jusqu'à ce que l'indicateur numérique 5 P:0... s'affiche.
5. Relâchez la touche. À l'indicateur numérique 5 apparait la valeur régée en usine P:0 I.
Pour modifier ce réglage :
- Tournez le programmateur 3 jusqu'à ce que la valeur souhaitatione s'affiche à l'indicateur numérique 5.
- Appuyez sur la touche START 4 L'appareil enregistre la nouvelle valeur.
Mise hors tension de l'appareil
Peu de temps après la fin du programme :
- Ramenez l'interrupteur MARCHE / ARRÉT 1 en position éteinte.
- Refermez le robinet d'eau (inutile en présence de l'Aqua-Stop).
- Enlevez la vaisselle une fois refroidie.
Remarque
Une fois le programme achemé, attendez que l'appareil ait refroidi un peu avant de l'ouvrir. Vous évitez ainsi que de la vapeur ne sorte et n'endommage à long terme votre mobilier intégré.
Interruption du programme
- Ramenez l'interrupteur MARCHE / ARRET en position eteinte. Les voyants lumineux s'éteignent. Le programme reste mémorisé. Si vous avez ouvert la porte sur un appeareil raccordé à l'eau chaude ou en train de chauffer, laissez-la entrebaillée pendant quelques minutes et refermez-la ensuite. Sinon la porte de l'appareil risque de s'ouvrir brutalement sous l'effet de l'expansion de la vapeur (surpression) ou de l'eau risque de sortir de l'appareil.
- Pour poursuivre le programme, amenez l'interrupteur MARCHE / ARRÊT 1 en position allumée.
Abandon du programme (Remise à zéro)
- Appuyez sur la touche START 4 pendant env. 3 secondes. La mention 0:0' apparait a l'indicateur numérique 5.
- Le déroulement du programme prend env. 1 minute. La mention 0:00 apparait à l'indicateur numérique 5
- Ramenez l'interrupteur MARCHE / ARRÉT 1 en position éteinte.
Changement de programme
Après avoir appuyé sur la touche START 4, il est impossible de changer de programme.
Un changement de programme n'est possible que via l'abandon d'un programme (Remise à zéro (Reset)).
Sechage intensif
Le rinceage avec produit a lieu à une température plus élevé pour parvenir à un meilleur résultat de sechage. La durée de marche peut augmenter légèrement. (Prudence avec les pièces de vaisselle délicates!)
- Fermez la porte.
- Amenez l'interrupteur MARCHE / ARRET en position allumée.
- Appuyez sur la touche START 4 et maintenez-la appuyée.
- Tournez le programmeur 3 jusqu'à ce que l'indicateur numérique 5 d:00 s'affiche.
- Relâchez la touche. À l'indicateur numérique 5 apparait la valeur régée en usine d:00 (Sechage intensif : coupé).
Pour modifier le réglage, procédez comme suit :
- Le fait de tournier leprogrammateur 3 youpermét d'activerd01 ou désactiverd00 le séchage intensif.
- Appuyez sur la touche START 4 La valeur reglee est memorisee.

Nettoyage et maintenance
Pour éviter tout problème, il est recommendé de contrôler et d'entreinir régulièrement votre apparéil. Vous gagnerez ainsi du temps et évitez les ennuis.
Etat général de la machine
Vérifiez l'absence de dépôts de graisse et de calcaire dans l'enceinte de lavage.
Si de tels dépôts existent :
Emplissez le compartment à détergent de détergent. Faites fonctionner l'appareil à vide réglé sur le programme représentant la température de rincege maximale.
Pour nettoyer l'appareil, n'utilise que des produits nettoyants / détergents spécialement adaptés aux lave-vaisselle.
Pour conserver durablement les performances de votre apparéil, nettoyez-le, à intervalles réguliers, avec un détermagent spécial lavevaisselle.
Afin que le joint de porte reste toujours propre et hygienique, il faut le nettoyer régulièrement avec un essuie-tout humide et un peu de produit vaisselle.
Si l'appareil va rester quelques temps sans servir, laissez la porte entrebaillée afin qu'aucune mauvaise odeur ne se développement.
Pour nettoyer votre lave-vaiselle, n'utilise jamais de nettoyeur à vapeur. Le fabricant décline toute responsabilité des dommages consécutifs.
Essuyez régulierement la face frontale de l'appareil et le bandeau à l'aide d'un essuie-tout légarement humecté; de l'eau et un peu de produit vaisselle suffisent. Evitez les éponges munies d'un revêtement réche, ainsi que les détergents récurants, car les deux produits pourraient rayer les surfaces.
Sur les apparèils en acier inox : pour écarter le risque de corrosion, évitez d'utiliser des essuie-tout en matière éponce ou lavez-les plusieurs fois à fond avant de vous en servir.
Mise en garde - Risque sanitaire
N'utilisez jamais d'autres produits nettoyants domestiques, contenant par exemple du chlore!
Sel spécial et liquide de rincage
- Contrôlez les indicateurs de manque de produit et Rajoutez le cas échéant du sel et / ou du liquide de rinçage.
Filtres
Les filtres 26 écarent de la pompe les salissures grossières containues dans l'eau de lavage. Ces salissures peuvent occasionnellement boucher les filtres.
Le système filtrant se compose d'un filtré grossier, d'un filtré fin plat et d'un microfiltré.
- Avec chaque lavage, vérifie la présence de résidus dans les filtres.
- Dévissez le cylindre filtrant comme sur la figure, et retirez le système filtrant.


- Enlevez les résidus éventuels et nettoyez les filtrres sous l'eau du robinet.
- Remontez le système filtrant dans l'ordre chronologique inverse et voirlez a ce que les flèches se regardent après la fermeture.
Bras d'aspersion
Le calcaire et les impuretés presents dans l'eau de lavage peuvent boucher les buses et les surfaces de rotation des bras d'aspersion [23] et [24].
- Contrôlez si les buses de sortie des bras d'aspersion sont bouchées.
- Devissez le bras d'aspersion supérieur [23].
- Tirez le bras d'aspersion inférieur 24 vers le haut pour l'extraire.

- Nettoyez les bras d'aspersion sous l'eau courante.
- Faites réencranter les bras d'aspersion ou revissez-les à fond.

Que faire en cas de dérangement ?
L'expérience montre que la plupart des dérangements survenus à l'utilisation quotidien solutionnent sans qu'il faille appeler le service après-vente. Ceci économique naturellement des frais et permet à l'appareil de redevinen rapidement opérationnel. Le récapitulatif suivant vous permettra de tracer les causes possibles des dysfonctionnements et vous fournir des conseils utiles sur la façon de les supprimer.
Remarque
Si, pendant le lavage de la vaisse, l'appareil sans motifs apparents s'arrête ou ne démarre pas, commencez par exécuter la fonction Abandonner programme (Reset).
(Voir le chapitre Utilisation de l'appareil)
Mise en garde - Rappelez-vous ceci : les réparations sont exclusivement réservées à des spécialistes. S'il faut changer un composant, voirlez à ce que seules des pieces de rechange d'origine soient utilisées. Des réparations in expertes ou l'emploi de pieces autres que d'origine peuvent entrainer des dégats et exposent l'utilisateur à des risques considérables.
fr Que faire en cas de dérangement?
Pompe de vidange
Les résidus alimentaires grossiers ou les corps étrangers qui n'ont pas été retenus par les filtres peuvent bloquer la pompe de vidange. Dans ce cas, l'eau de vaisselle submerge le filtré.
Mise en garde - Risque de vous couper!
Lorsque vous nettoyez la pompe de vidange, veillez à ne pas vous blesser au contact de tessons de verre ou d'objets pointus.
Dans ce cas :
- Commencez toujours par débrancher l'appareil du secteur.
- Retirez le panier supérieur [20] et le panier inférieur [28].
- Demontez les filtres 26
- Retirez l'eau ; aidez-vous si nécessaire d'une éponge.
- A l'aide d'une cuillere, faites levier sur le couvercle blanc de la pompe ( comme sur l'illustration). Saisissez le couvercle par la nervure et soulevez-le en biais vers l'intérieur. Retirez complètement le couvercle.

- Vérifiez si la roue à aubes présente des corps étrangers et retirez-les le cas échéant.
- Remettez le couvercle dans sa position d'origine et poussez-le vers le bas pour le faire encranter (déclic audible).

- Incorporporez les filtrres.
- Remettez les paniers en place.
Tableau de dépannage
| Problème | Cause | Remède |
| Levoyant « Vérifier l'arrivée d'eau » [10] s'allume. | Flexible d'arrivée d'eau plié. | Disposez le flexible d'arrivée d'eau sans le plier. |
| Le robinet d'eau est fermé. | Ouvrez le robinet d'eau. | |
| Robinet d'eau coincide ou entartré. | Ouvrez le robinet d'eau. Branchement d'eau ouvert, le débit minimal doit s'élever à 10 l / mn. | |
| Le filtre situé dans l'orifice d'arrivée d'eau est bouché. | Éteignez l'appareil puis débranchez sa fiche mâle de la prise de courant. Ramenez le robinet d'eau en position fermée. Dévissez le branchement d'eau. | |
| Nettoyez le filtre situé dans le flexible d'arrivée d'eau. Revissez le racord à eau. Vérifiez l'étanchérique. Remettez l'appareil sous tension. Enclenchez l'appareil. | ||
| Le code défaut E:07 apparaît. | Orifice d'aspiration (sur le côte interieur droit de l'appareil) recouvert par des pièces de vaisselle. | Rangez les pièces de vaisselle de sorte que l'orifice d'aspiration soit libre. |
| Le code défaut E:12 apparaît. | Résistance chauffante entartrée ou salie. | Nettoyez l'appareil avec un produit d'entretien machine ou un produit détartrant. Faites fonctionner le lave-vaisselle relié à un adoucisseur et vérifiez le réglage (voir le chapitre « Adoucisseur d'eau / Sel spécial »). |
| Le code défaut E:14 apparaît. | Système Aquastop est activé. | Fermer le robinet d'eau. Appelez le service après-vente et indiquez-lui le code de défaut. |
| Le code défaut E:15 apparaît. | ||
| Le code défaut E:16 apparaît. | Arrivée d'eau continue. | |
| Le code défaut E:22 apparaît. | Filtres [26] encrassés ou bouchés. | Nettoyez les filtres. (Voir « Nettoyage et maintenance ») |
| Le code défaut £:24 apparaît. | Flexible de vidange bouché ou plié. | Posez le flexible en veillant à ce qu'il ne se plie pas, retirez le cas échéant les résidus. |
| Raccord de siphon encore obturé. | Vérifiiesz le raccord sur le siphon et ouvrez-le le cas échéant. | |
| Couvercle de la pompe de vidange détaché. | Faites encourter correctement le couvercle. (Voir « Pompe de vidange ») | |
| Le code défaut £:25 apparaît. | Pompe de vidange bloquée ou le couvercle de la pompe de vidange n'est pas encrantaïe. | Nettoyez la pompe et faites encourter correctement le couvercle. (Voir « Pompe de vidange ») |
| Le code défaut £:27 apparaît. | Tension du secteur insuffisante. | Ce n'est pas un défaut de l'appareil, faites vérifier la tension du secteur et l'installation électrique. |
| Un autre code de défaut apparaît à l'indicateur numérique. (£:01 à £:30) | Une perturbation technique s'est probablement produit. | Éteignez les apparêls par l'interrupteur MARCHÉ / ARRÊT 1. Au bout d'un temps bref, faites redémarrer l'appareil. Si le problème devait se remanifester, fermez le robinet d'eau et débranchez la fiche mâle du secteur. Apperez le service après-vente et indiquez-lui le code de défaut. |
| L'afficheur clignote. | Porte pas complètement fermée. | Fermez la porte. Veillez à ce qu'aucun object (vaisselle, distributeur de parfum) ne dépasse du panier et empêche ainsi de fermer la porte. |
| Le voyant de manque de sel 9 et / ou de manque de liquide de rinceage 8 est allumé. | Il manque du liquide de rinceage. | Ajoutez du liquide de rinceage. |
| Absence de sel. | Ajoutez du sel spécifique. | |
| Le capteur ne détecte pas les pastilles de sel. | Utilisez un autre sel spécifique. | |
| Le voyageant de manque de sel 9 et / ou de manque de liquide de rinceage 8 est étéeint. | L'indicateur de manque de liquide de rinceage est étéeint. | Activation / Désactivation (voir le chapitre « Adoucisseur d'eau / Sel spécifique » ou « Liquide de rinceage »). |
| Il reste encore suffisamment de sel spécifique / liquide de rinceage. | Contrôlez l'indicateur de manque de produits, les niveaux de replissage. | |
| A la fin du programme, présence d'eau dans l'appareil. | Le système filtrant ou la zone située en aval des filtres 26 est bouchée. | Nettoyez les filtres et la zone en aval (voir « Pompe de vidange »). |
| Le programme n'est pas encore terminé | Attendez la fin du programme ou effectuez un Reset (voir « Annuler programme »). | |
| Vaissselle pas sèche. | Pas de liquide de rinceage ou trop peu dans le réservoir. | Ajoutez du liquide de rinceage. |
| Vous avez choisi un programme sans séchage. | Choisissez un programme incluant le séchage (voir « Tableau des programmes », « D'éroulement du programme »). | |
| Accumulation d'eau dans les creux de la vaisse et des couverts. | Veillez à ranger les pièces inclinées ; agencez les pièces de vaisse concernées de préférence inclinées. | |
| Le détergent mixte utilisé offre une mauvaise performance de séchage. | Utilisez un autre détergent mixte offrant une meilleure performance de séchage. L'utilisation, en plus, d'un liquide de rinceage hausse la performance de séchage. | |
| Séchage intensif (pour accélérer le séchage) pas activé. | Activez le séchage intensif (voir « Utilisation de l'appareil ») | |
| La vaisse a été retiree trop tôt ou la séquence de séchage n'était pas encore terminée. | Attendez la fin du programme ou ne retirez la vaisse que 30 minutes après la fin du programme. | |
| Le liquide de rinceage éco utilisé offre une mauvaise performance de séchage. | Utilisez un liquide de rinceage de marque. Les produits éco sont d'une efficacité nettement moins bonne. | |
| Vaisse en plastique pas sèche. | Propriétés spéciales du plastique. | Les matières plastiques offrent une moins forte capacité d'accumulation thermique et sechent par conséquent moins bien. |
| Couverts pas secs. | Couverts rangés de manière défavorable dans le panier. | Séparez si possible les pièces de couvert, évitez les zones d'applique. |
| Couverts mal triés dans le tiroir à couverts. | Triez correctement les couverts et séparez les si possible. | |
| Côtés interieurs de l'appareil mouillés après le lavage. | Appareil pas défectueux. | En raison du principe de séchage dit « séchage par condensation », la présence de gouttes d'eau dans le réservoir est un phénomène physique au demeurant souhaïte. L'humidité présente dans l'air se condense contre les parois interieures du lave-vaisselle, ellePERLE dessus puis est vidangée. |
| Présence de résidus alimentaires sur la vaisselle. | Vaisse larengée trop serrée, panier àvaisselle trop rempli. | Rangez la vaisselle de sorte qu'il y restesuffisamment d'espace libre et que les jets de liquide puissant atteindre la surface de lavaisselle. Évitez les zones d'applique. |
| Rotation du bras d'aspersion génée. | Rangez la vaisselle de sorte qu'elle n'empêche pas les bras asperseurs de tourner. | |
| Buses des bras d'aspersion bouchées. | Nettoyez les buses des bras asperseurs, (Voir Nettoyage et maintenance). | |
| Filtres [26] encrassés. | Nettoyez les filtres, (voir « Nettoyage et maintenance »). | |
| Filtres [26] mal insérés et / ou pas ENCrantés. | Mettez les filtres en place et faites-les ENCranter correctement. | |
| Programme de lavage pas assez intense. | Choisissez un programme de lavage plus puissant. | |
| Vaisse lort fortement prélavée ; pour cette raison, la logique sensorielle opte pour un déroulement de programme peu intense. Des souillures tenaces s'avéré en partie impossible à enlever. | Ne prélavez pas la vaisselle. Ne retirez que les résidus alimentaires grossiers. Programme recommendé : Eco 50° ou Intensif. | |
| Les plats hauts et étroits ne seront pas suffisamment rincés dans les coins. | Ne rangez pas trop inclinés les récipients hauts et étroits ; ne les rangez pas dans les coins. | |
| Les paniers supérieurs [20] droit et.gauche ne se trouvent pas régles à la même hauteur. | Avec les leviers latéraux, réglez le panier supérieur à la même hauteur. | |
| Résidus de détergent | Le couvercle du compartment à détergent est bloqué par de la vaisselle, raison pour laquelle le couvercle ne s'ouvre pas complètement. | Il faut veiller à ce que la vaisselle ne puisse pas généré le couvercle du compartment à détergent. Ne placez pas de vaisselle ou de distributeur de parfum dans la cavité de réception de la pastille. |
| Le couvercle du compartment à détergent est bloqué par la pastille. | Il faut introduire la pastille côte long à l'horizontal et non pas à la verticale. | |
| Utilisation de pastilles dans le programme rapide ou le programme court. Dans le programme courtChoisi, le temps de dissolution requis par le détergent n'est pas atteint. | Temps de dissolution des pastilles trop long pour un programme rapide ou court. Utilisez du détergent en poudre ou un programme plus intense. | |
| L'effet nettoyant et le comportement en dissolution diminuents après une période de stockage prolongé, ou le détergent forme de gros grumeaux. | Changez de détergent. | |
| Présence de taches d'eau sur des pieces en plastique | Il est physiquement impossible d'empêcher des gouttes de se former sur une surface en plastique. ÀpRES le séchage, des taches d'eau sont visibles. | Utilissez un programme plus intense (changements d'eau plus fréquents). Pendant le rangement, attention à la position inclinée. Utilissez du produit de rinçage. Haussez le cas échéant le réglage de l'adoucissage. |
| Dépôts essuyables ou solubles dans l'eau dans la cuve ou sur la porte. | Des constituents du détergent se déposent. Généralement, ces dépôts refusent de partir chimiquement (détergent pour l'appareil, etc.). | Changez de marque de détergent. Nettoyez mécaniquement l'appareil. |
| La présence d'un « dépôt blanc » sur le fond de la cuve signale que le réglage de l'adoucisseeur d'eau est limite. | Haussez le réglage de l'adoucisseeur d'eau et changez le cas échéant de détergent. | |
| Le couvercle 25 du réservoir de sel n'est pas fermé. | Fermez correctement le couvercle du réservoir de sel. | |
| Verres uniquement : Un commencement de corrosion du verre ne se laisse qu'apparemment essuyer. | Vori « Verres et vaisselle endommagés » | |
| Présence de dépôts blancsdifficiles à nettoyer surla vaisselle, sur la cuve oula porte. | Des constituents du détergent se déposent. Généralement, ces dépôts refusent de partir chimiquement (produit nettoyant pour l'appareil, etc.). | Changez de marque de détergent.Nettoyez mécaniquement l'appareil. |
| Plage de durété mal réglée oudurété de l'eau supérieureà 8,9 mmol / l). | Réglez l'adoucisseur d'eau conformémentà la notice d'utilisation ou rajoutez du sel. | |
| Détergent 3 en 1 (3in1) oudétergent bio / éco pas assezefficace. | Réglez l'adoucisseur d'eau conformémentà la notice d'utilisation ou utilisesséparément un autre produit (détergentde marque, sel, liquide de rinceage). | |
| Détergent sous-dosé. | Haussez le dosage du détergent ou changezde détergent. | |
| Vous avez choisi un programmede lavage pas assez intensif. | Choisissez un programme de lavage pluspuissant. | |
| Dépôts de thé ou de rougeà lèvres sur la vaisselle. | Température de lavage tropbasse. | Choisissez un programme assortid'une température de lavage accrue. |
| Pas assez de détergentou détergent inadéquat. | Versez un détergent adéquat etcorrectement dosé. | |
| Vaiselle trop fortementprélavée ; pour cette raison,la logique sensorielle optepour un déroulement de programmepeu intense. Des souillurestenaces s'avertén partieimpossible à enlever. | Ne prélavez pas la vaisselle. Ne retirez queles résidues alimentaires grossiers.Programme recommendé : Eco 50° | |
| Dépôts colorés (bleus,jaunes, marron) difficilesou impossibles à retarderpresents dans l'appareil ousur la vaisselle en acierin oxydable. | Formation d'une couche à partirde constituents de légumes (parex. chou, céléri, pomme de terre),de pâtes, ou de l'eau du robinet(manganèse par ex.). | Détachage en partie possible parle détergent pour lave-vaisselle ou parnettoyage mécanique. Au plan sanitaire, cesdépôts sont sans conséquence. |
| Couche formée par desconstituents métalliques surla vaisselle en argent et enaluminium. | Détachage en partie possible parle détergent pour lave-vaisselle ou parnettoyage mécanique. | |
| Présence de dépôtscolorés (jaunes, orange,marron) facies à enleverdans le compartmentintérieur (principalym sur le fond) | Couche « de savon » formée pardes constituents de résidusalimentaires et de l'eau du robinet (calcaire) | Vérifiez le fonctionnement de l'adoucisseurd'eau (rajoutez du sel spécial), et activezl'adouiscavage si vous utilisez des détergentsmixtes (pastilles), (voir le chapitre« Adoucisseur d'eau / Sel spécial ») |
| Décoloration des pièces en plastique dans le compartment interieur de l'appareil. | Les pièces en plastique situées dans le compartment interieur peuvent se décolorer au fil de l'utilisation du lave-vaisselle. | Les décolorations sont un phénomène normal qui ne génie pas le fonctionnement du lave-vaisselle. |
| Autres couleurs sur les pièces en plastique. | Température de lavage trop BASSE. | Choisissez un programme assorted'une température de lavage accrue. |
| Vaisse llop fortement prélavée ; pour cette raison, la logique sensorielle opte pour un déroulement de programme peu intense. Des souillures tenaces s'avent en partie impossible à enlever. | Ne prélavez pas la vaisse. Ne retirez que les résidus alimentaires grossiers. Programme recommendé : Eco 50° | |
| Stries qui partent des verres, verres d'un aspect métallique et couverts. | Trop de liquide de rincege. | Réduisez le dosage du liquide de rincege. |
| Pas de liquide de rincege versé ou réglage trop faible. | Faites le plein de liquide de rincege et vérifiez le dosage (recommendation : niveau 4-5). | |
| Résidu de détergent dans la séquence Rincege du programme. Le couvercle du compartment à détergent est bloqué par de la vaisse (le couvercle ne s'ouvre pas complètement). | Il faut veiller à ce que la vaisse ne puisse pas généré le couvercle du compartment à détergent. Ne place pas de vaisse ou de distributeur de parfum dans la cavité de réception de la pastille. | |
| Vaisse llop fortement prélavée ; pour cette raison, la logique sensorielle opte pour un déroulement de programme peu intense. Des souillures tenaces s'avent en partie impossible à enlever. | Ne prélavez pas la vaisse. Ne retirez que les résidus alimentaires grossiers. Programme recommendé : Eco 50° | |
| Apparition - ou présence déjà - d'un voile irréversible sur le verre. | Verres n'allant pas au lave-vaisselle ou lavables uniquement en lave-vaisselle. | Utilisiez des verres allant au lave-vaisselle. Évitez une longue phase Vapeur (période d'immobilité après la fin d'une séquence de rincege). Recourez au rinceage à une température moins élevée. Réglez l'adoucisseur d'eau conformément à la durée de l'eau (le cas échéant un niveau plus bas). Utilisiez un détergent formulé pour protégérer le verre. |
| Taches de rouille sur les couverts. | Couverts pas assez résistant à la rouille. Il est fréquent que les lames de couteau soient plus fortement affectées. | Utilisèz des couverts résistant à la rouille. |
| Les couverts rouillent aussi si des pieces en train de rouiller (poignées de casseroles, paniers à vaisselle endommagés, etc.) sont lavées avec eux. | Dans l'appareil, ne lavez pas de pieces qui rouillent. | |
| Teneur en Sel excessive de l'eau de lavage vu que le bouchon du réservoir de sel n'a pas été visse à fond, ou que du sel a été renversé au moment d'en rajouter. | Tournéz fermement le bouchon du réservoir de sel pour l'obturer et retirez le sel renversé. | |
| L'appareil ne fonctionne pas. | Le disjoncteur / les fusibles domestiques ne marchent pas. | Vérifièz le fusible / disjoncteur. |
| Cordon d'alimentation pas branché dans une prise de secteur. | Assurez-vous que le cordon d'alimentation est complètement enchiché au dos de l'appareil et dans la prise secteur. Vérifièz que la prise secteur fonctionné correctement. | |
| You n'avez pas correctement fermé la portec de l'appareil. | Fermez la porte. | |
| Le programme démarre tout seul. | Il faut attendre la fin du programme. | Effectuez un Reset. (Voir Annuler programme). |
| Impossible de régler l'appareil (dureté, rincege, etc.). | L'appareil est en train d'exécuter le programme. Réglage possible uniquement en début de programme. | Effectuez un Reset (voir « Annuler programme ») et réglez conformément à la notice d'utilisation. |
| La portec est difficile à ouvrir. | La protection enfants est active. | Désactiver la protection enfants. (Voir la notice d'utilisation derrière) |
| La portec refuse de se fermer. | Le système de fermeture de portes s'est retourné. | Fermez la porte un peu plus énergiquement. |
| L'encastrement empêche de fermer la porte. | Vérifièz l'encastrement de l'appareil : la porte ou des pieces rapportées ne doivent rien venir heurter à la fermeture. | |
| Impossible de fermer le couvercle du compartment à détergent. | Compartment à détergent ou guidage de couvercle bloqué par des résidus de détergent collés. | Enlevez les résidus de détergent. |
| Résidus de détergent dans le compartment à détergent ou dans la cavité interceptrice de la pastille. | Bras asperseurs bloqués par de la vaisse, raison pour laquelle le détergent ne se dissout pas. | Assurez-vous que les bras asperseurs tournent librement. |
| Le compartment à détergent était humide au moment de le replir. | Ne versez le détergent que dans la chambre à détergent sec. | |
| L'appareil s'immobilise dans le programme ou le programme s'interrrompt. | Porte pas complètement fermée. | Fermez la porte. |
| Ne placez pas de vaisse ou de distributeur de perfume dans la cavité de réception de la pastille. | Vérifiez si par ex. une prise de courant ou un support de flexible non démonté enforce la paroi arrêté. | |
| Le panier supérieur appuie contre la porte intérieure et empêche de la fermer de manière sûre. | ||
| Arrivée d'électricité et / ou d'eau interrompue. | Rétablissez l'acciviée de l'électricité et / ou de l'eau. | |
| Bruit de claquement (vannes de remplissage). | Dépend des réseaux installés respectifs, il ne s'agit pas d'un défaut de l'appareil. Sans répercussions sur le fonctionnement de l'appareil. | Sans remède. |
| Bruit de battement ou de cliquetis. | Le bras asperseur heures la vaisse, cette dernière n'est pas correctement rangée. | Rangez la vaisse de telle manière que les bras asperseurs ne heurtent pas la vaisse. |
| Si les paniers sont peu garnis, les jets d'eau percutent directement les parois de la cuve. | Garnissez mieux le lave-vaisse ou répartissezUniformément la vaisse dedans. | |
| Les pièces de vaisse se déplacent pendant le lavage. | Rangez la vaisse légère en veillant à sa stabilité verticale. | |
| Dégagement inhabituel de mousse. | Présence de produit de lavage de la vaisse à la main dans le réservoir de liquide de rinceage. | Refaites sans délaïe le plein du réservoir de liquide de rinceage. |
| Du liquide de rinceage a été renversé. | Essuyez le liquide de rinceage avec un essuin-tout. |

Service après-venture
Si vous ne parvenez pas à supprimer le défaut, veuillez s.v.p. vous adresser à votre service après-vente. Nous trouverons toujours une solution adaptée, aussi afin d'éviter des déplacements inutiles du technicien. Vous trouvez les données vous permettant de contacter le service après-vente le plus proche au dos de cette notice d'instructions, ou dans l'annuaire ci-joint du service après-vente. Lors de l'appeil, veuillez indiquer le numéro de série (E-Nr. = 1) et le numéro de fabrication (FD = 2) que vous trouvez sur la plaque signalétique [32] contre la porte de l'appareil.


Faites confiance aux compétences du fabricant. Adresse-vous à nous.
Vous youssassurerez ainsique les réparations soient réalisées par des techniciens de SAV formés à cet effet, qui disposent des pieces de rechange d'origine adaptées à vos apparèils électroménagers.
- Selon le modele

Installation et branchement
Pour garantir un bon fonctionnement de l'appareil, celui-ci doit être raccordé correctement. Les données relatives à l'eau entrante et à l'eau sortante ainsi que les valeurs de branchement électrique doivent se conformer aux critères exigés tels qu'ils figurent aux paragraphses suivants et dans la notice de montage.
Lors du montage, respectez l'ordre des étapes de travail suivant:
- Contrôle à la livraison
- Mise en place
- Branchement des eaux usées
- Raccordement de l'eau potable
- Branchement électrique
Étendue des fournitures
En cas de réclamation, veuillez vous adresser au revendeur auprès duquel vous avez acquis l'appareil ou auprès de notre service après-vente.
Lave-vaissselle
Notice d'instructions
Notice de montage
Garantie
Quincaillerie de montage
Tôle pare-vapeur
Jupe caoutchouc*
Cordon d'alimentation
- selon le modele
Consignes de sécurité
Veuillez tener compte des consignes de sécurité énoncées à la rubrique
« Au moment de l'installation »
Livraison
Le bon fonctionnement de votre lavevaisselle a ete soigneusement controleda I'usine.De petites taches d'eau sont restees dans I'appareil. Elles disparaisent cependant apres le premier lavage.
Données techniques
Poids :
max. 60kg
Tension :
220-240 V, 50 Hz ou 60 Hz
Puissance raccordée :
2,0-2,4 kW
Fusible / Disjoncteur :
10/16A (UK 13A)
Puisance absorbee:
État éteint (Po)* 0,10 W
État non éteint (veille) (PI)* 0,10 W
*selon les reglements UE n° 1016/
2010 et 1059/2010
Les fonctions additionnelles et les
réglages peuvent influer sur la
puissance absorbée.
Pression de I'eau :
au moins 0,05 MPa (0,5 bar),
au maximum 1 MPa (10 bar). En
préstance d'une pression d'eau accrue :
intercalez un détendeur.
Débit d'arrivée d'eau :
au minimum 10 litres / minute
Température de l'eau :
De préférence de l'eau froide ; si eauchaude et suivant le type de flexible
d'arrivée d'eau, température max. 60^
(voir Raccordement de l'eau potable).
Contenance :
Les cotes de montage nécessaires figurent dans les instructions de montage. Ajustez l'horizontalité de l'appareil à l'aide des pieds réglibres. Lors de cette opération, veillez à ce que l'appareil soit bien stable.
Les apparueils de base encastrables ou intégrés, montés par la suite comme apparueils fixes, doivent être installés de manière à ne pas pouvoir basculer, p. ex. à l'aide de vis fixées dans le mur ou sous une plaque de travail continue, elle-même visée aux armoires contiguès.
L'appareil peut etre montedirectement dans un bloc-cuisineentre des cloisonnages en boisou en plastique.
Branchement des eaux usées
- Les étapes de travail nécessaires sont décrites dans les instructions de montage; le cas échéant, montez le siphon avec une tubulure d'écoulement.
- Branchez le tuyau d'évacuation des eaux usées à la tubulure
d'écoulement du siphon à l'aide des pieces jointes.
Veillez bien à ne pas plier, écraser ou entortiller le flexible d'écoulement, et à ce qu'aucun bouchon n'empêche l'écoulement de l'eau de vaisselle.
Raccordement de l'eau potable
- A l'aide des pieces ci-jointes, branchez le raccord d'eau potable au robinet d'eau conformément à la notice de montage.
Veillez bien à ce que le raccord d'eau potable ne soit pas coudé, comprimé ou enroule sur lui-même. - Lorsque you remplacez l'appareil, utilisez toujours un flexible d'arrivée d'eau neuf.
Pression de I'eau :
Au moins 0,05 MPa (0,5 bar), au maximum 1 MPa (10 bar).
En présence d'une pression d'eau accrue : intercalez un détendeur.
Débit d'arrivée d'eau :
Au minimum 10 litres / minute
Température de l'eau :
Respecter la mention imprimée sur le flexible d'arrivée d'eau!
Sur les modèles comportant la mention « 25°», la température de l'eau ne doit pas dépasser 25°C max. (eau froide).

Pour tous les autres modèles :
Be préférence de l'eau froide;
température max. 60 °C avec l'eau chaude.
Raccordement à l'eau chaude*
- Selon le modele
Ce lave-vaisse se raccorde à une conduite d'eau froide ou d'eau chaude (jusqu'à 60^ max.).
Le raccordement à l'eau chaude est recommandé lorsque cette eau a été obtenue par chauffage à faible coût énergétique et arrive par un réseau approprié, par ex. par la conduite de circulation d'une installation solaire.
Ceci economise de I'energie et du temps.
Le réglage Eau chaude R:O / vous permet d'adapter l'appareil de façon optimale au fonctionnement à l'eau chaude.
Une température de l'eau entrante comprise entre 40^ minimum et 60^ maximum est recommandée.
Le raccordement à l'eau chaude est déconseillé si l'eau provient d'un chauffe-eau électrique accumulator.
Réglage sur l'eau chaude :
- Fermez la porte.
- Amenez l'interrupteur MARCHE / ARRET en position allumée.
- Appuyez sur la touche START 4 et maintenez-la appuyée.
- Tournez le programmeur 3 jusqu'à ce que R:01 s'affiche à l'indicateur numérique 5.
- Relâchez la touche. À l'indicateur numérique 5 apparait la valeur régée en usine R:00 .
Pour modifier ce réglage :
- Le fait de tourner leprogrammateur 3vous permet de désactiver R:00 ou d'activer R:01 le réglage Eau chaude.
- Appuyez sur la touche START 4 La valeur reglee est memorisee.
Branchement électrique
Ne raccordez l'appareil qu'a une tension alternative comprise entre 220 et 240V ,a une fréquence de 50 ou 60~Hz via une prise femelle installee réglementairement et équipée d'un fil de terre. Ampérage nécessaire du fusible / disjoncteur, voir la plaque signalétique 32.
La prise doit être proche de l'appareil et librement accessible après l'encastrement. Si après l'encastrement la fiche male n'est plus librement accessible, il faudra, pour respecter les prescriptions de sécurité applicables, prévoir cotoé secteur un dispositif de coupure tous pôles avec une ouverture d'au minimum 3 mm entre les contacts.
- Les modifications du branchement sont exclusivement réservées à des spécialistes.
S'il faut doter le cordon de raccordement au secteur d'un prolongateur, procurez-vous le exclusivement auprès du service après-vente.
En cas d'emploi d'un disjoncteur différentiel, n'en utilisez qu'un arborant le symbole . Lui seul garantit que les prescriptions actuellesment en vigueur sont remplies.
L'appareil est équipé d'un système de sécurité face au risque de dégats des eaux. Souvenez-vous que ce système ne fonctionne que s'il a été raccordé à l'alimentation électrique.
Démontage
Ici aussi, respectez la chronologie des étapes de travail.
- Debranchez l'appareil du secteur électrique.
- Fermez le robinet d'arrivee d'eau.
- Défaites le raccord d'eau usée et le raccord d'eau potable.
- Dévissez les vis de fixation contre les pièces du meuble.
- Si nécessaire, demontez la plinthe.
- Extrayez l'appareil en faisant suivre prudemment le tuyau flexible.
Transport
Videz le lave-vaisselle et attachez les pièces mobiles.
Pour vidanger l'appareil, procédez comme suit :
- Ouvrez le robinet d'eau.
- Fermez la porte.
- Amenez l'interrupteur MARCHE / ARRET en position allumée.
- Sélectionnéz le programme offrant la température la plus élevé. A l'indicateur numérique 5 s'affiche la durée prévisible du programme.
- Appuyez sur la touche START 4. Le déroulement du programme commence.
- Env. 4 minutes plus tard, appuyez sur la touche START 4 jusqu'à ce que s'affiche à l'indicateur chiffré 0:01. Au bout d'une minute environ, s'affiche à l'indicateur chiffré 0:00.
- Ramenez l'interrupteur MARCHE / ARRÉT 1 en position éteinte.
- Fermez le robinet d'eau, débranchez le flexible d'arrivée d'eau et laisserz l'eau couler.
Ne transportez l'appareil que verticallement.
(Afin qu'il ne pénétre pas d'eau
résiduelle dans la commande
de l'appareil ; elle provoquerait
un déroulement erroné du programme.)
Protection antigel
Si l'appareil se trouve dans un local menace par le gel (résidence secondaire p. ex.), il faudra le vidanger entiement (voir la rubrique Transport).
Protection enfants (verrouillage de la porte) *

40

41

42
Mise en garde
40 Activer la protection enfants.
41 Ouvrir la porte avec la protection enfants activée.
42 Désactiver la protection enfants.
Fermez toujours complètement la porte de l'appareil lorsque vous vous éloignez de lui. C'est à cette condition seulement que vous protégerez vos enfants contre des risques possibles.
Tête pulvérisatrice pour plaque à pâtisserie *


Cette douchette vous permet de nettoyer les grandes plaques, les grilles ainsi que les assiettes faisant plus de 30 cm de diamètre (assiettes pour plats gourmands, assiettes à pâtes, assiettes décoratives). Pour ce faire, retirez le panier supérieur et mettez la tête pulverisatrice en place, comme indiqué sur le dessin.
Afin que le jet pulvériséatteigne toutes les pièces,veuillez ranger les plaques comme le montre la figure (au maximum 4 plaques et 2 grilles).
Ne faites marcher le lave-vaisselle qu'équipé du panier supérieur ou de la tête pulverisatrice pour plaques à pâtisserie.
Outre les recours en garantie envers le vendeur découlant du contrat de vente et autres notre garantie-appareil, nous effectuons le remplacement aux conditions suivantes :
- Si un défaut de notre système AquaStop avait provoquer des dégats des eaux, nous compensons les dommages subis par les consommateurs privés. Pour assurer la sécurité face au risque de dégats des eaux, il faut que l'appareil soit raccordé au secteur électrique.
- Cette garantie-responsabilité vaut pour toute la durée de vie de l'appareil.
- Condition préalable pour bénéficiaire de la garantie : l'appareil équipé de l'AquaStop doit avoir été professionnellement installé et raccordé, conformément à notre notice d'instructions. Ceci inclut également le montage professionnel d'une ballonge de l'AquaStop (accessoire d'origine). Notre garantie ne couvre pas les conduites / lignes d'alimentation ou robinetteries défectueuses jusqu'àu raccord de l'AquaStop sur le robinet d'eau.
- Appareils équipés de l'AquaStop : vous n'aurez par définition pas à les surveiller pendant la marche, ou à fermer ensuite le robinet d'eau pour les protégger. Seulement en cas d'absence prolongée, p. ex. avant plusieurs semaines de vacances, il faudra refermer le robinet d'eau.
Commande de réparation et conseils en cas de dérangements
FR 0140101100
B 070222141
CH 0848 840 040
Vous trouvez les données de contact pour tous les pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente.
Notice Facile