F74882WH - Lave-linge LG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil F74882WH LG au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Lave-linge frontal |
| Capacité de lavage | 8 kg |
| Vitesse d'essorage | 1400 tours/minute |
| Classe énergétique | A+++ |
| Dimensions approximatives | 85 cm (H) x 60 cm (L) x 55 cm (P) |
| Poids | 70 kg |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50 Hz |
| Fonctions principales | Programmes de lavage variés, départ différé, option de vapeur |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage régulier du filtre, nettoyage du tiroir à lessive |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité des pièces détachées, réparabilité facilitée |
| Sécurité | Système de verrouillage de porte, protection contre les fuites d'eau |
| Compatibilités | Compatible avec divers détergents et assouplissants |
FOIRE AUX QUESTIONS - F74882WH LG
Téléchargez la notice de votre Lave-linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice F74882WH - LG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil F74882WH de la marque LG.
MODE D'EMPLOI F74882WH LG
Avant de commencer l'installation, veuilles dire attentivement ces instructions. Cela simplifiera l'installation et garantira une installation correcte et fiable du lave-linge. Conserve ces instructions à proximé du lave-linge pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
F14A8Q/TD(W)(A)(1~9)/F74932WH/F84932WH
F12A8Q/TD(W)(A)(1~9)/F82932WH
Sommaire. 2
\section*{Caracteristiques du produit...3}
Consignes de sécurité importantes
Consignes de sécurité importantes.....4
Précautions de sécurité de base......5
Conserver ces instructions. 6
Specifications 7
Installation
Retrait de l'emballage 8
Retrait des vis de bridage 8
Emplacement nécessaire pour l'installation. 9
Raccordement du tuyau d'alimentation en eau 11
Installation du tuyau de vidange 13
Mise à niveau 14
Comment utiliser votre lave-linge
Fonctionnement du lave-linge 16
Précautions à prendre avant le lavage...17
Tableau des programmes de lavage...18
Options supplémentaires 19
Vitesses de rotation maximales 20
Panneau de commande. 21
Fonctions additionelles. 22
- Fin differée 22
- Anti-froissage 22
- Favori 22
- Préavage 22
Options. 23
- Rincage extra. 23
-Lavage 23
-Rinage 23 - Température 23
- Essorage. 23
-Rinçage+Essorage. 23
Autres fonctions 23
- Essorage seul 23
Verrouillage infant. 24
Activation/désactivation du Signalsonore 24
Nettoyage de la cuve 25
Verrouillage de la porte & Detection du poids de la charge. 25
Nous vous recommendons de tire soignement votre notice d'utilisation qui vous donnera toutes les instructions utiles pour l'installation, l'utilisation et la maintenance.
Conservez-la pour vous y reférer par la suite.
Enregistrez le modele et le numero deserie de votre lave-linge.
N^ de modulo.
N° de série
Date d'achat
Ajout de lessive
Ajout de lessive et d'adoucissant.....26
Maintenance
Le filtré d'arrivée d'eau. 28
Le filtré de la pompé de vidange. 29
Bac à produits. 30
Le tambour de lavage 31
Nettoyage de votre lave-linge. 31
Instructions de préparation pour l'hiver. 31
Guide de dépannage
Diagnostic des problèmes 32
Message d'erreur. 34
Manuel d'utilisation
SMARTDIAGNOSISTM 35
Termes de la garantie 36
Caracteristiques du produit

Moteur à induction Inverter Direct Drive
Le moteur electromagnétique Inverter Direct Drive est en transmission directe sur le tambour, sans couroie ni poulie. Le lave-linge est fiable, performant et silencieux.

La technologie 6 Motion Direct Drive pour une efficacité de lavage accrue
LG invente pour vous la technologie 6 Motion Direct Drive : jusqu'à 6 mouvements inédits de tambour. Selon le programme sélectionné, votre lave-linge adapte sa vitesse et son sens de rotation, ainsi que ses combinaisons de mouvements, afin de vous assurer un résultat de lavage irréprochable, ajusté à tout type de tissus.

Anti-froissage
Grçá à la rotation alternée du tambour, le risque de froissage du linge est réduit au minimum.

Température de l'eau
La résistance incorporee au lave linge chauffe automatiquement I'eau. La température est donc optimisée selon le programme de lavage choisi.

Plus économique grâce à la pesée électronique
Le lave-linge détermine le niveau d'eau et le temps de lavage en fonction du poids de la charge placée dans le tambour. Les consommations d'eau et d'énergie sont donc optimisées.

Verrouillage-Enfant
Le système de "Verrouillage-Enfant" est concu pour empêcher les enfants d'appuyer sur un bouton entraînant le changement de programme pendant le fonctionnement.

Système Anti-balourd
En détectant les déséquilbres éventuels du tambour, il répartitUniformément la charge pour réduire le niveau de bruit pendant l'essorage.
Consignes de sécurité importantes
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L'UTILISATION
A VERTISSEMENT
Pour vous securité, les instructions containues dans ce manuel doivent être rigoureusement suivies. Le non respect de ces instructions entraine un risque d'incendie, d'explosion, de chocolélectrique, de dommages matériels, de blessures, ou de décès.
Votre sécurité et celle des autres sont d'une grande importance.
Nous avons fourni de nombreuses consignes de sécurité importantes aussi bien dans ce manuel que sur votre apparéil. Lisez et respectez toujours l'ensemble des consignes de sécurité.
A Ceci est le symbole de mise en garde.
Ce symbole attire votre attention sur des risques potentiels pouvant provoquer des blessures graves ou la mort.
Toutes les consignes de sécurité suivront le symbole de mise en garde ainsi que l'indication DANGER, AVERTISSEMENT ou ATTENTION.
Ces indications ont la signification suivante :
DANGER
Le non-respect immédiat de ces instructions provoquera des blessures graves ou la mort.
A VERTISSEMENT
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures graves ou la mort.
ATTENTION
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures légères ou endommager le produit.
Toutes les consignes de sécurité vous indiqueront quel est le risque potentiel, comment minimiser le risque de blessures et les conséquences en cas de non-respect des instructions.
Consignes de sécurité importantes
■ Précautions de sécurité de base
A VERTISSEMENT
Afin de réduire le risque d'incendie, de chocoléctrique, ou de blessures pendant l'utilisation du lave-linge, prendre les précautions de base suivantes :
- Ne pasmettrelesmains dansle lavelinge lorsqu'il est sous tension (toucheMarche enfonnée).
- Ne pas installer ni stocker le lavelinge dans un endroit exposé aux intermpérières.
- Ne pas toucher aux commandes.
- Ne pas réparer ni remplaçer une piece de la machine à laver. Ne pas effectuer d'autres entretiens que ceux spécifiquement recommendés par le manuel (voir pages 20 à 25). Meme dans ce cadre, assurez vous de la bonne compréhension des instructions avant toute manipulation et renoncez y si vous n'avez pas les compétences nécessaires.
- Ne pas laisser de matérielux combustibles tels que des peluches, du papier, des chiffons, des produits chimiques, etc ... en dessous et autour de la machine.
- Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par de jeunes enfants ni par des personnes handicapées sans supervision. Ne laissez pas des enfants jouer dessus, avec ou à l'intérieur de cet apparéil, ni d'ailleurs avecaucunautre apparéil.
-
Ne pas laisser les enfants jouer sur, avec ou à l'intérieur de la machine ou de tout autre apparéil.
-
Ne pas laisser la porte du lave-linge ouverte. Une porte ouverte peut inciter les enfants à se suspendre à la porte ou à se glisser à l'intérieur de la machine à laver.
- Ne jamais mettre la main dans la machine à laver quand elle est en mouvement. Attendre l'arrêt complet du tambour.
- Ne pas laver ni sécher des articles qui ont été nettoyés, lavés, trempés dans des substances combustibles ou explosives ou tachées par ces substances (telles que la cire, l'huile, la peinture, l'essence, les dégraissants, les solvants de nettoyage à sec, le kerosène, etc...) qui peuvent s'enflammer ou exposer.
Il se peut que l'huile reste dans la cuve après un cycle complet de lavage, ce qui peut provoquer un incendie pendant le séchage. Par conséquent, ne pas insérer de vêtements improugnés d'huile.
- Le processus de dessivage peut réduire le caractère ignifuge des tissus.
- Pour éviter cela, suivre soigneusement les instructions de lavage et de précaution du fabricant du vêtement.
- Ne pas fermer brusquement la porte de la machine à laver et ne pas essayer d'ouvoir la porte de force quand elle est verrouillée (Indicateur de verrouillage de la porte allumé) pour ne pas endommager la porte de la machine à laver.
Consignes de sécurité importantes
■ Précautions de sécurité de base
A VERTISSEMENT
Afin de réduire le risque d'incendie, de chocoléctrique, ou de blessures pendant l'utilisation du lave-linge, prendre les précautions de base suivantes :
- Pour réduire le risque de chocolélectrique, il est nécessaire, avant toute maintenance ou nettoyage, de débrancher le cordon d'alimentation de la prise murale ou de couper l'alimentation de cette prise soit en-retirant le fusible correspondant du tableau électrique, soit en déconnectant le disjoncteur.
- Ne jamais essayer de faire fonctionner cet apparéil s'il est endommagé, s'il fonctionné mal, s'il est partiellement démoncé, si des pieces sont cassées ou manquantes, ou si le cordon d'alimentation ou la prise murale sont endommagés
-
Si l'appareil a eté innondé ou immergé, veuillez appeler votre service client. Risque de chic électrique ou d'accidie.
-
Le raccordement de l'appareil à l'alimentation en eau doit utiliser un jeu de tuyaux neuf, vous ne devez pas réutiliser un jeu de tuyaux usages
- Pour réduire tout risque de blessures, respectez toutes les procédures de sécurité recommandées par les industriels pour ces appareils, y compris le port de gants à manche longue et des lunettes de sécurité. Tout manquement aux consignes de sécurité énoncées dans ce manuel peut se traduire par des dommages au matériel, des blessures, voire la mort.
Cet apparéil doit être mis à la terre. En cas de mauvais fonctionnement ou de panne, la mise à la terre réduira le risque de chic électrique en fournissant un chemin de moindre résistance pour le courant électrique. Cet apparéil est équipé d'un cordon compteant un conducteur de terre et une prise de terre
- Ne pas utiliser d'adaptateur et ne pas-retirer la prise de terre.
- Si vous ne disposez pas d'une prise adaptée, consultez un électricien.
A VERTISSEMENT
Un mauvais branchement du conducteur de terre de l'équipement peut entraîner un risque de chic électric. Si vous avez des doutes sur la mise à la terre correcte de l'appareil, faites appel à un électricien ou à un dépanneur qualifié. Ne pas modifier la fiche fournie avec l'appareil si elle ne va pas dans la prise, faire installer une prise adaptée par un électricien qualifié.
Spcifications

■ Nom : Lave-linge à chargement frontal
■ Alimentation électrique : 220 - 240 V~, 50 Hz
Dimensions : 600 mm(L) × 590 mm(P) × 850 mm(H)
■ Poids : 65 kg
■ Watt Max. : 2100 W (Linge) 0,33 W (Mode arrêt, Mode en veille)
Capacité de lavage : 7 kg [F14/12/120A8QD(W)(A)(1~9)]/[F74932WH]
:8kg[F14/12/120A8TD(W)(A)(1\~9)]/[F82932WH]/[F84932WH]
■ Pression d'eau admissible : 100 - 1000 kPa (1,0 - 10,0 kgf / cm²)
Émissions acquistiques dans l'air:
| Lavage | Essorage | |
| F14A8Q/TD(W)(A)(1~9)/F74932WH/F84932WH | 54 dB(A) | 73 dB(A) |
| F12/10A8Q/TD(W)(A)(1~9)/F82932WH | 54 dB(A) | 72 dB(A) |
- L'apparance et les specifications peuvent varier sans préavis dans le but d'améliorer la qualité des éléments.
■ Accessoires

Tuyau d'admission (1EA)

Clé
Installation
Retrait de l'emballage

- Retirez la boîte en carton et l'emballage en mousse de polystyrene.
- Soulevez le lave-linge et reti l'emballage situé à la base.
- Retirez le ruban adhesif de fixation du cordon d'alimentation et du tuyau de vidange.
- Retirez le tuyau d'arrivée d'eau du tambour.
AVERTISSEMENT
- Les matériaux d'emballage (films plastiques, polystyrene...) peuvent être dangereux pour les enfants. Il existe un risque de suffocation. Gardez donc les emballages en lieu sûr, hors de portée des enfants.
Retrait des vis de bridage
Les 4 vis spéciales sont serrées pour prévenir tous dommages internes pendant le transport. Avant de faire fonctionner la machine à laver, enlever les vis ainsi que les rondelles en caoutchouc.
Ne pas les enlever pourrait provoquer une forte vibration, du bruit et un mauvais fonctionnement.

- Dévisser les 4 vis à l'aide de la clé fournie à cet effet (voir page 8).
- Enlever les 4 vis ainsi que les rondelles en caoutchouc en tirant sur les rondelles.
REMARQUE
Garder les 4 vis et la clé pour une utilisation future. Par exemple pour un déménagement.
- Obstruer les troux avec les capuchons fournis.
Installation
■ Emplacement nécessaire pour l'installation

Emplacement
Mise à niveau du sol :
La pente admissible sous la machine est de 1^
Prise de courant :
Elle doit être située sur le côte de la machine et respecter une distance de 1,5 mètres. Afin d'éviter les risques de surcharge il tient de ne branchier qu'un seul apparéil à cette prise.
Dégagement supplémentaire :
A prévoir pour le mur, la porte et le sol
(10cm: arrêté /2cm: côtés droit & gauche)
Ne jamais placer ni stocker de produits de lavage sur le dessus du lave-linge.
Mise en place
Installer le lave-linge sur un sol dur et plat.
S'assurer de la libre circulation de l'air autour et que le dessous la machine n'est pas entravé par un tapis, une carbette, etc.
- Ne jamais tenter de corriger les irrégularités du sol en glissant des cales en bois, en carton ou autres matériaux sous les pieds de la machine.
- S 'il est impossible de placer le lave-linge ailleurs qu'a proximé d'une gazinière ou de toute autre source de chaleur, il est indispensable de placer entre les deux apparciels un isolant thermique de 85 × 60 ~cm recouvert d'une feuille d'aluminium côté gazinère ou source de chaleur.
- Le lave-linge doit être installé dans des pieces où la température ne descend pas au-dessous de 0^ .
- S'assurer lors de l'installation du lave-linge qu'il est facilement accessible par un technicien en cas d'intervention.
- Le lave-linge mis en place, régler les quatre pieds à l'aide de la clé fournie (voir page 8) et s'assurer de la stabilité de l'appareil. Veiller à ce qu'un dégagement d'environ 20 mm soit respecté entre le panneau du lave-linge et le système d'évacuation de l'eau de vidange.
Installation
Raccordement electrique
- Ne pas utiliser de rallonge ni de multi-prise.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, le faire replacer par le fabricant ou par ses dépanneurs ou par un technicien qualifié afin d'écarter tout danger.
- Àpres utilise, toujours débrancher la machine et fermer l'arrivée d'eau.
- Connecter la machine à une prise avec mise à la terre conformément aux réglementations de câblage en vigueur.
-
La position de l'appareil doit permettre d'acceder facilement à la prise.
-
Ne confiez le réglage ou la réparation de cet apparéil qu'à un technicien agréé par le fabricant. Les réparations effectuées par toutes personnes non-qualifiées peuvent provoquer des dommages ou de sérieuses avaries. Pour toute réparation, contactez le service après-vente.
- Ne pas entreposer le lave-linge dans une piece ou la température est amenée à descendre sous 0^ . Les tuyaux gelés peuvent se fendre. A températures négatives, la fiabilité des composants électroniques peut se trouver algérie.
- Si le lave-linge est livré pendant l'hiver et que la température extérieure est négative : entreprises-le quelques heures à température ambiente avant de le mettre en marche.
ATTENTION
ATTENTION concernant le cordon d'alimentation
- Pour la plupart des apparèils électroménagers, il est conseillé d'effectuer le branchement sur un circuit dédié, c'est-à-dire une prise unique qui n'alimente que l'appareil en question et sur laquelle aucune autre prise ni Hutchinson circuit de dérivation ne vient s'ajouter. Reportez-vous à la page des spécifications de ce manuel de l'utilisateur pour connaître les consignes ajustées. (voir page 8).
- Ne surchargez pas les prises murales. Cela présente un danger, au même titre que des prises murales ou des rallonges disloquées ou endommagées, des cordons d'alimentations effilochés ou une gaine d'isolation électrique défectueuse ou craquelledé. L'un ou l'autre de ces cas de figure pourrait être à l'origine d'une electromoculation ou d'un incendie.
- Contrôlez régulièrement le cordon électrique de votre apparéil electroménager. S'il parait endommagé ou détiérôme, débranchez-le, cessez d'utiliser votre apparéil et demandez à un réparateur/agréé qu'il remplace le cordon par un cordon strictement identique.
- Protégez le cordon d'alimentation contre tout mauvais traitement physique ou mécanique en évitant par exemple de le vriller, de l'entortiller, de le pincer, de le coincer dans une porte ou de marcher dessus. Faites particulièrement attention aux branchements, aux prises murales et au point de sortie du cordon d'alimentation de l'appareil. Si l'appareil est alimenté par une rallonge ou par un dispositif de sortie électrique portable, cette dernière ou ce dernier ne doit pas être exposés à des éclaboussures d'eau ou à l'humidité.
ATTENTION
- La machine ne doit pas etre utilise par de jeunes enfants ou des personnes handicapées sans surveillance.
- Surveilliez les enfants : ils ne doivent pas jouer avec la machine.
Installation
■ Raccordement du tuyau d'alimentation en eau
- La pression d'alimentation d'eau doit être comprise entre 100 et 1000kPa( 1,0 - 10,0 kgf/cm^2) .
- Ne tirez pas ou ne faussez pas le filetage lors du raccordement du tuyau d'admission à la valve.
- Si la pression d'arrivée d'eau est supérieure à 1000 kPa, un dispositif de décompression devra être installé.
- Vérifiez périodiquement l'etat du tuyau et remplacez-le si nécessaire.
Etape 1: Vérifiez la bague de serrage au niveau du tuyau d'arrivée d'eau.

- Deux joints sont fournis avec le tuyau d'arrivée d'eau dans le raccord de la valve afin de prévenir les fuites d'eau.
Vérifier l'étanchéité des connexions de la machine à laver en ouvrant le robinet d'accuee d'eau au maximum.
Etape 2: Raccordez le tuyau à l'arrivée d'eau.
Type-1: Raccordement du tuyau de type cannelé à un robinet avec filtage

- Vissez le raccord du tuyau sur le robinet d'arrivée d'eau.
Type-2: Raccordement du tuyau de type cannelé à un robinet sans filtage

- Dévissez la bague de serrage et les 4 vis de fixation.
- Poussez l'adaptateur sur l'extrémité du robinet de sorte que le joint en caoutchouc constitue un raccord étanche à l'eau. Serrez la bague de serrage et les 4 vis.
- Poussez le tuyau d'arrivée d'eau vers le haut jusqu'à ce que le joint en caoutchouc adhére complètement au robinet, puis fixez-le en vissant vers la droite.
Installation
Type-3: Raccordement du tuyau de type raccord rapide à un robinet sans filetage.




- Dévissez la bague de serrage de l'adaptateur et les 4 vis de fixation de l'adaptateur.
- Retirez le support de serrage si le robinet est trop grand pour y fixer l'adaptateur.
- Poussez l'adaptateur sur l'extrémité du robinet de sorte que le joint en caoutchouc constitue un raccord étanche à l'eau.
Serrez la bague de serrage de l'adaptateur et les 4 vis. - Tirez le raccord rapide du connecteur vers le bas, pousseze le tuyau d'admission dans l'adaptateur, puis relâchéz le raccord rapide du connecteur. Vérifiéz que l'adaptateur se verrouille en position.
REMARQUE
- Àprous avoir connecté le tuyau à l'arrivée d'eau, placez unseau à l'autre bout et ouvre le robinet afin d'enlever les corps étrangers éventuels (saletés, sable, sciures...) du tuyau. Vérifiez la température de l'eau.
Etape 3: Raccordez le tuyau au lave-linge.

Assurez-vous que le tuyau n'est pas tordu, plie ou écrasé.
REMARQUE
- Une fois le raccordement à l'arrivée d'eau effectué, si de l'eau venait à fouh hors du tuyau, repétéz les mêmes étapes. Utilisez le type de robinet d'eau le plus repandu pour faire arriver l'eau. Si le robinet d'arrivée d'eau a des formes anguleuses ou s'il est trop gros, enlevez la bague de serrage avant d'insérer le robinet dans l'adaptateur.
| Type de robinet d'arrivée d'eau | |||
| Robinet classique, horizontal | Robinet avec extension | Robinet avec formes anguleuses | |
Installation
■ Installation du tuyau de vidange

- Le tuyau de vidange ne devra pas etre place a plus de 100 cm au dessus du sol.
- Sinon le lave-linge n'évacuera pas l'eau ou l'évacuera lentement.
- Une fixation appropriée du tuyau de vidange protégera le sol des dommages résultat d'une fuite d'eau.
- Si le tuyau de vidange est trop long, ne pas l'installer. Le substituer par un plus court afin d'éviter un bruit anormal.
- Maintenir solidement le tuyau de vidange avec un lien lorsque vous l'installez.


Installation
■ Mise à niveau


Soulever

Abaisser

Ecrou de blocage

Serrez les 4 contre-écrous fermement

- Pour réduire les vibrations et les bruits excessifs, installez le lave-linge sur un sol stable et à niveau, de préférence dans un coin de la pierce.
REMARQUE
- Un plancher en bois ou surélevé peut provoquer des vibrations excessives ou des erreurs d'équilibrage de charge.
- Si le sol est inégal, régler les pieds de mise à niveau (ne pas insérer de cales de bois, etc... sous les pieds). S'assurer que les quatre pieds sont stables et reposent sur le sol. Vérifier ensuite que l'appareil est parfaitement à niveau (utiliser un niveau à bulle d'air).
- Àprous le réglage des pieds, serrer l'écrou de blocage en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
- Le lave-linge doit rester parfaitement stable lorsque vous appuyez sur l'un des angles supérieur. (Vérifiez bien dans les deux directions diagonales.) Si le lave-linge rouge lorsque vous appuyez sur les angles en diagonale, réajustez les pieds.
REMARQUE
- Dans le cas où la machine est installée en hauteur, elle doit être solidement attachée afin d'eviter tout risque de chute.
Installation
Sols en béton
- La surface d'installation doit être propre, sèche et à niveau.
- Installer le lave-linge sur un sol dur et plat.
Carrelage (Sols glissants)
- Découpez un adhésif anti-dérapant en deux morceaux de 70X70mm. Collez-les sur le sol aux emplacements prévus des pieds de la machine. Placez l'appareil et réglez les pieds pour qu'ils soient à niveau.
- Utilisez un matériel auto-adhesif et anti-dérapant que l'on utilise aussi sur les échelles et les marches, prévu pour éviter de glisser.
Parquets
- Les parquets sont particulièrement sensibles aux vibrations.
- Pour éviter les vibrations nous vous recommendons de placer des rondelles en caoutchouc d'au moins 15 mm d'épaisseur sous chaque pied.
- Si possible, installez le lave-linge dans un angle de la pierce à l'endetroit le plus stable.
- Insérer les rondelles de caoutchouc pour réduire les vibrations.
- Vous pouvez vous procurer les rondelles de caoutchouc en les commandant au SAV de LG sous la référence 4620ER4002B.
Rondelle en caoutchouc


REMARQUE
- Un positionnement et une mise à niveau appropriés du lave-linge assurent un fonctionnement fiable et durable du lave-linge.
- Le lave-linge doit être absolument horizontal et être stable.
- Le lave-linge ne doit pas « basculer » lors d'une pression sur les angles supérieurs.
- La surface d'installation doit être propre, sans cire ni autres produits d'entretien des sols.
- Veillez à ce que les pieds restent secs. Dans le cas contraire, le lave-linge pourrait glisser.
Comment utiliser votre lave-linge
■ Fonctionnement du lave-linge






-
Triez votre linge. (Reportez-vous à la page 17).
-
Ouvrez la porte et chargez le linge.
-
Appuyez sur Marche/Arret.
-
Sélectionnez un programme. (Reportez-vous aux pages 18 ~ 20). Puis sélectionné les options. (Reportez-vous aux pages 22 ~ 25).
Fonctions additionnelles
Temperature
Vitesse d'essorage
Autres fonctions
-
Ajoutez la lessive. (Reportez-vous aux pages 26 ~ 27).
-
Appuyez sur Départ/Pause.
Comment utiliser votre lave-linge
■ Précautions à prendre avant le lavage

40C
西西西西
Température de lavage

Lavage du coton

Lavage des synthétiques

Delicat

Lavage à la main

Ne pas laver
Tri du linge par
| Salissure | Température de lavage |
| Couleur | Type de tissu |










1. Etiquettes d'entretien
Chercher l'étiquette d'entretien sur vos vêtements. Vous connaitrez ainsi la composition du textile et la façon de le laver.
2. Tri
Pour un meilleur résultat, trier les vêtements. Préparer les charges qui peuvent être lavées avec un même cycle de lavage. La température de l'eau et la vitesse d'essorage varient en fonction des différents programmes. Séparer toujours les cotons fonçés des cotons clairs et du blanc. Laver les couleurs séparément pour éviter qu'elles ne déteignent sur les blancs. Eviter si possible, de laver des articles très sales avec des articles peu sales
- Salissure (Très sale, normale, peu sale)
Séparer les vêtements en fonction du degré de salissure.
Couleurs (Páles, Claires, Fonciées)
Séparer le linge blanc et le linge de couleur.
- Peluche (Textiles pelucheux, Textiles capteurs)
Laver séparément les textiles peluchex et les textiles capteurs de peluche.
3. Précautions à prendre avant le chargement
Mixer la charge avec des articles de différentes tailles. Charger les articles les plus volumineux en premier. Ils ne doivent pas représentier plus de la moitié de la charge de lavage. Ne pas laver un article seul afin d'eviter un déséquilibre de la charge.
Si tel était le cas, ajouter un ou deux articles similaires.
- Vérifier que toutes les poches sont vides.
Des objets tels que des clous, des pince à cheveux, des allumettes, des stylos, des pieces de monnaie ou des clés peuvent endommager votre lave-linge et vos vêtements.
- Fermer les fermétures à glissière, à crochets et les boutons pressions pour éviter que les vêtements ne s'accrochant les uns aux autres
- Eliminer aparavant les salissures et les taches sur les cols et les poignets avec un peu de détergent dissous dans l'eau.
- Le tambour de lavage devra être nettoyé de temps en temps.
- Les petits articles métalliques tels que les trombones, les punaises, les clés ou autres épinges à nourisse peuvent endommager le tambour et engendrer des points de rouille. Veillez à bien vider vos poches.
REMARQUE
- Sélectionnez un cycle (Coton 60^ , mesure une demi dose de détergent) et faites tourner l'appareil à vide. Cela permettra d'évacuer les évventuels résidus de fabrication.
Comment utiliser votre lave-linge
Tableau des programmes de lavage
Programmes recommendés selon les types de textiles
| Programme | Description | Type de textile | Température de (Auchoix) | Charge conséillée |
| Coton | Une grande efficacité de lavage grâce à des mouvements de tambour très différents | Idéal pour les vêtements colorés (T-shirts, robe de,chambre, pyjamas) et les tissus en coton blanc légèrement salis (sous-vêtements). | 40°C(Froid à 95°C) | CapacitéMaximale |
| Coton Eco | Une performance de lavage optimisée avec une consommation électrique moindre. | 60°C(Froid à 60°C) | ||
| Synthétiques | Idéal pour les textiles du quotidien, qui n'ont pas besoin d'être repassés après le lavage. | Polyamide, Acrylique, Polyester | 40°C(Froid à 60°C) | 4,0 kg |
| Mix 40°C | Idéal pour laver ensemble différents types de textiles, hors textiles spéciaux. | Textiles mélangés, hors textiles nécessitant un soin particulier(soie/vêtements délicats, textiles sport, vêtements fonçés, laine, couette/curvature, ridesaux...) | 40°C(Froid à 40°C) | |
| Univers blanc | Adapté pour le linge de maison: draps, serviettes,... et le linge de bébé.Meilleure efficacité de rincege. | Linge de maison, sous-vêtements en coton | 60°C(95°C) | |
| Ultra Silence | Plus de silence, moins de vibrations, et un faible essorage pour un fonctionnement ultra-silencieux même en pleine nuit. | Linge de couleur (chemises de nuit, pyjamas...) et coton blanc peu sale (sous-vêtements). | 40°C(Froid à 60°C) | 4,5 kg |
| Peaux sensibles | Idéal pour bien dissoudre les résidus de lessive sur les vêtements. | Textiles en contact direct avec la peau comme les sous-vêtements, couches en tissu, serviettes de toilette, draps, taies d'oreillers et housses de couette. | CapacitéMaximale | |
| Couette | Adapté pour les articles volumineux: couverture, coussin, jeté de canapé etc | Couette, couverture, plaid ... | 40°C(Froid à 40°C) | Taille 1personne |
| Textiles Sport | Idéal pour laver des vêtements de sport et/ ou d'extérieur comme par exemple des vêtements de jogging, de fitness... : respect de l'élasticité des fibres et des propriétés. | Vêtements de fitness qui ont besoin de préserver la souplesse de leurs fibres, vêtements de sports, d'extérieur avec propriétés respirantes. | 2,0 kg | |
| Noir Eclat | Idéal pour laver des textiles susceptibles de se décolorer. Ce cycle minimise la décoloration due aux frictions des vêtements entre eux ou avec le tambour grâce à un rythme, un niveau d'eau et une température adaptés. | Vêtements fonçés en coton ou tissus colorés pouvant dégorger. | 20°C(Froid à 40°C) | |
| Délicat | Idéal pour laver le linge fragile: soie, vêtements féminins délicats, lingerie, voilages etc. | Délicat, linge fragile | ||
| Laine | Idéal pour laver les lainages lavables en machine. Attention : utiliser une lessive adaptations aux lainages lavables en machine. | Lainages 100% pure laine lavables en machine | 40°C(Froid à 40°C) | |
| Rapide 30 min. | Lavage en 30 min., idéal pour coton et synthétiques de couleur, peu sales. | Blanc/Couleur peu sale, rapide | 20°C(Froid à 40°C) | |
| Intensif 60 min. | Lavage en 60 min. seulement de charges quotidiennes, avec une bonne performance de lavage et d'énergie. | Coton et tissus mélangésProgramme de 60 min, idéal comme cycle quotidien. | 60°C(Froid à 60°C) | 4,0 kg |
Comment utiliser votre lave-linge
- Température de l'eau : Sélectionnéz la température de l'eau en fonction du programme de lavage. Suivez les instructions de lavage indiquées sur l'étiquette du vêtement.
-
Réglez le programme sur « Coton Eco 40^ + Intensif (Demi-Charge)», « Coton Eco 60^ + Intensif (Demi-Charge)», « Coton Eco 60^ + Intensif (Pleine Charge) » pour exécuter des tests conformément aux normes EN60456 et Reglement 1015/2010.
-
La norme 60^ cotton programme : Coton Eco + 60^ + Intensif
- La norme 40^ cotton programme : Coton Eco + 40^ + Intensif
(ils sont adaptés pour laver du linge en coton normalement sale.)
(Ces programmes sont les plus efficaces en terme de combinaison des consommations d'eau et d'énergie pour le lavage de ce type de linge.)
-
La température réelle de l'eau peut être différente de la température de cycle indiquée.
-
Les résultats des tests varient en fonction de la pression de l'eau, de la durée de l'eau, température d'entrée de l'eau, de la température de la piece, du type de linge et de la quantité de charge, du degré de dédTangent utilisé, des variations de courant et d'autres options supplémentaires sélectionnées.

WOOLMARK APPAREL CARE
Le programme Laine de cette machine a reçu le label Woolmark pour le lavage de textiles en laine lavables en machine, en partant du principe que les produits sont lavés conformément aux instructions sur l'étiquette du vêtement et aux instructions fournies par le fabriquant de cette machine à laver (M1009).
REMARQUE
- Rangez la lessive et les produits nettoyants hors de portée des enfants.
- Danger d'empoisonnement.
■ Options supplémentaires
() Cette option est automatiquement incluse dans le cycle et ne peut pas etre supprimée.
(^*) L'option est automatiquement intégrée, mais peut être supprimée.
Comment utiliser votre lave-linge
Vitesses de rotation maximales
| Programme | Nombre de tours par minute au maximum | ||
| F14A8Q/TD(W)(A)(1~9)/ F74932WH/ F84932WH | F12A8Q/TD(W)(A)(1~9)/ F82932WH | F10A8Q/TD(W)(A)(1~9) | |
| Coton | 1400 | 1200 | 1000 |
| Coton Eco | 1400 | 1200 | 1000 |
| Synthétiques | 1000 | 1000 | 1000 |
| Mix 40°C | 1400 | 1200 | 1000 |
| Univers blanc | 1000 | 1000 | 1000 |
| Ultra Silence | 1000 | 1000 | 1000 |
| Peaux sensibles | 1400 | 1200 | 1000 |
| Couette | 1000 | 1000 | 1000 |
| Textiles Sport | 800 | 800 | 800 |
| Noir Eclat | 1400 | 1200 | 1000 |
| Délicat | 800 | 800 | 800 |
| Laine | 800 | 800 | 800 |
| Rapide 30 min. | 1400 | 1200 | 1000 |
| Intensif 60 min. | 1400 | 1200 | 1000 |
REMARQUE
- Informations relatives aux programmes de lavage avec demi-charge.
| Programme | Temps en minutes | Humidité résiduelle | Eau (en Litre) | Energie (en kWh) | |
| 1400 rpm | 1200/1000 rpm | ||||
| Coton (40°C) | 94 | 44 % | 53 % | 41 | 0,74 |
| Coton Eco (60°C) | 120 | 44 % | 53 % | 41 | 0,84 |
Comment utiliser votre lave-linge
Panneau de commande

Marche/Arrêt
- Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt pour faire démarrer et stopper la machine.
- Le bouton peut aussi être utilisé pour annuler la fonction Fin différée.
Choix du programme
- Les programmes sont étudiés pour s'adapter à la nature du textile lavé.
- Unvoyant s'allume a cote du programme selectionné.
Départ/Pause
- On utilise le bouton Départ/Pause pour lancer le cycle de lavage ou pour suspendre le cycle en cours d'utilisation.
- S'il est nécessaire d'arrêter temporairement le cycle de lavage, appuyer sur le bouton "Départ/Pause"
- La machine s'esteint automatiquement 4 minutes après l'arrêt du cycle.
Fonctions additionnelles
- Ces boutons permettent de sélectionner des options sur un programme de lavage donné.
Affichage LED
- L'affichage indique les réglages, le temps estimé restant, les options et autres.
L'affichage resteprésent tout au long du cycle.
Options
- Ceci vous permet de sélectionner des options supplémentaires dont les témoins s'allumeront si elles sont sélectionnées.
Comment utiliser votre lave-linge
■ Fonctions additionnelles
Fin différée
Vou puez définir un délambda de sorte que votre lave-linge se mette en marche automatiquement après un intervalle de temps spécifique.
REMARQUE
-
Le délambda définit l'heure de fin du programme, non son démarriage. Le temps de fonctionnement réel peut varier selon la température de l'eau, la quantité de linge à laver et d'autres facteurs.
-
Appuyez sur le bouton Marche.
- Tournez le bouton de selection du programme, pour selectionner le programme que vous pouze utiliser.
- Appuyez sur le bouton Fin differée : Chaque pression sur cette touche recule d'une heures la fin du cycle.
- Appuyez sur «Départ/Pause»
Anti-froissage
Si vous désirez éviter le froissage du linge, appuyez sur cette touche pendant l'essorage.
- Appuyez sur Marche/Arrêt.
- Sélectionnez un cycle.
- Appuyez sur Anti-froissage.
- Appuyez sur Départ/Pause.
Favori
Le programme Favori vous permet de memoriser un cycle de lavage personnelé en vue d'une prochaine utilisation.
- Appuyez sur le bouton Marche/Arret.
- Sélectionnez un cycle.
- Sélectionnez le programme, les options de lavage, le nombre de rincages, la vitesse d'essorage, la température, etc.
- Maintenez enforcé le bouton programme Favori pendant 3 secondes. (2 bips retentissent) Le programme Favori est ainsi ménorisé pour une prochaine utilisation. Pour réutiliser le programme Favori, selectionnez-le et appuyez sur Départ/Pause.
Prélavage
Lorsque le linge est très sale, nous vous conseillons de faire un "Prélavage" coton.
- Appuyez sur Marche/Arrêt.
- Sélectionnez un cycle.
- Appuyez sur Préavage.
- Appuyez sur Départ/Pause.
Comment utiliser votre lave-linge
■ Options
Rinçage extra
Pour de plusieurs résultats ou pour un rincege en profondeur.
Le rincege final peut alors être réalisé à 40 degrés.
- Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt.
- Sélectionnez un cycle.
- Appuyez sur le bouton Rincage Extra et reglez le temps voulu.
- Appuyez sur le bouton Départ/Pause.
Lavage
- Rapide : Permet de réduire la durée de programme. Pour l'utiliser, pressez la touche avant de lancer le programme.
- Intensif : Option ideale pour un linge normalement sale à très sale.
La durée de lavage peut être allongée.
Rinçage
- Rincage+ +A.C.P.: Ajoute un rincage de plus après la phase de rincage, puis le tambour s'arrête en cuve pleine jusqu'à ce que vous appuyiez de nouveau sur la touche Départ.
Normal+A.C.P.:Après la phase de rinçage, le tambour s'arrête en cuve pleine jusqu'à ce que vous appuyiez de nouveau sur la touche Départ. - Rincage++: Ajoute deux rincages après la phase de rincage.
- Rincage+ : Ajoute un rincage après la phase de rincage.
Température
- On peut seLECTIONner la température de l'eau en appuyant sur le bouton température.
- Froid
- 20^ , 40^ , 60^ , 95^
- La température de l'eau peut être sélectionnée en fonction du programme comme expliqué ci-dessous.
Essorage
La vitesse d'essorage peut être changée en appuyant autant de fois que nécessaire sur le bouton « Essorage »
Rinçage+Essorage
Peut permettre de detacher des textiles salis par des taches fraîches.
- Appuyez sur Mise en marche.
- Sélectionnez un cycle quelconque.
- Appuyez sur le bouton d'options (Rincage+essorage léger).
- Appuyez sur Départ/Pause.
Autres fonctions
Essorage seul
- Appuyez sur Marche/Arrêt.
- Sélectionnéz la vitesse d'essorage.
- Appuyez sur Départ/Pause.
REMARQUE
Lorsque you selectionnez "0" comme vitesse d'essorage (Pas d'essorage), le tambour tournera tout de meme brievement et lentement afin d'évacuer I'eau plus rapidement.
Comment utiliser votre lave-linge
Verrouillage enfant
Sélectionnez cette fonction pour empêcher toute manipulation interpôsitive lorsque le lavelinge est en marche. Le Verrouillage infant ne peut être activé que durant la phase de lavage.


Verrouillage du panneau de commande
- Appuyez sur la touche Verrouillage infant pendant 3 secondes.
- Un signal sonore retentit et [ & L & ] doit apparaitre temporairement sur I'écran LED. Lorsque le verrouillage enfant est activé, tous les boutons sont verrouillés à l'exception du bouton Marche/Arrêt.
Déverrouillage du panneau de commande
- Appuyez sur la touche Verrouillage infant pendant 3 secondes.
- Un signal sonore retentit et le temps restant du programme en cours doit réapparaitre sur l'écran LED.
■ Activation/ déactivation du Signal sonore
La fonction d'activation/de désactivation du bip peut être régée pendant le cycle de lavage seulement.

- Appuyer sur Marche/Arret.
- Appuyez sur le bouton Départ/Pause.
- Appuyez sur les boutons Température et Rinçage en même temps et maintenez-les enforcés pendant trois secondes pour régler la fonction d'activation/de désaction du bip.
Une fois la fonction d'activation/de désactivation du bip régée, le réglage reste mémorisé même après la mise hors tension de la machine.
Comment utiliser votre lave-linge
Nettoyage de la cuve
Le nettoyage de la cuve est un cycle de lavage spécial permettant de nettoyer l'intérieur du lave-linge à haute température. Ce cycle de lavage à haute température utilise un volume d'eau plus important et une vitesse d'essorage plus élevé. Faites tourner régulièrement ce cycle de lavage.

- Assurez-vous qu'il n'y a pas de vêtements dans le tambour et fermez la porte.
- Ouvrez le bac à produits et versez de la javel dans le compartmenté prévu à cet effet.
- Fermez dedicatement le bac à produits.
- Appuyez sur marche, puis simultanément sur les bouton Nettoyage de la cuve jusqu'à ce que l'écran LED affiche " L C L".
- Appuyez sur le bouton Départ/Pause pour lancer le cycle.
- ÀpRES le cycle, laissez la porte ouverte pour laisser sécher le joint de porte, le hublot et le contour de porte.
REMARQUE
- N'ajoutez pas de détergent.
- Il pourrait produit une quantité excessive de mousse et entraîner des fuites.
ATTENTION
- Par mesure de sécurité, pour protégger les enfants ou les animaux domestiques, ne laissez pas la porte de la machine ouverte.
■ Verrouillage de la porte & Détction du poids de la charge

- Verrouillage de la porte : pour des raisons de sécurité, la porte sera verrouillée pendant le fonctionnement du lave-linge et l'icone correspondante sera allumée. Une fois l'icone de verrouillage de la porte éteinte, vous pouvez ouvrir la porte en toute sécurité.
- L'icone "Détection" s/allume lorsque le lave-linge tourne lentement et détecte la quantité de linge chargé dans le tambour. Cela ne demande que quelques secondes.
Ajout de lessive
Ajout de lessive et d'adoucissant
Bac à produits

- Lavage uniquement /
- Préavage + Lavage
AVERAGEMENT
- Rangez la lessive et les produits nettoyants hors de portée des enfants. Danger d'empoisonnement.
- Une quantité excessive de détergent, d'eau de javel ou d'adoucissant peut cause un débordement.
Assurez-vous de doser correctement la lessive.
Ajout d'adoucissant

- Ne pas dépasser la ligne de replissage maximum. En cas de dépassement, l'adoucissant pourrait être distribué trop tôt et tâcher les vêtements.
- Ne pas laisser l'adoucissant dans le bac à produits plus de deux jours. (L'adoucissant pourrait durcir).
L'adoucissant sera automatiquement ajouté pendant le cycle de rincege. - Ne pas ouvrir le tiroir au moment de l'arrivée d'eau.
- Les solvants (White spirit, acétone, etc) ne doivent jamais être utilisés.
REMARQUE
- Ne pas verser l'adoucissant directement sur les vêtements.
Ajout de lessive
Dosage du détergent
- La lessive doit être utilisé selon les instructions du fabriquant de produit, et elle doit être可以选择 en fonction du type de vêtement, de sa couleur, du niveau de salissure du tissu et de la température de lavage.
- Utiliser trop de détergent peut entrainer des dysfonctionnements qui se traduirent par une formation excessive de mousse, un alourdissement du tambour et un mauvais résultat de lavage.
- Il est recommendé d'utiliser une lessive de bonne qualité pour un résultat optimal.
- Si vous utilisez une lessive liquide, il est recommendé de suivre les conseils d'utilisation du fabricant.
- Vous pouvez verser la lessive liquide dans le bac principal si vous commencez le cycle immédiatement.
- ATTENTION! Ne jamais utiliser de dessive liquide avec la fin différée ou avec l'option « pré-lavage »
- S'il survenait une formation de mousse trop importante, réduisez la quantité de lessive.
- Il peut être nécessaire d'ajuster la quantité de détergent en fonction de la température et de la durée de l'eau, du poids et du niveau de saleté de la charge. Pour un meilleur résultat, évitez une formation excessive de mousse.
-
Référez-vous à l'étiquette des vêtements, avant de désirir la lessive et la température de lavage.
Utilisez uniquement la liste des lessives suivantes avec votre lave-linge. -
Lessive en poudre pour tous les types de tissu (froid - 95^
- Lessive en poudre pour textiles délicats (froid - 40^ )
-
Lessive liquide pour tous les types de tissu (froid - 95^) ou lessive specifique pour la laine (froid - 40^)
-
Pour deailles performances de lavage et de blanchiment du linge, utilisez de la poudre blanchissante en plus de la lessive.
A VERTISSEMENT
- Ne jamais laisser la lessive se durcir.
Cela peut entrainer des blocages, des mauvaises performances de rinçage ou encore des mauvaises odeurs.
REMARQUE
- Pleine charge: selon les recommendations du fabricant de lessive.
- Charge partielle: 3/4 de la quantité normale.
-
Charge minimum: 1/2 de la charge totale.
-
Le détergent est libre par le distributeur au début du cycle.
Adoucisseur d'eau

L'utilisation d'un adoucisur d'eau peut etre nécessaire dans les regions ou I'eau est extrement calcaire. Respectez les quantités indiquées sur I'emballage. Ajoutez d'abord le détergent puis I'adoucisur.
Utilisez la meme quantite de detergent que celle recommandee pour les zones d'eau douce.
Utilisation de tablettes

- Ouvrez la porte et placez les tablettes dans le tambour.

- Chargez le linge dans le tambour.
Maintenance
- Afin de réduire le risque de chocolélectrique, il est impératif de débrancher le cordon d'alimentation avant toute opération de maintenance ou d'entretien.
- Avant la mise au rebut de votre lave-linge, coupez le cordon d'alimentation et demontez le hublot pour éviter que de jeunes enfants ne restent bloqués à l'intérieur.
Le filtrer d'arrivée d'eau
- " / ξ - " Le message d'erreur clignote sur le panneau de commande si l'eau ne penètre pas dans le tiroir de détergent.
- Si vous eau est très dure ou si elle contient des traces de dépôt calcaire, le filtré d'admission d'eau peut s'obstruer. Il faut donc le nettoyer régulièrement.

- Fermez le robinet d'arrivée d'eau.

- Dévissez le tuyau d'arrivée d'eau.

- Sortez le filtré de son boîtier. Nettoyez le filtré avec une Brosse à poils durs et replacez-le dans son logement.

- Revissez le tuyau d'arrivée d'eau.
Maintenance
Le filtrde la pompe de vidange
- Le filtré de vidange recueilles les fils et les petits objets présents dans le linge. Vérifier régulièrement la propre du filtré pour assurer le bon fonctionnement de la machine.
ATTENTION
Vider d'abord le filtrte en utilisant le tuyau de vidange. Ouvrir ensuite le filtrte de la pompe pour enlever ce qui peut l'avoir obstrué.
- Avant de procéder à une vidange en ergence pour nettoyer le tuyau, ou bien à l'ouverture du hublot, laisser la température de l'eau s'abaisser.





- Ouvrez la trappe d'accès en positionnant en-dessous un réseau qui collecte l'eau s'en écoulant. Tirez le tuyau.
- Dévissez le filtré en tournant vers la droite.
- Enlevez tous les corps étrangers accumulés dans le filtr de la pompe.
- Une fois le nettoyage terminé, remettez le filtré en place en le revissant.
- Refermez la trappe d'accès à la pompe.
Maintenance
Bac à produits
- Àprouncertain temps,les détergents et les adoucissants laissent un dépôt dans le tiroir.
- Il faudra le nettoyer périodiquement sous un jet d'eau du robinet.
- Si nécessaire, on peut le retarder complètement de la machine en appuyant vers le bas sur le cliquet et en le tirant pour le sortir.
- Pour facilitier le nettoyage, on peut enlever la partie supérieure du compartment de l'adoucissant.

- Retirez le bac à lessive.

- Nettoyez le bac à lessive en le passant dans l'eau.

- Nettoyez la console (avec une Brosse à dents par exemple).

- Remettez le bac à lessive en place.
Maintenance
Le tambour de lavage
- Si vous habitiez dans une zone où l'eau est dure, le tartre s'accumule dans des endroits où on ne peut ni le voir ni l'enlever facilement. Avec le temps, l'accumulation de tartre va obstruer les apparèils, qui devront eventuellement être replacés si on ne les surveille pas.
- Bien que le tambour de lavage soit en acier inoxydable, des taches de rouille peuvent être causées par de petits articles métalliques (trombones, épingles de suture) liassés dans le tambour.
- Le tambour de lavage devra être nettoyé de temps en temps.
- Si vous utilisez des agents détartrants, des teintures ou des décolorants, assurez-vous qu'ils peuvent etre utilisés en machine.
- Le détartrant est susceptible deContainir des composants capables d'attaquer les pièces de votre machine à laver.
- Eliminer les taches avec un produit de nettoyage pour acier inoxydable.
- Ne jamais utiliser de laine d'acier.
Nettoyage de votre lave-linge
1. Exterieur
Si vous prenez bien soin de votre machine à laver, vous prolongerez sa durée de vie.
On peut nettoyer l'extérieur de la machine avec de l'eau chaude et un détergent menager neutre non abrasif. Eliminer immédiatement les coulées. Essuyer avec un chiffon humide.
Faire attention de ne pas heurter la surface avec des objets pointus.
- Ne pas utiliser d'alcool dénaturé, de diluants ou produits similaires.
2. Intérieur
Secher le pourtour de l'ouverture de la porte de la machine à laver, des joints d'étanchéité et de la vitre de la porte. Ces zones doivent toujours être propres pour assurer l'étanchéité de la machine. Faire effectuer un cycle complet à la machine à laver en utilisant de l'eau chaude. Répéter le processus si nécessaire.
REMARQUE
- Eliminer les dépôts d'eau dure en utilisant uniquement des produits de nettoyage dont l'étiquette indique qu'ils sont adaptés aux machines à laver.
■ Instructions de préparation pour l'hiver
Si la machine à laver est installée dans une zone où il y a un risque de gel ou de températures inférieures à zéro, suivre ces instructions de préparation pour l'hiver afin de prévenir tout dommage à la machine à laver :
- Fermer le robinet d'arrivée d'eau.
- Debrancher les tuyaux d'arrivée d'eau et vidanger l'eau des tuyaux.
- Brancher le cordon de raccordement dans une prise électrique convenablement mise à la terre.
- Ajouter (3,8 litres) d'antigel non-toxique a vider dans le tambour de lavage. Fermer la porte.
- Lancer le cycle Essorage et laisser fonctionner l'essorage de la machine à laver pendant 1 minute pour evacuer toute l'eau. La totalité de l'antigel ne sera pas evacuée.
- Debrancher le cordon de raccordement, sécher l'intérieur du tambour et fermer la porte.
- Retirer le tiroir de distribution. Evacuer l'eau presente dans les compartments et secher les compartments. Remetre le tiroir.
- Ranger la machine à laver en position debout.
- Pour éliminer l'antigel de la machine à laver après le stockage, faire fonctionner la machine à laver à vide en effectuant un cycle complet avec détergent. Ne pas ajouter de charge de lavage.
Guide de dépannage
- Cette machine à laver est équipée de fonctions automatiques de sécurité qui déetect et diagnostique les défaillances lors le début et réagissant en conséquence. Si la machine ne fonctionne pas correctement ou si elle ne fonctionne pas du tout, vérifier les points suivants avant d'appeler le Service ÀpRES-Vente.
Diagnostic des problèmes
| Problème | Cause possible | Solution |
| Quelque choseCogne et cliquête | •Des objets étrangers, tels que des pièces de monnaie ou des épingle de sûreté peuvent se logger dans le tambour ou dans la pompe. | Arrêté la machine à laver et vérifier le tambour et le filtre de vidange.Si le bruit continue après le redémarrage de la machine à laver, appeler votre dépanneur agréé. |
| Bruit sourd | •Des charges de lavage importantes peuvent produces un bruit sourd. C'est généralement normal. | Si le bruit continue, la machine à laver est probablement déséquilibrée. Arrêté et répartir la charge de lavage à nouveau. |
| Vibration | •Avez-vous enlevé toutes les vis de bridage et garnitures? | Vous ne les avez pas enlevé au moment de l'installation. Voir Installation pour enlever les boulons de transport |
| •Les pieds reposent-ils fermement sur le sol? | La charge de lavage est inégalement répartie dans le tambour. Arrêté la machine à laver et répartir à nouveau la charge de lavage. | |
| Fuites d'eau | •Les raccoards du tuyau de replissage sont desserrés au niveau du robinet ou de la machine à laver. | Vérifier et resserrer les connexions du tuyau. |
| •Les tuyaux de vidange de la maison sont obstrués. | Déboucher le tuyau de vidange. Contacter le plombier si nécessaire. | |
| Formation de mousse trop abondante | Trop de détergent ou détergent inadapté? La formation de mousse peut cause des fuites d'eau. | |
| L'eau ne pénétre pas dans la machine à laver ou pénétre lentement | •L'alimentation d'eau n'est pas ajusté dans le secteur. | Vérifier un autre robinet dans la maison. |
| •Le robinet d'acciviée d'eau n'est pas complètement ouvert. | Ouvrir totallyment le robinet. | |
| •Le tuyau d'acciviée d'eau est plié. | Redresser le tuyau. | |
| •Le filtre ou le tuyau d'acciviée est obstrué. | Vérifier le filtre du tuyau d'acciviée. | |
| •Le tuyau de vidange est plié ou bouché. | Nettoyer et redresser le tuyau de vidange. | |
| •Le filtre de vidange est obstrué. | Nettoyer le filtre de vidange. |
Guide de dépannage
| Problème | Cause possible | Solution |
| La machine à laver ne démarre pas | • Le cordon de raccordement n'est pas branché ou la connexion est desserrée. • Le fusible de la maison a sauté, le coupe-circuit est déclenché ou il y a une panne de courant. • Le robinet d'acciviée d'eau n'est pas ouvert. • Vérifier que la porte est bien fermée. | S'assurer que les fiches sont bien branchées dans les prises murales. Remettre le coupe-circuit à zéro ou replacer le fusible. Ne pas augmenter la capacité du fusible. Si le problème est dû à une surcharge du circuit, le faire corriger par un électricien qualifié. Ouvoir le robinet d'acciviée d'eau. Fermer la porte et appuyer sur le bouton Départ/Pause. ÀpRES avoir appuyé sur le bouton Départ/Pause, quelques instantes peuvent s'écouler avant le démarrage de l'essorage des vêtements dans la machine à laver. Pour que l'essorage puisse fonctionner, la porte doit être verrouillée. Ajouter 1 ou 2 articles similaires pour équilibrer la charge. Répartir la charge pour permettre un bon essorage |
| La machine à laver n'essore pas | ||
| La porte ne s'ouvre pas | Pour des raisons de sécurité, une fois que le lave-linge à démarré, la porte ne peut être ouverte. Regardez si l'icône "Porte verrouillée" est allumée. Vous pouvez ouvrir la porte en toute sécurité lorsque l'icône "Porte verrouillée" s'éteint. | |
| Durée restante impréciée. | Le temps de lavage peut varier en fonction de la quantité de linge, de la pression au robinet d'eau, de la température de l'eau et d'autres conditions d'utilisation. En cas de constatation d'un déséquilibre, ou si le programme d'élimination de la mousse est en cours, le temps de lavage sera plus long que prévu. | |
| Excès d'adoucissant. | Une quantité excessive d'adoucissant peut causeur un débordement. | Référez-vous aux conseils de dosage de l'adoucissant pour bien le doser. Ne dépassez pas la ligne de replissage maximal. |
| Adoucissant distribué tropôt. | Fermez doucément le bac à produits. Ne tirez pas le bac à produits durant le cycle de lavage. |
Guide de dépannage
■ Message d'erreur
| Problème | Cause possible | Solution |
| IE | • L'arrivée d'eau n'est pas appropriée. • L'arrivée d'eau au robinet est insuffisante car il n'est pas complètement ouvert. • Le tuyau d'arrivée d'eau est pié. • Le filtrtre du tuyau d'arrivée est obstrué. | Vérifier un autre robinet dans la maison. Ouvrir complètement le robinet. Redresser le tuyau. Vérifier le filtrtre du tuyau d'arrivée. |
| OE | • Le tuyau de vidange est pié ou obstrué. • Le filtrtre de vidange est bouché. | Nettoyer et redresser le tuyau de vidange. Nettoyer le filtrtre de vidange. |
| UE | • La charge est trop faible. • La charge est déséquilbrée. • L'appareil dispose d'un système de détction et de correction des balours. Si des articles trop lourds sont charges tels que des tapis de bain, peignoirs, etc., ce système peut arrêter l'essorage ou même interrompre le cycle d'essorage si le déséquilibre est trop important même après plusieurs essorages. • Si le linge est encore trop humide à la fin du cycle, ajouter de plus petites pieces de linge pour équilibrer la charge et répéter le cycle d'essorage. | Ajouter 1 ou 2 articles similaires pour équilibrer la charge. Répartir la charge pour permettre un bon essorage |
| DE | • La porte est-elle ouverte? | Fermer la porte. * Si "d'E" n'apparait pas, appeler le dépanneur. Appeler le service clients. |
| TE | • Température de l'eau. • Problème sonde. | Débrancher la prise de courant et appeler le dépanneur. Appeler le service clients. |
| FE | • Si l'eau déborde à cause d'une valve défectueuse. | Fermer le robinet d'eau. Débrancher. Appeler le service clients. |
| PE | • S'affiche lorsque le pressostat ne fonctionne pas normalement. | |
| LE | • Problème moteur | |
| PF | • Le lave-linge a connu une panne d'électricite. | Relancer le cycle. |
Guide de dépannage
REMARQUE
- SMARTDIAGNOSISTM fonctionne uniquement avec les apparciels identifiés « SMARTDIAGNOSISTM ». Dans le cas d'un téléphone mobile avec l'option statique, le diagnostic à puce peut ne pas fonctionner.
■ Manuel d'utilisation SMARTDIAGNOSISTM
- Utiliser cette fonction seulement si demandé par votre interlocuteur à la hotline.
Seule la hotline peut interpréter lessons transmis par le lave-linge. - SMARTDIAGNOSISTM ne peut être activé si le lave-linge ne s'allume pas.
Dans ce cas, la résolution des problèmes se fera sans l'utilitaire SMARTDIAGNOSISTM. Si vous rencontres un problème avec votre lave-linge, merci de contacter la hotline et de suivre étapé par étapé les instructions de votre interlocuteur.


- Allumez votre lave-linge en appuyant sur le bouton « marche-arrêt ». Ne touchez àaucun autres boutons.
- A la demande de la hotline, placez le micro de votre téléphone à proximé du bouton « marche-arrêt »

- Appuyer sur le bouton « Température » pendant 3 secondes tout en maintainant le téléphone a proximé du bouton « marche-arrêt »
-
Gardez le téléphone dans cette position le temps de l'enregistrement du signal sonore. Un compte à rebours de 6 sec s'affichera.
-
Pour un meilleur résultat, maintenez le téléphone sans bouger.
- Si l'enregistrement ne s'effectue pas dans de bonnes conditions, il vous sera demandé de recommencer la procédure.
-
Si vous appuyez sur le bouton « marche-arrêt » pendant le SMARTDIAGNOSISTM, celui-ci s'arrête.
-
Une fois le compte à rebours terminé, et le signal sonore étant. Vous pouvez alors reprendre la conversation avec l'interlocuteur de la hotline qui sera en mesure de déterminer le problème de votre lave-linge. Une solution vous sera alors proposé.
-
SmartDiagnosis est une fonctionnalité de dépannage conçue pour compléter, sans remplacer, la méthode traditionnelle de dépannage faisant appel au service technique. L'efficacité de cette fonctionnalité dépend de nombreux facteurs, et notamment de la qualité de réception du téléphone utilisé pour la transmission, des bruits externes qui peuvent survenir pendant la transmission, ainsi que de l'acoustique de la pièce où se trouve la machine, entre autres.
Par conséquent, LG ne peut pas garantir que la fonction SmartDiagnosis effectue de manière efficace le diagnostic d'un problème donné.
Termes de la garantie
Mise au rebut des produits

- Le pictogramme d'une poubelle barrée sur le produit indique que le produit est conforme à la Directive Européenne 2002/96/CE.
- Tous les déchets électriques et électroniques doivent être collectés séparément et transportés par les services de voirie municipaux ou par les autorités locales.
- Le traitement correct de votre vieil apparéil contribue à protégger l'environnement et la santé des personnes.
- Pour plus d'informations sur le traitement de votre apparéil en fin de vie, merci de bien vouloir vous adresser à votre mairie, au service de la voirie ou au magasin où vous avez achété le produit.
Exclusion de garantie :
Le bénéfice de la garantie est supprimé dans les cas suivants :
- Si l'appareil a eté endommagé lors du transport, ou accidenté ;
- Si l'appareil n'est pas utilisé ou installé correctement, en conformité avec le manuel d'utilisation et d'installation ou dans un environnement normal; ces produits sont à usage domestique et non à usage professionnel.
- Si le numero de série de l'appareil est effacé, manuant ou illisible;
- Si le produit ou un équipement auxiliaire compte des pieces qui ne sont pas fournies, homologuees ou recommendees par LG;
- Si l'appareil est endommagé du fait d'un événement naturel imprévisible et irrésistant, d'une surtension ou sous tension du réseau d'alimentation ou de toute autre cause qui ne serait pas sous le contrôle de LG;
- Si l'appareil a eté réparé par une personne non autorisée ou non agrée par LG;
- Si I'appareil est en location ou en leasing avec option d'achat ;
- Si les défauts ou les pannes apparaissent en-dehors de la période de garantie.
- Toute garantie est également exclue pour des incidents tenant à des cas fortuits ou de force majeure ainsi que pour les remplacements ou les réparations qui résultataisent de l'usure normale du matériel, de déteriorations ou d'accidents provenant de néligence, défaut d'installation, de surveillance ou d'entretien et d'utilisation anormale ou non conforme aux prescriptions du vendeur de ce matériel.
Fiche produit
Fiche produit_Règlement délégué (UE) no 1061/2010 de la Commission
| Nom du fournisseur ou marque | LG | LG | LG | |
| Référence du modele établie par le fournisseur | F14A8T/QD(W)(A)(1~9)F74932WH/F84932WH | F12A8T/QD(W)(A)(1~9)F82932WH | F10A8T/QD(W)(A)(1~9) | |
| Capacité nominale en kg | 8/7 | 8/7 | 8/7 | kg |
| Classe d'efficacité energétique | A+++ | A+++ | A+++ | |
| a reçu "le label écologique de l'Union Européenne" en application du réglement (CE) no 66/2010 | No | No | No | |
| Consommation d'énergie annuelle pondérée (AEC), exprimée en kWh par an sur la base de 220 cycles de lavage standard par an pour les programmes coton à 60 °C et à 40 °C à pleine charge et à demi-charge, et de la consommation des modes à faible puissance. La consommation réelle d'énergie dépend des conditions d'utilisation de l'appareil | 156/137 | 156/137 | 156/137 | kWh/an |
| La consommation d'énergie | ||||
| - le programme standard à 60°C de coton à pleine charge | 0.89/0.79 | 0.89/0.79 | 0.89/0.79 | kWh |
| - le programme standard à 60°C de coton à charge partielle | 0.70/0.74 | 0.70/0.74 | 0.70/0.74 | kWh |
| - le programme standard à 40°C de coton à charge partielle | 0.66/0.57 | 0.66/0.57 | 0.66/0.57 | kWh |
| Consommation d'énergie pondérée en mode arrêt et en mode laissé sur marche | 0.33 | 0.33 | 0.33 | W |
| Consommation d'eau annuelle pondérée (AWC), exprimée en litres par an sur la base de 220 cycles de lavage standard par an pour les programmes coton à 60 °C et à 40 °C à pleine charge et à demi-charge. La consommation réelle d'eau dépend des conditions d'utilisation de l'appareil | 9 900/8 900 | 9 900/8 900 | 9 900/8 900 | itres/an |
| Classe d'efficacité d'essorage sur une échelle allant de G (appareils les moins efficaces) à A (appareils les plus efficaces) | A | B | B | |
| Vitesse d'essorage maximalie pour le programme "coton" standard à 60°C à pleine charge ou pour le programme "coton" standard à 40°C à demi-charge, la vitesse la plus BAS des deux étant retenue, et taux d'humidité résiduelle atteint avec le programme "coton" standard à 60°C à pleine charge ou avec le programme "coton" standard à 40 °C à demi-charge, la taux le plus élevé étant retenu; | 1400 | 1200 | 1000 | rpm |
| 44 | 53 | 53 | % | |
| Programme "Coton 60°C/40° + Intensif de lavage standard auxquels se rapportent les informations qui figurent sur l'étiquette et sur la fiche, que ces programmes convennment pour nettoyer du linge en coton normalement sale et qu'il s'agit des programmes les plus efficaces en termes de consommation combinée d'eau et d'énergie; | ||||
| La durée du programme | ||||
| - le programme standard à 60°C de coton à pleine charge | 218/214 | 218/214 | 218/214 | min |
| - le programme standard à 60°C de coton à charge partielle | 206/198 | 206/198 | 206/198 | min |
| - le programme standard à 40°C de coton à charge partielle | 203/194 | 203/194 | 203/194 | min |
| Durée du mode laissé sur marche (TI) | 10 | 10 | 10 | min |
| Émissions acoustiques dans l'air, exprimées en dB(A) re 1 pW et arrondies à l'entier le plus proche, au cours des phases de lavage et d'essorage, pour le programme "coton" standard à 60 °C à pleine charge d'essorage, pour le programme "coton" standard à 60 °C à pleine charge | 5473 | 5472 | 5472 | dB(A) |
| Librement-permanent | ||||
Memo


LG
Life's Good
Notice Facile